Рецензия на книгу
Избранное
Проспер Мериме
Аноним30 октября 2022 г."Каждый настороже, как сокол на своём гнезде" (Проспер Мериме)
Новелла "Коломба", вошедшая в Сборник, - одна из перлов Проспера Мериме, переведена на русский язык В. Гаршиным,- это тоже добавляет интерес к новелле. Написана по следам поездки писателя на Корсику в 1840 году. Полковник английской армии Томас Невиль с дочерью Лидией отправился на Корсику, чтобы поохотиться,- на корабле познакомились с молодым поручиком- корсиканцем Орсо делла Реббиа. Великолепна панорама залива Аяччо, напоминающая Неаполитанский залив,- завязка сюжета полна романтики,- то, чего жаждет Лидия... Особенности корсиканских нравов и обычаев предстают перед читателем во всей своей открытости - Орсо собирался "сделать вендетту" - предполагал убить двоих или троих, подозреваемых в умерщвлении его отца. На Корсике действовали три S: schiopetto, stiletto, strada ( ружьё, стилет, бегство); Авантюрной по природе Лидии нравились такие мужчины, как Орсо, напоминающие героев лорда Байрона... Коломба, двадцатилетняя красавица, сестра Орсо, тоже произвела большое впечатление- писала стихи и носила стилет под платьем. На Корсике споры часто решались с помощью ружей и стилетов,- так был убит отец Орсо и Коломбы,- девушка поклялась отомстить убийцам отца. Все образы новеллы яркие, живые, а деревня Петранера ежедневно готовилась к схватке с врагами- Коломба отливала пули и приобщала брата к мысли о вендетте. Обитатели деревни, разделённые на группы друзей и врагов, со средневековыми нравами и обычаями, - колоритны, в описании Проспера Мериме реалистичны и самобытны. Верят в Христа , но проливают кровь своих соседей,- в них тесно уживаются противоречия- любовь к стихам и дикие нравы. Такой была и красавица Коломба. Префект и жандармы мало влияли на ситуацию: "На Корсике семейные узы так сильны, что иногда толкают человека на преступления, на подлоги, на ложные показания,на всё.." "Правовые" вопросы решались без префекта, своими устоявшимися способами. Орсо был образованным человеком, но это не помешало ему ввязаться в родовую вендетту,- корсиканская древняя кровь оказалась сильнее. Писатель несколько сгладил конец новеллы, но остались воспоминания о корсиканской мести, унёсшей жизни молодых людей.
343