
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 апреля 2018 г.Читать далееЕго собственные утверждения, не подвергнутые толкованию, могут быть полны глубочайшего смысла, а могут быть просто претенциозной чепухой.
Черным принцем можно меня пытать. Это мучительная книга, которую хочется поскорее закрыть и от которой невозможно оторваться. Такое бывает, когда у тебя перед глазами вывернутое со всеми увеличенными изъянами жизненное естество, своеобразный ад - если он действительно существует, то в этом романе. Айрис Мердок собрала воедино самых паршивых людей, что самое страшное, обыкновенно паршивых. Знаю, слово нехорошее, но я не могу подобрать иного. Такого средоточия отвратительных человеческих черт на одном квадратном сантиметре страницы надо еще поискать. Книга, в которой нет ни хороших героев, ни в меру нормальных - только квинтэссенция всего самого низменного и язвительного.
Герои лгут в глаза, лгут за глаза, лгут самим себе, во имя, вопреки. А потом живут в этой лжи, прикрываясь добропорядочностью и почтительностью. На первой странице ты видишь насилие, на второй обе стороны заявляют о счастливом браке, на третьей странице разрыв, а на четвертой - поцелуй. И каждый раз искренне, каждый раз будто в последний. Книга, в которой у каждого своя правда и жизнь, в которой никто никого не слышит и не хочет, в которой все слова понимаются превратно. По атмосфере и частично по сюжету это был бы Посторонний Камю, если бы Черный принц не залезал в глубины твоей темной сущности и в мариинские впадины человеческого бытия. Многослойно, многоаспектно, многогранно - это все про шедевр Айрис Мердок. Временами мне кажется, что эту книгу можно перечитывать бесконечно, потому что она бездонна. И как только писательница умудрилась облачить бездну в слова.
Спускаясь на более простой, сюжетный уровень, хочется отметить мою нелюбовь ко всем героям без исключения. Брэдли Пирсон как классический пример дикого для моей сущности человека раздражал с первой страницы. И потом как на бездорожье к колесу прилипает грязь, так и ко мне прилеплялись этот Фрэнсис, эта Кристиан, Присцилла, Роджер, Рейчел, Арнольд и Джулиан, в глазах которых Брэд был посмешищем и чудовищем - ровно как в его глазах они. Эта двойственность, тройственность, множественность постранично открывала мне новые человеческие грани, одну безумнее другой. Как будто вокруг собрался хоровод чертиков в бешеной пляске. Книга прочитана, а внутри полный раздрай, совершенно не знаешь, кому верить. Черный принц - опасное описание опасной жизни.
А на деле, если прочитать аннотацию, книга о стареющем писателе и искусстве.
Не поверю ни разу, потому что размышления рассказчика об искусстве - последнее, на что я вообще обращала внимание в книге. Туманные, расплывчатые, эфемерные как человеческие души. Но в отличии от последних еще и бессмысленные.202,7K
Аноним28 сентября 2015 г.Читать далее
прокрастинация перфекционизмана моем примере хорошо видно, что синдром поиска глубинного смысла не поддается излечению, а может только прогрессировать, находя и находя новые варианты объяснения сюжета, о которых не подозревал и сам автор:)
с другой стороны сложно оспорить тот факт, что многие книги гораздо глубже и многослойнее, чем кажутся на первый взгляд. автор не то, чтобы специально что-то скрывает, просто выражает свои мысли в привычной для себя форме, а это не всегда заметно и понятно. вот и получается, что автор пишет одно, а читатель читает другое*. взять хотя бы «черного принца» и мои безуспешные попытки написать отзыв на эту книгу.
первое, над чем стоит задуматься – а почему книга называется «черный принц»? достаточно ли несколькихнезначительныхаллюзий в тексте, чтобы «увековечить» их в названии романа?
(в качестве иллюстрации приведена афиша альфонса мухи для театра сары бернар)
за отзыв я принимался не раз и не два (и не три) – но все что-то не то, как-то не так. потому что предсказуемый вариант отзыва – это начать разбирать сложное переплетение отношений в романе вообще, и любовь 58-летнего мужчины к 20-летней девушке – в частности, но…. но собака-то зарыта не тут! а в том месте, когда станет ясно почему брэдли пирсон вообще взялся за этот роман? мне кажется, тут надо вести речь о нескольких далеко идущих целях и хорошо продуманной стратегии. и про несколько послесловий забыть никак нельзя – они привносят новый смысл в эту оборванную историю. но чтобы разобраться во всем этом, надо заново перечитывать роман, обращая внимание на мелкие детали, мимо которых прошел в первый раз.иначе говоря – из-за
нежелания заниматься ерундойострого приступа перфекционизма, подлинная рецензия откладывается до следующего прочтения:) прокрастинация – это плохо, перфекционизм – это хорошо, «плюс» и «минус» взаимно нейтрализуются и мир снова в равновесии:))
=====
аллюзии и комментарии:«прокрастинация перфекционизма» – верный своей привычке пояснять непонятные слова, поясню и эти, хотя считаю, что всем они хорошо известны:)) прокрастинация – откладывание дел «на потом», часто по какой-то благовидной причине, хотя реально – из-за лени:)) перфекционизм – стремление к лучшему результату, выражающееся в переделывании и переделывании. процесс работы затягивается и по той причине, что он сам приносит удовольствие, соответственно готовый результат оттягивается и оттягивается как нежелательный фактор:))
«многие книги куда глубже и многослойнее, чем это видится на первый взгляд» – не меньше чем собственные «открытия», меня радует, когда находишь подобный «взлом сюжета» у других читателей. из последнего – вот очень интересная трактовка главной загадки книги майгулль аксельссон «лед и вода, вода и лед» от ryogarnd , а вот – Deny говорит то же самое, что и я сейчас:
Я иногда читаю отзывы и думаю: как же я всего этого не заметила, не увидела! И всегда интересно: а то, что увидела я, эти люди увидели или пропустили мимо? ))
«что автор пишет одно, а читатель понимает – другое» – дежурный пример, который я предсказуемо привожу в таком случае – история про «ершелаимские главы» булгакова. впрочем, есть и более простой пример – ведь каждый из нас сталкивался с тем, что другой человек понимал вас совсем неправильно, совсем не то, что вы хотели сказать. а теперь экстраполируйте этот случай на ситуацию «автор-читатель»:))20112
Аноним30 мая 2013 г.Читать далееОх уж эта Мердок! Но, признаться, прошлая встреча с ней была более интересная и яркая. "Черный Принц" - временами до жути зануден, но иногда от него, наоборот, сложно оторваться. Жизненно-любовные перипетии стареющего писателя и его ближайшего окружения не поддаются рационально-разумному трактованию, слишком истеричны, нелогичны и искренни. Да еще, не одного полностью располагающего персонажа, на сторону которого можно было бы стать окончательно и бесповоротно - все они с малоприятной червоточиной.
Читается не просто с эмоциональной точки зрения, подробнейшие описания переживаний выматывают, герои очень часто раздражают. Но, в то же время, если рассказчик не включает режим "зануда", события быстро сменяют друг друга и перестаешь замечать сколько времени провел за книгой. "У каждого есть представление о себе, и это представление ложно." - а на сколько может быть ложно представление о происходящем, о поступках и чувствах других людей? Рассказчик предложил свое понимание событий, ему не веришь до конца, другим героям веришь еще меньше, вот и остается, как в жизни, составить свое, может быть ложное, представление - история малоприятная, но прочитать стоит. :)
2053
Аноним21 января 2024 г.Поклонниками Айриса Мердока не читать, я буду сильно ругаться
Читать далееКнигу посоветовала моя подруга. У нас часто совпадают вкусы в литературе, поэтому я шла не подозревая какой ужас скрывается на этих страницах. И мне бы хотелось после этой книги не просто помыться, а просто скрести до костей, только бы отделаться от этого липкого ощущения ужаса. Рецензия будет максимально спойлерная!
Все начиналось достаточно хорошо. Мы познакомились с главным героем, который знаком с одной семьёй уже очень давно. Вот чем можно восхищаться в книге это дружбой двух писателей не смотря на их взгляды на литературу как таковую, НО буквально первые пару глав. И все полетело в тартарары.
Меня бесило в книге все. Начиная от того, что в личную жизнь главного героя лезут все кому не лень, заканчивая тем, что они постоянно в обуви на кровати. Господи, да снимите обувь уже наконец, и не как в первой части, когда она скинула туфли на кровать, у меня буквально слеза пошла на этом месте. Но это ещё цветочки.
В этой книге нет ни одного героя, которому хотелось бы посочувствовать, влюбиться, да хотя бы просто смотреть за его судьбой. Ни! Одного! Персонажа! Все мерзкие, скулящие, мстительные, глупые и самовлюблённые.
В аннотации сказали, что это книга о любви. Что ж, давайте поговорим о любви в этой книге. Насчёт с того, что все окружение главного героя хочет, чтобы он встретился с бывшей. Расскажите, какое право все вокруг талдычат ему о ней и заставляют с ней увидеться?! Какое!!? И ладно, если бы это не имело последствий. Главный герой в доступных фразах говорит, какая его жена была ужасная и как он не хочет иметь с ней больше никаких дел. И что вы думаете?! Правильно, он пишет ей письмо о том как сильно он не хочет ее видеть. Вы видели где-то более ярко выраженное приглашение увидеться? Если бы он просто игнорировал ее, я бы поверила, что ему и правда на нее все равно.
Дальше он спит с женой своего лучшего друга. И мало того, почти сразу же сливается с этих отношений и переключается... Угадайте на кого?!! Правильно на их ДОЧЬ! Сейчас мне плохо, просто от того, что я это вспоминаю. И вот здесь у меня возник камень преткновения. Я помню строки, которые говорили о том, что он держал ее маленькую на руках. А сейчас у него любовь до гроба к этой девчонке. И если это продолжалось просто крутиться в его мыслях я бы ещё как это снесла, но на последней трети книги они начинают отношения. В моем понимании это была педофилия! Меня не интересует, что ей уже есть 17-18. просто подумайте, что когда она родилась, ему уже было под 30 лет. У девчонки каша в голове! Это было мерзко и отвратительно вдвойне. Я вообще не понимаю зачем дочитывала. Возможно я надеялась, что все ещё можно как-то разрулить, но для меня этого не произошло.
От себя не советовала бы никому. Если любите книги, чтобы горело от каждой фразы или действия, то да, бегите за книгой, иначе будете плеваться как и я.Содержит спойлеры19864
Аноним30 августа 2014 г.Читать далее"Я прошу своих студентов не использовать фразы «Мне нравится…» или «Мне не нравится…», потому что, откровенно говоря, кого волнует, что вам нравится, а что – нет? Научитесь отделять то, что вам нравится, от того, с чем вы работаете."
(Цитата из книги, чтение которой мне , увы, пришлось прервать , чтобы познакомиться наконец с Айрис Мердок.)
Уж больно не хочется сводить все к нравится - не нравится. Обсуждать нравственные и физические качества вымышленных героев. В книге и без меня перебор с эмоциями. Замечу только, что кроме всех подмеченных другими героями примет гомосексуализма у Брэдли, есть еще одна, настойчиво подсказывающая истину читателю: физиологическое неприятие женского тела.
Как он жил с этим? Все женское представлялось ему жирным, засаленным, пропахшим потом и немытым телом. И все эти мокрые, вонючие ноги, белесые телеса, выпирающие из нестираного нижнего белья, грязные волосы, морщинистые лица, и располневшая верхняя часть рук, "колышущаяся"(!) на ветру. О, май гад! И это мы говорим о вполне приличных, не бедных женщинах - ну, в смысле, помыться-то им было где.
Такая вот черта, почерпнутая, кстати сказать, из одного романа Михаила Кузьмина, где противная "бабища" безуспешно соблазняла гостя, который уже втайне присмотрел себе симпатичного гимназистика.Очень много афористичных, верных и тонких мыслей о творчестве вложено в уста главного героя. Очень-очень много. Так много, что вскоре он уже напоминал "того неприятного человека, который всегда прав".
Итак, все психологически верно. Мердок, можно сказать, делает ставку на психологию. Но уж очень многословно. Мне не хватило английского изящества и юмора. Если сравнивать Айрис Мердок с авторами прежних эпох, то Диккенс более многословен, но божественно ироничен, полон английского юмора, я уж не говорю о Теккерее. И это не в пользу Мердок.P.S. Если там были какие-то атмосферные, красивые описания, создающие настроение, то боюсь, я их упустила.
Прочитано в рамках игры "Четыре сезона"
19129
Аноним16 ноября 2011 г.Читать далееЗмеи всегда много для меня значили. Что за образ нашей судьбы – далекая высота, легкое подергивание, натянутый шнур, невидимый, длинный, - и страх, что оборвется.
Редко, когда книги оставляют во мне такой след, думаю за все время, что я читала, не наберется и десятка таких романов. «Черный принц» из числа тех редких книг, которые так и хочется исчеркать на полях своими отметками, разорвать на цитаты, прочувствовать всем существом, впитать до последнего слова. Чтобы потом, передумав, переосмыслив, поняв и немного успокоившись, выйдя из своеобразного оцепенения, написать отзыв. Нужно отметить, что я читала этот роман во второй раз. Боялась, что не будет тех восторженных глаз, слегка дрожащих рук и неясной улыбки на губах, какие были после первого знакомства с Принцем. Но нет. Все было. А еще была прозрачность понимания, что я буду перечитывать эту книгу снова и не раз.«Праздник любви»
Наверно каждый бы хотел, хотя бы на подсознательном уровне быть участником этого праздника любви, познавая неизведанные грани этого чувства. Так и герои «Черного принца», живя в своих мирах, своеобразных вселенных, пытаются хоть немного заглянуть в лицо любви. А там будь, что будет. Особенно в этом преуспел главный герой Брэдли Пирсон, который действительно узнал каково это, когда на тебя обрушивается та самая настоящая любовь, когда вся твоя жизнь меняется в считанные дни и возврата назад уже нет. Наверно сложно в чем-то поверить герою, трудно понять и принять, что в нашем обыденном мире есть место таким сильным по накалу чувствам, такой непостижимой любви, возвышенной и земной одновременно. Когда, «это ты – я, это мы оба».
Вообще это первый роман, прочитанный мною, в котором любовь рассматривается так пристально, как под лупой, разбивается до мельчайших деталей. Или как будто вскрыли любовный механизм, чтобы убедиться из чего он состоит (все этапы этого чувства, оттенки, ревность, надежда, страдание). Все, что ему сопутствует, все, что питает и разрушает. «Любовь человеческая – это ворота ко всякому знанию, как понимал Платон». И Брэдли стремился к этому знанию, как же он боялся открыть для себя его и как в то же время стремился. Всю жизнь он готовился, все пятьдесят восемь лет хотел встретить настоящее искусство, познать его всем своим существом, заглянуть в его тайные миры.
И за все эти годы молчания Брэдли все же открыл для себя искусство, смог ощутить его, когда впустил в свою жизнь любовь. К нему пришла возможность творить, ведь недаром он говорил, что «любить – значит познать». И его книга родилась, он смог написать, не те поверхностные труды, которые писал Арнольд, а своего рода исповедь, живую, настоящую книгу, которая не могла не быть написана. Ведь она родилась, «как родится произведение истинного искусства, - из абсолютной необходимости, с абсолютной свободой».
Брэдли узнал и принял своего Черного Принца, Черного Эрота, который нес в своем потоке и его жизнь, и жизни других героев. Брэдли это понял, осознал и принял себя. Об этом говорит его книга. Другие же герои в своих послесловиях так и не приняли себя, они играли, они занимались саморекламой, пытаясь произвести впечатление, показать свои поступки с выгодной стороны. И самое грустное, возможно думая, что они во всем этом правдивы. Но как метко написано в книге «у каждого человека есть представление о самом себе, и это представление ложно». Только тот, кто сумел заглянуть в глубину своего подсознания, в свою суть, какая она есть без прикрас, тот сможет составить о себе верное представление. Из всех героев этого добился лишь Брэдли, пройдя для этого путь длиною в жизнь.
И что странно, когда я читала роман, мне так был близок герой, хотя в чем-то и вызывал недоумение, возражение, жалость, но все что с ним происходило, будто происходило со мной. Поэтому возможно меня так сильно поразило окончание, словно и меня так, как будто все это со мной.
Такое странное чувство после прочтения, как картинка перед глазами, или эпизод из сна, который ярко врезается в память. Словно я, держа бумажного змея в руках, как образ нашей судьбы, бегу сквозь шумные улицы Лондона, сквозь плотный, поток людей, где каждый сосредоточен на себе. Я бегу с победным кличем на губах: «Я верю Брэдли, верю силе его любви, верю его книге». И хоть это нелегко и непонятно. Но это настоящее, и пусть за этим ничего. Не важно. Ведь «дальше искусства, могу вас заверить ничего нет».
1948
Аноним15 июля 2020 г.Английский взгляд на вещи
Читать далееКогда авторы обращаются к любимой и больной для них теме творчества, то жди подвоха. Потому что оно само по себе уже есть субъективный подход ко всему, а когда касаешься проблемы, столь близкой тебе лично (я уверена, каждый "творец" озабочен этим), то всегда рискуешь сорваться в солипсизм.
Итак, в одном из своих известнейших романов британская писательница Айрис Мердок как раз напрямую выход к теме творчества как таковой. И получается несколько предвзято.
Однако мне понравилась сама концепция построения структуры романа - в основной его части действие ведется от лица не слишком известного писателя Брэдли Пирсона, когда-то написавшего один бестселлер, а после чего незаслуженно забытым толпой. Однако мне больше импонируют послесловия, данные нам автором так интересно и неожиданно в конце романа. Все они написаны от разных героев в духе комментариев и заметок на вышеописанное самим Брэдли. Это помогает роману быть более объективным, беспристрастным, а главное - добавляет нотку новизны.
Собственно, Брэдли живет обычной жизнью типичного, немного чопорного и замкнутого англичанина, когда в его 58-летнее сердце неизведанным образом проникает любовь. К юной двадцатилетней девушке по имени Джулиан, дочери его хороших приятелей, Арнольда и Рейчел Баффинов. Отец Джулиан, известный (!) писатель в отличие от самого главного героя, что вызывает у того некую рефлексию, как он сам признает. Поэтому на мой взгляд, роман развивается сразу в двух параллельных темах: любовь Брэдли и Джулиан и нравственное противостояние Брэдли и Арнольда как писателей.
На первый вопрос я не могу согласиться с мнениями критиков: я не вижу любви между ними. Чувство со стороны Брэдли вспыхнуло внезапно, однако он сам не мог разобраться, почему же он так полюбил в общем-то ничем не примечательную двадцатилетнюю девушку? Она красива? Не слишком. Она умна? Брэдли считает, что не слишком. Она уникальная личность, общение с которой интересно само по себе? Тоже не слишком, в их диалогах больше говорит Брэдли, чем она. Она молода? Да, даже слишком.
Не спешите так уж обвинять меня в чопорности и закоренелом ханжестве. Но вдумайтесь сами: в их отношениях Брэдли полагает себя неким ее "учителем" в будущей профессии (Джулиан собирается продолжить семейную традицию и стать писательницей), ведет с ней полулекции-полуразговоры о Шекспире, переживает о предстоящей интимной близости в качестве развития отношений (все-таки возраст немаленький). И все! Лично я, как читатель, не вижу ответа на мой вопрос, почему же такие отношения можно и должно называть высокопарным словом любовь? Несомненно, что девушке интересно слушать образованного и утонченного взрослого мужчину, ей льстит его внимание и др. Но, а дальше? Несомненно, что взрослому мужчины интересно проводить время с молодой девушкой, просвещать ее, помогать. Но снова - а что дальше? Я не вижу в этом любви, хотя, возможно, вопрос опять-таки крайне субъективен. Однако положа руку на сердце - неужели каждый из нас был бы рад узнать, что его дорогая любимая дочь, только начинающая жить, клянется в вечной любви вашему ровеснику? Сильно сомневаюсь.
Насчет линии противопоставления по воле автора "истинного писателя" Брэдли и "ложного писателя" Арнольда могу сказать лишь то, что это самая, наверно, субъективная часть романа, где, судя по всему, Мердок хотела изложить нам свои взгляды на творчество как таковое. Ну что ж... В основном, каждое подобное обращение писателей к теме творчества лучше всего описать строками "нашего всего":
Мы почитаем всех нулями,
А единицами - себя.
Мы все глядим в Наполеоны,
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно.Каждый видит себя лучше других, это заложено в человеческой природе изначально, а "что естественно, то не безобразно".
А вот насчет другого великого поэта, соотечественника наших героев, Уильяма Шекспира, мне кажется, можно было бы даже поспорить. Между героями при обсуждении творчества оного Брэдли произносит такую фразу:
В посредственных произведениях главный герой - это всегда автор. Но если величайший гений позволяет себе стать героем одной из своих пьес, случайно ли это?Через рассуждения Брэдли Мердок (она филолог по первому образованию) открывает свое понимание Шекспира именно в призме пьесы "Гамлет" (ну, собственно, и название романа говорит об этом), однако я бы не могла согласиться с ее трактовкой сублимации автором своим переживаний через образ выписанного главного героя. Мне понятно, что для англичан "Шекспир - наше все", однако непонятно, почему Мердок так подходит к теме отождествления писателя и его героев. Если судить по приведенной мной цитате, то все писатели, кто шел по пути освещения своей личности через образ главного героя, "посредственные"? А куда же девать нам Льва Николаевича и его князя Нехлюдова? Лермонтова и Григория Печорина? Булгакова и Мастера? Лично мне такой подход к этой филологической проблеме кажется утрированным.
Наверно, вся моя рецензия больше подходит для заметок на семинар по современной зарубежной литературе. Однако если все же обобщить мной вышесказанное, то я не могу сказать, что была в восторге от этой книги. И не потому, что она скверно написана или длинна, а потому что со многими мировоззренческими пунктами, внесенными автором в роман, я не согласна. Но это, разумеется, мое мнение.
А вообще книгу читать не противно, слог благодаря переводчику вышел простой и приятный. Поэтому роман можно прочесть, чтобы рассмотреть еще с одного угла вечную шекспировскую загадку и заодно получить бонус в виде мини-детектива, развившегося самом конце.18883
Аноним16 мая 2020 г."Подсознание только тем и занимается, что соединяет людей в один образ"
Читать далееБрэдли Пирсон.
Этот персонаж заставил меня поверить в свое существование.
В конце книги, после прочтения послесловия героев, я совсем запуталась и почувствовала себя обманутой. Будто кто-то рассказал мне историю своей жизни, и я так сильно прониклась историей, что я продолжаю верить Брэдли, он как никто лучше рассказал свою историю.
Что мне особенно понравилось в книге:
-много философских мыслей, которые близки лично мне;
-нетривиальная история любви
-описание чувств, эмоций
-необычный сюжет
-концовка!
Я уже несколько часов думаю, правильно ли я поняла книгу?
Разгадала ли я загадку про черного принца?
Самое главное - выдумать можно все, что угодно, а прожить жизнь красиво и с достоинством нужно уметь.181K
Аноним18 мая 2017 г.Читать далееМое мнение субъективное и может не совпадать... блаблабла, ну вы в курсе...
Закончил "Черного Принца" Айрис Мердок. Выдохнул. Хотя начиналось все очень неплохо, муки творчества героя, его позиция к другим авторам и одному в частности, прописана поразительно ясно и точно! А потом понеслась... Как говорится - я вкусил все прелести завышенного ожидания...
Итак, коротко о сюжете. Бредли Пирсон - престарелый писатель, вполне себе в хорошей форме. Непреодолимый зов творчества влечет его за город, ибо "пришло время для великого произведения". И тут роковое стечение обстоятельств в лице родственников, старых и новых знакомых не дает ему осуществить свой замысел. И все вываливают на него свои проблемы. По своей мягкой натуре, которая его и полностью погубит в итоге, Бредли пытается все "разрулить", но особо не старается. В результате он разругался со всеми в пух и прах, помирился, снова поругался. По пути он влюбляется в дочку своего "друга", которая младше его в ТРИ раза. А до этого знаменательного и отчасти фатального события, Бредли так же влюбляется в жену этого же "друга". Все это путано, непонятно, в отношениях творится настоящая каша, события с удивительной частотой совпадают и все это копится в ожидании срыва "крышки". Ну чисто твоя "Санта-Барбара". Честно ждал "шьямалановского поворота", который обещали к концу романа, но так и не дождался (убийство не в счет).
За что плюсы (с натяжкой такие):
- Муки творчества.
- Анализ "Гамлета" (вот тут или заканчивали бы, или не начинали вовсе).
- Удушливая атмосфера передана через текст хорошо. Все эти нагромождения вещей, мебели, ящиков и постоянное присутствие людей и их проблемы буквально затягивают и душат читателя вместе с героем. Особенно вездесущая башня Почтамта.
- "Сладкие цепи" брака показаны во всей красе, причем поголовно с печальным исходом.
- "Пронзительные" (ага, щасс) отношения Бредли и Джулиан и сцены в пляжном домике нагнетают атмосферу, в ожидании драматической развязки (в итоге все тупо "слили", сбил бы он ее на машине что ли, во время ночных поисков).
- Есть места, где можно крепко задуматься и даже взять парочку высказываний для хороших цитат, но их очень, очень мало!
- Послесловия от имени действующих лиц. Переворачивают прочитанное. Причем каждое на свой угол.
За что минусы:
- Многоэтажная конструкция, есть стойкое ощущение второстепенности некоторых героев и сюжетных линий.
- Метания от дома к дому и душевные муки довольно быстро надоедают. Вменяемого действия очень мало.
- Эротика какая-то неэротичная. Хотя задатки же были! Чего стоили фиолетовые сапоги и "принц Датский" с овечьим черепом. Эх...
- Зачем-то приплели гейство... непонятно...
Вердикт:
Время в большей своей части потрачено зря. Хотя есть и некоторые находки. Если любите душевный мазохизм и терзания, то книга однозначно для вас, хотя, в плане качества, можно такого добра найти и получше.P.S. За что автору дали премию???
18133
Аноним25 февраля 2017 г.Читать далее'Жизнь — это мука, мука, которую осознаешь. И все наши маленькие уловки — это только дозы морфия, чтобы не кричать."
Айрис Мердок - признанный классик современной литературы и один из лучших романистов ХХ-го века. Её перу принадлежит более 20 романов, которые я потихоньку почитываю и получаю ударную дозу интеллектуального удовольствия.
"Черный принц" уже давно стоял у меня на полке и ждал своего часа. Откладывала его, потому что хотелось выкроить менее загруженные дни и полностью погрузиться в книгу. Написанный ещё в 1973 году и номинированный на Букеровскую премию, роман хочется "расстащить" на цитаты. В нём очень много размышлений о жизни, о любви, о дружбе, о муках творческого поиска, о профессионализме и гранях талантливости писателя. Книга уже с первых строк погружает в себя, а под конец все герои, кроме главного, вызывают тошноту. Не хочется быть частью описанного общества и приносит несказанную радость тот момент, когда ты осознаёшь, что ты всего лишь читатель и у тебя совсем другая жизнь.
Это определённый угол зрения на жизнь и её явления, который подаётся через главного героя - 58-летнего писателя Брэдли Пирсона. Он описывает события своей жизни, пользуясь повествовательным приёмом, когда "прожектор восприятия переходит от одного настоящего мгновения к другому, памятуя о минувшем, но не ведая предстоящего". То есть повествует о людях и отношениях с точки зрения себя тогдашнего, а не такого, каким он стал спустя годы. Повествование заключает в себе и кусочки-отступления, которые невозможно не перечитывать, настолько они полны смысла и просто красиво написаны.
Когда закрываешь последнюю страницу, хочется чего-то лёгкого и наивного, тёплого и доброго, чтобы перекрыть тяжесть "Черного принца". Книга не стала моей любимой, но будет одной из лучших, которые когда-либо читала.18197