
Ваша оценкаРецензии
KontikT11 мая 2019 г.Читать далееНеплохое произведение, с разнообразными дуэлями, драками, интригами, не покидало чувство пока читала , что хорошо подходит все это для экранизации. А она, как оказалось, уже есть.
Вроде и язык хороший у книги, удивительно длинные витиеватые предложения присущие Артуро Перес-Реверте, но какая- то она детская, подростковая- вот в более молодом возрасте она бы мне просто очень понравилась, а сейчас что-то не хватило. Да и еще это же только первая часть, немного страничек чуть чуть приключений и все закончилось, надо читать дальше. А детская может еще и потому, что она как бы написана от лица подростка, хотя подросток вроде вспоминает все это, потому что постоянно намекает на какие то события впереди, интригует читателя.
Капитан Алатристе вызывает уважение к своей персоне- такой себе невозмутимый, хладнокровный с виду , правда забияка хоть куда . И прошел уже большой воинский опыт, а тут ему на голову свалился подросток, вот и приходится зарабатывать на хлеб себе и ему , участвуя в не особо нравственных с точки зрения морали делах- кого то пугая, кого то убивая за вознаграждение. Но в этот раз, который описывается в книге, герою попались на пути люди, которые высоко , очень высоко стоят по иерархической лестнице, к тому же замешана и политика.
Интересно , что в книге есть отсылки к Веласкесу и Лопе де Вега, конечно это сразу дает повод обратится к википедии, интернету и пополнить свой багаж знаний. В этом Перес-Реверте мастак, нравится мне такая его забота о читателях, не дает расслабляться и всегда читать еще про что-то.
Неплохо - можно и отдохнуть с книгой и что-то узнать о Мадриде, о Испании 17 века.37867
Trepanatsya11 мая 2022 г.Читать далееПреследует меня Дюма, хоть книгу написал и не он. Но я даже не особо удивилась когда среди шпаг и интриг обнаружился герцог Бекингем. Как на меня, неоправданно затянутый роман, рассказывающий о благородном испанском разбойнике капитане Алатристе. Когда-то он служил, воевал, но вовсе он не капитан - это прозвище, которым наградили его сослуживцы во время битвы за проявленную отвагу. Сейчас же Алатристе перебивается заказами, предлагая в услуги свою шпагу и кинжал.
Мы знакомимся с героем, когда к нему в услужение и на обучение присылают мальчика, умирающий отец которого на поле брани попросил Алатристе позаботиться о сыне. Одновременно капитану поручают необычное дело, которое вроде бы и входило в его компетенцию, но оказалось весьма темным, и благородный капитан Алатристе поступил по-своему, зная, что навлечет на свою голову гнев сильных мира сего. И, конечно, навлек.
Собственно, это весь сюжет, продолжение следует, заявлен большой цикл о приключениях капитана. Повествование достаточно динамичное, но много лишнего, какие-то отступы на тему. Вряд ли продолжу, моя любовь к мушкетерам закончилась лет в 11-12.
35803
ODIORA19 мая 2020 г.Читать далееНачало книги, честно скажу, меня захватило. Автор на скорую руку знакомит нас с основными персонажами и сразу дает понять, что "будет жарко". Стиль повествования легкий, ироничный. С исторической точки зрения я не берусь критиковать или хвалить эту книгу. Я плохо знакома с 17 веком. Но в общих чертах весь сюжет "Капитана Алатристе" выглядит приключенческой интерпретацией происходящих в то время событий государственной важности. Тут вам и головорезы, и представители различных орденов, и деятели инквизиции, и короли с принцами. Поначалу юмор и стремительность событий меня подкупили, но ближе к середине книги стало скучно. Не большой я любитель "дворцовых интриг". Да непривычные испанские имена в купе со званиями и титулами наотрез отказывались откладываться в моей голове. Как результат - потеря нити повествования и интереса в целом. Я пробовала вернуться к книге спустя месяц - результат тот же. Этот роман отлично подойдет людям, чьи сердца жаждут головокружительных приключений и остросюжетных баталий, переплетенных с особой атмосферой Испании времен начала 17 века. Увы, мне "Капитан Алатристе" не подходит для чтения.
34921
memory_cell18 сентября 2014 г.Читать далееПредставьте себе, что юный гасконский дворянин д’Артаньян обманул судьбу.
Он не ввязался в ссору с незнакомцем в Менге, у него не похитили рекомендательное письмо, он спокойно прибыл в Париж и благополучно получил аудиенцию у капитана королевских мушкетеров де Тревиля.
Он не увидел изнанку перевязи Портоса, не поднял платок из-под сапога Арамиса и не толкнул Атоса. Он вообще не встретился с ними.
Ни с ними, ни с королевской блошвейкой Констанцией, ни с леди Винтер.
А великих мира сего видел нечасто и в основном издалека.
Как и надеялся, он был зачислен в гвардейский полк Дезэссара, много лет терпеливо и мужественно нес многотрудную участь солдата - походы и кампании, битвы и марши, осады и штурмы.
Дослужился до звания сержанта, после очередного ранения вышел в отставку…
И вот уже д’Артаньяну за сорок..
И зовут его в в этой жизни Диего Алатристе-и-Тенорио.
И живет он в Мадриде, живет скудно и трудно, кое-как сводя концы с концами, зарабатывая себе на пропитание мастерским владением шпагой…
И портрет его, будь он написан, являет миру не жгучую красоту молодого Михаила Боярского, но грустную ироничность уже неюного Вигго Мортенсена…
А в целом «Капитан Алатристе» Переса-Реверте - это тот же гимн дружбе, отваге и чести, что и «мушкетеры» Дюма.
И это главная оценка этой книги.
Высокая оценка. Очень хорошая книга.34302
Penelopa25 июля 2019 г.Читать далееВ преддверии сезона отпусков подумала, а не поехать ли в Испанию. Для пущего стимулирования желания взяла уже подзабытый роман популярного писателя.
Я не собираюсь спорить ни с кем из тех, кто справедливо или несправедливо ругает роман . Наверняка в нем есть исторические неточности, наверняка автор пристрастен в описании исторических личностей – это не имеет никакого значения. Это приключенческий роман об Испании XVII века, с прекрасно выписанной именно исторической средой. Меня, в общем-то, не сильно занимали приключения наемного убийцы , бравого капитана Диего Алатристе-и-Тенорио. Мне нравилось то, что вокруг него. Таверна «У Турка» во главе с моей любимицей Каридад Непрухой, кружок завсегдатаев, в котором смешались в единое целое реальные и придуманные герои, дон Франсиско Кеведо и лиценциат Кальсонес, юный художник Диего Сильва (пока еще не Веласкес) и однорукий Хуан Вигонь, бравый лейтенант Мартин Салданья и прочие настоящие и придуманные.
Даже зловещий Гвальтерио Малатеста и жестокий глава инквизиции падре Эмилио Боканегра добавляли реальности. Просто физически ощущаю, как мне нравится повторять эти кр-р-расивые экзотические имена, катать на языке, словно гор-р-рошины, и чем больше титулов, тем красивее. Даже прекрасная Анхелика де Алькесар потеряла бы в привлекательности, называйся она просто Хуаной Гонсалес.
И вся эта пестрая ярка толпа как ни в чем не бывало бродила по улицам Мадрида, встречалась на Пласа Майор, уходила по улице Толедо, возвращалась по Calle Alcala.
Вот это ощущение нереальности подкреплялось участием в событиях совершенно книжных героев, потому что для среднего читателя, мало осведомленного в истории взаимоотношений Англии и Испании, Джордж Вильерс, маркиз Бекингем – это прежде всего книжный и киношный герцог Бекингем, любовник Анны Австрийской и жертва несчастного Фельтона, а уже потом хитрый политик и реальная фигура. Поэтому нет ничего удивительного, что на улицах книжного Мадрида появляется книжный герцог и книжный герой капитан Алатристе вступает с ним в схватку, а потом… впрочем на то и приключенческий роман, чтобы не рассказывать, а что именно «потом».
В общем, все как полагается , погружение продолжается, первая книга, полет нормальный…
33853
IRIN594 мая 2021 г.Читать далееДействие первого романа о капитане Алатристе происходит в Испании в самом начале правления короля Филиппа IV. Приключенческая составляющая может и уступает аналогичным романам Александра Дюма, но превосходит, на мой взгляд, воссозданием неповторимой атмосферы того времени. Мадрид предстает перед читателем во всем своем блеске, но писатель не боится показать и его темные и грязные закоулки. Это время, когда страна доживает последние годы своего Золотого века. Автор вводит в число второстепенных персонажей не только политических деятелей, но и драматурга (Лопе де Вега) и поэта (Франсиско де Кеведо), произведения которых прославили Испанию и стали достоянием мировой литературы.
А еще роман покорил меня своим языком и легкой иронией (следует отметить работу переводчика). И трудно не заметить любовь автора к своей стране, ее истории и людям.311,4K
nezabudochka12 декабря 2014 г.Читать далееПрекрасный роман в своем жанре. Вот просто замечательный. Задорный, зажигательный, веселый, неординарный. Вот просто на одном дыхании. Яркие типажи, вплетение в сюжет известных людей, динамичный сюжет и дух Испании тех времен (когда она еще была великой империей и державой). Золотой век во всей своей красе. Мне импонирует доверительный диалог, который рассказчик ведет с читателем. Мне понравился главный персонаж - такой яркий, выразительный и острый на язычок. Да и другие персонажи безмерно хороши. Не хочется особо вдаваться в подробности и раскрывать интригу. Скажу только, что роман получился очень солнечным и позитивным, то что надо в эту мерзкую и серую погоду за окном.
31236
Rita38923 июня 2021 г.Отвага и дерзость
Читать далееПочему-то я считала Реверте заумным писателем вроде Эко и до сих пор ни которого из обоих не читала. Этот цикл - приключения отставного солдата Диего Алатристе и его вернейшего оруженосца Иньего Бальбоа в Испании 17 века.
Переведён, наверное, также и написан, роман в стиле устного рассказа от первого лица. Вневременный рассказчик, а именно, оруженосец, учился бессистемно и читал от случая к случаю. Очень правильный ход стилизации под грубую речь служивого человека, испанского патриота. Некоторые его выражения, в особенности про Елизавету английскую, на грани фола. Перенимал опыт язвительности Иньего не только у капитана Алатристе, но и у его собутыльников: реального поэта-острослова и дуэлянта Кеведо, вымышленного крючкотвора и сутяжника, однополчан капитана. В романе много стихов, эпиграмм, есть цитаты из комедий.
Реверте - мастер забрасывать наживки культурных отсылок. Историческо-приключенческие романы современности избавлены от сентиментальности и многословия 19 века. Реверте тщательно рисует характеры вымышленных персонажей и реальных лиц, особо подмечая отражение нрава в жестах, мимике и взглядах. Почти готовый сценарий, причём его завязка мне очень знакома.
После войн Филиппа II многие отставные военные оказались не у дел. Малому их числу повезло пристроиться в гвардию или аналог полиции. Остальные же, кто не ушёл крестьянствовать, подались в бандиты и наёмные дуэлянты: видать, была в Испании того времени подобная услуга. Капитану Алатристе посчастливилось нарваться на неоднозначно сформулированное задание: напугать или того хуже двух англичан, путешествующих инкогнито. Оруженосец вкратце расскажет потом об обоих англичанах, о прошлом, а иногда и будущем взаимоотношений двух стран. За век до того, ещё до распространения протестантизма, брак испанской инфанты Катарины и недолго прожившего Уэльского принца Артура вполне состоялся. Потом же, из-за европейских войн и выкрутасов Генриха 8 с религией, намерения к повторению аналогичного союза разладились. Опять же и автор намекает на альтернативность истории при другом исходе переговоров.
Изрядную часть книги составляют сетования Бальбоа, которые разделяет и автор, на Испанию, испанскую знать и сложившийся порядок вещей. Однако, сетования эти, бодро написанные, воспринимаются не нытьём, а скорее горьким сожалением об упущенных возможностях когда-то процветающей Южной Европы.
Будет в романе и страсть, как испанцу не без страсти, но не капитана, как все могли бы подумать, она обуяет, а надолго прикуёт внимание 13-летнего оруженосца к 11-летней властной синеглазке, синьорите Анхелике. Удивительное сочетание высокопарности с грубостью чувствуется даже в переводе, и в исполнении др.Лотса слушалось очень легко, будто роман написан исключительно для аудио.
Обязательно продолжу цикл о капитане Алатристе, причём слушать буду исключительно в аудио.291,1K
OksanaPeder19 октября 2020 г.Читать далееБлагородная и мерзкая Испания. Именно такое ощущение остаётся после этой книги.
Во-первых, повествование ведётся от имени помощника/воспитанника главного героя, который регулярно повторяет эту мысль. Он восхищается своими согражданами, но при этом регулярно грустит о их поведении (убийства в театре, в подворотне...). При этом его хозяин - самый что ни есть наемный убийца / бретер, готовый ради денег отнять жизнь любого незнакомого человека. Но у него есть понятия о чести и достоинстве, пусть несколько и своеобразные.
В небольшой по сути (и по объему) книжке намешано много чего. Тут и первая влюбленность и первый обман, первая смерть и первое оружие... По страницам книги пробегают фанатичные инквизиторы, короли, принцы и инфанты... Тут есть даже "пасхалка" в образе герцога Бекингема и описания его будущей смерти. Не говоря уже о упоминании имен знаменитых испанцев (Лопе де Вега, например). Несмотря на обилие героев (зубодробительные имена, звания сменяют друг друга) общая нить повествования воспринимается с легкостью.
Стиль книги прямо сочится иронией, автор вкладывает в уста своего рассказчика множество едких замечаний.
Нет намордника лучше звонкой монеты.
У нас на продажу выставлено всё, кроме национальной чести, да и ту загнали бы при первой возможности да по сходной цене.
Теперь куда ни плюнь - не в идальго попадешь, так в кабальеро... Нынче даже лакеи подались в благородные.Местами это смешно, местами раздражает. Читается быстро. Но общее впечатление от книги - легкий приключенческий роман, чем-то отдаленно напоминающий стиль Дюма. Правда Перес-Реверте все-таки более краток.
Кстати, оказывается в Национальной библиотеке хранится рукопись «Записки прапорщика Бальбоа» объемом 478 страниц.
26993
LANA_K3 апреля 2019 г.Читать далееОчень даже неплохо написана книга. Отлично подходит для отдыха. Если хочется чего-то приключенческого, но с элементами детектива, то как раз подойдет. Но это лишь знакомство с капитаном Алатристе. Автор показал, что ГГ интересен своими решениями, умеет выпутываться из нестандартных ситуаций. Ему легко удается выйти сухим из воды даже в самых щепетильных случаях. В будущем, думаю, его ждут приключения поярче и понасыщеннее.
Пока же Алатристе кажется слишком уж безэмоциональным. И всю книгу ждешь от него взрыва испанского темперамента. Но, возможно, тут вся фишка в таком вот контрасте - сдержанный главный герой, который выше той суеты, которая вокруг, ведь он уверен в том, что любая трудность ему нипочем.26664