
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 мая 2024 г.Смерть из-за любви
Читать далееМисс Марпл содрогнулась, внезапно вспомнив объявление на газетном щите: «УБИЙСТВО В ЭПСОНЕ. НАЙДЕНО ТЕЛО ВТОРОЙ УБИТОЙ ДЕВУШКИ. ПРОСИМ МОЛОДЕЖЬ ПОМОЧЬ В ПОИСКАХ УБИЙЦЫ».
Итак, история повторяется. То же самое. В голове сами собой всплыли строчки какого-то забытого стихотворения:
Юность страстная —
Как белая роза прекрасная,
Бурный ручей среди скал и молчания.
Милый принц из сказки древней.
В мире нет ничего более хрупкого и нежного,
Чем юности белая роза прекрасная.
Кто оградит Юность от Боли и Смерти? Юность, которая сама не может, просто не способна защитить себя. Потому, что не обладает достаточным житейским опытом? Или потому, что уверена: она знает все?Итак, еще одно расследование мисс Марпл. В этот раз оно, что удивительно, начинается не с убийства, а с непонятной просьбы ее старого знакомого, который появлялся единожды и участвовал только в расследовании в Карибская тайна . И просьба действительно очень непонятная, ведь о существовании преступления и детективной загадки приходится лишь догадываться.
И все же расследование тут будет очень объемным и активным, да и смерть будет не одна. А еще странные, герои с темными старыми тайнами и несколько друзей старика, которые будут играть разные роли в этом квест-расследовании.
Локации есть и весьмая живописные — старые замки и усадьбы, — и весьма типично английские и спокойные. В любом случае если вы хотите прочитать что-то детективное, с маленьким городком на фоне и английской атмосферой, то это отличный вариант.
Расследование было увлекательным, а по его итогам были даны понятные и исчерпывающие объяснения по поводу личности убийцы. Да и в целом финал вышел хороший, он отлично подошёл этой истории.
В общем, определенно советую эту книгу любителям британских детективов
83278
Аноним10 декабря 2021 г.Читать далееЯ надеялась, что предыдущая часть единственно выбивающаяся из полюбившегося мне цикла, но не свезло. Это вторая книга писательницы, чьё чтение затянулось дольше недели (и это с учётом, что я чередовала электронку с аудио). Слишком всё предсказуемо, слишком много неоправданных повторений на довольно короткую книгу. С памятью ведь у героини проблемы, не у читателя.
Сюжет.
Мисс Марпл получается письмо от адвокатской конторы, где ей предлагают сыграть в сыщицу по просьбе её знакомого — мистера Рэфьела. Он не оставил никаких особых подсказок, положившись на способности женщины. Героине нужно отправиться в полностью оплаченное путешествие по стране, отыскать там убийцу, скрывшегося много лет назад от ответственности и если всё получится, по завещанию ей полагается большая сумму денег. Конечно же она соглашается.Как и сказано в начале, проблема романа в предсказуемости и постоянных повторах. Мне не слишком верится, что человек большого ума (а погибшей ведь действительно такой) придумывает для своей знакомой такую глупую игру, словно ему совсем неважно, чем всё закончится. Да, завязка звучит привлекательно, но никак не вяжется с личностью персонажа. Дальше только хуже, ведь загадки как таковой в книге нет — писательница прямым текстом указывает на убийцу. Если вы на мгновение усомнитесь в сделанном выборе, она ещё раз ткнёт вас в правду, чтобы точно не прогадали.
Мне понравилось, что в этой книге мисс Марпл полноценная героиня и именно она двигает сюжет дальше, но, к сожалению, это не стало плюсом. Она просто ходит туда-сюда, разговаривает с людьми об одном и том же, надеясь, что правильно поняла свою цель. Было откровенно скучно за всем этим наблюдать. В одной из рецензий её хождения сравнили со слепым котёнком, тыкающимся из стенки в стенку и это хорошо описывает всё происходящее.
Также писательница поднимает довольно сложную тему, завязанную на сексе и судя по всему, некоторым читателям это не пришлось по нраву, ведь текст резко изменился. Меня подобное не возмутило, даже порадовало, ведь ничего не стоит на месте и приятно видеть, что даже тогда были люди, понимающие, что в насилии виноват только насильник. Впрочем, писательница довольно спорно всё это описывает и к ней осталось много вопросов. И так вышло, что это единственный плюс для меня во всей книге.
Жаль, что всё так вышло. Очень хотелось полюбить историю, но не удалось.
76475
Аноним4 сентября 2025 г.Немезида приходит рано или поздно
Читать далееЭтот роман, как мне кажется, схож с вышедшим перед тем 2 года назад – Агата Кристи - Вечеринка в Хэллоуин , несмотря на то, что относятся они к разным циклам – в «Вечеринке» расследование ведёт Пуаро, а в Немезиде – мисс Марпл.
Главное, что в них похожего – это размышления о сути добра и зла. В «Вечеринке» разворачивается тема красоты, и много рассуждений о том, что красота не обязательно есть основа добра, красота может вдохновлять и на зло. В «Немезиде» - похожие рассуждения о любви, любовь не обязательно есть добро, любовь может быть и источником зла.
В этих романах оба они, Пуаро и мисс Марпл, стары и немощны, оба наблюдают новое поколение 60-х, замечают, что участились преступления, связанные с насилием, со свободой нравов, с сексуальной революцией. К недостаткам, или может, лучше сказать, несовершенствам, в обоих романах можно отнести – многословие, топтание на месте, много раз повторение одного и того же, нет поиска улик, динамики. И даже там, где и Пуаро, и мисс Марпл, неспешно беседуют с людьми, пытаясь выловить какие-то намёки на природу конфликтов, на суть характеров людей, связанных с преступлением, они не получают никакой конкретной информации, только нечто расплывчатое, домыслы и общие суждения, на основании которых тем не менее, делаются далеко идущие выводы. Никогда ещё месье Пуаро и мисс Марпл не были так похожи.
Ещё удивительно, или примечательно, что в том и другом романе встречается имя Микаэль – не самое типичное английское имя.
Через год после приключений в Вест-Индии Агата Кристи - Карибская тайна мисс Марпл узнаёт, что мистер Рейфил, с которым она познакомилась в тот раз на отдыхе, гениальный сказочно богатый финансист и неизлечимо больной человек, перед смертью организовал для неё экскурсионную поездку по достопримечательным местам Англии, дворцам, садам и замкам, дорогостоящую и комфортабельную. Мистер Рейфил предусмотрел для мисс Марпл всё – не только оплату и удобства, но и спутников в этой поездке. А по окончании тура при соблюдении условия, что она разгадает некую тайну из прошлого, он завещал ей фантастическую сумму в 200 тысяч фунтов.
Вот только инструкций о том, что именно она должна раскопать, и даже никаких конкретных намёков на лиц, события или происшествия не было никаких. Мисс Марпл при отсутствии каких либо исходных данных, должна начать с нуля и догадаться обо всём сама, полагаясь только на свою общительность и сообразительность. Она будет долго блуждать в потёмках, примерно треть романа, а то и больше, мы так и не будем знать, что же мы расследуем, но в итоге, конечно же, наша старушенция, раскрутит это дело и даже проявит немалую отвагу.
75327
Аноним4 октября 2022 г.Закат Эркюля Пуаро
Читать далееВсё грустнее и грустнее читать книги про Пуаро. Книга - третья с конца в цикле о бельгийском сыщике, и автор от него заметно устала.
Герой становится всё более невыразительным, сочетанием характерных черт, а не образом человека. По меньшей мере пять раз в книге упоминается его любимый напиток creme de cassis - пять! Хотя одного бы хватило. Зато ни слова про знаменитые усы и маленькие серые клеточки. Рассуждения же сыщика всё более тягомотные и неинтересные - без своих любимых театральных эффектов герой стал совершенно блёклым.
Сюжет - бешеная солянка из всех возможных клише. Тайные наследники, переодевания, ревность, психические отклонения, девушки au pair - и всё прочее, так любимое Кристи. По сути сюжета сказать нечего, потому что как только в тексте появились определённые "триггеры", развязка стала понятна. Некоторую интригу составила мотивация одного из персонажей, но и это оказалось достаточно скучно.
Книга совершенно никакая - ни интереса, ни изюминки, ни загадки, одни избитые, затертые до дыр приёмы. И Ариадна Оливер ей тоже не помогла, помаячив невыразительной тенью и пожаловавшись на нелёгкую писательскую долю.
66460
Аноним15 марта 2024 г.Самая страшная женщина
Читать далее"Немезиду" лишь условно можно назвать второй частью романа "Карибская тайна". На самом деле никакого отношения она к ней не имеет. Единственное, что перекочевало из той книги в эту - один из героев, мистер Рэфьел. Однако, если в "Карибской тайне" он присутствовал при всех событиях и активно действовал, то тут его участие исключительно виртуально, ведь на момент начала романа он уже скончался. А история зарождается в некогда уютной, а ныне разросшейся и осовремененной Сент-Мери-Мид, где старенькая мисс Марпл ведёт практически овощное существование. Нет, ходить ей ещё разрешают, но копаться в саду уже нет. Да и живёт она теперь под бдительным оком помощницы, которая параллельно делает по дому абсолютно всё. Однажды она приносит мисс Марпл письмо от лондонских адвокатов. Приехав к ним в контору, старушка узнаёт, что мистер Рэфьел завещал ей весьма солидную сумму в обмен на некую услугу. Самое поразительное, что никто не знает, что именно должна сделать мисс Марпл. Никаких указаний Рэфьел не оставил.
Конечно, чуть позже наша боевая старушка получает путёвку в экскурсионный тур, забронированную для неё Рэфьел. Первые дни мисс Марпл прикидывает, кто есть кто в их группе и активно гадает, с кем бы ей вступить в контакт. Вскоре она знакомится с человеком, которому действительно поручено присматривать за ней тем же Рэфьел. И тот же Рэфьел за некоторое время до своей смерти попросил трёх сестёр из усадьбы, которая была по ходу экскурсионного маршрута, пригласить мисс Марпл погостить на пару дней. В общем, потихонечку вырисовывался какой-то план, которому следовал миллионер. Мисс Марпл, беседуя с людьми, начала выстраивать в своей умной голове некую схему. И тут происходит несчастный случай - погибает одна из экскурсанток. Удивительно, но она была связана с девушкой, чьё имя не раз всплывало в разговорах в этом туре и которая тоже погибла много лет назад. Была зверски убита. А за её убийство, как оказалось, был осуждён сын мистера Рэфьел. Вот такие пироги.
Не могу сказать, что этот детектив мне понравился. На мой взгляд, он весь искусственный и всё в нём сильно притянуто за уши, начиная от совершенно неправдоподобной завязки и до самого супертрагического финала, плюс куча пафоса в самом конце. Возможно, дело в том, что "Немезида" - это последний роман о мисс Марпл. Да, в 1976 вышел "Спящий убийца", но фактически он был написан на 40 лет раньше. То есть именно "Немезиду" Агата Кристи писала уже в почтенном возрасте. Вероятно, у неё уже не было особого желания или сил для придумывания чего-то нового. Он получился такой стариковский: ворчания, бубнёж, переливания из пустого в порожнее, вроде как умные недомолвки, прикидывания ветошью, понимающие покачивания головой и всё в таком духе. Хотя, конечно, божественная колесница для главной героини лучше, чем участь бедного мсье Пуаро в последнем романе про него.
53290
Аноним6 июня 2023 г.Задача с множеством неизвестных
Читать далееНемезида - богиня возмездия, расплаты за совершённое зло. В этой книге речь идёт не о личной мести (или не столько о ней), а о восстановлении справедливости в общественном смысле.
Кристи создаёт для мисс Марпл такую загадку, что её, казалось бы, невозможно разгадать в принципе.
Дано: совершено преступление. Преступник неизвестен. Жертва - если она есть - тоже. Что за преступление, когда и где оно произошло - сообщить также не удосужились. Сплошные вопросительные знаки и крайне мало достоверной информации. Но распутывать этот клубок всё равно придётся.Книга оказалась достаточно интересной - именно потому, что завязка нетипична, ничего изначально непонятно, и мисс Марпл довольно деятельна. Не только сидит в уголочке и вяжет, как повелось, а регулярно меняет локации, что в принципе необычно для этого цикла.
Прежде чем раскрыть преступление, надо сначала найти, что раскрывать, и этим пожилая леди занимается первую половину книги. То с одной стороны, то с другой подбрасываются намёки, и опытный читатель Кристи без труда составит примерную картину. Само преступление не то чтобы очень загадочное, но его осложняет десятилетняя ретроспектива.Что плохо в книге - вода, которую автор уже даже не пытается маскировать. Просто берёт кусок текста и повторяет его каждые 2-3 главы, видимо, на случай, если у кого-то плохая память. Здесь проблема, обратная той, что обычно встречается в книгах Кристи: вместо рояля в кустах и неизвестных читателю обстоятельств ключевые точки так откровенно бросаются в глаза, что история выглядит слишком просто.
52277
Аноним2 декабря 2023 г.Читать далееАгата Кристи переплюнула сама себя. Задала задачку со звездочкой, из серии " поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что". А чего еще ждать от взбалмошного миллионера? Это именно он, волей выраженной в своём завещании отправляет свою случайную знакомую мисс Марпл в путешествие, с целью распутать некоторое преступление о котором ничего не известно и наказать преступника, личность которого не установлена. Немезида - греческая богиня возмездия. В роли Немезиды должна выступить мисс Марпл, ведь так он ее назвал после раскрытия убийства, описанного в "Карибской тайне". Заинтригованная таким необычным делом и решив, что деньги обещанные ей за разгадку тайны лишними точно не будут, мисс Марпл отправляется в экскурсионный тур по лучшим домам и садам Великобритании, расследовать дело давно минувших дней.
Очень интересно наблюдать за героиней в новых локациях. Не приятно, что Кристи набивает объем романа многочисленными повторениями одного и того же.49281
Аноним12 мая 2024 г.Если б я был султан...
Читать далееПриятно ли разгадывать загадки вместе с любимым героем? Быть не только свидетелем работы чужих "серых клеточек", но и иметь возможность применить свои? В теории — конечно, да. Обычно детективные истории — пазлы , кусочки которых можно подгонять друг другу под разными углами, но лишь ум главного героя способен точно уложить все без исключения на свои места. За это я любила леди Агату и Пуаро в частности: за нестандартные ходы, объяснения необъяснимого, признание того, что все в этом мире имеет смысл, если посмотреть на это с нужной точки зрения. За чувство, что тебя снова провели, удивили, причем показали не только фокус, но и его разоблачение. Ай да Пуаро, ай да Агатин сын...
В "Слонах" такого ощущения не появилось. Пазлы-то нам подсовывают, но вот в чем проблема: они должны были быть загадочными, неочевидными; когда-то давно полиция вовсе не обратила на них внимания, а те, кто ими владел, не осознавали, как именно сложить их в картинку. Но картина преступления, на мой вкус, предельно однозначна и, для дня сегодняшнего, напичкана штампами под завязку. Здесь даже Пуаро перестал быть собой, оставшись лишь набором привычек и ощущением какого-то движения по инерции в заданных декорациях.
К нему обращается Ариадна Оливер с просьбой помочь разобраться в деле, оставшемся практически нераскрытым много лет назад. Обожаю такие завязки: на мой вкус, это показывает нестандартность героя, лишенного анализа "отпечатков ботинок" и "сигаретного пепла", умеющего добывать факты из расплывчатых сплетен и смутных воспоминаний. Ну и еще потому, что такие преступления обычно не про "зло ради зла" и "ничего личного, просто бизнес"; они про человеческие судьбы, когда из ничем не примечательных ростков вырастают такие причудливые побеги...
Ариадне напомнили про трагическую смерть школьной подруги: она с мужем совершила двойное самоубийство. А ведь ничего не предвещало: обеспеченная супружеская чета с двумя детьми, счастливые, как семья из рекламы майонеза. Полиция мотива не нашла, иных объяснений — тоже, а потому закрыла дело с формулировкой "пес его знает, но винить вроде все равно некого". Друзья поудивлялись, повздыхали, но тоже быстро забыли — умерли-то Рейвенскрофты в один день, в один час, а значит, концепции "счастье до гроба" все еще соответствуют, что ж в этом тогда такого необычного?
Но это на первый взгляд. Чем больше нам начинают рассказывать про них "слоны" (так Ариадна окрестила свои источники информации), тем сильнее волосы встают дыбом. Если вот это — пример обычной счастливой пары, я боюсь спросить, что же тогда надо сделать, чтобы считаться несчастными или хотя бы необычными?
Представьте: есть две девушки, абсолютно идентичные однояйцевые близнецы. Сначала мужчина (на 25 лет старше) влюбляется в одну из них, "более сексуально привлекательную" (это цитата), а потом по какой-то причине переключается на её сестру Молли, на которой в итоге и женится. Оставленная девушка — Долли — тоже выходит замуж, тоже рожает детей. Но вскоре её муж погибает, а сына убивает его собственная старшая сестра. Можно умом тронуться, и Долли, собственно, успешно это и делает, проводя несколько следующих лет в психиатрической лечебнице. Самое страшное, что свидетели (!) утверждали, что видели, что утопила мальчика не сестра, а мама... Интересно, какие ещё нужны были доказательства, записи с видеокамер, что ли, если слов троих свидетелей было недостаточно, и дело в итоге признали "несчастным случаем"!!!
Долли признается врачу, что ответственна за случившееся, но
Через несколько лет она выглядела совершенно нормальной, ее выписали, и она стала жить обычной жизнью <...> свободно перемещалась, заводила друзей и через какое-то время уехала за границу <к сестре>.А вот там, в Индии, где теперь жили Молли с мужем, происходит ещё одно убийство ребенка. Явных свидетельств причастности Долли снова нет (цирк какой-то), но бывший возлюбленный таки отправляет "свояченицу" обратно домой, в уже привычную ей психушку. Из которой она снова выходит, чтобы снова стать частью семьи (мол, нет лучше лечения, чем забота близких, и это ведь почти сработало в прошлый раз). В конце концов она оказывается лунатиком и сигает со скалы. А две недели спустя совершают самоубийство сестра с мужем. Совпадение? Ха, ну конечно же, они же были такой счастливой парой, а что мертвы — ну, "мы так шалим, мы так шалим".
Согласна, предположить, что именно случилось, пока может быть трудно. А если добавить к этому другие факты:
— после смерти Долли от случайного падения со скалы детей резко отослали в школы в разные концы света?;
— любимая собака Молли начинает рычать на неё и кусать за руки, оставляя раны и шрамы на руках?;
— Долли провела под наблюдением много лет, а в лунатизме особо замечена не была?;
— для красавицы Молли, которой в то время было лет 35, неожиданно заказывают два парика в дополнение к уже двум существующим, причем заказ делала не она сама, а гувернантка её уже отосланных детей?;
— в доме, помимо уже упомянутой гувернантки, осталась только подслеповатая и глуховатая кухарка?;
— согласно показаниям домочадцев, Молли попала в больницу после происшествия, но не было ни одного подтверждения, где именно она находилась?;
— все эти события произошли всего лишь за две недели, прошедшие с несчастного случая с Долли?После разговора с инспектором, который когда-то вел это дело, Пуаро замечает:
Я бы хотел познакомиться с той собакой. <...> Умный пес. Умнее, чем оказалась полиция.Ибо уточнение всех этих фактов — в особенности заострение внимания на том, что одной женщине обычно не нужно более чем 2 парика, а собаки — преданные хозяевам животные, способно вызвать у полицейского только одну реакцию:
<...> никакого бешенства не было <...> Ничего такого и быть не могло. В конце концов леди Рейвенскрофт была застрелена ...Милый, с такими способностями к анализу тебе бы лапти вязать да гороскопы составлять, а ты вон до инспектора как-то дослужился...
Но провалы в логике полиции — не самое страшное. Это довольно частый прием: сделать из официального следствия дурачков, чтобы главному герою было где себя показать. Самое грустное, что провалы в логике появились у самой леди Агаты. Иногда она забывает мелкие детали, которые так или иначе важны для психологически достоверной картины происходящего. Например, возраст генерала Рейвенскрофта. Ариадна в начале говорит, что ему было 60, а его жене — 35, что говорит о 25 годах разницы в возрасте. А потому когда позже нам рассказывают о том, как "молодой Рейвенскрофт" влюбился сначала в одну девушку, а потом передумал, картинка начинает трещать по швам. Ну, допустим, девушкам было по 18 на момент ухаживаний — а значит, этому герою-любовнику уже было за 40! Допустим, ещё "молодой" (хотя у коллеги леди Агаты Патриции Вентворт про 25-летнюю девушку героиня думает "почти женщина средних лет"), но где же его жизненный опыт, чтобы понять, что вот так вот делать, особенно с близнецами, вообще-то плохая идея?
Или, например, дочь Долли. Мать в психушке, отца нет, на душе — так или иначе — смерть брата, а ведь ей тогда было лет 10, память уже должна работать по-человечески. Где девочка? Что с ней? В экранизации, например, (да, произведению лишь по мотивам), ей место нашлось, и не абы какое. Может, тоже не совсем логичное, но это хотя бы не совершенное отсутствие! Примерно также забывают и про младшего сына Молли: мальчик где-то учится в университете за границей, ну и пес с ним, ему правда особо и не нужна.
А весь замес вообще начинается с того, что к Ариадне подходит женщина, говорит о том, что дочь Рейвенскрофтов собирается выйти замуж за её сына, и ей очень-очень нужно знать:
Её мать убила её отца или отец убил мать?Причем обратите внимание на формулировку — не просто "расскажите правду о том случае" или "было ли это самоубийство на самом деле", а "или-или", между которыми для будущей свекрови "огромная разница". Ариадну сначала тревожит именно это: во-первых, как можно быть настолько бестактной, чтобы спрашивать о таких вещах, и во-вторых, как именно эта женщина хочет использовать полученную информацию? Заниматься выяснением фактов она станет только и исключительно ради Селии, дочери той самой Молли, которая действительно имеет мысли о замужестве, но призраки прошлого вдруг спустя 15 лет не дают ей решиться на этот шаг. Ну и раз уж так вышло и Ариадна сама взялась за это дело, да ещё и детектива наняла, почему бы и не узнать наконец правду о трагедии?
И вот тут акценты как будто смещаются, страшная женщина с трудно запоминающейся фамилией Бёртон-Кокс перестает быть в фокусе, вместо логичных объяснений своего поведения получает скорее рояли в кустах. А история у нее такая: вроде как когда-то давно она была в одном кругу с Рейвенскрофтами, а потом её ребенок погиб в результате несчастного случая. Она усыновила другого мальчика, имя настоящей матери которого держала в секрете. А потом её сын, будучи на каникулах в гостях у родственников, оказался соседом Рейвенскрофтов, где и подружился с Селией! Чувствуете то же, что и я? Смутные подозрения о несчастном случае с её родным сыном — есть у нас тут в сюжете некоторые, скажем так, причастные к этой теме. И какие-то ещё мысли о странном совпадении с вайбом то ли "Ширли-мырли", то ли ещё чего хуже...
Почувствовали? Забудьте. Через своего личного "бога из машины" мистера Гоби Пуаро узнает о настоящей матери Десмонда — когда-то простой секретарше, любовнице состоятельных мужчин, мужа миссис Бёртон-Кокс в том числе, ставшей в итоге актрисой и певицей, оставившей сыну нажитое непосильным трудом наследство — распоряжаться которым он может только по достижении 25 лет, ну или женитьбы. А его приемная мать как раз наделала инвестиций с плохим концом, и попросила сына написать на неё завещание — "мало ли что!". Так что Селия никак в ее планы не вписывалась, и отвадить девицу она решила своеобразно: разогрев слухи о старом самоубийстве её родителей, которое и на неё саму бросает тень (вдруг и она решит убить мужа, Десмонд, милый, подумай!).
И непонятно, собиралась ли она убивать сына или просто надеялась, что неженатый лопух будет содержать мать и выполнять все её капризы. На самом деле даже второй вариант меня печалит — я могу понять боль от потери ребенка, и всегда думала, что приемный ребенок в этом случае получит любви как за троих. Но, видимо, не настолько миссис Бёртон-Кокс и страдала от потери сына, сколько стала страдать от нехватки денег. Да и Десмонд говорит, что не любит мать, постоянно отнекиваясь от родственных связей с ней при первой же возможности. Твоя правда, она не самая приятная женщина, привыкла идти напролом (она ещё и политикой занимается), но ведь она тебя воспитала! Ну не могла же Бёртон-Кокс брать мальчика только наследства ради (тогда от его матери можно было скорее получить просьбу дать в долг, чем наоборот), и когда настоящая мать одумалась и потребовала ребенка обратно, приемная мать ответила отказом. Я верила хоть в какие-то чувства между мачехой и пасынком, пусть не любовь, но принятие, а получила...
Сгладить ощущение горечи не помогает даже хэппи-энд в любовной линии. Он вроде бы есть: Селия и Десмонд могут пожениться без всяких помех (теперь, когда они знают, что причиной всех смертей была всего лишь психически больная близняшка матери Селии, опасаться прошлого и за наследственность нет причин), но сильной радости у меня это не вызвало. Любовные линии у Патриции Вентворт мне нравятся куда больше (Александр Владиславович kolesov2010ural , спасибо за рекомендацию!), а вот читателей у нее в сравнении с леди Агатой куда меньше, что печально. В данном конкретном случае характер Десмонда оказался настолько "мимо", что порадоваться за Селию я смогла "не от всей души". Впрочем, такая вот вафелька вроде как удачно дополняет её саму, самостоятельную и сильную, так что, может, все правильно и работает как надо.
Может, хотя бы возвращение к любимым персонажам вызывает радость? Ну, выше я уже упомянула, что от Пуаро здесь одно название. Старая знакомая Ариадна тоже не сказать чтобы не работает картоном. Про свои экстравагантные прически в первой же главе поныла, потом забыла. Свой экстравагантный подход к хранению вещей применила, над секретаршей поиздевалась, потом забыла. Про свою скромность в написании романов, разумеется, упомянула. Вроде бы все на месте, но почему ощущения какие-то не те? Больше всего меня раздражали звонки писательницы с вопросами к Пуаро, которые кратко можно описать как: "Я тут весь день на ногах, страдаю ради расследования, а ВЫ что СДЕЛАЛИ?" Давно я не читала книг леди Агаты с миссис Оливер в наличии, но как минимум — разве она забыла, что Пуаро это мозг, а не ноги? Что ему нужны факты, чтобы думать, и он вообще может не выходить из комнаты во время расследования, было бы на что обратить внимание? А он, между прочим, даже в Швейцарию ради нее слетал! Эти постоянные вопросы, да ещё и выделенные курсивом — бесили, скажу честно. Если это был способ подвести к обмену информацией, то он просто выбран не самым удачным образом, на мой взгляд.
Помимо не очень-то оригинального и логичного сюжета, расстроил меня язык, которым написан роман. После множества не очень хороших переводов других книг леди Агаты (и конкретно этой тоже досталось от любителей "переводи-сокращай") у меня развилась паранойя, и я ищу текст как минимум без изъятий, как максимум — с грамотным художественным переводом. Поэтому первые страниц 50 я читала в билингва-формате, чтобы сразу поймать переводчика за руку, если понадобится, а потом просто сверяла перевод каких-то корявых на мой вкус фраз. И поняла, что они переведены грамотно и полностью передают оригинал. А значит, проблема все-таки в нём... Где та самая леди Агата, которая могла с помощью тире, курсива и абзацных отступов передать мечущуюся душу? ("Лощина" написана в 1946, а "Слоны" почти четверть века спустя). Единственное, о чем хотелось попросить переводчика — заглянуть в словари про переводе слова "comfortable", потому что в русском языке имеется как минимум 5 вариантов, и они действительно различаются уместностью употребления. "Комфортабельные условия" в значении помещения — ну ещё может быть, но вот "комфортабельная жизнь"???
(И ещё вопрос без ответа. В нашем переводе на надгробном камне год смерти Рейвенкрофтов обозначен как 1960, что вполне вписывается в логику происходящего. Книга написана в 1972, и это можно принять за момент, в котором находятся герои сейчас, а трагические события произошли лет 12 назад — получается 1960. Но в двух английских изданиях книги, к которым я обращалась, указан 1952! Кто в итоге чего напутал?)
Ну и напоследок относительно издания. "Любимая коллекция" нравится мне тем, что для неё выполнены хорошие переводы. И по сути, других — легальных и не очень — способов прочтения этого перевода, кроме как покупка бумажной книги, просто нет (возможность покупки в Литрес так и не вернули, хотя на страничку с ознакомительным фрагментом переносят все (!) пиратские сайты, и я бы с радостью, но...). Стоит книга не так чтобы прям много, но ощутимо для книги в мягкой обложке вообще и с таким небольшим объемом в частности. Я готова отдавать деньги за качественный перевод, но эта бумага просто меня убивает! Шершавая газетка, издающая такие звуки, если случайно потереть страницы между собой, что мурашки бегут по телу почти как от скрипа ногтей по стеклу. Качество печати тоже оставляет желать лучшего — где-то буквы четкие, где-то скорее прозрачные, и это просто-напросто несерьезно. Обложка красивая, перевод хороший — но даже будь сюжет лучше, как в любимых мною "Пяти поросятах", я бы не стала больше брать книгу в руки. "Лощина", которая у меня в "Pocket book", уже десять раз перечитана, а "Поросята" в "Любимой коллекции" вежливо лежат на полке. Как минимум из-за качества самой книги.
Как итог — я не могу рекомендовать эту книгу даже тем, кто любит Пуаро и расследования о прошлом. Потому что настоящего Пуаро тут особо и нет, а расследование могло быть сразу в настоящем, если бы кто-то чуть шире смотрел, чуть объемнее думал. По тексту часто встречаются упоминания других работ Кристи, и воспринимаются они не столько как ностальгия, связующее звено или реклама, сколько как мольба — "Смотрите, я раньше умела в такое же, и было здорово! И эта книга тоже хороша!". Не ведитесь. Леди Агата не зря королева детектива, но и у королев бывают плохие времена.
Содержит спойлеры48399
Аноним1 сентября 2025 г.Читать далее
Ещё раз убеждаюсь, что «не все йогурты одинаково полезны») Именно такой комментарий я прочла под моим отзывом на книгу Агата Кристи - Большая четверка . И это действительно так!Книгу слушала в аудиоформате
Чтец: Юрий КрасиковНа самом деле, я с большой любовью отношусь к творчеству «королевы детектива», но всё-таки и на старуху бывает проруха. Это вторая книга леди Агаты, которая мне не понравилась и вообще никак не зацепила. Во время прослушивания я то и дело проводила аналогию с «Большой четвёркой», которая, как вы понимаете, и была моим первым разочарованием.
Здесь для меня было очень много «слишком»... Слишком много Гитлера, слишком много политики, слишком много обсуждений фашизма, слишком мало от детектива и слишком мало от той самой Агаты, к которой хочется возвращаться. Да и вообще, слишком нудно и скучно. Думаю, что только благодаря хорошей озвучке я дослушала книгу до конца. Читай я её глазами, бросила бы на полпути. Я вообще далека от политики и всех этих теорий заговора, именно поэтому книга меня совсем не заинтересовала. Оценку до красных звёзд снижать не стала только из уважения к автору)
У меня всё) Благодарю за внимание)
4398
Аноним13 марта 2024 г.Читать далееЭта повесть из цикла Эркюль Пуаро. Ариадна Оливер обращается к знаменитому детективу с просьбой прояснить один эпизод из жизни своей крестницы, а именно - двойное самоубийство её родителей, которое произошло около 15 лет тому назад. Сама Ариадна не общалась в это время с матерью крестницы, своей школьной подругой, поэтому факты они собирают разной степени достоверности у тех, кто составлял окружение родителей крестницы, "слонов", которые умеют помнить. Конечно же, Эркюль Пуаро разгадал загадку тех событий. Эта книга мне понравилась меньше других из этого цикла, так как финал достаточно прогнозируемый, действия персонажей мне показались неубедительными, а иной раз и абсурдными. Самой запоминающейся для меня стала заключительная фраза, произнесенная Ариадной:
-Слоны умеют помнить,-отозвалась миссис Оливер,- но мы люди, а люди, к счастью, умеют забывать.41269