
Ваша оценкаРецензии
4es30 марта 2016 г.Ну нет.
Я так играть не хочу. Весь рассказ стоит на одном только приёмчике. Из-за этого приёмчика я прочла его уже трижды: ну, чтобы убедиться.
И раздражает желание убеждаться, и весь этот поворот, вводящий в ступор на некоторое время, и вот что он-то, он-то заставляет перечитывать, и находишь фразы, которые «не, ну при таком-то повороте так быть вообще не может, ну совсем!».
Аррр.Как рассказать о произведении, не затрагивая сюжет совсем?
Не знаю. Увы. Не знаю.3140
IrenLyubimova7 марта 2016 г.Начну, с того что книга мне не понравилась. Очень скучная и не понятная. Вообщем, рассказывается о мальчике Холден Колфилд, которого выгоняют из школы. И сам мальчик рассказывает о своей жизни. Прочитав книгу, я ничего не поняла. Мне сказали, что я её рано прочитала и поэтому не поняла. Рано в смысле, по возрасту мне она не подошла. Ну что же, может быть в будущем я её перечитаю.
311
elenamal25 февраля 2016 г.Отличная книга для подростков
Читать далееЖаль, что эта книга не попалась мне в руки в более нежном возрасте. Возможно, тогда ей был бы обеспечен наиживейший отклик моей души. А так, неплохо-неплохо. Но взрослые это уже переросли. Лишь один момент понравился прям очень сильно. Холден рассказывает своей сестренке Фиби, кем бы хотел стать в будущем. Он бы хотел не давать заигравшимся ребятишкам свалиться в пропасть над рожью. Меня это прям зацепила, пожалуй, самый необычный ответ на этот тривиальный вопрос, который мне приходилось когда-либо встречать.
311
KatrinSure23 февраля 2016 г.Читать далееАмериканская классика, на которую сплошь и рядом ссылаются американские же авторы. После неоднократных упоминаний в других произведениях сочла себя обязанной прочесть сию книгу. Было мне лет 18. После последней точки осталась лишь одна эмоция: "Что?!!!". Я даже пролистала еще раз, чтоб убедиться, что я ничего не пропустила. Книга о подростке призвана быть понятой подростком. Возможно, я ее просто переросла, возможно, стоит перечитать с более богатым жизненным опытом. Но пока в моем понимании это просто непонятый "пшик".
317
Nater16 февраля 2016 г.Что-то очень "великое"...
"Над пропастью во ржи" - название отражает суть всего, всей книги, исходя из него всё понятно сразу. Мальчик работает в селе, сеет и жнёт рожь, вспоминает молодость 8-9 лет. Его мысли настолько велики и всеобъемлюще, что умещаются на сто страниц, включая диалоги. Но самые значительные воспоминания - его девушке. Очень много цитат в пабликах и на страничках. Всем советую сей шедевр, не пожалейте о непотраченном времени
330
Asya_Zinina14 февраля 2016 г.Читать далееСегодня с трудом дочитала эту книгу по совету из флешмоба-2016,
Я читала её лет в 11 и запомнила, как одно из наиболее ярких подростковых литературных впечатлений. Главный герой, образ которого был практически недостижимым идеалом свободомыслия для меня шестиклассницы. Перечитала в 30 лет - какая скукотища! Плоско, тягуче, банально. Вместо культового бунтаря - обычный подросток со своими проблемами, раздражающий враньем и узколобостью. Детские книги впечатляют в детстве, как хорошо, что я домучила томик кэтчера и могу с удовольствием перейти к чему-то новому.316
Kseniya_Ch31 января 2016 г.49. Книга, взятая по совету друга
Читать далееВ один летний день мы пошли с подругой на прогулку, мы говорили о всяких мелочах мещанской жизни, и вдруг разговор зашёл о книгах. Подруга посоветовала прочитать "Над пропастью во ржи", я это запомнила, забыла и прочитала спустя 3 года, т.к. моё внимание было порабощено иными книгами. Тут на livelib натыкаюсь на Сhallenge 2016 и вспоминаю, что хотела прочитать эту книгу! Проглотила её за 2 вечера, было интересно, чем кончится.
Холден Колфилд мне напомнил главного героя нашего фильма "Курьер" (режиссёр Карен Шахназаров), который всё время врёт и ничего не может с собой поделать, с учёбой не лады, с девчонками не адекватен и т. д. Он ищет подлинное, а ему попадаются всё не те люди и не те вещи, не те места. А самое настоящее заключено в его семье, в частности, в его 10-летней сестрёнке Фиби.
Поставила высокую оценку, могла бы и 5, но всё-же 1 балл сняла из-за ненужных прыщавых подробностей. Очень импонирует учитель английского языка - мистер Антолини, за его умение шутить, мудрость и готовность помочь.Юмор тут своеобразный, но есть.
— Слушай, все-таки скажи, ты с ней давно живешь, с этой скульпторшей? — Мне и на самом деле было интересно. — Ты был с ней знаком в Хуттонской школе?
— Нет. Она недавно приехала в Штаты, несколько месяцев назад.
— Да? Откуда же она?
— Представь себе — из Шанхая.
— Не ври! Китаянка, что ли?
— Безусловно!
— Врешь! И тебе это нравится? То, что она китаянка?
— Безусловно, нравится.
— Но почему? Честное слово, мне интересно знать — почему?
— Просто меня восточная философия больше удовлетворяет, чем западная, если тебе непременно надо знать."С ней танцевать все равно что таскать по залу статую Свободы."
"Чуткий!" Вот умора! В крышке от унитаза и то больше чуткости, чем в этом самом Эрнесте."
"Он из тех, кто думает, что его будут считать бабой, если он не сломает вам все сорок пальцев, когда жмет руку."
"Даже в такой поздний час у Эрни было полным-полно. Больше всего пижонов из школ и колледжей. Все школы рано кончают перед рождеством, только мне не везет. В гардеробной номерков не хватало, так было тесно. Но стояла тишина — сам Эрни играл на рояле. Как в церкви, ей-богу, стоило ему сесть за рояль — сплошное благоговение, все на него молятся. А по-моему, ни на кого молиться не стоит. Рядом со мной какие-то пары ждали столиков, и все толкались, становились на цыпочки, лишь бы взглянуть на этого Эрни. У него над роялем висело огромное зеркало, и сам он был освещен прожектором, чтоб все видели его лицо, когда он играл. Рук видно не было — только его физиономия. Здорово заверчено. Не знаю, какую вещь он играл, когда я вошел, но он изгадил всю музыку. Пускал эти дурацкие показные трели на высоких нотах, вообще кривлялся так, что у меня живот заболел. Но вы бы слышали, что вытворяла толпа, когда он кончил. Вас бы, наверно, стошнило. С ума посходили. Совершенно как те идиоты в кино, которые гогочут, как гиены, в самых несмешных местах. Клянусь богом, если б я играл на рояле или на сцене и нравился этим болванам, я бы считал это личным оскорблением. На черта мне их аплодисменты? Они всегда не тому хлопают, чему надо. Если бы я был пианистом, я бы заперся в кладовке и там играл."
"Один раз мы с ним оба сидели с девушками в машине того же Эда. Стрэдлейтер со своей девушкой сидел сзади, а я — впереди. Ох, и подход у него был, у этого черта! Он начинал с того, что охмурял свою барышню этаким тихим, нежным, ужасно искренним голосом, как будто он был не только очень красивый малый, но еще и хороший, искренний человек. Меня чуть не стошнило, когда я услышал, как он разговаривает. Девушка все повторяла: «Нет, не надо… Пожалуйста, не надо. Не надо…» Но Стрэдлейтер все уговаривал ее, голос у него был, как у президента Линкольна, ужасно честный, искренний, и вдруг наступила жуткая тишина."
3113
Halja28 декабря 2015 г.Читать далееКнига устарела, мне кажется. Просто оказалось трудно сопоставить то культурное значение, что ей приписывается, с прочитанным сегодня текстом. Наверное, как обычно в таких случаях, то, что было прорывом в своё время, сегодня никого не удивит.
Я прочитала в Википедии про книгу: в ней "в откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества". Есть также "«грубый язык» романа, незавуалированные упоминания o сексe (в частности, сцена с проституткой)". Ну да, сегодня этот язык и та проститутка кажутся весьма сдержанными.
В общем, не смотря на всю искренность автора, язвительность и проницательность главного героя, книга читается очень и очень скучно. Сэлинджеру надо сказать спасибо за вклад... и ехать дальше.
314
Orisa13 декабря 2015 г.Читать далееВот и состоялось мое знакомство с этой классикой. Состоялось, кстати, благодаря "11/22/63" Стивена Кинга - если бы эта книга там не фигурировала, то так и осталась бы в категории "глядишь когда-нибудь руки и дойдут". В целом понравилось, хотя мне и не очень понятно, почему книга так знаменита.
С одной стороны, мне понятны размышления и разочарования главного героя, с другой стороны - перебор. Ощущение неправильности всего происходящего, неустроенности и неуместности - такое бывает у всех. Правильно ли поступает большинство, просто смирившись? Наверное, нет. Но и логика героя, порою доходящая до "сделать любую глупость, лишь бы наперекор", мне не очень понятна.
Может дело во времени написания книги, может читать ее надо в определенном возрасте, но мои ожидания оказались завышены.P.S. Книга была прочитана в переводе Якова Лотовского, с которым можно ознакомиться здесь.
328
igumnova199829 октября 2015 г.Что делать, если все осточертело?
Читать далееЧто делать, если все осточертело?
Маленькое отступление - если вы еще не читали это произведение, но в скором времени обязательно собираетесь это сделать, лучше пропустите этот отзыв. Читать будет не интересно. Эта рецензия для тех, кто, как и я, желает разобраться в самой сути вещей.
Накануне перечитала прозу Джерома Д. Сэлинджера « Над пропастью во ржи». В первый раз она на меня не произвела такого эффекта, как сейчас. Возможно, здесь все зависит от настроения. Выражаясь языком Сэлинджера, эта книга лучше читается именно в тот период жизни, когда все осточертело. Моя депрессия находилась на самом пике, и мы с главным героем( а именно Холденом Колфилдом) рука об руку прошли через все его переживания.
Проблемы обычного подростка доведены до абсолютизма и находят отклик даже в сердце зрелых личностей. Холден не прощает обществу несовершенств, язвительно указывая на них читателю. Не знаю как вам, но мне нравится этот славный малый. Он искренен перед собой и трезво осознает, что у него все « не как у людей».
Д.Д.Селинджер, вмешиваясь в процесс повествования с помощью второстепенных персонажей, неоднократно указывает главному герою о серьезности его проблемы. Вот, к примеру, речь учителя по английскому, мистера Антолини:
« Мне кажется, что ты несешься к какой-то страшной пропасти… Пропасть, в которую ты летишь, - ужасная пропасть, опасная. Тот, кто в нее падает, никогда не почувствует дна. Он падает, падает без конца. Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не может дать их привычное окружение. Вернее, они думали, что привычном окружении они ничего для себя найти не могут. И они перестали искать…»
Если говорить о книге в целом, то я была удивлена, что ее относят к классическому произведению мировой литературы. В первую очередь из-за обилия просторечных слов. Также меня поразило такое большое количество восторженных отзывов. Книга однозначно не простая, я бы даже сказала на любителя и под определенное настроение. Психологически очень глубокая, после прочтения есть над чем подумать и что « переварить». Читать нужно, однозначно. И желательно не один раз. Это стоит того.318