
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 июня 2019 г.Читать далееПосле этой книги остаётся очень тягостное впечатление как после бесцельно промелькнувшей и зря загубленной жизни. Начинается все с чинного царского времени, с благовоспитанных балов, со случайной и надуманной влюблённости провинциальной барышни и лощеного офицерика. А дальше закружило, понесло … Гражданская война, верность жениху, смутные времена, внезапное бегство из страны и забитая русскими без безденежными эмигрантами чужая сторона. Молодая семья разлучается, она свято верит в его гибель и стойко переносит лишения. Но надо как-то выживать и в этой ситуации случайно встреченный учёный- поистине счастливый билет. Пусть он гораздо старше, пусть некрасив, но благороден в своих намерениях.
Все это, скорее, завязка повести. А кульминация ее настаёт уже на российской территории при встрече с живым первым мужем. Все не так уж плохо как я беспокоилась и даже обошлось без вмешательства особых органов и без глупостей со стороны женщины. Просто взаимное выяснение отношений в очень завуалированной форме. Политики в книге совсем немного, но она поглядывает за всеми событиями, случающиеся с героями.111K
Аноним24 мая 2020 г.Читать далееПовесть написана сложным для восприятия языком - через строчки приходится прямо-таки продираться. И ничего не написано прямо - при этом события описываются самые обычные, но о них тебе приходится косвенно догадываться. Наверное, это особый талант - писать настолько непонятно. Почему книга называется Евгения Ивановна - тоже неясно, потому что главная героиня совершенно точно не доросла до такого официального обращения. И ее никто там так не пытается называть. О чём книга? О девушке Жене, которая поехала за своим мужем белогвардейцем, он её бросил на чужой стороне, фактически подтолкнув к проституции. Но Жене в некотором роде повезло - она встретила богатого учёного-антрополога Пикеринга и стала его содержанкой. При этом он относился к ней очень уважительно, так что вроде бы у Жени всё не так уж плохо. Женя с Пикерингом путешествуют по его делам, но девушку тянет на родину, посетить могилки родственников и всякое такое. Там внезапно у них появляется гид в лице бывшего мужа. Непонятно, почему Женя терпит его общество, учитывая его омерзительный поступок в прошлом и не менее омерзительное поведение в настоящем. Заканчивается история трагически, но я в неё не поверила абсолютно. Прям такая тоска по родине, от которой можно умереть? Серьёзно? Но ты молодая девушка, родины видела мало, а в другой стране у тебя вроде бы неплохая жизнь... В общем, история показалась очень уж надуманной.
10980
Аноним23 февраля 2015 г.Читать далееЛеонов очень порадовал своей повестью. В литературно-эстетическом плане. И в стилистическом. Стиль у него какой-то неоднородный, но этой самой неоднородностью как раз-таки приятно удивляющий и прельщающий.
Иногда, наблюдая за жизнью определённого человека со стороны, начинаешь думать: а свою ли он судьбу проживает? В отношении некоторых людей возникают огромные сомнения на этот счёт.
Евгения Ивановна производит впечатление именно такого человека: проживающего не свою судьбу. Такое ощущение, что обстоятельства её жизни и всяческие не зависящие от неё случайности бурлят вокруг неё подобно водам какой-то безымянной бурной реки и подхватывают её, и несут, несут, несут…в чужестранные дали. Только она вроде как даже и не пытается сопротивляться. А когда попыталась было, то усилия её ни к чему не привели, потому что обстоятельства оказались всё же сильнее. Подхватывающий и несущий её неистовый поток – это и историко-политическая ситуация, сложившаяся у неё на Родине (в России) на определённый момент, и обстоятельства её личной жизни, которая с самого начала не задалась. И вот это мощное течение оторвало её от родного берега и от сердечной привязанности (от которой на тот момент остался только болезненный след в памяти) и понесло в Англию, потом (на недолгое время) принесло обратно, а потом…
Да, Женни точно не похожа на человека, являющегося полноправным хозяином своей судьбы. Её носит случайностями и обстоятельствами, как соломинку. Судьбоносные решения за неё принимает то окружающая действительность, то окружающие люди. И такое ощущение, что она не может принимать эти решения ещё и потому, что она просто не знает, какое из них принесёт ей благо. Даже в тот момент, когда, казалось бы, она принимала единственное осознанное и самостоятельное решение (не возвращаться к прошлому), меня не покидало ощущение, будто она при этом сама не своя, будто не вполне уверена в правильности и целесообразности его.
И всё же жаль…жаль Женни, жаль искривлённой жизни её. Участь её достойна именно сожаления, а сама Женни - сочувствия, но отнюдь не осуждающего к ней отношения (за её безропотное принятие этого самого жребия), потому что те обстоятельства, которые яростным потоком носили её по Земле и по жизни, были объективно сильнее её, и даже явно более сильных людей они надломили гораздо быстрее (Стратонов – среди них). И так обидно за неё…ведь всё могло быть иначе, ведь всё могло быть хорошо, если бы…
…как хорошо было бы все, что есть на свете, если только добавить к нему то, чего нет.10149
Аноним28 января 2015 г.Читать далееЯ разочарована. Столько слышала и о писателе, и конкретно об этой повести, а оказалось... Как-то меня не проняло. Произведение, на мой взгляд, не цельное, но очень речистое и многособытийное. Здесь и первая любовь на балу, и последствия революции для мелкой интеллигенции, тяготы эмиграции для привлекательной молодой женщины, и внезапное выгодное замужество, и около исторические и археологические размышления, и любовный треугольник, и тоска по Родине ( то возникающая, то пропадающая), и вдруг какая-то фантастическая смерть главной героини по выражению автора "от тоски по Родине". При этом последнее, как мне показалось, не было обосновано в повести, несмотря на все бесспорно красивые и возвышенные размышления об отечестве и душевной связи человека со своей страной. Больше похоже на то, что Евгения Ивановна, скорее всего, умерла от тоски по своему бывшему мужу. Да и ее живописное путешествие по Кахетии, инициированное якобы из-за острой ностальгии по родным местам и материнскому домику, наполнено размышлениями о Стратонове, а не прощанием с Россией. А о родных местах Женни вспоминает от силы разок-два.
Очень много красивых слов, мудрствований, а проникновенности нет.
Плюсики за красивые цитаты, идею и имя автора.995
Аноним5 января 2015 г.Странноватое произведение. С одной стороны, живое и атмосферное, с другой - мне почему-то показалась притянутой за уши пропитавшая книгу ностальгия. Какой-то она кажется неискренней, доведенной до абсурда. Может быть, я и не права. Пока читала, казалось, что передо мной свеженькое произведение, ан нет, Леонов - абсолютно советский писатель) Тоже необычно.
Повесть трогательная, но меня не тронула; искренняя, но я ей не поверила. Как-то так...891
Аноним11 марта 2013 г.Если честно, книга оставила какое-то недоумение по прочтении. Автор явно хотел про эмигрантов написать так, чтобы и вашим, и нашим - и интеллектуалам угодить красотой стиля, и властям твёрдой про-советской позицией. Получилось нечто очень странное, то ли книга про жалких, лишённых корней и осмысленного существования эмигрантов, то ли про красоту Грузии, то ли про печальную женскую судьбу. Местами очень хорошо написано, но цельности никакой нет.
883
Аноним8 августа 2015 г.Читать далееКиноповесть Леонида Леонова сейчас как никогда становится актуальной, так как угроза новой грандиозной войны не миновала. Рушатся здания, гремят орудия, гибнут люди, стонет и уродуется земля, наполняясь железом, кровью и костями.
И, действительно, хочется уйти от всего этого и забыться на время, проснуться уже в более благополучные времена, когда на Земле будут царствовать не звери, но люди.
Мистер Мак-Кинли — типичный эгоцентрик, обыватель, пытающийся оказаться над схваткой, использовать разные способы, чтобы уснуть и проснуться в благополучном обществе.
Хорошо дана в повести сатира на общество наживы, которое из всего пытается сделать сенсацию, заработав деньги на поте, крови и слезах людских. А разве сейчас по другому?
Отлично сделаны диалоги мистера Мак — Кинли и миссис Шамуэй.
Леонид Леонов подхватил и мудро показал вечные проблемы человечества!В повести при желании можно найти отсылки к произведениям Уэллса, Воннегута, Мерля, Александра Беляева, Федора Достоевского.
7324
Аноним1 октября 2012 г.Осенняя повесть о том, как кружит ветром оторванный от дерева лист, пока тот не рассыпется в пыль, лишенный источника жизненной силы.
"Дерево" - не обязательно место, родина. "Деревом" может быть человек.
Будто написано кистью Ван Гога, густыми мазками желтых красок.
В ту минуту холодинки бежали у ней по спине ...767
Аноним16 марта 2015 г.Читать далееМогу понять идею автора, прочувствовать – не могу. То же самое, что с Набоковым: красиво, образно, емко, но… отклика нет, что поделать.
Главное слово в этой повести – неприкаянность. Это жуткое и безнадежное состояние, когда то, чего ты хочешь, для тебя невозможно, а то, что возможно, не даст покоя и счастья. А неприкаянность Евгении Ивановны двойная: она распространяется и на страны, и на мужчин. Сколько бы стран и мест не посетила Женни, а всё равно забыть мамин домик с мальвами в палисаднике невозможно, потому что он родной, а Франция-Англия-Турция-что угодно еще – нет. Пикеринг может быть сколько угодно понимающим, милым, добрым, деликатным, но не всем людям уважения ко второй половине достаточно для семейной жизни, тем более, когда был опыт сильных всепоглощающих чувств.
Пикеринг, кстати, хорош, он может показаться скучным или излишне мягким, но он действительно хорош как человек. В отличие от Стратонова, в котором лично я ничего положительного увидеть не смогла. Даже его попытки обратить на себя внимание Жени кажутся мне попытками вернуть якобы принадлежащее ему, в этом нет искренности, только чувство собственничества.
6125
Аноним28 апреля 2013 г.Лучше Захара Прилепина пожалуй и не скажешь:
"Бесконечно печальная, нежнейшая, пасторальная, словно бы написанная дождём на лобовом автомобильном стекле повесть."669