
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 апреля 2009 г.Пэлем как всегда на высоте: так же закручено, легко и остроумно, что даже упоминание об этом кажется банальным. Литература для отдыха в лучшем своем проявлении. По-моему, даже начав чтение с первой попавшейся страницы, не вникнув в сюжет, свою порцию удовольствия от процесса чтения все равно гарантировано получишь.Читать далее
Кстати, наконец-то дошли руки до экранизации: какие же красавцы Хью Лори со Стивеном Фраем! И, если игра Фрая просто оправдывает все надежды (изначально, читая Вудхауза представлял себе Дживса в облике Стивена, так что иначе и быть не могло), то игра Хью просто впечатлила, особенно на контрасте с ролью доктора Хауса, где персонаж диаметрально противоположен.811
Аноним12 октября 2020 г.Страшная тайна Родерика Сподда
Читать далееВ конце концов мы узнаем страшную тайну Родерика Сподда... И лучше бы нам её не знать. И не узнали бы, если бы не этот растяпа Берти. Провалил задание тётушки Далии и не смог вернуть фигурку коровы. А на кону, чёрт возьми, фамильная честь. И ладно бы только честь, сколько бесчестных людей живёт на свете и не переживает по этому поводу. Но Том! Это муж тётки Далии, если вы ещё не в курсе. Он же больной человек. Коллекционирует всякие вещи. И до такой степень фанатичен в этом, что меняет прислугу на предметы. А прислуга-то высшего класса! Сейчас под угрозой Анатоль. Тот самый повар, который сводит с ума своими явствами ля-франс. И так как, сейчас фигурка находится у судьи Бассета, который не прочь заполучить себе Анатоля, дело приобретает серьёзный размах, и Дживсу придётся напрячь все свои извилины, чтобы благополучно разрешить сложившуюся ситуацию.
Ведь дело ещё и в Берти. Бедолага не особо любим судьбой и постоянно попадается на воровстве. Точнее, он даже не ворует. Но попадается. А когда тебя в воровстве подозревает судья, так ещё и у него, в его-то доме.... Даааа, Берти не поздоровилось, конечно.
Ситуация усугубляется ещё и любовной подоплёкой. Череда разорванных помолвок, испытания для священника, фашистская организация. Что, чёрт возьми, происходит в этом злополучном доме? Почему вокруг этой фигурки коровы столько неприятностей? Может она проклята? Может на ней фамильное проклятие? И связана ли эта фигурка со страшной тайной Родерика Сподда, члена британской фашистской организации...? Как знать. На этот раз Берти и Дживс втянулись в очень опасную авантюру...
7582
Аноним16 июня 2019 г.Читать далееОчередные приключения растяпы Берти Вустера и гениального Дживса, который всегда на высоте. Роман представляет собой комедию положения, где вереница событий запутывает клубок с каждой страницей все сильнее. Вудхаус, как и всегда, в занимательной форме рисует несколько запутанных дней из жизни английской аристократии. Но в финале, как и всегда, все разрешает не просто счастливый случай, а мозг великолепного Дживса. Не отношу себя к любителям английского юмора, но не перестает поражать нескончаемая фантазия автора.
71K
Аноним11 февраля 2015 г.Читать далееОпределенно, после просмотра "Приключений Паддингтона" у меня обнаружилась нехватка британского юмора в организме =) И ничто так не восполняет этот пробел как произведения Вудхауса. Благо недостатка в его книгах, благодаря любимым друзьям, у меня не наблюдается. И выбор пал на "Фамильную честь Вустеров".
О похождениях неугомонного Бертрама, который упорно пытается избежать катастрофы в лице Мадлен Бассет, угомонить свою тетку Далию (чудесная женщина, между прочим) и не ударить в грязь лицом ни при каких обстоятельствах, можно рассказывать долго. О Дживсе, который остается невозмутимым даже когда мир рушится, тоже можно вещать бесконечно.
И, да, Вудхауса можно цитировать с первых же страниц его книг. Но процитирую лишь два маленьких кусочка, потому что все остальное пришлось бы перепечатывать сюда целыми страницами!" - А-а, ну да, конечно. Все это прекрасно, Дживс, однако сделайте любезность, приготовьте мне одну из ваших смесей для воскрешения из мертвых.
- Уже приготовил, сэр, она ждет в холодильнике".
" - Я- Вконец.
- Что делать?
- Понятия не имею.
- Придумай что-нибудь.
- Не могу. Остается лишь вверить свою судьбу высшим силам.
- Ты хочешь сказать, посоветоваться с Дживсом?"
745
Аноним23 октября 2014 г.Антиподы, или книги с двойным дном
Читать далееШерлок Холмс - доктор Ватсон
Евгений Онегин - Владимир Ленский
Перри Мейсон - Делла Стрит
Андрей Болконский - Пьер Безухов
Ниро Вульф - Арчи Гудвин
Евгений Базаров - Аркадий Кирсанов
Эркюль Пуаро - Артур ГастингсНеважно, поэма это или роман, детектив, социальная проза, драма или ирония. Главное, что "делает" книгу - это пара антиподов, настолько разных, что им удаётся замечательно уживаться вместе. Именно такую пару создал Великий гений сатиры и иронии Пэлем Грэнвил Вудхауз. Конечно же, я говорю о Дживсе и Вустере.
Пожалуй, не ошибусь, если скажу, что для Англии самым страшным временем в истории стала первая половина 20-го века. Империя рушилась на глазах как карточный домик. Гордость англичан, привыкших со времён Елизаветы I считать себя повелителями мира, была растоптана в пух и прах. Возможно, и трагедия Титаника не была такой уж случайностью и показывала, как Англия неслась на всех порах к своему айсбергу (мировым войнам). Беднягам- англичанам в такие трудные времена ничего не оставалось, как забыться в книгах либо создавая их, либо поглощая созданные другими. Идеальными в этом плане оказались так называемые "книги с двойным дном". Замаскированные под лёгкое чтиво, на самом деле они были глубоки по содержанию и затрагивали самые болезненные раны общества. И прежде всего к таким авторам я бы отнесла Джона Р. Р. Толкина, Клайва С. Льюиса и Пэлема Г. Вудхауза.
Кто такой Бертрам Вустер? Шалопай, безнадёжный идиот и "трутень", вечно влипающий в неприятности. Впрочем его друзья ему под стать. И это "цвет аристократии" Они окончили самые престижные университеты, наследники самых богатых состояний. Но как оказалось, человеку, перед которым открыты все двери, не к чему стремиться. По-моему, это и есть второе дно в случае с Берти Вустером. И его главная трагедия. К счастью для него он слишком глуп и беспечен, чтобы понять это.
Кто такой Дживс? Камердинер, слуга аристократа, обладатель замечательного серого вещества в черепной коробке, благодаря которому ему удаётся вытаскивать хозяина и его дружков из самых запутанных и, казалось бы, безвыходных передряг. Одновременно, он ещё тот плут, который никогда не упустит своей выгоды. Этакий Фигаро 20-го века. Но если настоящий Фигаро был весьма распространённым типажом своего времени, то для века Дживса это уже был редкий, вымирающий вид. И все эти разговоры о вассальстве, традициях, клубах дворецких были что припарки мертвецу. И кому как не Дживсу с его умом было понять, что его дело уже проиграно.
Поэтому я и называю истории о Дживсе и Вустере "книгами с двойным дном". Да, они смешные до слёз, но для Вудхауза и его современников это был смех сквозь слёзы.
773
Аноним4 июня 2013 г.Читать далееКогда весёлые и беззаботные летние вечера остались позади, а за окном царит зима и метель кружит снежинки в восхитительном танце, а душе хочется переключиться от серых будней - самое время укутаться в большой и тёплый плед, сидя на диване ( в любимом кресле, на подоконнике - кто как любит) и взяв большую чашку горячего ароматного какао, приняться за увлекательное чтение приключений молодого аристократа, приправленную тонким и вкусным английский юмором.
Эту книгу действительно не прочтёшь за один вечер, но она тем и приятна, что её можно дозировано и не спеша смаковать, как венский пирог с чашечкой вкусного кофе. Такие книги, как эта, или как сказки, который нам читали в детстве, каждый вечер по несколько страниц, зачастую не вызывают бурю эмоций и переживаний, но потом, со временем, становятся самыми приятными сладкими воспоминаниями и частичками нас самих.
Этим Вудхаус и схож для меня с Джеромом К. Джеромом.
Вообщем, дарите такие книги друзьям, читайте близким и наслаждайтесь сами, избавляясь от грустного настроения:)728
Аноним10 апреля 2009 г.Просто и со вкусом.
Стиль Вудхауса - это смешные нелепости, которые хороши в малых дозах. Наверное так :)715
Аноним8 июля 2025 г.Читать далееТретий роман о комичном клубке переделок, в который постоянно ввязывается шутовской марионеткой Бертрам Вустер и о том, как мастерски и феерично распутывает все эти хитросплетения верный его слуга и гений мыслительного процесса - Дживс.
Желание находчивого камердинера отправиться в кругосветный круиз, поразительным образом совпадает с его предчувствием грядущих неприятностей. А сопротивление Берти данному желанию являются своеобразной отмашкой флажка, после которой несчатия и беды стремительным потоком понесутся, как угорелые, дабы догнать Берти и обрушиться на него всей своей массой. И хотя дело принимает нешуточный оборот, отсроумию всегда найдется место, в этом автор преуспел, как никто другой. Яркий пример, вышеизложенного:"Голос за моей спиной произнёс: «Руки вверх!» и, обернувшись, я увидел на пороге ... В руках он держал ружьё, и дуло его было направлено приблизительно на третью пуговицу моего жилета.
Судя по небрежной позе этого парня, он был одним из тех, кто стреляет от бедра в яблочко, почти не целясь"
Тяжелейшая ситуация представлена лёгким слогом, а наблюдение главного героя в заключении, придает ей изыск ироничного английского циничного юмора.Дядюшка Том - фанатичный колликционер антиквариата и ему отчаянно хочется заполучить серебрянный сливочник, представленный в виде милейшей коровки. К несчастью, его опережают и теперь Бертрам Вустер должен отправиться в Татли-Тауэр, чтобы каким-то (желательно, изящным) образом умыкнуть произведение искусства, а то неровен час и ради получения коровки дядюшка пожертвует, в качестве обмена, своим блестящим поваром Анатолем. Этого никак нельзя допустить. Как и нельзя остаться в стороне, этаким бесчувственным статистом, наблюдающим за размолвкой двух пар. О, да! Знакомые Вустера не желают мирно сосуществовать и их грядущие брачные союзы могут обратиться в несбывшиеся мечты. Берти решительно против! Вместе с тётушкой, он сочиняет план на базе шантажа, но:
"... чтобы получать от шантажа истинное удовольствие, надо, если вы меня понимаете, крепко держать его за хвост. Как только он поворачивается к вам мордой, дело ваше дрянь"
Дживс тоже во всю шевелит мозгами, не смотря на это, Берти не избежать попаданий в глупейшие и постыдные ситуации, а это означает новые приступы смеха от романа, где Вудхаус не скупится на фантазии в области любовных интриг и поистину шпионских страстей!
"Дайте Бертраму Вустеру возможность блеснуть, рассказав какую-нибудь историю, и он блеснет как чёрт-те что"
675
Аноним10 сентября 2024 г.Читать далееЗдесь герои сами себе создают проблемы, а потом пытаются решить их. Скучная, обычная жизнь и подростковые развлечения. Как у студентов, школьников, хотя здесь вроде взрослые люди. Здесь это украсть каску у полисмена.
Среди молодежи главное как женится или выйти замуж. Тут Вустер как всегда знает решение. И это увы одно и тоже из романа в роман. Он становится фиктивным женихом. Но часто о том что он фиктивный знает только он и его дворецкий. В этой истории он частично выступал как слишком нежелательный жених.
Комедия положений, легко и интересно читается.6273
Аноним15 октября 2018 г.Читать далееПомню, читала Вудхауза в юности, и даже тогда было интересно, чувствовалась ирония и сарказм и такой прелестный флёр британской чопорности (извините). Взяла The Code of the Woosters много лет спустя, уже в оригинале. Не пожалела. Конечно, не стоит в этих сериях искать немыслимые литературные высоты, глубокие вопросы и ответы. Книги о приключениях Берти нужны для другого (особенно, на мой вкус, в оригинале). Это отличный вариант отвлечься, сменить палитру, отдохнуть от чего-то серьезного. Такой достойный пример литературы для развлечения и восстановления сил (особенно рекомендую страдающим от нечитуна).
6821