
Ваша оценкаРецензии
peaceprayer9 июня 2009 г.Ещё один писатель, упомянутый Воннегутом в "Судьбах Хуже Смерти". Довольно наивная книжка, даже черезчур. Но ровно в середине (глава 25-26 вроде бы) просто шикарнейшие места. Остальное довольно легко прочиталось и особо не потрясло, пожалуй.
9153
EllenckaMel3 августа 2025 г.Читать далееКогда книга не вовремя и решилась прочитать, хотя тема в книге поднятая сейчас очень трагично воспринимается. Зачем только я её приняла в новогоднем ылешмобе? Не посмотрела о чем, а люди не понимают или специально советуют по ограничениям.
Оценку не знала что поставить, читать было не интересно. Эти перескоки во времени и событиях. Но мысли описанные в книге правильные и актуальные один в один сейчас. Но все эти мысли не принадлежат главному герою это мысли его сослуживцев, более прозорливых. Увы не меняется человечество и не меняется война. Видимо слишком много заинтересованных именно в таком существовании.
Герой книги какой-то аиеболбразнвй по поведению. Он вроде и что-то знает, умеет, но все это вопреки, случайно, его заставили научится. Сам он просто течет по течению, то врёт без зазрения совести, то утверждает, что никогда не врёт и не может ради другого изменить себя. Где логика автора?
Но более всего не понравился стиль автора. Это такое бытовое и даже с попыткой повеселить описание ситуаций в которые попадал герой. Но нельзя восхвалять происходящее.897
biopath18 мая 2017 г.Сарояна, я обычно читаю, когда плохо не душе. Плохо на душе бывает по разным причинам. Но Сароян, эти причины либо убирает, либо сглаживает. Его книги, это ода человечности и человеку, ода добру.
Божественная комедия, это история о мальчике, которые за короткий срок, становится мужчиной. История маленького городка, превращается в Одиссею. И как бы грустно порой не было, как бы не били события нелёгкой жизни, всему можно порадоваться, во всем можно извлечь урок и продолжать в человека и в добро.8897
andie22 апреля 2016 г.Уильям Сароян "Человеческая комедия".
Читать далееУильям Сароян "Человеческая комедия".
268 стр.
Издательство Эксмо
" - Весь мир свихнулся. В России, поблизости от нашей родины, по соседству с нашей прекрасной маленькой страной, идет война, и миллионы людей, миллионы детей голодают. Их мучит голод... они голы и босы, бродят без крова, нет у них крыши над головой. Молят о корке хлеба, о пристанище, мечтают хоть одну-единственную ночь провести спокойно. А мы? Что мы делаем? Здесь, в Итаке, в Калифорнии, в этой большой стране, в Америке? Что делаем мы? Наряжаемся в хорошую одежду. Каждое утро, спустив ноги с постели, надеваем целенькие ботинки. Спокойно ходим по улицам, не боясь, что на нас кто-нибудь кинется с ружьем, спалит наш дом, изувечит наших детей, убьет отцов или братьев. Катаемся на автомобилях, любуемся природой. Сытно и вкусно едим. По ночам спокойно спим в своей постели. И что же? Мы ещё недовольны! Мы всё ещё недовольны!..."
Первая половина XX века. Маленький вымышленный городок Итака в штате Калифорния, США. Семья Маколеев только что отпустила старшего сына на войну. Оставшиеся дети и мать пытаются выжить как могут, ведь главного кормильца-мужа уже нет в живых.
Главный герой рассказа,14-летний Гомер Маколей, учится в школе и одновременно работает разносчиком телеграмм. Младший Маколей по имени Улисс, которому только исполнилось 4 года, по-своему пытается понять всё, что происходит вокруг: почему люди умирают, так и не возвратившись с фронта, и что это за загадочная война, которая не дает, а только забирает; почему все его не замечают, даже старшие мальчики не берут его в свою шайку и не разрешают гулять с ними; почему люди так одиноки и плачут по ночам; почему старшему брату приходится работать в поте лица и приходить поздно ночью...
День за днем герои рассказа обретают жизненный опыт: старший брат разносит телеграммы матерям, сообщающие о кончине их сыновей, и однажды понимает, что когда-то и сам принесет такую же собственной матери...; младшенький постоянно попадает в передряги: то застрянет в капкане, то побежит за мальчишками в поисках абрикосов в соседском саду и будет застукан, но даже в таком юном возрасте он понимает, что брат чем-то обеспокоен, но малыш всё равно надеется когда-нибудь увидеть отца и брата Маркуса.
По большому счету, в книге мало, что происходит, сменяется лишь череда ежедневных дел, которыми заняты герои, но отдельные моменты заставляют затаить дыхание и долго-долго размышлять, ведь Уильям Сароян поднимает множество проблем в своем самом знаменитом произведении - "Человеческая комедия":
- любовь к ближнему, почему так важно забыть о том, какой национальности тот или иной человек и просто подать ему руку в трудной ситуации, независимо от его расы, цвета кожи, возраста и прошлого, ведь все мы - люди;
- толерантность к обычаям и традициям разных народов (все герои в рассказе разных национальностей, и это нисколько не мешает им прекрасно сосуществовать вместе);
- жертвенность и всепрощение, которые показаны через одного из героев в момент грабежа.
Уильям Сароян - писатель армянского происхождения, родившийся и выросший в США, но не изменивший своим корням. Он старался как можно больше рассказать о родной стране, ведь многие тогда и по сей день не знают о такой чудесной горной стране под названием Армения.
Автор применил интересный прием, знакомый нам по роману Э.Бёрджесса "Заводной апельсин", где писатель сам оказывается одним из героев. Так и Сароян, изображая весь гонимый с родной земли армянский народ, рисует перед нами портрет отца и сына, для которых чужая земля никогда не станет родиной, но которые, несмотря ни на что, благодарны ей за приют и безмятежность.
Понятие "семья как ячейка общества" для Сарояна играет самую важную роль, ведь именно культ семьи помогает главным героям пережить тяготы и лишения, спасает от насмешек со стороны глупых и невежливых людей.
Не зря это произведение признано во всем мире, а экранизация получила Оскар в 1944 году.
Конечно же, оценка 5/5
8432
Mike873 января 2026 г.«Радость жизни или комедия существования»
Читать далееДолгие раздумья (ага-ага, я так умею) привели меня к довольно простому выводу: начинать книжный год стоит с чего-то хорошего. Именно поэтому мой очевидный выбор-Уильям Сароян и его «Человеческая комедия». Роман для меня не нов, уже освоен и все, что я помню, так это то, что текст похож на «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери своей сентиментальностью, правда в отличии от «Вина…» перед нами далеко не такая идиллия. Однако довольно вступлений, перейдем к сути. Перед нами –история взросления и постижения смысла жизни двумя братьями- Гомером и Улиссом Маколеями. Отметим сразу, что этот процесс протекает в непростое для американского народа время - Вторую мировую войну. Весь крошечный калифорнийский городок Итака застыл в ожидании солдат, возвращающихся с войны на Родину…Но война несправедлива и жестока, а потому радость встречи с родными уготована не всем. В чей-то дом постучится Вестник смерти с роковой телеграммой «с прискорбием сообщаем…), невелика честь, верно? А уж взваливать на себя эту обязанность сможет далеко не всякий взрослый…Чего уж там говорить о ребенке? Это очень, очень тяжело, но именно благодаря таким суровыми для души испытаниям происходит взросление души Гомера - сквозь боль и непростой выбор к нравственной чистоте. Вынужденный заботиться о маме и старшей сестренке, Гомер одновременно и горд возложенной на него ответственностью, равно как и страшится ее. И вот что я скажу- нужно немало душевной стойкости, дабы принимать в 14 лет такую непростую судьбу. Улисс же, как и всякий четырехлетка, весьма любознательный юный джентльмен. Его восхищает все-и суслик, и абрикосовое дерево и стучащий телеграфный аппарат и машущий пассажир паровоза. Любимый вопрос мальчугана: «Почему?», я уверен, знаком каждому из нас.(ах, этот крошечный кошмар родителей) В его образе автор воплощает безусловная любовь и принятие мира. Вообще, Сароян населил страницы романа прям-таки библейскими персонажами. И ведь все равно, как зовут этих пророков-все они говорят об одном и том же-в каждом из насесть частичка чего-то хорошего и нужно, всенепременно нужно этот кусочек добра разглядеть…Разглядев ее, стараться помочь людям вокруг, ведь в таком случае ты получишь больше, нежели отдашь. Звучит банально, но это, уверяю вас, от моего неумения работать с буковками, у Сарояна же все это выражено с филигранной, бьющей в самое сердешко точностью. Здорово, 10 из 10.
728
kladovaya_solntsa27 апреля 2023 г.Читать далееСлёзы на последней странице. Слёзы горечи и радости одновременно. "Грустно и солнечно" - эти слова наиболее точно характеризуют стиль Сарояна.
Я прочла только первую повесть (роман?) из сборника, но уже знаю, что это однозначно мой автор. И, наверное, это одно из лучших произведений, которое я читала.
В "Человеческой комедии" повествуется о жителях города Итаки. О судьбе семьи Маколей. О любви и ненависти. О становлении человека. О войне. О мудрости и боли. О жизни и смерти.
Это одна из самых человечных книг, которые мне удалось прочитать за свою жизнь. Повесть можно охарактеризовать как хорошую, добрую сказку. Советую.
7606
akurlaeff1 ноября 2018 г.А был ли писатель?
Читать далееОб этом писателе я узнал от своего хорошего друга из Армении. Как-то я попросил его посоветовать мне нескольких армянских авторов, и среди них оказалось имя Уильяма Сарояна. В книжном магазине, куда я заглянул во время осенней прогулки, оказалась лишь эта книга. Немного поразмыслив, я решил её взять, тем более что действо в романе происходило во время Второй Мировой Войны, а я как раз в последнее время берусь за книги, где сюжет разворачивается на фоне одной из мировых войн.
Итак, приступил я значит к чтению. Читал, признаться, достаточно долго. Не цепляло меня и всё тут. Вроде и написано просто (привет моему любимому Моэму) и ясно, и мысли у него интересные и созвучные с моими проходят, но...
Как то тягостно шёл у меня этот роман. И вот почему. Герои описаны достаточно размыто, сюжета как такового нет, погружения в Америку того времени - тоже. Всё как-то вокруг да около. Да, и идея-фикс главного героя во чтобы то ни стало как можно скорее найти себе жену для того, чтобы она тупо родила тебе сына (именно сына, дочь не очень то входила в планы Весли), под конец меня просто выворачивала если честно. Как будто весь смысл жизни был заключён именно в этом и ни в чём больше.
Много непонятных лично для меня глав, которые не несут никакой смысловой нагрузки и могут быть, на мой взгляд, совершенно спокойно выброшены из книги. Вот как, например, глава про некоего Дункана Олсона, сообщающего Весли тайну йогов. К чему она была - я лично так и не понял.
Не хватило мне здесь глубины и драматизма. Не хватило сюжетных линий, связанных с военными действиями. В мире идёт самое кровопролитное сражение в истории человечества, Америка уже втянута в него. А у Сарояна (для которого, насколько я знаю этот роман является автобиографичным и уж он то мог ух как развернуться тут) призванные в армию парни занимаются непонятно чем (в этом плане мне "Приключения Весли Джексона" чем-то напомнили "Прощай, оружие" Хэммингуэя,, где главный герой только и делал, что пил да кутил и получил одно ранение за всё произведение).
Ещё из сравнений. У Сарояна, точно так же как у Ремарка, отчётливо прослеживаются сильные пацифистские настроения. Однако у того же Эриха Марии в "На Западном фронте без перемен" и погружение в ту эпоху сильнее, и жизнь простого солдата описана ярче, и неприятие войны куда сильнее прорисовывается.
Да, и эта сюжетная линия со становлением Весли как писателя, по мне, так совсем размыта и непонятна.
В общем, ставлю "Приключениям Весли Джексона" твёрдую тройку. Честно говоря, даже не знаю захочется ли мне теперь ознакомиться с другими произведениями этого автора. Уж очень тягучее у него повествование и зачастую достаточно пространное. Увы, прочитав эту книгу, что-то я не особо проникся "грустным и солнечным" творчеством Уильяма Сарояна.
71K
Primula3 июля 2018 г.Очень добрая книга об всем. И прежде всего о взрослении человека. Очень жаль, что эта книга не была прочитана мною в 20лет.
71,5K
mechanicalfingers28 марта 2022 г.У.Сароян, "Человеческая комедия"
Читать далееЭту книгу я приобрёл случайно в одном из независимых книжных. На обложке было написано:"Писателя часто называют вторым Рэем Бредбери",а аннотация обещала познакомить с героями маленького американского городка Итака, штат Калифорния.
Должен сказать, что многое оправдалось: автора не зря сравнивают с Бредбери. Если вам близок автора "Вина из одуванчиков", то и Сароян скорее всего тоже понравится.Чем? Героями, их чистотой, простотой, наивностью и десткостью.
Что же городка Итака, штат Калифорния, то он как будто стал мне близок. Я проникся его жителями, их нравами, проникся некоторыми героями.
Кстати, о героях. Мне кажется, что главный из них - Гомер Маколей. Мы смотрим за тем, как он взрослеет, как узнаёт мир, как больно порой ему бывает от этих открытий. Он - славный мальчуган. Ему сопереживаешь и радуешься за него. Остальные герои не то чтобы менее интересны,но автор уделил им меньше внимания, хотя местами некоторые из них выходят на авансцену.
Сцена - вот что я себе представляю, когда говорю об этой книге. Её сюжет замечательно раскроется на сцене умелыми актёрами. Интересно, нет ли такого спектакля (или не было ли?) в театрах?
Да, книга не без изъянов: в ней есть наивность, излишняя детскость, временами как будто лишние фрагменты, но с этим миришься, потому что хорошего в ней всё же больше.
6897
Elena87824 октября 2019 г.Читать далееПеречитав много положительных отзывов - я не могу согласиться, что книга такая уж легкая. Может в самом начале, она полна легкости, радости. Даже само название не очень-то и подходит, тк комедии там нет, там нет ничего смешного.
Сама история про мальчика, который решил разносить письма, но почти все его письма полны разочарования. Столкнуться с реальность в таком возрасте - переворот в самом себе. Все события проходят в маленьком городке, где жизнь кипит, она не стоит на месте, а мальчик очень быстро становится мужчиной, он просто рано узнаёт обратную сторону жизни, потерь.
Мне понравилась лишь первая часть, то есть начало книги, а чем дальше читала, тем сложнее было воспринимать его жизнь, все его страдания, переживания.
Данная книга явно не в плохую погоду.6493