
Ваша оценкаРодная речь. Советское барокко. 60-е. Мир советского человека. В 2 томах. Том 1
Рецензии
KruPolly5 октября 2014 г.Читать далееТалантливо написанные книги о книгах - это восхитительно. Тем более о классике.
Как бы я не учила литературу, произведения, пройденные в классе седьмом, позабылись. А в декабре меня ждет сочинение-эссе. И вспомнить старых-добрых Фонвизина и Карамзина очень надо. Вообще-то, я не собиралась их перечитывать, думала, что "Родной речи" мне вполне хватит. Мне и хватило, да вот только благодаря этой книге захотелось перечитать классические произведения еще раз.
Точка зрения П. Вайля и А. Гениса во многом не совпадает с точкой зрения, которой придерживаются наши школьные учителя, но вот мое мнение оно чаще всего выражает точно! Поэтому от книги я отрывалась только для того, чтобы сказать: "Да-да, именно! Господа писатели, как вы прочитали мои мысли?"
К любимым главам будут относиться главы о Карамзине, Радищеве, Лермонтове, Островском, Л.Н. Толстом и Достоевском. Цитаты из последней главы я вообще зачитывала всей семье.
Эту книгу стоит читать. Но еще больше советую почитать классику. Пока о ней дискутируют в таких литературоведческих книгах, а не только в школах, повторяя одно и то же и тупо заучивая чью-то точку зрения, она будет бессмертна.674
7tcvetik19 мая 2013 г.Читать далееЭтой книги мне не хватало в школе, когда проходили русскую классику на уроках литературы. Я честно читала всё (ну почти:)), что было в списке для читения на лето, потом писала неплохие сочинения, но практически все произведения казались жутко скучными и не очень понятными. А даже если по какому-то были свои мысли, то в сочинении надо было писать мнение учителя или критика из учебника.
Вайль и Генис разбирают основные классические произведения абсолютно не занудно. Подчас они смотрят на текст с отличной от привычной большинству точки зрения, и это удивляет. (Возможно, я ошибаюсь про точку зрения, потому что почти не читала критики на классическую литературу).
Мне не захотелось немедленно снова взяться за упомянутые в "Родной речи" книги, но читать было интересно и полезно.656
Stupidus3 апреля 2013 г.Читать далееМоя первая книга по литературоведению. Знакомство более чем удачное. Никаких сложностей с восприятием текста. Как раз для таких непрофессионалов как я. Жаль, что так мало. Хочется еще и еще. По-видимому все-таки краткость является плюсом. Авторы оставляют поле для самостоятельной работы. Вперед перечитывать/дочитывать/читать и переосмысливать, открывать ранее незамеченное. Заинтересовали однозначно.
Чрезвычайно емкие смысловые заголовки параграфов: "Евангелие от Ивана" (Крылов), "Формула жука" (Тургенев), "Страшный суд" (Достоевский) и т. д. Периодически в тексте попадаются технические термины: скаляр, вектор, разность потенциалов, - живо и четко выходят сравнения. Отсутствуют категоричные оценки, и это здорово - вывод предоставляется на суд читателю.
Как же приятно эволюционировать, следить за изменением своего восприятия. Такие книги мотивируют и помогают. О пользе перечитывания Толстого и Достоевкого, а также чтения-чтения Чехова у меня и раньше не возникало сомнений. А вот басни Крылова и Недоросль вряд ли бы снова пришли в голову.
Особенно ценно описание русской классической литературы по пути ее развития. Такой целостной, причинно-следственной картины мне явно не хватало.672
lkarkush26 октября 2012 г.Читать далееОчень качественный сборник статей-эссе по основным программным произведениям. Авторы пишут именно о том, чего не хватает в школе - внимание именно к слогу и характерам героев, а не к извечным пейзажам и портретам. Они не диктуют конкретную трактовку, они делают анализ, а вывод оставляют читателям, что очень радует. Конечно, описывая такие произведения, как "Мертвые души" или "Преступление и наказание", невозможно охватить их полностью, многое, как мне показалось, авторы упускают из виду. Но, во всяком случае, выделить главное им удалось.
Очень необычно увидеть, когда в памяти еще свежи школьные уроки, открытое признание спорности или возможности недопонимания. В таких случаях делается акцент именно на стилистическую составляющую произведения, которая может частично объяснить проблемные моменты.
Это пособие демострирует очень грамотный, а главное доступный подход к литературе. Вот бы оно стало методическим пособием для учителей!637
Lookym30 января 2012 г.Читать далееОригинальная, остроумная книга о школьном курсе русской литературы. Такого в учебниках не напишут и учителя не расскажут, а Вайль и Генис заставляют посмотреть на привычные вещи под новым углом и кто знает, может и перечитать отдельные книги из школьной программы.
Стоит прочесть книгу не только для того, чтобы вспомнить содержание, но и понять, как сейчас мы отнесемся к тому или иному произведению, которое любили в школьные годы или наоборот, категорически не понимали, как «можно проходить такую ересь».
Словом, книга будет интересна широкому кругу читателей. Дерзайте. Наука может быть и не скучной.639
AleksejBuhtiyarov5 декабря 2024 г.Русский путь
Интересный анализ нашей классики. Именно такого смелого и критичного подхода не хватало на уроках литературы. С такой подачей материала, было бы гораздо все понятней и веселее.
Конечно, в "Родной речи" идёт обзор не на все произведения, зато видна
взаимосвязь, четкая линия нашей литературы, от "Бедной Лизы", до "Вишневого сада".
Рекомендую всем любителям классики, так же произведение дополняет лекции С. Довлатова, например "Блеск и нищета русской литературы"5294
katybau15 июня 2018 г.Читать далееВ этой книге читателю предлагается переосмыслить и по-новому взглянуть на весь курс школьной литературы . Дается разбор и литературоведческая оценка наших классиков от Грибоедова до Чехова.
Книга, интересна, находчива, если можно так выразиться) И, безусловно, расширяет горизонты, меняет угол зрения на хрестоматийную классическую литературу. Поймала себя на мысли, что некоторые вещи хочу перечитать, чтобы увидеть по-другому.
Неожиданным оказалось для меня сравнения, параллели, исторические контексты, которые вообще-то, по хорошему, должны даваться в курсе школьной программы, но, увы, отсутствуют в ней.
Так, из удивившего, и поставившего все на свои места, могу отметить сравнение «Грозы» Островского с «Мадам Бовари» Флобера. И еще, « Тараса Бульбы» Гоголя с «Илиадой» Гомера.
Конечно, книга не ограничивается только параллелями, там есть много интересного, язык довольно прост, и будет понятен даже школьникам))
5673
astroida16 мая 2014 г.Читать далееДля меня это книга-провокация. Написанная легко, бойко, задиристо - она как будто ведёт разговор именно с той интонацией, про которую не очень культурные люди говорят: "Что, нарываешься?!" Да, авторы нарываются! Ещё как нарываются - старательно, прямо-таки с удовольствием! Изо всех сил пытаются удивить, ужаснуть, шокировать - лишь бы зацепить, вызвать живые эмоции. Лишь бы читателю захотелось поразмышлять, увидеть новые ракурсы, поспорить, а может, даже - вот это да! - и перечитать эту нудную, успешно забытую после школы классику.
Наверное, я не совсем попадаю в целевую аудиторию - классику я люблю, читала и перечитывала многих авторов и без школьной обязаловки. Но мне понравилась эта хулиганская книга, эта живая интонация, этот бестрепетный подход к "глыбам". И всё-таки на некоторые произведения я действительно посмотрела по-другому и, наверное, попробую перечитать их теперь с новой точки зрения. За это авторам огромное спасибо.
567
Lu-Lu13 декабря 2011 г.Читать далееИнтересно, познавательно, умнО и остроУмно, оригинально!
Нет ощущения перегруженности, но нет и легковесности. Нашим старым учебникам по литературе всегда не хватало такой лёгкой иронии, сочных эпитетов, и нестандартных обзоров. В чем-то я согласна с авторами (а ведь в моём детстве подобные мысли назвали бы крамольными), с чем-то могу поспорить. Но ценность книги не оспариваю. Всегда приятно прочитать свежий взгляд на классические произведения и на набивших оскомину героев.
Митрофанушка здесь оригинал, а Радищев - почти декабрист; "Бедная Лиза" - сплошные сопли, островская Катерина - неадекватна, а Чацкий - пустозвон. Разве не прелестно?!522
kato4ek23 сентября 2009 г.А что будет, если вот прям сейчас без оглядки на школьные типовые трактовки, взять, да и перечитать школьную программу по литературе? Как выясняется - очень интересно и весьма и весьма неожиданно. Правда, рецензии на некоторые вещи (особенно те, которые я помнила хорошо) мне показались несколько притянутыми за уши, так сказать – для красного словца. Но в целом очень любопытно. Многое захотелось перечитать (Хотя конечно лучше бы в обратном порядке -оригинал, а потом уж критика). Особенно Тараса Бульбу, так сказать, чтобы свериться с мнением авторов. Оказалось очень точноЧитать далее526