
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 октября 2017 г.Читать далееМилая книга. Интересная идея. Большое восхищение работой переводчика Богдановского. Впивалась этой речью. Какая игра слов! Один из лучших примеров перевода.
Книга немного затянута. Восхищение на каком-то этапе сменилось скукой. Показалось затянутым монотонным ворчанием недовольного старика (Сарамаго было 83, когда он написал эту книгу).
Стоит отметить невероятный сарказм и стеб по отношению к влясти, политикам, церкви, обычным гражданам и, кажется, обсолютно всему на свете. Неверояно крутая речь, обороты, сравнения, игра слов. Не видела ни у кого ничего подобного. Это здорово.
Читала, что Жозе Сарамаго не имел изначально даже среднего образования. По тексту не заменто вообще. Очень интеллектуальная книга. Видимо, от природы этот человек смышлен и талантлив.
Для первого знакомстрва с творчеством одного из обладателей нобелевской премии книга отлично подходит. Планирую почитать еще что-то.
1114
Аноним24 февраля 2017 г.Причина для смеха и слез одна и та же.
Читать далее"Перебои в смерти" можно условно разделить на 2 части. Первая - ответ на вопрос: "А что будет, если ?" Вторая - посвящена причине всех бед - смерти - и рассказывает, как она дошла до жизни такой (до жизни?)
Если отбросить витиеватость языка Сарамаго, его любовь к крупным кускам текста, фирменную пунктуацию, то первую часть книги я бы сравнила с "Плоским миром" Терри Пратчетта. Премьер-министр из "Перебоев" вылитый Витинари, а находчивые жители страны "Х" дадут фору изобретательным Советам Гильдий по части выживания в экстремальных условиях.
Первую часть можно рассматривать и как учебное пособие по решению нестандартных задач. (Что делать сотрудникам похоронных бюро в отсутствие смертей? Как выкрутиться страховым компаниям и не возвращать ранее полученные средства на страхование жизни? ) Ответы в книге.
Смерть сама по себе без посторонней помощи убивает гораздо меньше, чем человек.Вторая часть объясняет "эксцесс исполнителя (смерти)". Здесь Сарамаго отсылает нас к другим своим книгам (например, легко узнаваем образ гигантского архива-картотеки из "Книги имен") Главная героиня книги - местечковая смерть - решила отнестись к своей работе творчески, что привело к проблемам, описанным в первой части, а затем и вовсе в одностороннем порядке пересмотрела свои обязательства (обязательства?)
Сарамаго поднимает свою любимую тему соотношения жизни и смерти. Если мы уже привыкли к описанному в литературе множеству смертей (старуха с косой; в мужском обличии; маленькая смерть крыс; крошечная смерть блох), то здесь автор останавливается на образе молодой привлекательной женщины. (Представила ее похожей на Татьяну Неубивко из "Последней сказки Риты"). В начале героине просто хочется привлечь внимание к своей работе (?), а затем она решает усовершенствовать процесс (с ее точки зрения - улучшить). Но разве на людей угодишь?
Лирическая линия отношений смерти и виолончелиста, совершенно человеческие препирательства смерти со своей косой разбавляют собой размышления автора о том, если смерть у самой смерти. Без этих сюжетных вкраплений чтение второй условной части было бы очень тяжелым.В итоге: автор предлагает самостоятельно решить читателю вопрос о преимуществах и недостатках вечной жизни и внезапной (или ожидаемой) смерти. Хотя смерть все равно все сделала по-своему.
На следующий день никто не умер173
Аноним1 февраля 2017 г.Читать далееНа следующий день никто не умер. В одной отдельно взятой европейской стране люди просто перестали умирать. Поначалу абсолютно счастливые, вскоре они осознали всю тяжесть, легшего на их плечи груза. За 6 месяцев этого эксперимента больницы и дома престарелых заполнились под завязку, а люди все продолжали рождаться, болеть, стареть и не умирать.
Таня открыла мне глаза на некоторые проблемы, поднятые в первой части романа: например, восприятие эвтаназии. Поэтому я настоятельно рекомендую вам ознакомиться с ее рецензией, в которой она так тщательно проанализировала первую половину книги, что я сразу перейду ко второй.
После своего возвращения смерть решила быть несколько мягче к людскому роду и предупреждать их за 8 дней о приближающейся кончине для того, чтобы они успели закончить свои дела, оставить завещание и попрощаться с близкими. Но одним утром лиловое письмо не дошло до своего адресата. Не дошло оно и во второй, и в третий раз. Заинтригованная смерть решила узнать, кто же этот таинственный бессмертный.
Это потрясающая история, как мне хочется надеяться, любви между существом, чье рождение совпало с первыми днями вселенной, и 50летним виолончелистом. Смерть - это просто женщина 36ти лет, которая только рядом с музыкантом осознала, что такое человеческая жизнь. До самого конца она боролась с собой и своими желаниями и проиграла. Или выиграла, это уж как посмотреть.
Сарамаго плетет настоящее кружево из слов. Предложения на пол страницы держат тебя в постоянном напряжении. Но они проникают в самую душу, запоминаются и трогают. Наверно, осень - это самое правильное время для этого автора, когда ты можешь остановиться на минуту и под шум падающих листьев задуматься о жизни, смерти и любви. 10/10
138
Аноним20 августа 2016 г.Читать далееЯ получила то, что ожидала от книги!
Все персонажи, кроме Смерти как-то мутно выражены, нет главных и второстепенных. Все находятся там как некий фон! Я считаю, что в этой книге два главных персонажа, или даже не персонажа, а два козырных момента. Первый – это собственно - Смерть, а второй - это Переполох (Хаос), который случился в городе сначала после того, как люди перестали умирать, и потом после получения розового конверта!
Стиль написания мне очень понравился, он и обычен, и необычен одновременно, речь автора прямо-таки лилась и лилась, и неважно, что словоблудно)128
Аноним6 марта 2014 г.Очень долго читалась эта книга. Немного сложная для восприятия, потому что нет разделения на прямую речь и слова автора, нет заглавных букв, все пишется практически сплошняком и часто бывает сложно понять, кто сейчас говорит и вообще, о чем речь. Читать интересно, проблема поднята интересная: что будет, если люди перестанут умирать. Но общая оценка книги 5, все-таки впечатления от нее средние.
110
Аноним14 сентября 2013 г.вторая часть, которая очень трудно связывается с первой, намного интереснее.
очень трудно читать, особенно на электроном носителе.118
Аноним23 декабря 2012 г.На сегодняшний день модная тема: «Смерть неизбежна, вечна жизнь – не рай, лучше смена поколений, чем проблемы бессмертия». Задумка хорошая. Грамотная постановка вопроса. Мне только очень хотелось поделить книгу на разделы, добавить диалогов. И еще я угадала конец, когда начался разговор о посещении виолончелиста смертью.
128
Аноним21 ноября 2010 г.Читать далееВначале был абсурд: допустили всё, что не допустимо, представили всё, что нельзя представить. В конце на фоне абсолютного хаоса было безумие, а закончилось всё как должно. Сказать что-нибудь про саму историю - значит испортить впечатление от конца, рассказать об идеи - значит не почувствовать начала. Эту книгу надо прочесть целиком, не обращая внимания на скуку, отчаяние, обречённость – так задумано и того достойно. Книга поразила и восхитила. Ведь кто бы мог подумать, от чего бывают перебои в смерти?
127
Аноним2 января 2018 г.Люблю Сарамаго за необычный стиль и постановку ключевых проблем в своих книгах. Однако, если бы этот роман прочитала первым, больше ничего не читала бы, скорее всего. Идея мне показалась надуманной, развитие сюжета вымученным, концовка плоской. И в этом случае авторский стиль только все ухудшил. Впрочем, вряд ли кто-то смог бы вообще написать читаемую книгу с таким сюжетом, если даже старина Жозе не дотянул.
#бурундучихачитає0101
