
Ваша оценкаРецензии
orlangurus20 февраля 2025 г."Я больше не твой «язык», сеньор Малинче."
Читать далееНесмотря на то, что книга названа именем Малинче - то есть хозяин Малиналли, он же Кортес, всё повествование идёт от имени ацтекской девушки, с её рождения, несчастливого детства, рабского положения и до встречи с испанцами. Кортеса в книге не так уж и много, и то, что есть - довольно нелицеприятно. Начать с того, что после пары лет в саламанкском университете, где он кое-как изучал право,
юный Кортес полагал, что уже в достаточной мере образован для того, чтобы стать богатым, влиятельным и знаменитым. Просиживать ради этого лучшие годы за учебой он считал бессмысленной тратой времени.Далее - посланный губернатором Кубы на материк с совершенно чётким указанием, что в случае, если найдётся золото и другие ценности, всё надо у индейцев выменивать или покупать, он вдруг решает, что он гениальный полководец с именем Бога на устах, и сколько прольётся крови - ему всё равно. Моментами вообще создаётся впечатление, что у него раздвоение личности:
Ему хотелось проникнуть в самую его глубину, обнять его, окунуться в его воды, войти во дворцы и разглядеть их изнутри. Но тут же злость и зависть, разгоравшиеся в его душе, понуждали Кортеса отвергнуть этот огромный город. Он почувствовал, что хочет разрушить, уничтожить, сжечь дотла, стереть с лица земли это творение чужой для него культуры. В сердце завоевателя шла жестокая борьба между уважением к чужому гению и презрением ко всему непривычному.История "любви" господина к собственной прислужнице - отдельный вопрос. В своё время мне абсолютно не зашёл Лаура Эскивель - Шоколад на крутом кипятке , который вроде как - эротическая литература. Здесь же все так называемые горячие сцены - на грани садизма, без капли нежности, ничего, кроме желания буквально разорвать податливое тело. После того, как Малиналли родила ему сына, она ему вдруг надоела, и он выдал её замуж за одного из своих доверенных воинов - и это было единственное хорошее, что он сделал за всю книгу.
Сама Малиналли, как я понимаю, должна олицетворять древнюю культуру и быть лицом своей расы. Но для этого она слишком легко и непринуждённо идёт не крещение, даже с радостью: ведь она против человеческих жертвоприношений (вот рабыню забыли спросить, да?).
Бог, которого они привезли с собой, был хорошим, добрым и великодушным.Но очень скоро искренне верящая в то, что испанцы - посланцы Кецалкоатля, Малиналли понимает, что
сами они оказывались беззащитны перед собственными представлениями о добре и зле.Выступая переводчицей, Малиналли не придерживается точных смыслов, стараясь сгладить углы и сделать сделки более вероятными, чтобы не доводить до резни. Насколько это ей удалось? Ни на сколько. Погиб прекраснейший из городов Теночитлан (примерно 4000 трупов), город Чолула и так далее. Собственно, этого и следовало ожидать при столкновении столь разных культур и стремлений. Что тут могла поделать почти девочка, у которой из знаний - только то, что вложила в её головушку в детстве бабушка, прекрасно разбиравшаяся в тонкостях устройства ацтекского пантеона и круга природных явлений, а никак не в испанцах (каковых не видела, потому что умерла раньше)?
Не делает книгу легче для восприятия множество мест, где в подробностях перечисляется, скажем, целая толпа придворных, вышедших встречать испанцев, и звучит это примерно так:
принц Тлакопана Тетлепанкветцаль, принц Тлателолько ИтцкуаутцинЭто я маленький кусочек взяла)).
Одним словом, книгу могу посоветовать только тем, кто остро интересуется тематикой испанских завоеваний в Мексике, но находится в самом начале изучения вопроса. Аутентичность вы тут получите. Информацию - вряд ли.
Возвращения к Эскивель в ближайшее время не будет...
Ты уйдешь, уйдешь далеко и будешь смотреть во все глаза на открывающийся перед тобой мир.87234
julichkaa5 июля 2018 г.Оставить все, чтобы обрести все
Читать далееЯ вот только не пойму, зачем брать книгу самобытной мексиканской писательницы, в аннотации которой указано, что и мифология и история и страсти-мардасти, а потом ставить кол и говорить, что книга «г…ишко». Нет-нет, я не оспариваю право каждого на мнение, просто изначально книга не претендует на роман аля-исторически-достоверный трактат. Поэтому если вы ждете классического исторического романа, то проходите мимо и простите книге ее своеобразие.
Но милости, как говорится, просим, если Вам интересна история маленькой индейской девушки, которая верит в духов и силу стихий. Если вам интересно, как ее бабушка могла «видеть» слепыми глазами и мечтала передать свое видение любимой внучке. Если вам интересна встреча ее с амбициозным испанцем. Взгляд, мурашки и все в таком духе. Если Вам тоже иногда казалось, что вода очищает не только физически. Если Вам интересно о силе духа отданной в рабство девчушки. Если Вам интересен склад ума индейцев, тут тема сильно не раскрыта, но ею пропитана. Если Вам интересно, как один народ видит просто красивую блестящую побрякушку, а другой заключенную в ней власть и причину убивать. Да и в конце концов, если Вы любите кукурузу также, как я :) Если на большинство вопросов ответ «да», тогда отбрасывайте ожидания, абстрагируйтесь от истории, настройтесь, что здесь не будет написано «так, как надо», будет необычно, интересно, колоритно и совершенно, просто до ужаса, не классически.
Жизнь всегда предлагает нам выбор, всегда есть два выхода, два ответа на любой вопрос: день или ночь, орел или змея, построить или разрушить, наказать или простить. Но запомни: всегда есть еще один ответ, еще одна возможность. Этот тайный третий ответ включает в себя оба других, и самое главное в жизни - суметь найти именно его.55834
dream_of_super-hero9 мая 2011 г.Читать далееКнига привлекла тематикой, с детства интересовалась империей ацтеков и её падением, феерия жестокости и расцвет науки и цивилизации плюс ещё, конечно же, подростковое восхищение "Дочерью Монтесумы" все дела. Так вот роман о девушке Малиналли, индейской рабыне, ставшей "языком" самого Эрнана Кортеса. Ну и любовницей, чего уж там.
Дама она была трепетная, с водой говорила, о жизни размышляла, но кровавые подвиги её господина совершено не радовали женское сердце, отчего она, душенька, страдала на много-много страниц.
Ожидала больше южноамериканского колорита, но автор всё больше специализируется на размышлениях Малиналли по поводу и без. Отдельный респект воспоминаниям, пейзажам и образу рынка в Теночтитлане. Живо.
Розовых соплей, несмотря на трогательнейшую обложку, к своей радости не обнаружила.
Читается легко и слава Богу. Времени на всё про всё ушло около часов двух. Объём небольшой, а шрифт достаточно крупный, кажется.
Не забыть бы, что хотелось бы поискать на эту тему чего-то такого же околодокументального и ознакомиться.53328
Kolombinka14 июля 2023 г.Здравствуй, моя Мурка! Здравствуй, дорогая!
Читать далееПафосное христианское болотце, а не роман; мучительно было читать. Предвзято отношусь к Кортесу; ожидала, конечно, что будет тяжко, но предполагала, что любовь Малиналли как-то облагородит образ убийцы, паршивца и лжеца, найдёт в нём хоть что-то, с чем можно смириться. Но во-первых, любви там никакой не было (что объяснимо), во-вторых, Малиналли сама та еще "розовая Макиавелли-Цеткин".
Сколько лишних слов, сколько пафоса и явно христианского мышления в маленькой индианочке (с воспоминаниями и размышлениями! Малиналли мы начинаем знакомиться с её трёх лет - "и уже тогдаааа..."). Грех, душа, любимые боги, нелюбимые; рабыня с пятилетнего возраста, рассуждающая о законах и правах женщин; исповедь, наказание и покаяние, пост, искупление грехов и очищение души - ну, не может в таких терминах мыслить индианка.
Огонь порождает сверкающие божественным светом мысли, но происходит это лишь тогда, когда сердце и разум человека сплавляются в единое целое и действуют заодно.Бабушка-повитуха несет пургу в лучших католических традициях. Любуется бабочками, рассуждает о воде, упоминает богов своего народа, но все её слова - абстракция и общее мудрствование (она ведь ни разу к миру духов не обратилась даже!). Много слов, а что сказать хотела - пойми еще. Поэтому у Молиналли в голове якобы поиск себя и своего места в стане врага. И в упор не хочется ей признать, что язык она использует, чтобы врать. Понятно, что не из-за неё пал Теночтитлан и не она сформировала маску Кецалькоатля на морде Кортеса, но от личной ответственности это не спасает. При тебе 6 тысяч человек порубили в капусту, безоружных, женщин, детей - а ты всё еще пытаешься верить, что христиане против рабства и человеческих жертвоприношений? Совсем убогая.
Не понравилась и композиция текста. Дёрганный, скачущий сюжет, в прошлое -обратно, невозможные воспоминания 3-5летнего ребёнка, обрывающиеся сцены, сны, переходящие в позавчера и через неделю, внезапная эротика, диснеевские отношения с конём, огромное количество бус и антикварных зерен какао и кукурузы, которые Малиналли никак не потеряет, хотя через страницу повторяет, что ей суждено потерять всё, чтобы обрести всё, но не всё то, что уже потеряно.
Галочку напротив "известной мексиканской писательницы" поставила, больше к ней не вернусь, слишком много велеречивой пустоты.
37368
AnnaSnow15 декабря 2020 г.А шоколад-то был лучше!
Читать далееПрям разочарованием для меня явилось это произведение. По сравнению с романом этого же автора "Шоколад на крутом кипятке", все на этот раз вышло сумбурно, сыро, с наполнением ненужной "воды" в тексте и передергиванием исторических реалий. Стиль письма несколько изменился - он уже не так сочен, цветаст и интересен. Добавьте к этому логические ошибки и некую нудность в тексте, как итог получите средненький роман о испанцах-завоевателях, индейцах майя и разговорах о Боге.
Меня более всего раздражали фантазии на исторические реалии. Так, автор описывает, что Кортес из-за небольшого роста не смог поступит на военную службу и ему было всего лишь три пути: пажом к королеве, монахом в монастырь или бороздить нашу планету открывая для Испании новые земли. И что же мы видим, Кортес говорит "фи" месту в свите королевы. Да, ладно, я скорее поверю, что у семьи денег и связей не хватило купить эту должность. Затем, почему-то единственного сына в семье , отправляют в монастырь. Реально? А кто наследует земельные угодья тогда семьи? Или , если Кортес не был дворянином, то все выше описанное -это бред.
Ничего не скажу о точности ритуалом майя, честно скажу, насколько верно описал все автор - не знаю. Но лично мне, кажется странным, что Кортес вел бы разговоры на тему религии с девочкой-туземкой.
В принципе, вся история с Малинеллой, девочкой рожденной средь майя и подаренной потом испанцам выглядит несколько кособоко. Вся книга напоминает нечто сшитое из ярких лоскутов, но не очень качественно. Глаз и мозг раздражали ушаты "воды" в тексте - когда автор гоняла одну и ту же мысль по трем страницам. Зачем десять абзацев о том, как Малинелла относилась к зернам кукурузы?!
У Эскивель в романе о шоколаде были, в конце, слиты истории персонажей, и было жалко, обидно, хотелось прочесть о них побольше, но здесь же я с нетерпением ждала, когда наконец закончиться повествование - это откровенно было не интересно читать, не смотря на то, что, временами, она пыталась вернуть внимание к книге необычными ритуалами местных жителей. Но даже это не помогло! Не рекомендую читать этот роман после ее необычного "Шоколада на крутом кипятке".
27497
FlorianHelluva19 января 2020 г.Читать далееСложно описать эту книгу. Она яркая, одурманивающе яркая и дымных теней в ней хватает, насыщенная, с преобладающим алым, которого в ней необъяснимо много. Алый — цвет страсти, алый — цвет крови, алый — цвет огня.
Роман пряный, острый, приковывающий внимание. Он образный, даже не имея понятия об реалиях той эпохи, они все равно предстанут перед взором и читая создастся впечатление просмотра фильма.
Жизнь женщины из народа ацтеков, которую судьба связала с Кортесом. Период завоевания и уничтожения испанцами древней цивилизации.
Но странное дело, смотришь и чувствуешь лишь отдельных героев. А вот исторического значения, этой трагедии — нет. Видишь людские амбиции и эмоции, но не последствия для мира.
Много страстей, много сожалений, но нежелание признавать свои ошибки и оправдание любых своих действий.20500
Nekipelova7 декабря 2019 г.ягода малина нас к себе манила... не приманила..
Латинская Америка, начало XVI века. Ацтеки и майя живут по законам предков. Когда у берегов Мексики высаживаются чужеземцы во главе с легендарным конкистадором Эрнаном Кортесом, индейцы принимают его за земное воплощение верховного бога Кетцалькоатля. Из всех местных жителей Кортес выбирает девушку по имени Малиналли и делает ее своей рабыней и переводчицей. Отныне Кортеса называют Малинче, что означает "Хозяин Малиналли". Девушка оказывается полностью в его власти...Читать далееМалинче - хозяин Малиналли. Малинче - Кортес - хозяин индейской девушки. Ну, судя по названию я и ожидала, что будет про Кортеса. Хотя, на самом деле, ничего я не ожидала, выбрала почти наугад книгу, потому что она попадала под пункт с майя и ацтеками. У Лаура Эскивель уже был известный бестселлер, потому, выбрала эту книгу. Для тех, кому ещё попадется этот пункт, читайте смело, тут много разных индейцев. Это, в-общем то и все, что я могу сказать про книгу. Но сказать что-то, вроде надо.
Книга про девушку Малиналли из племени ацтеков, ее жизненная история от рождения и до смерти. Небольшой промежуток времени, вместивший в себя глобальные события - высадка испанцев, завоевание ими земель, смена императора, падение империи. Жизнь, смерть и любовь. И все это на фоне религии и мировоззрений ацтеков, испанцев и самого автора. Описан быт в деревнях, распорядок дня, отношение к жизни аборигенов. Про испанцев катастрофически мало. Кроме любви к чесноку, золоту и нелюбви к стирке и мытью. Видимо, автор решила, что про испанцев и так достаточно литературы, поэтому, посмотрим на события с другой стороны - со стороны завоёванных. Получилось неплохо, эдакий коктейль из богов, четырех сторон света, воды и огня. Когда приходит власть и человек определенным образом возвышается над своим окружением - это его меняет. Кем бы он ни был - европейцем или "неразвитым" индейцем.
— Мне не за что тебя прощать. Я не могу простить тебя за то, что благодаря твоему поступку я стала счастливее, чем ты. Ты продала меня, но судьбе было угодно, чтобы я обрела богатство и власть. Я стала женой великого человека, человека нового мира. Ты остаешься с тем, что уходит, что обращается в прах. Твой старый мир на глазах рушится и умирает. Я же обрела новые города, новую веру, новую культуру. Я обрела целый мир, порог которого ты не смеешь переступить. Не бойся ничего и не переживай. Тебя нет в моих снах и нет в моей памяти.Высокомерие и превосходство, и разрушение. Очень отличительная черты в книге. И человека над человеком, и одной расы над другой. Разрушить все, даже если уровень высокий. Насадить свое мнение, свой образ мыслей и жизни, заодно и заразить своими болезнями - ну разве не святое дело?
Малиналли упрекала себя в том, что пошла наперекор желанию оставаться рядом с сыном. Она сделала это ради того, чтобы быть возле человека, который сумел пробудить в ней вкус к самым утонченным и порочным наслаждениям этой жизни: вкус к власти, желание быть не такой, как все.А о чем вообще книга? Все стандартно. Поиски себя, своего места в этом мире, предназначения, роли в судьбе кого-либо, размышления о Боге и о его вкладе в нашу жизнь. О женщине, ради мифической свободы предавшей и помогающей уничтожить свой народ. О том, что всегда можно найти лазейку и оправдать свои действия.
Предоставленный сам себе, он стал задумываться над тем, что происходило в его жизни, и в душе его зарождалось чувство вины. Он не был уже уверен, что разрушение стольких храмов-пирамид и сожжение языческих книг было нужным и правильным делом. Он оправдывал себя тем, что поступал так, лишь защищаясь — спасая свою жизнь и жизнь своих солдат.Книга начинается с серебряной молнии, символизирующей Кетцалькоатля, ею же и заканчивается. Вот и делайте выводы. Наверно, автор хотела этим что-то сказать. Или, как свойственно женщинам, во всем видеть знаки. В книге такого рода знаков много.
Итог: 185 страниц еле читались, ну совсем со скрипом. Такие интересные вещи, такая классная история, но мне было скучно. Аргументировать причину не могу)) Хорошие ведь вещи преподносятся, но что-то не мое в способе подачи.
P.S. у pracsed в рецензии нашла вот такие слова. Подходят на 100% для того, чтобы объяснить, чего мне не хватило.Не хватает только ощущения трагедии от сознания заката многовековой цивилизации, от того, что ее сокровища, материальные и духовные, втаптываются в грязь. На словах это еще проскальзывает, а эмоционально – нет. И с трудом верится, что для Малиналли судьбы ее народа и мира ценнее и дороже отношений с Кортесом, мужем и детьми.
Пожалуй, это и есть самый главный недостаток книги, не будь его, она, возможно, стала бы выдающимся произведением.
18473
Ptica_Alkonost19 октября 2020 г.Столкновение однобоких цивилизаций Или Малинче - хозяин Малинелли
Читать далееИстория начинается с впечатляющего рождения девочки - страшного своей медицинской отдаленностью от современного "обслуживания процесса", что заставляло буквально содрогаться от подробностей, и принятия девочки в "мир", восхитившею вдохновенной речью отца и ритуалами вообще. Про ритуалы было необычно, этнично и познавательно. Сказать, что эта книга о Кортесе - и это будет неправда, хотя именно о нем название. Сказать, что эта книга о девушке-женщине Малинелли, и это тоже будет неправда, хотя именно она - главная героиня, которой посвящена львиная доля текста. О любви ли книга? Опять же нет, хотя любовь тут будет присутствовать. Я бы сказала, что эта книга о болезненном столкновении двух однобоких цивилизаций. Каждая из них в своем роде развита и глубока, но при этом имеет множество дикарских нравов и порядков. И если позиции конкистадоров и вообще их взгляд на мир известен еще со школьной скамьи, то увидеть этот процесс с точки зрения народа (в этом плане героиня прекрасно раскрыта, она дитя своего мира, органично вписанная в него, она - капля крови своего народа, идентифицируемая, живая и непосредственная) завоеванного было интересно. Это не "Дочь Монтесумы", которая читается с европейских позиций как приключенческий роман, это скорее попытка показать причины и следствия решений поступков соотечественников Малинелли. Но при всех достоинствах такой подачи, роман не выглядит глубоким, полным и развернутым. Вместе с героями мы галопом пронесемся по эпохе завоевания, отчего накал драматичности будет сильно смазан, и Кортес превратится в некую марионетку в руках автора, но видно, что автор его скорее жалеет, как ущербного, чем ненавидит, как агрессора. Единственное, что будет подано полновесно, так это мировосприятие девушки - очень интересно как она осознает себя, своих богов, свой мир, как рассуждает и несет через все ситуации в себе эти взгляды. При этом сама героиня не выглядит персонажем с неким манифестом в подсознании, она ассимилируется в изменяющихся сюжетных ходах, потихоньку растворяясь в происходящем, под конец не вызывая даже какого-то расстройства от ухода. После ухода всегда идет перерождение, нет смерти - нет повода для печали - вот, что нужно помнить.
17370
a_r_i_n_a18 августа 2013 г.Читать далееИ в очередной раз - ах, какая была идея и как жестоко она была загублена.
Завоевание испанцами индейцев, Эрнан Кортес, оставшийся в памяти поколений жестоким убийцей, помешанным на золоте. И молодая индейская девушка-рабыня (на момент их встречи ей было тринадцать лет), ставшая его переводчиком и наложницей и заодно, как подозревают историки, непродуманными и недипломатичными переводами сыгравшая немалую роль в уничтожении своих соотечественников. Способную к чужим языкам девушку звали Малиналли, а Малинче означает "хозяин Малиналли", то есть Кортес это и есть. И ведь можно было такую конфетку сделать из этого реального исторического эпизода, что просто сердце замирает, как подумать, а вышла какая-то скучная и невнятная болтология ни о чем.Почти вся книга о том, как Малиналли пытается размышлять и сравнивать - что лучше, старые, требующие кровавых жертвоприношений, боги или этот новый непонятный бог испанцев? Да и не сами ли давно предсказанные боги эти испанцы? А если боги, то почему они так воняют? Она часто вспоминает свою бабушку, которая, похоже, за всю жизнь только пару простых фраз произнесла, а так сплошь изрекала житейские мудрости. Бабушка умерла, когда внучке было четыре года, но внучка сумела не забыть эту массу мудрости. И все эти девушкины размышления - какие-то сонно-заторможенные, как стоячая вода, даже описание эпохальных событий с массовой резней индейцев и уничтожением Теночтитлана выполнено в том же скучном усыпляющем стиле и воспринимается как "а, ну да,что-то там такое было, но это страшно, не буду вспоминать, лучше еще подумаю о бабушке и богах".
В общем, похоже, от книги одна польза - я теперь без запинки не только прочитать, но и произнести по памяти могу такие имена собственные, как Кетцалькоатль, Квиуакоатль, Ицтаксиуатль, Уитцилопочтли. Заодно и с историей того периода и местности немножко больше ознакомилась, из других источников, естественно.
16298
pracsed12 мая 2012 г.Читать далееНеоправданные ожидания… За это автору обычно сильно достается от читателей, но я в этот раз постараюсь быть объективной.
Чтобы оценить «Малинче» по достоинству, лучше забыть «Дочь Монтесумы» и всяких там Покахонтас. Здесь все по-другому, хотя бы потому, что это взгляд на индейскую культуру не европейца, а латиноамериканки, взгляд изнутри. Наверняка поэтому мировоззрение, верования жителей древней Мексики переданы так точно и глубоко. Однако как я могу судить о точности… Это выглядит правдоподобно, ощущается простота и спокойная мудрость, с которой индейцы воспринимали мир. Описание быта, городов, рынка, страдания и страхи матери – все это выше всяких похвал. Повествование плавное и текучее, как вода, которая значила так много для соотечественников Малиналли и которую они почитали как божество и дарительницу жизни.Не хватает только ощущения трагедии от сознания заката многовековой цивилизации, от того, что ее сокровища, материальные и духовные, втаптываются в грязь. На словах это еще проскальзывает, а эмоционально – нет. И с трудом верится, что для Малиналли судьбы ее народа и мира ценнее и дороже отношений с Кортесом, мужем и детьми.
Пожалуй, это и есть самый главный недостаток книги, не будь его, она, возможно, стала бы выдающимся произведением.
15202