
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 марта 2018 г.Читать далееПрактически биографический роман о писателе, пьесу которого решили поставить в театре.
Тут отражен дух времени, когда никто толком не знает, что можно ставить, а что нет, когда запретов все больше и больше. Молодому автору, который живет своей идеей, готов пожертвовать собой ради ее постановки. приходится очень нелегко. Он попадает не в мир столь же вдохновленных творцов, а в мир дельцов. Герой не может стать тут своим, не может противостоять машине, безжалостно ломающей его пьесу. ему говорят, что его творчество прекрасно, но не то, что нужно. Ему указывают, какие герои должны быть, каких надо поменять, а от кульминации заставляют отказаться.
Булгаков отразил здесь свою обиду на театралов и на Станиславского в том числе, показав несколько зарисовок с репетиций, где актеры делают что угодно, но не репетируют. Они катаются на велосипеде, пишут воображаемые письма, дарят букеты, а репетировать сам спектакль некогда.
Книга обрывается, так и не обозначив, чем завершились все репетиции труппы. Это символично, поскольку сам Булгаков хотел назвать роман "Записки покойника".6684
Аноним1 декабря 2017 г.Читать далееБулгаков, как всегда, великолепен! Всегда беру его книги и предвкушаю чудесный, мягкий, плавный язык... Жду тонкой иронии... Надеюсь на нестандартность сюжета...
Эта книга не стала исключением. Поставила только лишь четверку сугубо из-за своей личной неприязни к театральной тематике. Хотя, нужно отдать должное, автор великолепно передал атмосферу сценической и закулисной жизни. Булгаков, как всегда, весьма тонко и специфично иронизирует над бытом и культурой советского народа. Читаешь и диву даешься, насколько абсурдны были жизни героев книги. Что меня действительно немного удивило, так это некая сбивчивость в повествовании главного персонажа. Такой подход я ранее не встречала в творчестве Булгакова, или же была крайне невнимательна. В любом случае, это не повлияло на впечатления от прочтения этого произведения. Буду считать это специфическим маневром для более точного изложения.6212
Аноним19 марта 2017 г.Буду кратка, или Совет драматургам
Читать далееЭх, как все близко и понятно.
Булгаков есть Булгаков: все смеются, кто не плачет.Товарищи начинающие драматурги!
Сделайте великую милость: перед тем, как рассылать свою пьесу по театрам, прочитайте эту книгу. Или перечитайте.
"Переспите" со всеми навеянными ею мыслями-эмоциями-соображениями.
Утром сядьте, подумайте и честно ответьте сами себе: вы готовы на все эти мытарства? Изменился только внешний антураж и политический курс, а суть бюрократических и "культличностных" заморочек храма искусства осталась прежней.
Если готовы - семь футов вам под килем, ведь читать ваши пописы все равно не мне. Если нет - мой низкий поклон Булгакову за предельную честность.Сначала автор во всей полноте являет нам муки творца при создании любимого детища, но это именно что "в круге первом", цветочки. А какие ягодки ждут драматурга (и режиссера) после заветных слов "ваша пьеса принята к постановке"...
Итог: Жаль, что "Театральный роман" - произведение неоконченное. Но и того, что Булгаков успел, с лихвой хватает для создания яркой, сочной и цельной картины. Так что, грезящие карьерой драматурга ребята, это must read.
677
Аноним19 июня 2016 г.Глубоко личная история, написанная под заказ
Читать далееРоман "Жизнь господина де Мольера" или "Мольер" был написан под заказ для серии ЖЗЛ. В марте 1933 года Булгаков заканчивает рукопись и отправляет ее в редакцию и самому Максиму Горькому. С обеих сторон последовали отрицательные рецензии. Биография получилась слишком романизированная. Особенно насторожило редактора то, что за замечаниями рассказчика прозрачно проступает "наша советская действительность". В публикации Булгакову было отказано, однако было предложено переписать рукопись в духе исторического повествования. Автор отказался. В итоге "Мольер" был опубликован тридцать лет спустя в той самой серии ЖЗЛ, для которой был написан.
Биография читается запоем. Не в последнюю очередь потому, что это не сухой выдержанный текст нон-фикшн, а глубоко интимная история. Ты все время рядом с рассказчиком, а рассказчик - приближен к герою по максимуму. Он возле акушерки, принимающей роды, следит из окна как герой гуляет по саду, сидит в партере на премьерах спектакля. Так у тебя создается впечатление, что ты инсайдер, ты в труппе Мольера, в доме Мольера, рядом с ним на протяжении всей жизни. Конечно, такая позиция связана с тем, что для Булгакова история жизни Мольера затронула глубоко личные темы. Французский драматург всю свою жизнь посвятил борьбе с властью за свои пьесы, за их постановки на сцене. Советскому писателю были близки переживания предшественника.
Естественно, у меня не могло не возникнуть впечатления, что Булгаков допридумывает, сочиняет. Непроизвольно потянулись руки узнать так ли это. Оказалось, что он ничего не придумывал. Все, о чем он пишет в своей книге, содержится в источниках. Работая над книгой автор перелопатил тонны литературы, русские и французские историко-литературные труды, о чем пишет Е.С. Булгакова.
Удивительно и факт, что пьесы Мольера смешны и интересны и в XXI веке, три столетия спустя с их написания. Вполне понятно, почему современники так остро встречали каждое произведение Мольера. Каждая пьеса, вышедшая из-под пера драматурга была событием: ее обсуждали все, от придворного общества до простых парижских горожан, ее осуждали, ругали завистники, хвалили поклонники, запрещали обиженные, будь-то архиепископ или судья (смотря кто попался под острый язык Мольера). Рекомендую всем читать "Мнимого больного", "Тартюфа" и "Мещанина во дворянстве", на мой взгляд это лучшие пьесы.
И немного голых фактов о Мольере:- начал с грандиознейшего провала с Блестящим театром (первым основанным им театром)
- долгое время кочевал с труппой по стране, голодая
- стал руководителем придворного театра и любимцем короля, которому прощалось всё
- был очень ревнивым
- страшным ипохондриком
- узколобым и слепым человеком, так как винил в слепоте всех вокруг за провалы постановок трагедий, и не видел, что он неподражаем в комических амплуа и плох в трагических
- он обижался и принимал близко к сердцу все негативные отзывы
- вполне возможно был женат на собственной дочери
666
Аноним31 января 2016 г.Читать далееНу не знаю... Что к чему?... Если это описание взаимоотношений Булгакова со Станиславским, то может как мемуары это воспринимать... А как художественный сюжет - человеку судьба дает шанс достичь желаемого не прилагая к этому ровным счетом никаких усилий. Пусть извилистым путем она идет, но всё же... А он весь в депрессии на протяжении всего времени подумывает о самоубийстве. И заканчивается все как-то странно, без видимого окончания истории. Просто обрывается, как недописанное произведение, которое просто в какой-то момент надоело автору и он его бросил. Какие тут выводы можно сделать по прочитанному? Да просто пробел в этом месте.
692
Аноним6 августа 2015 г.Читать далееКогда я впервые посетила театр в детстве, меня долго мучил вопрос: а куда же уходят актеры после окончания спектакля, что скрывается за этими шторками, называемыми кулисами? Театр создает атмосферу таинственности, загадки, какого-то волшебства. Но все мы знаем, в действительности все гораздо прагматичнее. И Булгаков это хорошо описал.
Роман незаконченный, говорят, в нем присутствуют намеки на самого Михаила Афанасьевича и Станиславского. Если кратко, в центре сюжета - начинающий драматург, который вдруг написал пьесу. И ему предлагают поставить ее в независимом театре. А дальше... непростой путь. Нам показывают то самое театральное закулисье.
А ведь все начинается почти что мистически. Бедный, почти на грани самоубийства главный герой переживает из-за отвергнутого друзьями и редакторами роман. Украденный револьвер, висок. Лампа гаснет, играет опера "Фауст" - и появляется Мефистофель! Человек, который тоже полон загадок, но который дает дорогу в "новый дивный мир".
В "Театральном романе" причудливо переплетаются сны, реальность, мистика. Состояние героя с каждым разом становится все непонятнее. Но ведь там, где творчество, всегда есть место сомнению и даже безумию.
629
Аноним28 декабря 2014 г.Читать далееНазвание все-таки значит очень многое. Вот смотрим мы на роман Булгакова и видим название: "Театральный роман". Не знаю, как у вас, но в моей голове тотчас же проносятся декорации, грим, актриса, спешно закалывающая волосы перед выходом на сцену, доносится приглушенный шепот суфлера и чувствуется мистический запах театральных кулис. А ну и интриги-интриги-интриги. Создается ощущение, что роман будет смешной, полный театральных анекдотов, едких сплетен и одухотворяющего аромата высокого искусства. Однако в этот момент взгляд падает на второе название и настроение сразу же снижается. "Записки покойника". Само осознание того, что я сейчас буду читать что-то, написанное уже мертвым человеком, приводит меня в трепет. Начинаешь размышлять: "А сколько прожил этот человек? А почему скончался? А уж не сам ли он себя...того?" И уже театр не манит своим блеском, уже сплетни не кажутся столь интересными, а видится во всем этом трагедия гениального человека, творца.
Михаил Афанасьевич в своем романе соединяет оба этих смысла: и комический, и трагический. Мы увлекаемся активным повествованием, смеемся над тончайшими зарисовками театральных актеров и литераторов, но ни на секунду не забываем о трагическом положении автора, о мучениях самого Булгакова, которого заставляли редактировать свои произведения. Знание прототипов (а, как известно, Михаил Афанасьевич вывел в персонажах романа довольно известных людей) добавляет свою изюминку и желание побольше узнать этих людей.
Мир кулис жесток, но так притягателен...625
Аноним28 августа 2014 г.Театральный роман - это роман с театром?
Если да, то роман болезненный, тяжелый, с последствиями. С головной болью и истериками, с нежностью и страстью.
Если бы роман был закончен, каким бы был исход? Трагически-молчаливым? Или слезливо-сентиментальным?
Чудесно, когда для размышления остаются открытыми такие вопросы.619
Аноним10 июля 2014 г.Читать далее"Театральный роман", или "Записки покойника" Булгакова - это чистой воды едкая сатира на "театральное содружество" и "братство", которое на поверку оказывается сборищем лицемеров и фарисеев, да и как иначе в Независимом театре? Где по-настоящему все зависит от мнения двух человек, где авторские труды могут вмиг превратиться в труху... Да и самого автора заставят поверить в собственную глупость и несостоятельность, практически заставляя переписать несчастную главу. Абсурд? Не то слово... А "лжедрузья - собратья по перу" - завистники, которые так и ждут, когда ты оступишься, чтобы позлорадствовать - обратная сторона мира писателей.
Конечно, в первую очередь, это роман и о творческом процессе как таковом - ведь главное даже не в том, чтобы сесть и написать, важно - донести до зрителя, читателя именно то, что ты хотел сказать, боязнь непонимания и критики, сомнения.
Роман полон аллюзиями и прототипами, к примеру, Независимый театр - МХАТ, странненький Иван Васильевич - Станиславский, вечно отсутствующий Аристарх Платонович - Немирович-Данченко и т.д. Возможно, эти образы несколько преувеличены и гипертрофированны, но дают полное представление о театральном закулисье...620
Аноним21 апреля 2014 г.Читать далееЭто называется «о наболевшем». Готов спорить, Булгаков на личном опыте сталкивался с тем, что творилось в рассказе.
Рассказ о человеке, который в первый раз решился написать литературное произведение. Здесь ГГ сталкивается и с завистью от более опытных коллег, и с безумством «верхушки театра», и с остальной изнанкой.
Чем всё закончилось? Самоубийством, а если точнее – полным отчаянием главного героя. Каждый начинающий писатель после того, как сталкивается с издательской кутерьмой задумывается над тем, чтобы бросить всё. В данном случае, ГГ бросает свою жизнь. Конечно, данный рассказ – это не «Мартин Иден», но очень похож. А похож главным образом потому, что в любой точке земного шара судьба молодого творческого человека одинакова. Избранные не понимают его, чувствуя угрозу по отношению к себе, сильные мира сего относятся снисходительно, считая, что могут подправить произведение и от этого оно станет лучше. И лишь единицы способны по-настоящему стать друзьями.
В общем, тем, кто не знаком с «писательской кухней», можно познакомиться, тем, кто уже знаком, ещё раз окунуться в эту кашу.69