Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
5-699-13838-2
Год издания:
2005
Язык:
Русский
Переводчик И. Бойков
Страниц 352 стр.
Формат 60x90/32 (107х140 мм)
Тираж 5000 экз.
Твердый переплет
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 532%
- 439%
- 325%
- 22%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
politolog29 сентября 2009Читать далееНа самом деле, я не поклонница поэзии. Читаю стихи крайне редко. Одна моя очень прогрессивная преподавательница кричала нам, что мы неучи, раз никогда не читали Аполлинера. С большим трудом в одной из библиотек мне удалось найти старенький сборник его стихов, изданный в 1967 году. Не знаю, конечно же, повезло ли мне с переводом или нет, но мои впечатления от этого сборника стихов очень положительные. Часто повторяющиеся образы - солнце, виноград, Женщина, цыгане, становятся родными.Может кому-то и покажется, что стихи наполнены какой-то грустью, может для кого-то даже негативом, т.к. образ смерти у него достаточно часто встречается, но для меня эти стихи еще более привлекательны благодаря подобному их настрою. К тому же язык Аполлинера очень богат. Например, меня вот этот отрывок очень впечатлил:
О море, в ночь плыви! Вдали глаза акул Смотрели до утра на трупы дней печальных, Обглоданных луной под непрерывный гул Вздымающихся волн и скорбных клятв прощальных. (Эмигрант из Лэндор-Роуд)
У меня уже появились любимые стихи, особенно отметила бы Лорелею. Думаю, если все же у кого-то появится желание прочитать данный сборник стихов, он не пожалеет о потраченном времени.
12 понравилось
655
juneju17 марта 2016Читать далееОценку ставлю не Аполлинеру, а изданию Это ж кошмар. Я не владею французским, да и не смогла найти этот сборник в оригинале, кроме того мало знаю об Аполлинере, но данный перевод вынес мне мозг. Читаю первое стихотворение "Зона"
И лишь религия не устарела до сих пор
Прямолинейна как аэропорт В Европе только христианство современно
Моложе Папа Пий любого супермена[1]
И думаю, что я, видимо, что-то перепутала, и Аполлинер - не поэт начала 20 века, а второй половины. Дочитала сборник, не прониклась, пошла искать. Да нет, поэт умер в 1918. Он был как Нострадамус? Да вроде бы нет. Нашла другой перевод "Зоны", Бойкова. Сравните.
Здесь авто - допотопных эпох корабли Здесь одна лишь религия чтущая веры закон И нова и проста как ангары в Порт-Авиасьон
Христианство в Европе - хранитель новейших манер Пий Десятый один воплощает собою модерн
Ощущение, что это 2 разных стихотворения.
Так что оценку Аполлинеру как поэту дать не могу, могу только спросить, а есть ли достойные его переводы на русский? Прилагаю фото оригинала с Амазона, фух, он не был ясновидящим и появление супермена и аэропорта, как рядового здания, не предлагал.

ЗЫ: читала то издание, которое выложено в интернете, 1999 год. То, которое с бутылками на обложке, вроде другие переводы. :)
8 понравилось
1,2K
AlekseyU12 апреля 2024Читать далееСборник стихов французского писателя начала 20 века. Во многих произведениях чётко прослеживается тема религии, любви к Парижу и Франции, модернестические веянея. Наример, в одном из стихов упоминается недавно появившеся электрическое освещение. Некоторые стихи достаточно простые и милые, чем-то напоминают крестьянские мотивы любимого мной Есенина. При чтении сразу бросается в глаза особенность - автор не использует знаки препинания. Думал, может быть какие-то проблемы с моей электронкой - но нет, оказалось, Гийом Аполлинер отказался от знаков препинания как раз при подготовке издния "Алкоголи". Отмечу, что восприятие того или иного стиха зависит от мастерства переводчика, т.к. встречаются фразы и понятия, трудные для перевода и тут вступает умение переводчика донести мысль автора до читателя. У меня случился некий диссонанс, когда один и тот же стих мне безумно понравился в переводе И. Кузнецовой (мне кажется, лучшие переводы из всех представленных в книге) и он же вызывал отторжение при прочтении вариантов других переводчиков. Очень неоднозначная для меня книга.
7 понравилось
222
Цитаты
Anatoliy_Sl16 февраля 20185 понравилось
1,3K
Anatoliy_Sl15 февраля 20185 понравилось
1,1K
Подборки с этой книгой

Топ-623
Brrrrampo
- 623 книги
Родившиеся быть прочитанными сегодня
boservas
- 1 612 книг
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

100 книг века по версии Le Monde
violet_retro
- 93 книги

Книги, цитируемые Жан-Люком Годаром
kummer
- 54 книги

















































