
Ваша оценкаРецензии
Mariarty9 октября 2016 г.Читать далееУильям Сароян — американский писатель, не сильно у нас известный, в то время как его творчество, как сказано в аннотации, стоит в одном ряду с Фолкнером, Стейнбеком и Хемингуэем. «Фолкнера и Стейнбека я люблю, поэтому почему бы и нет», — подумала я и взялась за «Приключения Весли Джексона».
Книга написана от лица двадцатилетнего Весли, солдата американской армии в годы Второй мировой. Хотя самих боевых действий тут практически нет, здесь много Весли — мечтательного, открытого и немного наивного парня, который не хочет убивать, смотрит на мир лишь с хорошей стороны и ждёт свою любовь. И вот это-та чистота и вызвала во мне некое недоумение: слишком мысли Весли были не похожи на мысли девятнадцатилетнего парня (хотя кто их знает, парней этих). На протяжении всего чтения я не могла отделаться от мысли о схожести этой книги и, как ни странно, «Вина из одуванчиков». Нет, основные идеи совершенно разные, но вот атмосфера книг просто один в один: неторопливое и поучительное повествование с по-детски чистым взглядом на мир героя. Только если в случае с Брэдбери это было уместно, так как главный герой там — ребёнок, то вот у Весли такое поведение казалось немного ненатуральным, хотя это, видимо, было своеобразным литературным приёмом.
Ещё одно сходство состоит в том, что каждая глава «Приключений» почти не связана с предыдущими и может читаться отдельно (неторопливый сюжет с постоянным вкраплением различных историй). Так что где-то к середине книги я начала ждать, когда же всё-таки хоть что-нибудь произойдёт, что станет основной сюжетной линией и заставит поскорее дочитать до конца, но могу сразу сказать, что никаких особых действий я так и не дождалась.
Признаюсь честно, для меня подобные истории совершенно не запоминаются. Так что, скорее всего, буквально через неделю всё, что я смогу сказать о «Приключениях Весли Джексона», — это то, что там был Весли Джексон, который не любил войну, любил весь мир и хотел найти себе девушку, которой смог бы писать из армии. В то же время я хочу обратить внимание, что в книге есть действительно много моментов, над которыми можно было бы задуматься, да и цель — описание ужасов войны через обыденные вещи — автором была достигнута.
В итоге могу сказать, что если вам нравятся книги-интроверты, а «Над попастью во ржи» и «Вино из одуванчиков» привели вас в восторг, то и «Приключения Весли Джексона» придутся по душе, а я продолжу знакомство с другими произведениями автора, может, его книги, где главные герои — дети, мне понравятся больше.
121,1K
Selennita25 июля 2012 г.Трогательная и щемяще-грустная зарисовка из жизни Нью- Йорка 1939 года. За один день проведенный в дешевом кафе проходит череда лиц и судеб. Кто-то делает очередную попытку начать жить, чья- то жизнь подошла или подходит к концу, для кого-то описываемый момент и есть жизнь.
Это первое произведение прочитанное мной у Уильяма Сарояна и отнюдь не последнее.
Очень мне понравился Джо - добрый пьяница старающийся помочь другим обрести "время его жизни".122K
hitcher26 июня 2018 г.Все же Уильям Сароян не мой писатель. Вторая его книга и вновь разочарование. Пишет хорошо, читается легко, очень неплохо с юмором, но... Не знаю в чем дело, может дело в смысле, в сути, сюжеты откровенно неинтересные. Причем если в начале довольно бодренькая мысль, то страница за страницей дорога ведет в то, что я называю "ни о чем"! Скучно. Больше не буду читать его. Наверное.
111,1K
AnnaYakovleva26 апреля 2015 г.Читать далееЭту книгу в числе любимых называет Марина Москвина - название запало в память, и при случае купила книгу, не очень торопясь прочитать. И совершенно ненарочно сняла ее с полки накануне столетней годовщины геноцида армян - не было ее в планах, само упало в руки.
Весли Джексон действительно напоминает Форреста Гампа и немного даже княза Мышкина. Чистотой, искренностью и каким-то человеческим идеалом нежелания никому зла. Высочайшая концентрация любви к жизни и к людям - кого-то может затошнить, наверно, но мне как-то пришлось по душе и ни разу не показалось фальшивым.
Книга стоит на полке книг о войне, хотя самой войны там с гулькин нос - хотя и того хватает. И, как в моих самых любимых книгах, здесь нет врагов и злодеев, только вопросы в воздух - зачем надо, чтобы люди убивали людей?
До последнего боялась, что Сароян по жестокой традиции убьет самого любимого моего героя - и до ура счастлива, что в этот раз обошлось)11886
medvezhonok_bobo15 сентября 2012 г.Читать далее"Жизнь - это жестокая комедия. В этом состоит ее трагедия."
Пожалуй, именно эта фраза проходит красной нитью по страницам этой книги. И ведь странно, потому что нет ничего страшного, кровожадного и бесчувственного в простой истории об эпизодах из жизни жителей маленького калифорнийского городка, что гордо зовется Итакой. Незатейливое повествование кочует от персонажа к персонажу, меняя полутона от умудренной серьезности старого телеграфиста до детской непосредственности малыша Улисса, от юношеской остроты Гомера до плавных речей его матушки, но в основном ключе оставаясь теплым, добрым и ностальгически грустным. В череде маленьких глав, каждая из которых представляет собой небольшой законченный рассказ, раскрываются характеры героев, состоящие, кажется, сплошь из положительных черт, словно показанные сквозь глаза ребенка, еще не познавшего горечи и боли большого мира.
Так где же жестокость? Откуда слезы Гомера?Жестокость жизни остается, что называется, "за кадром", а проявлением ее выступает война, идущая где-то далеко от солнечной Итаки, но тучи которой все равно нависают незримой угрозой, прежде всего, в душах людей, чьи отцы, мужья, братья, сыновья, друзья каждый день рискуют погибнуть. Именно в такие моменты в глазах детей прежний радужный мир мутнеет за пеленой слез.
Так, сквозь слезы, становится зрячим "слепой" Гомер. Так заканчивается его детство.
Так, маленький Улисс все еще счастливо "слеп" просто в силу возраста и избегает войны, как то пытался сделать его мифический тезка...
Трагичность этого произведения, на первый взгляд, наивного, смешного и мягкого, в том, что мир детства разрушается внезапно, в один момент, одной телеграммой, и нежная душа ребенка остается беззащитно открыта перед колючими и мрачными порождениями "взрослой вселенной".Однако, в "Человеческой комедии" есть надежда. Она неизбывна, порой отчаянна, иногда странновата, непосредственна, но, главное, она живая. И ее голос звучит в добродушном юморе этой книги.
Итак, смех сквозь слезы? Нет. Смех с судорожно пережатым горлом.
10169
tretyakow2 августа 2024 г.Читать далееСегодня, 2 августа 2024 года, прочитал рассказ Вильяма Сарояна под названием "Война". Этот рассказ ведётся от лица американского мальчишки про то время, когда в Европе бушевала Первая Мировая война и когда первых американских солдат начали отправлять через Атлантику на войну с Германией. Дети, о которых повествуется в рассказе, по-своему понимают эту далёкую войну, но они видят что их отцы и братья уезжают в Европу воевать с немцами и в них начинает закипать благородная ярость к врагу, которая самым очевидным образом находит того, на ком можно выместить свою детскую злость. Им оказывается соседский мальчишка, немец, который родился и вырос вместе с ними в США, но его родители были немцами-эмигрантами.
Обязательно прочитайте этот рассказ сами и дайте прочитать его своим сыновьям.9281
Algis25 марта 2023 г.Читать далееЗадумывались вы, когда-нибудь, как воспринимали ту страшную войну простые американцы? Я не сужу по тем фильмам что созданы во время войны Голливудом потому что любая пропаганда слегка привирает. Раз так то зачем слушать пропаганду, лучше прочитаем историю простого парня по имени Вилли Джексон.
Удивительно в том американцы воспринимали вторую мировую также как и предыдущие войны. Война не велась на их территории, если не считать Гавайев, но тогда это были не совсем Америка и даже не штат. Американцы не сталкивались с немцами или с японцами как мы, их города не были окупированы как наши. Это была чужая для них и ненужная им война.
В какой-то момент я думал как вообще эту книгу могли издать у нас во времена СССР, а она печаталась у нас, ведь она про ту войну в которой мы вместе сражались с фашистами, а не та первая мировая которую называли империалистической. Может быть хотели показать американцев как нацию вообще воевать, но в таком случае они просчитались. После прочтения её война вообще воспринимается негативно - это пожалуй одна из лучших антивоенных книг, которые я когда-то прочитал.
Кроме того это история о взрослении главного героя, который их немного простоватого американского парня потихоньку превращается в умного молодого мужчину. Это можно судить по той речи которая идёт от героя, по его отношения к миру. Так он потихоньку становится умнее, становится мужчиной, но делает его таким не армия (она не делает из мальчиков мужчин), а любимая женщина. Всё просто ведь если есть кого любишь сделаешь всё чтобы защитить его.
В книге почти не показана война: в основном действие происходит в США. Показана обычная армейская жизнь со всем её идиотизмом. Только в последних главах Джексон отправляется на войну и даже попадает в плен. Вот думаю сейчас начнутся пытки, обязательно кого-нибудь расстрелять. Это ведь фашисты, как же иначе, но все оказалось по другому.
Герой действительно попадает со своими товарищами в плен и какое-то время сидит в лагере, но удивительно то что немцы относились к нему и его соратникам по человечески.
Наверное это были неправильные немцы
91,9K
Anya999926 декабря 2015 г.Читать далееЕсть такие книги...Светлые, чистые, добрые. Так вот "Человеческая комедия" - одна из таких. Эта история для меня как притча, она учит добру.
Иногда казалось и немного смущало, что главные герои (или, скорее, одни из главных героев) - братья Гомер и Улисс - умны и проницательны не по годам, но в целом это не портит впечатление от книги.
Уильяму Сарояну очень хорошо удается описать чувства героев, то, как они приходят к пониманию важнейшего в нашей жизни: это темы жизни и смерти, мира и войны, любви и горя. И все это в очень ненавязчивой форме. Повествование течет, как река.
О жизни. О любви. О любви к жизни.9395
Sailor-Mnemozine25 августа 2014 г.Читать далееКнига написана в довольно простой форме, повествование ведется от первого лица.
Вы не найдете здесь высокопарных слов о войне, о ее нужде, о геройствах солдатов. Вы возненавидите войну еще больше, чем ненавидели ее до сих пор, но это будет не из-за патриотических речей автора и не из-за великих фраз(не надейстесь найти здесь ни первое, ни второе), произнесенных громовым гласом, а из-за простых слов, произнесенных тихим голосом, идущим от сердца разумного человека. Потому что красота и истина есть в простоте.
На протяжении книги рядовой Весли Джексон знакомиться с удивительными людьми, каждый из которых оставляет свой отпечаток в его жизни.
"Любовь - это единственная стоящая вещь. Повторяй без конца: "Люблю". Расскажи им, Джексон, ради бога, расскажи им о любви. Ни о чем другом не говори. Рассказывай все время повесть о любви. Это единственное, о чем стоит рассказывать. Деньги - ничто, преступление - тоже. И война - ничто, все на свете - ничто, только и есть, что любовь. Так расскажи им о ней!"Вот что попросил у Весли Виктор Тоска, который был уверен в том, что умрет на этой войне. Рассказать людям о любви.
" - Что ты, что я - ведь это одно и то же. И не только ты да я, одни мы с тобой, а и все другие, кого ни возьми...
Что до меня, я ненависти к себе не питаю и не вижу, зачем это нужно. А раз это так, то я не могу ненавидеть и никого другого. Может быть, мне и придется когда-нибудь убить человека, для того чтобы он не убил меня, но, черт побери, чего ради мне его ненавидеть? Да пропади я пропадом, если, убив человека, подумаю. что сделал доброе дело. Будь я
проклят, если подумаю, что сделал этим что-нибудь для себя, для тебя, для своей семьи или твоей, или для родины, или для мира, для истины, для искусства, для религии, для поэзии...
Так почему Джо Фоксхол, кому пренадлежат эти слова и Весли и их сослуживцы понимали все это, и почему не понимали и до сих пор не понимают другие? Ведь если мы те, кого убиваем, то разве это не самоубийство?
Я просто не верил в войну. Не верю в нее и сейчас. И никогда в нее не поверю. По-моему, война - это только жалкое оправдание политических неудач. Для каких- нибудь смертоносных микробов это самое подходящее дело - вести в человеческом теле войну против микробов жизнетворных. Таков закон природы. Но ведь люди-то не микробы.
Ведь люди-то не микробы, они должны понимать, что...
Мир слишком прекрасен для смерти. Слишком благодатен для убийства. Дышать - это так радостно, видеть - так чудесно. Люди не должны убивать друг друга. Они должны ждать, пока бог возьмет каждого в положенный срок.Насколько великим должен быть человек, чтобы облечь настолько сложные вещи в настолько простые слова?
Насколько он должен понимать жизнь, чтобы разжевать нам всю ее истину и подать лишь в нескольких словах:
"Все истинное бессмертно. Ничто так не истинно, как любовь"9692
AnnaYakovleva29 мая 2014 г.Уважаемый Уильям Сароян, вам всё равно и я сама дура, но никогда, никогда, никогда я вам не прощу такого финала.
Да, предсказуемого, в пределах допустимой жестокости и где-то даже необходимого, но так меня это злит, что как с этим жить.
Может быть, как раз об этом и книга, о том, что такие вещи должны злить - и их нельзя, нельзя, нельзя допускать.9216