
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 мая 2017 г.Читать далееКнига о Японии. Сильной Японии. Жестокой Японии
"Ты просто обязана прочитать эту книгу! Там такие описания... Японцы... Чайный домик... Такой разврат!!!" - щебетала мне в трубку подруга, - "Я просто не могу это читать! Краснею на каждой странице! Камасутра отдыхает! Ну почитаааай! Мне надо с кем-то поделиться эмоциями!!!"
Примерно так выглядит причина, по которой я взяла эту книгу в руки. Скажу сразу, что я не поклонник книг о любовных лобызаниях, мне ближе идея спасения мира путём убийства дракона или каких-то других волшебных существ. Но ради сохранения дружбы, я отложила в сторону посох, перенесла все встречи с главзлодеями на завтра и начала читать."Сёгун"- роман американского писателя Джеймса Клавелла, написанный им в 1975 году. Роман рассказывает о приключениях англичанина Джона Блэксорна, человека, который смог стать своим среди чужих. Нельзя не упомянуть, что герои романа имели реальных исторических прототипов.
По этой книге в 1980 году сняли одноименный фильм, но или я его не смотрела, или просто не помню, поэтому впечатления от книги у меня незамутненные посторонними впечатлениями.
Итак, я приготовилась к "50 оттенкам серого", но с историческим налетом и более художественным оформлением. Меня начали одолевать мрачные мысли, когда я увидела, что книга состоит из 6 частей или из 61 главы, в постраничном выражении - 1208 страниц. Но обещание есть обещание, тяжело вздохнув я начала читать книгу, о которой мне дали такую нелестную характеристику. Какого же было моё удивление, когда я встретила жестокое и сильное произведение, отражающее культурные особенности Японии 17 века.
Начало этой книги может подтолкнуть вас к мысли о том, что лучше было бы бросить её читать. А если ваши представления о Японии заканчиваются теми образами, которые преподносят нам в аниме, то скорее всего вы будете ужасаться тому, как могут приписывать такие варварские действия самураям, как могут совершаться такие поступки в такой цивилизованной стране, где жизнь наполнена гармонией и красотой. Но постепенно, вместе с главным героем мы будем выбираться из общественных низов, из смрадных подвалов наверх, к стерильной чистоте, чайным церемониям и кодексам чести.
В романе автор коснётся многих персонажей. Главным героем романа бесспорно является необычайно талантливый кормчий Блэксорн. Амбициозный, стремящийся к славе и богатству, человек обладающий незаурядными способностями ко всему начиная от изучения языков до осознания обычаев принявшей их страны.
Джон Блэксорн, кормчий голландского корабля "Эразмус", едва не разбившись о скалы пристает к берегам Японии. Он и его команда больны цингой, корабль имеет серьезные повреждения, японцы недружелюбны с чужеземцами, а единственные европейцы - португальцы-иезуиты, считающие, что Блэксорн и его команда поклоняются дьяволу, да и Голландия и Англия в это время находится в состоянии войны с Португалией. Угроза смерти и унижения, грязь и потеря товарищей. Ситуация безвыходная, окружённый врагами, он принимает единственное правильное решение - слушать и учиться понимать этих людей. Спустя недолгое время он оказывается втянут в сложную вереницу интриг за власть, в которой он сыграет не последнюю роль.
Один из наиболее интересных женских персонажей - японка, христианка, самурай и просто красавица - Марико-сан. Покорность, ум, благоразумие, преданность и красота - именно так я охарактеризовала бы этого персонажа, хотя в некоторых случаях благоразумие покидает её. Будучи юной, отец выдал её замуж за сына одного из влиятельных людей Японии, именно этот факт и любовь мужа помогли ей сохранить жизнь, когда спустя несколько месяцев после замужества её отца уличили в измене и в наказание за это их род перестал существовать. К сожалению, её отношения с мужем холодны, а печаль, поселившуюся в её сердце, она решила лечить христианством, под руководством братьев-иезуитов. Как сложно принадлежать к разным лагерям, как сложно сохранять преданность своему дайме, когда его поступки вредят Церкви. Однако именно её религия способствовала тому, что Марико-сан знает португальский и может служить своему господину переводчиком.
Нельзя не упомянуть и о главных политических противниках - Торанаге и Ишидо, двух драконах, борющихся за власть, интересы и свою жизнь. Не буду отрицать, что к середине книги моим любимым персонажем стал Торанага-сама. Безупречный лидер, человек, чьи военные и политические успехи неоспоримы, персонаж, за которого я действительно переживала, человек, способный сделать Японию сильной, человек, который действительно может быть достойным сёгуном. Спокойный, терпеливый, сильный, расчетливый, проницательный, умный, этот человек обладал непоколебимой волей, способной заставить других отступать и преклонять перед ним колени.
"Сёгун" не относится к легкому чтиву, эта книга заставит ваш мозг работать, если вы захотите понять рассуждения персонажей и предугадать последствия их поступков. Эта книга заставит вас окунуться в быт Японии 17 века, с её чистотой, бумажными домами, преданностью и предательством вассалов и союзников, с понятием самурайской чести и постоянными попытками переворотов, с борьбой внутри одного клана, с религиозной "войной", с осознанием невозможности изолированного существования.
Этой книге каждый может дать свою характеристику. Кто-то увидел в ней эротический роман, рассказывающий о посвященности японцев в вопросах страсти; кто-то скажет, что это любовный роман о людях из разных миров и разных вероисповеданий; а я могу сказать, что это книга о власти, о сложности японского этикета, о тактике и стратегии, о хитрости, о дальновидности, о великолепном полководце Торанага-сама.
8185
Аноним8 марта 2017 г.Читать далееЯпония, на рубеже 16-17 веков.
Наверное, ни один японский автор не расскажет столько о своей стране. Для того, чтобы вскрыть их подноготную, нужен какой-нибудь англичанин.
Отличный антураж произведения позволяет наслаждаться страной и эпохой. Великолепные герои, особенно мужские персонажи, например, Ябу и Оми. Большинство женщин напоминает образ Марико, будто бы для женщины-самурая и не могло существовать другого поведения. Торонага, как властный правитель, будто калька с какого-нибудь образа западного средневекового короля. В нем угадывается Токугава, но кто такие Тайко, Ишидо и прочие, остается лишь гадать. Поэтому напрасно автор пошёл на подлог имен. Сюжет, как логически выверенная последовательность событий, мог быть и получше. Однако отдельно каждый эпизод великолепен: наслаждаешься поступками героев в определенных ситуациях.
Надеюсь, когда-нибудь переснимут сериал, поскольку текущий уже довольно стар (1980-го года).8193
Аноним10 августа 2016 г.любимая книга Б. Акунина, или путешествие в страну восходящего солнца
Читать далееда-да, вроде, в одном из интервью Акунин сказал, что это его любимая книга))
но - к нашим баранам, тобишь к самой книге.1. история очень живая, интересная, читается взахлеб и легко, исторические отступления конкретны и полезны, все время в нетерпении ожидаешь, что там приготовил автор за следующим сюжетным поворотом; дух того времени передан отлично!
- японская культура - в принципе очень любопытная, занимательная и увлекательная тема. все - их бытовой уклад, ментальность, религия, жизненные и семейные ценности, кодекс "бусидо" - все захватывает! и очень много деталей - одной из древнейших - японской культуры и их традиций описал Клавелл в Сёгун
- может сдаться, что событий в книге не так уж много... но все, что есть - это оды отдельным характерам, отдельным личностям. одной только выдержке японцев можно бесконечно завидовать (они учатся слышать, как ростут камни)! а презрительное отношение самураев к смерти? (это их сеппуку - отдельная веха). а их чувство долга!...
- эта книга вмещает в себе все - драму, триллер, историю, детектив, экшн (те еще "игры престолов"), любовь, секс (и даже о дилдо).
- это однозначно одна из лучших прочитанных мною книг, и хотя она очень толстая, кажется, что ее мало)))) хочется продолжения этой истории.
парочка цитат для приманки)))
"Карма - начало познания. Дальше идет терпение. Терпение - очень важное качество. Сильные люди терпеливы. ...Терпеть - значит обуздывать в себе семь чувств: ненависть,любовь, радость, беспокойство, гнев,огорчение,страх. Если вы не даете воли этим семи чувствам, если вы терпеливы, то скоро постигаете природу всех вещей, обретаете гармонию с вечностью."
"Всегда важно не жалеть времени, изучая людей. Важных людей… Врагов и друзей. Чтобы понять их. ... Но обычно есть хороший среди плохих и плохой среди хороших. Выбирать хороших и избавляться от плохих, не жертвуя хорошими, – это искусство."
"Как просто поймать человека, все, что вам надо, — это знать правильную приманку."
"Любовь — христианское слово. Любовь — христианское понятие, христианский идеал. У нас нет слова "любовь" в вашем понимании. Обязанность, верность, честь, уважение, желание, эти слова и мысли — это то, что есть у нас и в чем мы нуждаемся."
"Победитель никогда не считается преступником."
"Японское небо на земле, если ты знаешь куда смотреть."
Итак. Читайте эту книгу. И расширяйте свои горизонты.
п.с. кстати, становится ясно, что Британия в то время - отсталая страна в сравнении с Японией
8160
Аноним12 января 2015 г.Читать далееЯ всегда интересовался Японией. И было очень любопытно почитать что-нибудь не фантастическое и не приукрашенное.
Да, я знаю, что это не историческая, а полу историческая книга, но все же. Очень любопытно. "Тогдашняя" Япония глазами европейца. И очень приятно, что автор "сродняет" с персонажем, позволяет видеть его глазами. Да, книга большая и читать ее долго, но оно того стоит. Отношение японцев к любви, к чести, к женщинам... оно там чувствуется и оно... пробирает. Да, принять его невозможно, но можно попытаться понять. К тому же, все соответствует эпохе. Без прикрас. Без купюр. И это подкупает.
Пару слов про любовную линию... это тоже маленький шедевр. В скупости и сдержанности чувств показать ТАКУЮ глубину... это очень и очень непросто. Тем сложнее читать ближе к концу...
Если найдете пару свободных вечеров - прочитайте. Продеритесь через этого "монстра". Он этого более чем заслуживает
876
Аноним3 января 2014 г.Читать далее«Сегун» - это не просто книга, это жизнь, наполненная мудростью!
Последняя часть книги раскрывает все секреты и ставит все на свои места, после чего понимаешь насколько человек сам отвечает за свою судьбу. Не просто отвечает, а строит её, создает благодаря своим мыслям, знаниям и пониманию окружающий людей.
Высказывание Торанги, которое я возьму на заметку «Всегда важно не жалеть времени, изучая людей».
Эти строки были написаны под влиянием концовки книги, но что бы хотелось сказать о ней в общих чертах. Прежде всего эта книга о Японии и японцах. Мне было очень интересно посмотреть на мир их глазами. Это не только расширило мой кругозор, но изменило мое восприятие. Отношение к любви, сексу, мужчинам и женщинам оказывается может быть совершенно иным, в отличие от устоявшегося в нашем обществе.
После этой книги, мне захотелось по больше узнать про буддизм, меня очень привлекло их отношение к смерти. А также, уже не касаясь буддизма, а касаясь японцев, привлекло умеренное отношение к еде: рис и рыба – без излишеств.Понравившиеся цитаты:
«Разве не только через смех мы становимся наравне с богами и таким образом можем вынести жизнь и преодолеть весь её ужас, потери и страдания на этой земле?»
«Разве не только через смех мы становимся людьми»
«О, извините, разумеется вы имеете полное право кричать и ругаться, извините пожалуйста. Но простите, она не здорова».Для них нет разницы между жизнью и смертью, скорее они предпочтут смерть, в ней они находят нирвану.
Очень понравилось описание женщин-самураев. Жена прежде всего защитница мужа и дома. В независимости от того, что она думает о муже, она всегда будет его только восхвалять.
Основное качество японцев – это терпение. Терпения для них означает умение себя сдерживать, не проявлять 7 эмоций: гнев, радость, беспокойство, печаль, страх, обожание и ненависть. Чтобы стать самураем, нужно понять 1) что такое карма, 2) научиться терпению. Сильный человек терпелив! Прежде, чем приступить к какому-либо делу, они всегда сначала успокаивают свой дух.
Читая в этой книге, часто повторяющиеся слова «это наш/мой долг», они воспринимаются совсем иначе, - по-японски что ли)) Создается впечатление, что для них любой долг это радость и/или неотъемлемая часть жизни (что-то как правая рука).
А ещё у них совершенно иное отношение к сексу – просто завораживает и делает тебя внутренне свободным. Эта тема не запретна, а наоборот, - обсуждая её, они обсуждают своё здоровье.Итог. Для меня было огромным удовольствием читать эту книги!
865
Аноним6 ноября 2012 г.Второй раз перечитываю эту книгу.
Второй раз не отрываясь
Столкновение характеров, но характеры не сами по себе - за ними весь опыт цивилизаций: культур, религий, философий, традиций, языков, историй. Столкновение чувств, желаний и стремлений.
Хитроумнейшая сеть мыслей и поступков.
Здесь есть чему поучиться.874
Аноним26 июля 2012 г.Читать далееЕсть книги, читая которые настолько глубоко погружаешься в повествование, что создается ощущение реальности описываемых событий. Такой книгой для меня стал "Сёгун" Клавелла. На протяжении всей этой очень не маленькой книги я ощущала себя тем или иным героем в зависимости от описываемой ситуации.
События развиваются в древней Японии куда вследствие шторма попадает шхуна с английским кормчим Блэксорном. Ему предстоит пройти трудный путь от пленника до самурая. Очень понравились описания столкновения старых привычек кормчего с новой средой, постепенное привыкание к ним и невозможность жить иначе. Не знаю насколько точны с исторической точки зрения описания жизни и традиций, но мне этого было более чем достаточно для того чтобы полюбить эту страну. Но есть и минусы - это плохой перевод и то, что читала книгу в электронном виде. Была рада узнав, что есть экранизация по этому роману думаю стоит посмотреть и сравнить ощущения, наверное купить книгу чтобы перечитать особо понравившиеся моменты.
Итог, прочитана ещё одна великолепная книга замечательного автора с творчеством, которого я непременно буду знакомиться дальше.875
Аноним3 августа 2011 г.Читать далееДвоякое ощущение после прочтения - в целом книга понравилась,но и недостатки, на мой взгляд, были:
- ближе к концу я уже ждала, когда же закончится роман-только не потому что хотела узнать чем же закончится, а просто уже устала читать,всё-таки объем великоват.
- мало динамичности, акцент на описательности
- ждала-ждала описание битвы,которому в конце концов уделили всего лишь маленький абзац
- хотелось бы,чтобы в судьбе Блэкторна была поставлена более определенная конечная точка
Но,повторюсь, в целом роман мне понравился.Он вдохновляет на изучение японской культуры, заставляет задуматься над философскими вопросами.
А еще стала замечать за собой, что после прочтения книги часто употребляю слово "карма":)889
Аноним25 января 2011 г.Читать далееКнига-открытие. При всей своей простоте (несмотря на пугающее количество страниц, читается очень легко), она глубока и сложна, как сама жизнь. В ней удивительным образом переплетается и взаимодействует множество понятий: любовь, честь, долг, преданность, коварство, уважение, гордость, история, культура, традиции…
Произведение затрагивает важнейшую тему межкультурных отношений, разницы между «западным» и «восточным» мировоззрением. На примере главного героя, английского мореплавателя Блэкторна, автор доказывает, что «трудности перевода» вполне преодолимы, необходимо лишь уважительно относиться к традициям друг друга и стараться находить компромиссы. Примечательно, что в начале книги Блэкторн описывает японские традиции как варварские, но постепенно понимает их, и даже жизнь в родной Англии уже кажется ему менее привлекательной, чем прежде.
Среди отрицательных моментов хочется упомянуть великое множество японских, и не только, имен, в которых я, с моей девичьей памятью, безнадежно путалась. Как говорится, что японцы все на одно лицо, что их имена…
Резюмируя, хотелось бы отметить, что не зря книга оказалась во множестве списков вида «тысяча книг, которые пренепременно должен прочитать каждый», т.к. она действительно достойна самых высоких оценок и отзывов.
883
Аноним16 сентября 2025 г.эпик на все времена
любители жанра про попаданцев и литрпг вряд ли осилят этот кирпич - политика и психология занимают слишком много места, и с непривычки экшона дождаться очень трудно.
тем не менее, книга держит в напряжении - зловещие иезуиты, безбашенные самураи и абсолютно инопланетянский менталитет населения. смерть настолько рядом, что и мирная жизнь настраивает на философский лад.
по прочтении становится неудивительно, что даже китайцы (несмотря на память о геноциде) толпами валят жить в Японию.7415