
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 июня 2021 г.Что будет, если...
Читать далееМне снилось, что Принц Филипп не умер. Я стою на центральной площади Лондона, вижу гуляющих людей и кому-то внушаю, что он жив, просто нужно немного подождать. Меня мало кто слушает. Но стеклянный гроб с принцем стоит на каком-то возвышении среди колонн и его не уносят который день. И вот наступает момент, его открывают. Всё так и есть, принц жив. На площади суматоха, шум. Елизавета II отрекается от престола.
Если вам приснится нечто подобное, когда вы будете читать эту книгу Жозе Сарамаго, не забудьте оставить комментарий к этой рецензии. Соберем коллекцию сновидений по мотивам книги.
Сначала это ровная, почти спокойная, неспешная и витиеватая история о стране, в которой перестали умирать люди. Примерно половину книги мы смотрим сложные новости и наблюдаем за тем, как к таким условиям будет приспосабливаться человеческая натура. Что делать с глубоко пожилой августейшей особой, с которой многие уже попрощались? Как быть людям в больницах? Как выходить из положения похоронным бюро? А пенсионные накопления? Что делать страховым компаниям? Министры, совещания, слухи, новые идеи, серый бизнес и даже в этой ситуации, люди что-то придумывают. Но почему все это происходит в реальности этого романа?
На это отвечает вторая половина книги, в которой смерть выступает в роли персонажа и делится своими размышлениями о происходящем. Название романа здесь перестает быть однозначным и реальность книги начинает выглядеть иначе. А финал стоит того, чтобы прочитать его самостоятельно, не ища пересказов.
Весь роман лишен диалогов в привычном смысле: они есть, и вы знаете кто и что говорит, зачем тире и разбивки на новые строки? То же с главами. Это лишнее. Единый текст, в котором всё и так понятно. И преодолев первоначальный внутренний бунт против текста без правил, чтение становится особенным, и только после прочтения можно понять (а можно и во время, а можно и не понять), почему эту книгу считают вершиной или жемчужиной творчества Жозе Сарамаго.
P.S. Посмотрела, как выглядит центральная площадь Лондона — это Трафаргальская площадь. Почти как во сне.
2224
Аноним4 марта 2020 г.Что было бы, если...
Читать далееБоюсь, что автор писал не о той стране. Вот если бы в России все перестали умирать, то история получилась бы гораздо смешнее и интереснее:
- Новая пенсионная реформа - пенсии полностью отменены, ура ура.
- Введен налог на тунеядство - теперь работать можно и нужно пожизненно, а на всех немощных и старых наконец то государство может подзаработать.
- В Конституцию внесены новые поправки - Путин теперь правит вечно.
- Министерства здравоохранения, соцзащиты и прочие неработающие институты могут вздохнуть спокойно: раз нет смертей, то и нафиг нужны эти недофинансированные больницы, коррумпированные правоохранительные органы, пенсионные фонды, ВУЗы и т.д. Теперь наконец-то можно быть провизором по образованию и при этом не знать свойства сухого льда - никто от этого не умрет.
А если серьезно.... Какая приятная графомания! Я как фанат Маркеса и Пруста была в восторге от этих описаний, витиеватых рассуждений, отступлений от сюжета и досужих домыслов автора. Для меня чтение этой книги было как плавание по безмятежному озеру - ты просто паришь где-то на поверхности и позволяешь течению авторской мысли нести себя куда-то.
Сюжет ясен - вот все перестают умирать. А потом внезапно начинают заново. Так что для любителей интриги и динамики тут, пожалуй, будет скучновато, а вот ценители описаний и блужданий по древу авторской мысли, безусловно, оценят по достоинству творчество Жозе Сарамаго.2399
Аноним30 января 2020 г.Книга из одного предложения
Читать далееУдивительная книга! Поначалу сложно привыкнуть к повествованию без абзацев, к длиннющим накрученным предложениям. Но как-то втягиваешься. Это напоминает мне какое-то вязание - длинное непрерывное полотно повествования, где каждое предложение, как петля, связано с предыдущим и последующим непрерывным ровным ритмом. В конце у меня было ощущение, что я прочла одно предложение длинною в книгу. И конечно совершенно непредсказуемые повороты сюжеты когда вздумается - не классическая схема построения истории, а какая-то у Сарамаго своя собственная и от этого очень свежая, удивительная и запоминающаяся.
2403
Аноним17 мая 2017 г.Читать далееКнижный вызов 23/40 В одной высоко развитой стране, вдруг перестали умерать люди. И казалось бы человеческая мечта о бессмертии осуществилась, но какие негативные последствия имеет отсутствие смерти? С присущим сарказмом, автор рассказывает о людях с "отложенной смертью" и представляя будущее без смерти показывает какой наступит хаос. И как все таки необходима смерть. Я думаю, что жизнь без смерти просто бессмысленна, потому что именно смерть наполняет её смыслом. Успеть сделать многое пока жив... В середине романа, смерть возвращается к своей прежней работе, но уже предупреждает человека о смерти. За неделю до смерти, человек получает письмо. Мне всегда было интересно, как бы жили люди если бы знали точную дату своей смерти. Дальше, мы знакомимся с самой смертью. Она оказывается - женщина. Молодая, красивая и каждый день работает :)))) пишет письма. И вот однажды, её письмо возвращается. И ей приходится встретится, лицом к лицу, с человеком посмевшим играть не по правилам смерти. В целом интересная история с очень неожиданной концовкой. Для моих глаз, было тяжело читать. У автора не обозначены диалоги, все повествование идёт большими абзацами. Но сама тема понравилась, заставляет размышлять над вопросами. О бессмертии, одинакова ли смерть для человека, знающего о смерти, и для животного, который об этом не догадывается? Что смерть для человека - добро или зло? Скажу честно, если в начале книги, я вместе с автором филосовствовала, и мне было интересно читать... То концовка меня озадачила... интерес не угас, но в голове просто не связывались некоторые моменты, потому что не могу представить смерть живым существом.
245
Аноним21 февраля 2017 г.Читайте, размышляйте...
Читать далееФилософия длинной в книгу...
А что если люди перестанут умирать? Весьма интересная мысль, которую автор стал в печатном виде обдумывать, и получилось неплохо!
По сюжету книгу можно условно разделить на две части. Первая: люди перестают умирать, вроде бы радостное событие, но не всё так просто. Молодеть-то они не начинают. Автокатастрофы, ранения, несчастные случаи - все остаются живы, но не в очень пригодной форме. Страдать страдают, а вот помереть, прекратив мучения - фигушки. Посему и правительство стало печалиться, а вместе с ними бюро ритуальных услуг (безработица внезапная настала), религия (как это без рая и ада? к чему тогда все страдания?), страховые компании (страховка на случай смерти не действительна, возврат денег, разрыв соглашений, банкротство?), медицина (куды девать всех страждущих, местов нету, помирашки не умирают, а выздоравливать не у всех выходит) и т.д. Очень интересно государство пытается решить все эти проблемы, включая и гиперпатриотизм на этой почве. Далее смерть снова вносит корректировки, но не хочется спойлерить...
Вторая часть повествует о самой смерти, что было неожиданно для меня, предполагал, что так и будет весь рассказ идти в масштабах общегосударственной проблемы. А тут появились личностные переживания, история смерти и одного виолончелиста, трансформация образа смерти...
Концовка оставляет за собой приятное послевкусие с широким обзором запущенной по ходу чтения вдаль мысли, недосказанность не портит абсолютно.
Хочу выделить стиль написания: без прямой речи, без диалогов, минимум абзацев. Все разговоры идут сплошными предложениями, что немного непривычно поначалу, но не портит в целом.
Книгой я остался доволен, автор хороший мыслитель, грамотный, владеющий слогом.
Советую к прочтению!239
Аноним18 февраля 2017 г.Читать далееПодозреваю, что Жозе Сарамаго не мой автор. Возможно, произведение для первого знакомства выбрано неудачно но, что посоветовали, то и читаем.
Итак «Перебои в смерти». Абсурдное допущение, из которого автор, путем построения длиннющих как волосы Рапунцель, предложений пытается сплести нечто, что подобно притче. Зачем ему это надо, для меня осталось загадкой. Повествование ведет некий рассказчик, что-то мне подсказывает, что это Смерть. Рассказчик буквально забалтывает читателя, эдакий Иван Ургант, которому не важны реплики гостя в студии, он демонстрирует свое остроумие. События не успевают за говорением, разбавляются ветвистыми оксюморонами, афоризмами, инвективами и прочими шалостями словами. Все книга – это шалости словами. К началу второй части чувствуешь себя усталым и растерянным. Во второй части появляются конкретные герои. Он и Она, или, как уточняет рассказчик, в некоторых языках Он. Он и Он. У главных героев есть верные оруженосцы - пес и коса. Борис Виан, ознакомившись с данной книгой, плевался бы мышами, от того как уныло выглядит его «Серцедёр» в 2005. Спасибо за совет KendricksTettering293
Аноним14 октября 2016 г.Самое графоманское произведение, которое я когда-либо читала. Сарамаго, конечно, смакует язык и мысли у него очень интересные, но такое ощущение, что читаешь эссе, а не роман.
269
Аноним8 октября 2016 г.Читать далееЯ начинала читать эту книгу - «Перебои в смерти» - с предубеждением – такая мрачная, казалось бы, тема! Но, дочитав до конца, поняла, что не зря продиралась сквозь густые заросли текста – «послевкусие» - светлое и доброе. Жозе Сарамаго сумел создать феерическую и даже комическую фантасмагорию, рассказывая о событиях, в общем-то, трагичных – но ведь и в традиционной фигуре скелетообразной Смерти с непременной косой есть – есть! – нечто комическое! Зловещее, но комическое, как в том черепе с перекрещенными костями, который никого уже не пугает: «Не влезай, убьет»!
И как горожане шарахались от Данте, полагая, что он сумел-таки побывать в Аду и вернуться, так и читатель начинает подозревать Сарамаго в личном знакомстве со смертью, что, впрочем, и верно, поскольку Жозе уже получил лиловый конверт с уведомлением, и отбыл туда, откуда еще никто не вернулся. Теперь-то он точно знает, действительно ли существуют участковые смерти и высшая Смерть – но нам уже не расскажет.
Читать роман трудно: нет привычного членения на диалоги, и абзацы длятся до 2,5 страниц! Автор цепляет тебя на крючок и водит, как крупную рыбу, и когда ты, задыхаясь на последних словах абзаца, бьешься в судорогах на берегу, хватая воздух ртом, он радостно потирает руки: пойман!
История, что написал Сарамаго - о человечестве, которое вдруг непонятным образом обессмертилось – и вы только представьте себе последствия этого, столь желаемого, может быть, отдельными, судорожно цепляющимися за жизнь, личностями!
Это история о смерти, которая вдруг, неизвестно почему – а может быть, от бесконечной повторяемости своей однообразной и вечной деятельности? – вдруг решила провести некий эксперимент на одном, отдельно взятом человечестве, замкнутом в государственных границах небольшой страны, закончившийся, мягко говоря, неудачно.
Это история о музыке:
"Женщина взяла тетрадь с нотами сюиты номер шесть баха и сказала: Вот это. Она очень длинная, больше получаса, а уже поздно. Повторяю вам — у нас есть время. Там в начале есть один пассаж, он никогда мне не дается. Не страшно, ответила женщина, когда дойдете до него — перескочите, а может быть, и не надо будет, выйдет лучше, чем у ростроповича. Виолончелист улыбнулся: Можете не сомневаться. Он поставил ноты на пюпитр, глубоко вздохнул, левой рукой взялся за гриф, правую со смычком поднес к самым струнам, почти касаясь их, и — начал. Ему ли было не знать, что он — не ростропович, а всего лишь оркестрант, играющий соло в тех случаях, когда этого требует программа, но здесь, перед этой женщиной, перед своим разлегшимся на полу псом, в этот ночной час, в окружении своих книг, своих партитур, своих нот, он сам сделался иоганном себастьяном бахом, сочиняющим в кётене то, что позднее будет названо опусом тысяча двенадцатым, и создавшим своих работ почти столько же, сколько творец вселенной — своих. Трудный пассаж был преодолен играючи, так что исполнитель и сам не заметил свершенного им подвига, блаженные руки заставляли виолончель петь, говорить, лепетать, рычать, и, вероятно, ростроповичу не хватало именно этой комнаты, этого часа, этой женщины. Когда завершил, ее руки уже не были холодны, а его — горели, и потому, наверно, руки потянулись к рукам, соединились и не размыкались..."
Это история о любви, которая крепка, как смерть: «положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою…»
Автор, как перстень на руку возлюбленной, надевает тебе на душу текст своего волшебного романа, начинающегося и кончающегося одними и теми же словами: "На следующий день никто не умер"238
Аноним28 марта 2016 г.Читать далееОх и угораздило ж меня вляпаться в этот словесный понос, другого определения я этому произведению дать не могу.
Такое ощущение что автору платили за количество символов. За обилием слов теряется смысл происходящего. Одно и тоже событие или явление описывается кучей синонимов. Нет разделения на абзацы, диалоги. Отсутствуют вопросительные/восклицательные знаки. Корректорам, переводчикам можно только посочувствоать. Визуализировать это практически невозможно, по крайней мере у меня это получилось всего для нескольких сцен. Для меня это большой недостаток в произведении.
Мысль лежащая в основе произведения довольно интересная. И поднятые проблемы которые могут возникнуть в результате одномоменого перехода от смертельного исхода к бесконечной жизни тоже весьма правдоподобны. Раскрыта алчность бизнеса, который из любой ситуации стремится извлечь коммерческую выгоду.
Очень много налито воды. По моему произведение можно сократить как минимум в два раза выкинув из него всяческие повторы и суть его от этого совершенно не пострадает.
Внезапно в мои ограничения попал первый автор :( До этого у меня не было ограничений по авторам.
225
Аноним13 ноября 2015 г.Конверты на выписку
Но жизнь - она так уж устроена, что рядом с теми, кто смеется, всегда отыщутся те, кто плачет, причем причина для смеха и слез - одна и та жеЧитать далееПримерно 3 к 1 - соотношение восторженных рецензий на этот роман к нейтрально-отрицательным. Т.е. вероятность получить удовольствие от прочтения была около 30%. В принципе, учитывая необычно-интересную тему, не так уж мало. Но увы, два вечера чтения смачными не вышли, все нутро отвергло стиль подачи Сарамаго. Роман вышел бесплотным, как сама смерть. Взяв за основу хороший скелет, Жозе не смог нарастить на него мышцы, кожу и т.д...
Думаю библиография португальца не скоро окажется в моем читательском шорт-листе. Не впечатлил.p.s. никогда не вскрывайте конверты "необычного лиловатого цвета, плотной шероховатой бумаги, имитирующей фактуру ткани", а то доведется прочесть
Уважаемый господин ... с прискорбием извещаю вас, что срок вашей жизни окончательно и бесповоротно истекает через неделю, а потому рекомендую употребить остающееся время как можно лучше, с совершенным почтением смерть.219