
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 июля 2014 г.Читать далееРешила я летом начать готовиться к университету. С чего ж начинать, как не с литературы? И вот, я здесь.
Когда я начала читать этот рассказ, я вспомнила, что когда-то уже читала эту вещь. Все было знакомо, но, тем не менее, я не могла вспомнить, что будет дальше.
Я читала и читала, и ощущение дежавю становилось все сильнее. И, дочитав, я поняла, почему мой мозг вытеснил этот рассказ из памяти моей.
Всего три страницы. Три неполных страницы почти бессвязного бреда.
Главный герой переходит из своей гостиницы (своего номера?) в театр, в котором идет "Дон Жуан". Спектакль его впечатляет и даже происходит нечто фантастичное.
Не понравилось. Вот совсем. И я вспомнила, почему на парах по зарубежке мне порой бывает так некомфортно.Мне интересно, университетскую программу составляют по принципу: Как отбить у детей желание читать? Если да, то им это удается.
18381
Аноним10 мая 2021 г.Мелодия лилась волнами, и я качался на этих волнах и жаждал, чтобы они меня захлестнули.
Читать далее"Кавалер Глюк" - поэтический рассказ о музыке и музыкантах. Рассказ ведется от имени мужчины, назовем его автор, который сидел в кафе и слушал, как он думал, безобразную музыку одного из местных оркестров. С ним знакомится очень странный человек и предлагает выпить. Незнакомец представляется умершим композитором Глюком.
Встреча умершего музыканта и автора может интерпретироваться в нескольких контекстах: либо это мысленная беседа автора с Глюком, либо игра воображения, либо автор нетрезв, либо фантастическая реальность.
Первый раз прочитала это произведение в разделе детская литература.
17407
Аноним23 декабря 2014 г.Читать далееЭто было нелегко. Сравнительно небольшая книга, которая бы шла так медленно - давненько у меня такого не было. Но не удивительно - минимум диалогов, максимум размышлений, в бумажной книге практически все страницы заполнены текстом от и до, с очень небольшим количеством пустого места. Но я справилась, и было интересно.
Скажу, что я, наверное, не поняла и четверти заложенного в эту книгу смысла. По ней видно - это не проходное произведение, оно очень полно написано, кажется, что это результат очень кропотливой работы автора. Понимаю, что тут не просто котик и не просто Крейслер. Но где зарыта та собака, я не поняла.
История, при всем при этом, довольно неровная. Сначала я наслаждалась кусочками от имени кота и не могла продраться сквозь кусочки, которыми котовий шедевр был переложен, потом же котовьи рассказы меня несколько утомили, зато Крейслеровские части стали более интересными и более понятными. Поэтому у меня вышло примерно 50/50 в плане того, какая линия понравилась больше.
Ну и конец, какой досадный конец, а. Когда я так втянулась в книгу (а это было 4 утра, я за 1 присест прочла половину книги и мне все казалось таким необчным и интересным), когда я начала получать кайф от этого состояния минимального понимания глубинного смысла, она бац! - и закончилась. Печаль.
Я буду перечитывать эту книгу. Зная сюжет, зная специфику кусочков, обрывающихся на самом интересном месте, будет возможность заглянуть чуть дальше просто персонажей этой книги.17266
Аноним28 марта 2013 г.Читать далееВы знаете, что коты бывают разумными? Могут сами научиться читать и писать - по-особому держа перо, потому что их лапки к нему не приспособлены?
А они бывают, и красавец Мурр - один из них. Он даже написал книгу о своей жизни. О том, как он рос, взрослел, влюблялся, впервые испытывал страх, стыд, похмелье, дружил, дрался на дуэлях, пил кошачий пунш, занимался науками, слагал сонеты и отпускал саркастические замечания в адрес непонятно что возомнивших о себе людишек. Вы не думайте, он не просто себе кот, а очень даже гениальный и неординарный. Ну, это он так думает.
А еще этот прекрасный юноша додумался переложить свою рукопись листами другой книги, чем подарил нам замечательную историю о талантливом композиторе и музыканте Иоганесе Крейслере, истинном человеке искусства, никак не желающем существовать в рамках и волею случая вовлеченном в целую детективную историю. О тонкой чувствительной Юлии, о советнице Бенцон, холодной и бездушной прозой во плоти, о добром волшебнике маэстро Абрагаме и еще многих других.
Спасибо тебе, милый Мурр, жаль, что ты скончался так скоропостижно, и записи твои прервались столь внезапно.1688
Аноним11 июня 2022 г.Читать далееОднажды пожилой маэстро Абрагам спас котенка. Он его покормил, обогрел и оставил жить с собой. Тем временем кот взрослел, учился читать через плечо маэстро, а потом и писать, окуная свою пушистую лапу в чернильницу. Кот Мурр (а это, конечно, никто иной, как он) никогда не страдал от заниженной самооценки, поэтому ничего удивительного, что однажды ему пришло в голову написать мемуары. И они даже попали к издателю. Вместе с промокательными листами, на которых содержалась биография гениального капельмейстера Крейслера.
Кот Мурр типичный обыватель с комплексом бога. Он считает себя проницательным, одаренным, возвышенным, хотя по факту он глуп, самонадеян и полон предубеждений. Кот Мурр раздражает. Но так и должно быть. Он - вся сатира этого романа. Он - ширма, за которой скрывается талант и гений. И задача читателя научиться отодвигать ее, чтобы потом уже в реальной жизни не позволять котам Муррам выходить на первый план.
Линию капельмейстера я бы охарактеризовала как готическую сказку: князь, принцесса, замок в живописных горах Германии. Крейслер появляется в этом давно забытом королевстве, вносит хаос в нестабильный разум принцессы и расстраивает планы советницы Бенцон на удачный брак для ее дочери. Это почти детективная история о любви и предательстве. С первых страниц меня поразила экспрессия романа - это не текст, а чистая эмоция. Если герои страдают, так до горячечного бреда, если радуются, то тоже до помешательства. Они постоянно плачут, падают на колени, взывают друг к другу, заламывают руки. Это выглядит несколько театрально, но, учитывая количество отсылок к Шекспиру, это даже ожидаемо. Но эта как будто бы нереальность дает прочувствовать всю боль этого яркого сказочного мира. Королевство заперто внутри абсолютно бессмысленных правил этикета и распорядка дня, так что единственное оставшееся для героев - это внутреннее движение. И они пользуются этой лазейкой по полной.
Но в отличии от всех остальных Крейслер давно понял невозможность для себя вписаться в это общество, быть им принятым, поэтому он высмеивает его, громко смеется над ним, пряча боль и разочарование в глазах. Крейслер напомнил мне Тиля Уленшпигеля , только без возможности действовать. Он также встает в один ряд с Джокером и Пьеро. Но все-таки он еще сохраняет надежду и веру, поэтому ему невозможно не сопереживать. Я почувствовала такую связь с героем, что после завершения романа я еще раз полностью перечитала его линию.
Гофман прекрасен! Это было мое знакомство с автором, и оно было феерично! Я наслаждалась каждой строчкой витиеватого, музыкального слога. Я закапывалась в перепутанные листы повествования, в нетерпении размышляя, что же ждет меня за следующим переворотом страницы. Я две недели не выпускала книгу из рук так, что корешок надорвался, а на картонной обложке не осталось живого места. Я прожила эту историю, но при мысли о ней у меня все еще перехватывает дыхание.
151K
Аноним19 июня 2012 г.Читать далееНаписано в рамках игры "Несказанные речи"
Сколько есть интересных книг о кошках. А тут книга не просто о кошке, а даже от имени кота. Вашему вниманию: кот, "которого действительно можно было назвать чудом кошачьей красоты", в черную и серую полоску, длинный пушистый хвост, да еще маленькие золотистые пестринки между полосками, спасенный питомец Маэстро Абрагама, кот Мурр. Мурр - не просто кот, это кот философ, автор нетленных трактатов "Мысль и чутье, или кот и собака", "О мышеловках и их влиянии на мышление и дееспособность кошачества". Не правда ли, замечательный кошак?
"Житейские воззрения..." - это не просто книга о коте. Это произведение, в котором переплетаются две истории - жизнь кота Мурра и история не менее значимая - история Крейслера, получившая свое название - Крейслериана. Как связаны истории? Начать с того, что Крейслер - приятель маэстро Абрагама, спасшего Мурра. Жизнь Мурра, как он набирался ума, гулял, любил - это все чередуется с главами Крейслерианы; двор князя Иринея противопоставлен утонченному коту Мурру и его окружению. Как жаль, что Крейслериана не окончена, и что так рано преждевременная кончина постигла мудрого Мурра; как бы закончилась эта история?..
4 из 25
15120
Аноним14 сентября 2010 г.Читать далееКот пишет житейские воззрения, переложив листы своей рукописи страницами из биографии капельмейстера Крейслера «частью для прокладки, частью для просушки». Таким образом, жизнеописание композитора, в образе котрого автор выразил самого себя, оказалось макулатурными листами, чем-то вторичным по сравнению с исповедью кота-филистера и эпикурейца, проще говоря, самовлюбленного и лицемерного обжоры. Какая самоирония!
Мурр с потрясающим апломбом сочиняет стихи и вдохновляется всевозможными земными благами (жареной рыбой, мягкой подушкой и т.д.), пишет трактат о влиянии мышеловок на кошачье общество и рассуждает о людях искусства, присвоив наблюдения и высказывания несчастного униженного Крейслера. Выходит, кот – это что-то вроде пародийного двойника капельмейстера, его отражение в кривом зеркале.
Крейслер – гениальный композитор – вынужден торговать своим искусством ради заработка; обывательская черствость и лицемерие ранят его возвышенную и мечтательную натуру. Его считают чудаком и насмешником, тогда как за иронией и сарказмом он прячет свою чувствительность и ранимость.
В высшем обществе очень ценятся приличия, до такой степени, что ради них жертвуют своими чувствами (советница Бенцон), процветают глупость, трусость, самовлюбленность (князь Ириней), развращенность (принц Гектор). Здесь все говорят и смеются, но не знают, ни о чем говорят, ни над чем смеются, злословят о своих знакомых, а также занимаются крайне важным делом: пытаются попасть плевком в каменную выемку. Настоящие эмоции и чувства в этом обществе под запретом, музыка также должна подчиняться условностям, быть благопристойной, т.е. ровной и пресной. Ничего удивительного, что Крейслер и его друг Абрагам, с тем же ярлыком странного, эксцентричного человека, задыхались в таком окружении. Вот он, конфликт мечты и действительности, художника и общества.
Несмотря на остроту гофмановской сатиры, его иронию и сарказм, за ними не чувствуется злости или желчности, только горечь, и оттого роман как-то по-особенному трогает. Как жаль, что он…1562
Аноним7 октября 2024 г.Читать далееПрекрасная сатира, где высокопарный слог используется для бытоописания жизни домашнего кота от первого лица со всем его мещанством и обывательством. Милейший персонаж! А после невыносимо душного пафоса Жорж Санд стеб над всеми этими воспарениями души и разума мне, честно говоря, и вовсе, как бальзам на душу.
Необычный для своего времени прием с двумя независимыми, перемежающими друг друга линиями-историями. Пародийно-сатирическая от кота Мурра и трагически-серьезная от его хозяина капельмейстера Крейслера - две совершенно разных тональности, два совершенно разных лирических героя-протагониста. Хотя, если вглядеться повнимательнее, можно заметить, что чередования фрагментов не случайны и между историями есть смысловые точки пересечения. Все здесь вымысел, сказка, сюр, но и притча, аллегория, в которой очевидна довольно желчная пародия на окружающий автора мир. Да и бунтарского духа, отрицания всяких условностей и сообразностей в обоих линиях с лихвой. А как хорошо подчеркивают комизм кошачьей линии постоянные отсылки к комедиям Шекспира! Интересно и то, как в истории взросления кота Гофман вскрывает все недостатки воспитания современной ему молодежи. По сути Мурр проходит все те же стадии развития, что и светский молодой человек того времени: обрывочное домашнее воспитание, студенческое братство, оттачивание лоска в обществе.
Очень много здесь и размышлений об искусстве, его значении и месте в мире и жизни человека. В противопоставлении трагической фигуры Крейслера и комической кота Мурра заложен контраст между истинным гением, гонимым и неприкаянным, и тщеславным мещанином-подражателем. Сатира злая и отношение автора к персонажам ясно и откровенно выражено. Вот только где грань между ними и как отличить одно от другого? И можно ли считать скромность основным критерием гениальности? Признаюсь, кое-где в этих разглагольствованиях Гофман показался мне душнилой и брюзгой. В общем, или я читала ж..й (хотя и с удовольствием), или сама ко второй категории отношусь. А скорее всего, и то, и другое сразу ))
14451
Аноним30 января 2013 г.Читать далееВстречайте кота Мурра! По своим повадкам действительно он типичный кот. Правда жутко любознательный и особенно его привлекают наука и литература. Привлекают вплоть до того, что он выучился читать и писать, сочинять, штудировал вместе с хозяином какие-нибудь монументы и при этом общался с хозяином только посредством "мяу".
Мурр рассказывает нам всю его жизнь, полную во истину кошачих приключений, от которых немного веет поступками из, например, шекспировской пьесы "как вам это понравится".Правда так получилось, что, видимо из-за недосмотра, Мурр заложил свои сочинения листками из какой-то попавшейся ему под руку биографии. Это биография Иоганнеса Крейслера, которая в общей сложности занимает добрую половину книги и даже больше и не менее интересна и более сюжетно запутана, нежели жизнеописание Мурра.
До Мурра я успела прочитать у Гофмана "Крошку Цахеса" и "Золотой горшок", поэтому уже знала, что ожидать от него можно чего угодно. Гофман не подкачал: мало того, что написал роман от лица образованного кота, так еще и между глав напихал истории о некоем капельмейстере Иоганнесе Крейслере (между прочим музыкальный псевдоним самого Гофмана). Правда опять же спихнул все на кота, но этому веришь, можешь поверить. Ибо образ кота, его характер, манеры и вообще поведение и привычки проглядывают сквозь страницы так живо и "по-кошачьи", что совсем не удивишься, как это кот мог заложить свое письмо чужой биографией.
Увы, несмотря на то, что книга мне нравилась, я с ней немного помучилась, даже не знаю, почему.
Ленивая потому что скорей всего.14117
Аноним29 октября 2011 г.Читать далееЭто очень длинная книга.
И очень странная. Просто удивительно, насколько другим может быть мировосприятие и повседневная жизнь человека другой культуры. А ведь этот человек жил когда-то в моем городе. И, наверно, считал родными те же природные ландшафты и отчасти городские, что и я. Может быть, причина этой чуждости в немецком языке, на котором книга писалась и задумывалась.
С другой стороны, книга вовсе не странная. Пусть Гофман и романтик, но это вовсе не значит, что он живет иллюзиями. Всё тут на своих местах: духовность и практическая жизнь, живые эмоции и стереотипы общества, творчество. Это реальность, и у нас сейчас, и давно в Германии, и когда бы то ни было еще.
Что характерно только и именно для Гофмана это полнота воображения и страсть к чудесному, к этой смеси механики-алхимии.
Непонятно как писалась эта книга. Ощущение, что написана она очень плотно. Не порывом, а кропотливым и долгим трудом. И тем не менее она причудлива и эмоциональна. Как такое возможно? Это загадочная немецкая душа.
В какой-то момент было ощущение, что книга чем-то перекликается с "Собачьим сердцем".
Ну а то, что она вдохновила Туве Янссон просто нет сомнений. Сравни "Мемуары муми-папы" с самодовольными речами кота Мурра. Чудесный праздник в ночном саду, который устроил маэстро Абрагам отзывается в "Хемуле, который любил тишину". А легенда из "Золотого горшка" - в "Маленьких троллях и большом наводнении".1451