
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 июля 2018 г.Все мы хотим быть похожими на Кармен
Читать далееДля меня знакомство с этой удивительной историей началось еще в 6 классе на уроках музыкальной грамоты, где мы несколько занятий смотрели экранизированную оперу. По прошествии пяти лет я увидела в "Читай-городе" эту небольшую книгу (92 страницы, которые, к слову, меньше стандартных) и просто не смогла пройти мимо.
Читается произведение на удивление легко, язык простой и понятный. Даже описания, которые я зачастую проглядываю лишь мельком, здесь были весьма приятны. Для тех, кто не знаком с Испанией близко и впервые сталкивается с описанными в новелле городами, советую читать под рукой с Google, потому что так действительно интереснее.
Если говорить о сюжете, он не может не притягивать. Мериме описывает фантастическую женщину по имени Кармен, которая одним лишь взглядом может манипулировать мужчинами. Попавшись на крючок обаятельной цыганки, главный герой Хосе даже не подозревает, что его жизнь кардинально изменится. Из порядочного офицера мужчина превращается в вора и убийцу. Жаркая Кармен олицетворяет женщину желанную, но недоступную. Этакую стерву с дьявольским огнём в глазах, вершительницу чужих судеб. Она жестока по отношению к Хосе, играется с ним, но все равно вызывает симпатию. Не понимаю почему. Наверное, потому что каждая женщина хочет быть похожей на Кармен. Быть такой же независимой, свободной и сводить с ума мужчин..
42,2K
Аноним9 июня 2018 г.Проспер Мериме - это всегда замечательно.
Я очень люблю, когда автор умеет передать не только чувства и мысли героев, но и атмосферу: цвета, звуки, запахи, погоду. В "Венере Илльской" всё это есть. Это не классическая страшилка с поднадоевшим сюжетом, хотя некоторые знакомые мотивы, конечно, будут. Невольно подумалось: а уж не в этой ли истории отчасти черпал вдохновение Тим Бёртон для своего "Трупа невесты"?41,8K
Аноним7 января 2018 г.Читать далееВидимо, меня избаловали окончательно многослойные истории с большим количеством героев, истории, которые с трудом влезают в размер среднего по толщине романа. Поэтому мне сложно относиться серьезно к «Кармен» Мериме. Героев не так много – рассказчик, который знакомится с главным действующим лицом, который, в свою очередь, влюблен в роковую красотку Кармен. Цыганка, которую встретил герой, полностью меняет его жизнь, лишает всех ориентиров, заставляет скользнуть на темную дорожку разбойника, стать разбойником, за голову которого назначена хорошая цена. И все бы ничего, но нет никакой надежды на счастливый конец – все герои получат то, чего достойны. Такая вот история, что тут еще добавишь?
41,3K
Аноним25 октября 2016 г.Очень необычное произведение. Здесь помесь мистики и детектива. Автор все время держит читателя в напряжении, так до конца и не ясно что же все- таки произошло. Новелла окутана ореолом таинственности, наводит на мысль о сверхъестественном.Вероятно на статуе было наложено проклятие или же какой-то мстительный дух девушки , вселившийся в медную статую и т.д. и т.п.
41K
Аноним4 сентября 2016 г.Не согрешишь — не покаешься
Читать далееИстория дона Хуана де Маранья. (Как уверяет Мериме, донов Хуанов (т.е. Жуанов) на самом деле было несколько, самые нашумевшие их приключения и составили биографию легендарного соблазнителя).
Дона Хуана де Маранья, юношу, воспитанного в благочестии и уважении к воинской доблести, испортила учеба в университете. Здесь он познакомился с доном Гарсия, открывшем начинающему студенту мир пирушек и женщин. Вместе друзья соблазняют двух сестер из знатной семьи, Фаусту и Тересу, а через полгода, пресытившись, решают обменяться ими.
Ночное свидание проходит неудачно. Фауста вовсе не намерена менять возлюбленного. Она поднимает шум и в суматохе девушку убивает собственный отец, а его самого убивает дон Хуан.
После такого скандала оба дона, Хуан и Гарсия, спешно покидают Испанию. Они воюют во Фландрии, продолжая разгульный образ жизни.
Проходит время. Дон Гарсия погибает, а дону Хуану сообщают, что после смерти родителей ему надлежит вступить в права наследования майоратом. Дон Хуан возвращается в Испанию, однако в родной замок не спешит. Ему есть чем заняться, ведь в Севилье столько красавиц!
Как-то поправляясь после болезни, дон Хуан составил список соблазненных женщин и мужчин, которым он наставил рога. Начинался список с папы Римского, далее следовали короли... "Здесь не хватает только Бога!" — сказал составителю его приятель, просмотревший список. Действительно, надо срочно соблазнить монахиню.
Дон Хуан находит очень привлекательную "невесту Христа", которой оказывается принявшая постриг Тереса. После долгого сопротивления девушка соглашается бежать с ним. Но в ночь побега у дона Хуана начинаются видения: ему чудятся его собственные похороны, чистилище, муки грешников. Все то, о чем в детстве рассказывала ему мать. Он раскаивается и уходит в монастырь, а во второй раз покинутая Тереса умирает.
Только еще один грех взял на свою душу дон Хуан после этого, убив на дуэли брата Фаусты и Тересы. В остальном же... Ведя аскетичный образ жизни, он прославился духовными подвигами, и после смерти почитался почти как святой.
Ну, что тут сказать: не согрешишь — не покаешься.Содержит спойлеры4464
Аноним19 июня 2007 г.История и дуализм мнений. Чего ждать, коли нет внутреннего согласия?
Об одном из самых трагических эпизодов религиозных войн - Варфоломеевской ночи - "ужастике" всех времен и народов З.Европы.
PS
Не путать с другой ночью - Вальпургиевой.459
Аноним10 ноября 2024 г.Самая известная новелла и не даром, тут есть все для большой драмы - испанский колорит, любовь, измена, бандиты, коррида, разные народы, нравы и беды. Множество событий закручивающихся в трагедию. Если сама история цепляет, то обрамление вокруг чистой воды расизм, читать такое в 21 веке даже как-то стыдно. Тот момент когда лучше не знать об этой позиции белого господина.
3216
Аноним30 октября 2022 г."Каждый настороже, как сокол на своём гнезде" (Проспер Мериме)
Читать далееНовелла "Коломба", вошедшая в Сборник, - одна из перлов Проспера Мериме, переведена на русский язык В. Гаршиным,- это тоже добавляет интерес к новелле. Написана по следам поездки писателя на Корсику в 1840 году. Полковник английской армии Томас Невиль с дочерью Лидией отправился на Корсику, чтобы поохотиться,- на корабле познакомились с молодым поручиком- корсиканцем Орсо делла Реббиа. Великолепна панорама залива Аяччо, напоминающая Неаполитанский залив,- завязка сюжета полна романтики,- то, чего жаждет Лидия... Особенности корсиканских нравов и обычаев предстают перед читателем во всей своей открытости - Орсо собирался "сделать вендетту" - предполагал убить двоих или троих, подозреваемых в умерщвлении его отца. На Корсике действовали три S: schiopetto, stiletto, strada ( ружьё, стилет, бегство); Авантюрной по природе Лидии нравились такие мужчины, как Орсо, напоминающие героев лорда Байрона... Коломба, двадцатилетняя красавица, сестра Орсо, тоже произвела большое впечатление- писала стихи и носила стилет под платьем. На Корсике споры часто решались с помощью ружей и стилетов,- так был убит отец Орсо и Коломбы,- девушка поклялась отомстить убийцам отца. Все образы новеллы яркие, живые, а деревня Петранера ежедневно готовилась к схватке с врагами- Коломба отливала пули и приобщала брата к мысли о вендетте. Обитатели деревни, разделённые на группы друзей и врагов, со средневековыми нравами и обычаями, - колоритны, в описании Проспера Мериме реалистичны и самобытны. Верят в Христа , но проливают кровь своих соседей,- в них тесно уживаются противоречия- любовь к стихам и дикие нравы. Такой была и красавица Коломба. Префект и жандармы мало влияли на ситуацию: "На Корсике семейные узы так сильны, что иногда толкают человека на преступления, на подлоги, на ложные показания,на всё.." "Правовые" вопросы решались без префекта, своими устоявшимися способами. Орсо был образованным человеком, но это не помешало ему ввязаться в родовую вендетту,- корсиканская древняя кровь оказалась сильнее. Писатель несколько сгладил конец новеллы, но остались воспоминания о корсиканской мести, унёсшей жизни молодых людей.
343
Аноним11 сентября 2022 г.о трех мужчинах, которые возжелали одну женщину
паттерны: сломанная карета, букет цветов, театральная ложа, чулки, подкрученные усы, дворянский салон
вначале он утешает её подобными речами: "здесь умеют вступать в брак, но любить здесь не умеют", а потом мысленно называет её "добычей". порочно. чувствуется злобная усмешка автора
отличительная черта этой новеллы состоит в том, что всем персонажам (кроме главной героини) абсолютно все равно. циничная, потребительская холодность3335
Аноним22 августа 2022 г.Тяжелые уроки истории
Читать далееСтрашно, когда из-за религиозных распрей, начатых, в основном, по чисто политическим причинам, граждане одной страны с остервенением начинают убивать друг друга. И вчерашние добрые соседи вдруг забывают, что еще недавно дружески здоровались друг с другом, делились новостями, помогали друг другу в житейских мелочах... А если толпа, разгоряченная пролитой кровью, выходит из-под контроля зачинщиков, добившихся ожидаемого результата, и резня приобретает катастрофический размах? Стремясь расправиться с неугодным ему адмиралом Колиньи, возглавляющим мощную политическую партию гугенотов, противостоящую католикам, Карл IX отдал приказ жестоко расправиться с огромной частью населения своей страны в Варфоломеевскую ночь. При этом одной ночи, конечно, оказалось мало. Гугенотов убивали в течение нескольких дней ( и не только в Париже). Трагедию французского народа Мериме показал на примере дворянской семьи де Мержи, в которой брат-гугенот стал причиной гибели брата, перешедшего в католичество и вынужденного сражаться во вражеском лагере... Юный Бернар, отправившийся в Париж за признанием и любовью, утратил все в один миг: Варфоломеевская ночь разделила его жизнь на "до" и "после", а гибель брата и его отказ от исповеди на смертном одре ( Жорж разочаровался в вере, ради которой люди убивают друг друга) заставила задуматься о том, стоят ли религиозные распри тех рек крови, которые проливают во имя веры. Роман о позднем средневековье во Франции остается удивительно актуальным во все времена: никакие великие идеи не оправдывают массовых репрессий по отношению к гражданам любой страны.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/review/create/10011435263444