
Ваша оценкаРецензии
reader-1043025727 сентября 2025«Она думала, что опустилась на самое дно, но со дна постучали.»
Читать далееЭта цитата отражает моё впечатление от прочитанного. Ну ведь давала себе слово не вестись на восторженные отзывы типа ‘девочки, читать обязательно!’ Но книга сейчас настолько популярна, что трудно пройти мимо.
Я знакома с творчеством Ханны и знала, как она любит сгущать краски, а здесь главная тема — война во Вьетнаме, казалось бы, ну что тут можно испортить?? Но женщина может испортить всё, что угодно.Книга состоит из двух частей, первая — это непосредственно Вьетнам, где главная героиня служит медсестрой, а вторая — это сломанная, корявая, невозможно депрессивная жизнь после возвращения домой.
При этом автор перегибает во всём! Если война, то здесь нет просто ранений — либо человеку оторвало обе ноги, да ещё и руку, либо у него все кишки наружу и никак иначе. Возмутило, что врачи и медсестры после операции выкидывают не только перчатки, но и халаты (во Вьетнаме!). Я уж не говорю про обезболивающее, которое вообще никто не считает. Так обидно за наших стало.С ПТСР (посттравматическим стрессовым расстройством) то же самое — это какая-то бесконечная жвачка, давно потерявшая вкус. Героиня, казавшаяся в первой части вполне адекватной и понятной, превращается в наивную дурочку. Сначала она ждёт славы и почестей (ты только ради этого попëрлась на край земли??), а потом наступает на старые грабли снова и снова.
Я привыкла к тому, что сюжет медленно раскачивается, но постепенно набирает обороты и потом уже трудно оторваться. Здесь же вышло наоборот — первую часть я проглотила за день, а вторую мучила, бросала, снова возвращалась, считала оставшиеся страницы... И дочитала только для того, чтобы своим отзывом разбавить восторженный фимиам, возносимый данному произведению.
П. С. На мой взгляд, автор пробила дно концовкой, использовав в этом романе один и тот же сентиментальный сюжетный ход дважды!
17 понравилось
366
MariyaSmelikova30 января 2026Читать далееЭто произведение оставляет заметный след в сердце. С первых страниц погружаешься в мир героинь, их переживаний и судьбы. Автор мастерски описывает внутренний мир своих персонажей, позволяя почувствовать их страхи и надежды. Каждая женщина в этой книге – это уникальная история, оформленная в яркие эмоции и реалистичные ситуации.
Одной из самых сильных сторон романа является особое внимание к женской дружбе и солидарности. Автор прекрасно показывает, как женщины могут поддерживать друг друга в трудные времена, объединяясь в борьбе за свои мечты. Диалоги между героинями наполнены искренностью и теплом, создавая атмосферу доверия и понимания. Сюжет развивается динамично, полным неожиданных поворотов, что вызывает неподдельный интерес. Легко связываются личные истории женщин с историческими событиями, подчеркивая, как глубоко они взаимосвязаны. Чтение о том, как преодолеваются трудности, вдохновляет и мотивирует. Каждая страница наполняется чувством надежды на лучшее, что делает книгу особенно трогательной.
Стиль написания изысканный и плавный, что позволяет легко погружаться в текст. Еще хочется отметить его кинематографичность, в какой-то момент задалась вопросом – почему еще не снят фильм. Я не могла оторваться от книги и часто читала до поздней ночи. Её способность создавать живые образы и ситуации завораживает. Вскоре даже забыла, что читаю художественную литературу, и начала воспринимать героинь как своих близких знакомых. Умело описаны тяжелые темы, такие как насилие и предательство, при этом чувствуется деликатность и уважительность. Несмотря на темные моменты, книга излучает свет надежды и силы духа. Описание природы и окружающей среды наполняет дополнительным смыслом и контекстом.
Читая об испытаниях, не раз задумываешься о том, как важно иметь поддержку в жизни. Автор невероятно точно передает тончайшие нюансы ощущения женской судьбы. Эта книга подчеркивает, что каждая женщина имеет право на свои мечты и счастье. Система, в которой они живут, может быть беспощадной, но иногда именно друг друга они способны спасти. Созданы яркие и многослойные образы, которые остаются после прочтения. Каждый персонаж оставляет след в сердце, и их судьбы переплетаются. Я удивилась тому, как быстро и легко привязалась к их историям.
Это не просто книга о судьбах; это произведение о силе, любви и стойкости. Она вдохновляет на действия. Настоятельно рекомендую эту книгу тем, кто ищет вдохновения и глубоких эмоций.
16 понравилось
606
Ksushaska27 февраля 2025A nothing woman, a ghost
Читать далееБерясь за новую книгу Кристин Ханны The Women, где-то в глубине души меня подтачивал червячок: с одной стороны, это один из моих любимых авторов, которая развеяла мой собственный отрицательный стереотип о любовных романах, а с другой, я до сих пор не могу отойти от испанского стыда за произведение Зимний сад ( https://www.livelib.ru/review/3372973-winter-garden-bez-avtora моя рецензия), которое очень сильно пошатнуло мою лояльность к автору. Ладно, подумала я, пусть было будет в статистике погрешности, но надо дать новой книге шанс - и с головой нырнула в произведение на языке оригинала.
Коротко и без спойлеров об исходных данных. Избалованная и залюбленная девочка Фрэнки из консервативной и богатой семьи, ни в чем не знающая отказа: вот тебе собственный дом, новый мустанг, ворох нарядов, образование в весьма спорной для ее общества профессии (медсестра), - ну хочет детка - загородный клуб и обожающее окружение. Что называется, черпай жизнь серебряной ложкой. Но тут грянул Вьетнам, а с ним и проблемы отцов и детей. Оказалось, что консервативный отец очень гордится ушедшим на войну сыном - для мужчин этой семьи в кабинете даже есть специальная стена славы. Только женщин там нет. И где-то кем-то оброненная фраза, дескать, женщины тоже могут быть героями перевозбудила юный мозг, сюда же приклеилась зависть к брату, в честь ухода на фронт которого семья закатила шумную вечеринку. А мне? А я? А я тоже пойду на войну! - топнула ножкой девчонка и нацепив пояс с подвязками для чулок отчалила во Вьетнам.
Книга могла бы стать отличной военной прозой с точки зрения женщины, при учете, что Вьетнам довольно постыдная и молчаливая тема среди американцев. Книга могла бы стать прекрасной и полной иллюстрацией посттравматического синдрома (автор уже подходила к этой теме в произведении Кристин Ханна - Домашний фронт ). Книга даже могла бы стать неплохим любовным романом. Но, как говорится, ноль попаданий из десяти.
Первая мысль "давай короче" пришла в голову примерно на 120 странице из 380 - события ходили по кругу и вместо развития читатель уходит на идентичный круг. К 174 странице подоспела вторая мысль "тут можно было уже и закончить", но, ура, подоспела вторая часть, собственно, сам ПТС, который поначалу был описан довольно ярко и живо, но...правильно! Мы снова уходили на новый и новый круг одинакового повествования и "давай короче" раздавалось все чаще. И когда мы, примерно на 280 странице вроде как подошли к логичному завершению истории героини, автор, что? Нет, не правильно! Сюрприз! Болливуд! Танцы все поют, обнимаются. Оооооок, допустим это как интересный твист, дважды счастливый конец, но...нет, у нас еще есть хронометраж. Галя, отмена, пиши еще! И читателя откатывают на самый старт истории, где мы снова пережевываем "ах папа такой-сякой не гордится", снова ПТС и, я уже не верю своему счастью, завершаем книгу полнейшим сюром. Таким, о котором даже писать неловко ибо даже бульварная литература отошла от таких приемов - должно же быть некое уважение если не к себе, как к автору, так хоть к читателю!
У Кристин Ханна в двух последних книгах открылось новое умение: взять сложную и интересную тему и превратить это в вязкий гнойный суп из стереотипов, душности и неприличной банальщины. Прямо особый талант. Тут 10 из 10!
16 понравилось
501
ValTar29 мая 2024Don’t let them be forgotten
Читать далееЯ решила возобновить чтение на английском языке, поэтому вступила в клуб, где книгой месяца оказалось это произведение.
Это вторая книга данного автора. И она меня приятно удивила. Даже нет, она меня очень впечатлила. Своим сюжетом, историей, живыми характерными героями, диалогами, которые проникают в тебя, заставляя размышлять, событиями, которые порой вызывают дрожь, то, как показаны 60–70-е в США: правдиво, без прикрас.
О чем же эта книга. Девушка Фрэнки из достаточно богатой семьи едет добровольцем во Вьетнам в качестве медсестры. И первую половину книги мы смотрим ее глазами на то, что происходит во Вьетнаме, сопереживаем ей, когда рушатся ее идеалы и представления о войне, как она сталкивается с неприятной стороной военных конфликтов. Ощущаем слом, который происходит в ней, когда она оказывается в самой гуще событий.
А вторая часть — это последствия. Последствия, с которыми главной героини Фрэнки приходится жить после 2-х лет служения своей страны. То, как страна отворачивается от нее. Как люди, сцепленные паутиной лжи американского правительства, говорят ей в лицо, что женщин во Вьетнаме не было и наверно все ее проблемы из-за менструации, из-за того, что муж чем-то недоволен. И мне было за нее больно, потому что все ее слова, ее голос, что она там была, испытывала страх, но храбро спасала не только американских военных, по сути мальчишек, но и мирное население из последних сил, не признавались всерьез. Обесценивание всех ее чувств, всех ее потерь, связанных с тем временем, всей ее боли. Меня так же сильно, как ее, укололи холодное отношение ее родителей и в какой-то мере даже то, что они стыдятся ее. Женщина не может быть героем, женщина в представлении того времени может сидеть дома, рожать детей, делать прически, собирать званные ужины, и даже помыслить оказаться на войне не может. Родные стыдятся, окружающие не верят, медработники или психологи, отрицают ее боль, потому что это ничто, ведь она не участвовала в сражении. Несправедливость. Вот с каким словом ассоциируется вся вторая часть. Если ты не идешь на врага с оружием, если не выполняешь боевые вылеты, а просто под обстрелами и взрывами пытаешься спасти людей с ранами, сшиваешь то, что разодрано, вытаскиваешь то, что застряло в телах, даешь поддержку при последнем переходе, закрываешь собой при летящих осколках, это не считается. Это так легкая прогулка, в представлении тех, кого война не коснулась.
И если первая часть меня не сильно трогала, то вторая каждой страницей вызывало во мне возмущение. Я не могла поверить, что такое безразличие возможно.
За что хочу похвалить автора: за правдоподобное, четкое описание ущерба психике людей, прошедших войну. Очень четко описывается, как шаг за шагом героиня скатывается в пропасть, и никому не удается ее удержать, потому что никто еще не понимает, что это такое посттравматическое расстройство, никто не верит, что такое может быть не только у тех, кто участвовал в бою, но и у тех, кто был в тылу, а главное, никто не знает, как это лечить.
Кристин Ханна проводит героиню через многие испытания, намеки на них можно было заметить уже в первых главах, поэтому многие повороты сюжета для меня были ожидаемы.
Автор честно рассказывает о том, что американские военные были жестоки с гражданским населением, даже показывает, как Фрэнки не может сопоставить, что вот эти молодые ребята, которые улыбаются, смеются или просят сфотографироваться с ней способны напалмом сжигать деревни, где только дети, старики и женщины. Я не думала, что в США уже можно об этом так прямо говорить.
Я очень рада, что несмотря ни на что, героине удалось найти опору в себе, выстроить спокойствие внутри себя, найти силы жить и делиться своим опытом, знанием с другими, помогая им не затеряться в мире, в который они вернулись. Мне было интересно наблюдать, как она восстанавливает израненную душу, как она из состояния разрушения себя, переходит в состояние зрелости и стойкости.
Язык повествования очень яркий. Нам дается ровно столько информации, сколько нужно для представления, но не для погрязания в ужасах. Мы держимся на поверхности и наблюдаем, как женщины, прошедшие Вьетнам обретают голос, их замечают. Признают их боль, признают, что они имеют право испытывать то же, что и те, кто лицом к лицу сражался с врагом и убивал, признают, что они тоже могут быть поломаны этой войной.
Автор в послесловии пишет, что идея написать этот роман пришла к ней еще в 1997 году, но она не чувствовала, что готова написать о такой серьезной теме и вот спустя столько лет у нее действительно получилась очень проникновенная книга. Я надеюсь, что книга будет переведена на русский язык.Содержит спойлеры16 понравилось
878
slonixxx23 февраля 2026Читать далееНе много знаю о войне во вьетнами. Ну и, само собой, о роли женщин в этой войне.
Неуловимо напоминало "У войны не женское лицо". Разные периоды, разные страны - те же проблемы: осуждение, неприятие нешаблонного выбора, обвинения, забвение.
Особенно больно видеть, такое отношение от семьи Фрэнсис Макграт. Тем более, что ты видешь, что родители ее любят, они просто не могут переступить через эту рамку.
Ну и то, как общество встречало этих ребят, вернувшихся с войны - просто очень ранит.
И еще, что на войне, как и в мирной жизни, есть разные люди, дружба, любовь, предательство. Только все это очень обострено.
15 понравилось
430
KoizoraBooks17 августа 2025Во Вьетнаме не было женщин
Читать далееАвтор, книги которого я покупаю, как только они выходят. Прочитано всё, что выходило у Фантома. Люблю, как пишет Ханна. Темы, которые она затрагивает, во мне это всегда очень сильно откликается.
Книга «Женщины» затрагивает времена вьетнамской войны 1966-1975 гг. Наша главная героиня, двадцатилетняя Фрэнсис Макграт, отправляется медсестрой на войну. Ее представление сталкивается с суровой реальностью, где смерть дышит тебе в затылок и каждый твой день наполнен борьбой за жизнь и невероятным количеством сломленных человеческих судеб. Она набирается опыта, и даже удается найти подруг и повстречать любовь.
Честно, я думала, что ужасы войны — это самое страшное, с чем нам придется столкнуться. Но после возвращения Фрэнсис приходится столкнуться с новой реальностью. Где отвергают тот факт, что на войне были женщины.
Фрэнсис остается один на один со своими мыслями и ужасным посттравматическим стрессовым расстройством. Она начинает выстраивать свою жизнь заново, сталкиваясь с ужасными последствиями войны. Для меня эта книга про сильных женщин, которые проходят через потерю себя, близких и любовь.
Военная травма - не соревнование. Она не универсальна15 понравилось
603
HelenaVladaS20 июня 2025Война - это ад, который не заканчивается с окончанием войны
Читать далееСпасибо Кристин Ханне, что она заставляет задуматься о том, что неприятно, неинтересно, неудобно и неактуально для современного общества.
Роман "Женщины" - громкое опровержение страшной фразы "Вас там не было", которой отмахивались от хрупких, несчастных, сломленных женщин-медиков с исковерканными судьбами после участия в двадцатилетнем вооруженном конфликте, который одни знают, как войну во Вьетнаме, другие - как американскую войну.
Суть не в названии: любая война - это ад. Бессмысленная трата жизней. Пустые обещания. Покалеченные жизни и судьбы.
Юные, хрупкие американки, оказавшись в такой мясорубке, о которой их никто не предупреждал, которую нельзя было представить в страшном сне (до войны! После - они стали их кошмаром на всю оставшуюся жизнь), в любую погоду, без страха и устали ежедневно совершали подвиги, спасая своих соотечественников и мирное население. Они не имели права испугаться оторванных ног, рек крови, вывороченных внутренностей, безысходного страха, грусти и усталости в глазах американских солдат. Они помогали, жертвуя собой, сострадая и спасая тогда, когда они не имели права бояться.
Во Вьетнаме - бомбёжки, искалеченные тела и судьбы,
операции без света, по щиколотку в грязи и крови, отсутствие объяснения и оправдания этой войне.
В США - антивоенные погромы и демонстрации, и в то же время абсолютное замалчивание проблемы. Для медсестер, вернувшихся из Вьетнама, - невозможность выносить и родить ребёнка из-за влияния химического оружия, для вчерашних солдат - рождение детей с разными отклонениями.
Вернувшиеся из Вьетнама в мир респектабельности и коктейлей оказались за высокой стеной ярости, разделившей их с беззаботным обществом, не способным понять и принять людей, которых преданность стране изменила раз и навсегда, сделала слабыми и искалеченными.
Посттравматическое стрессовое расстройство настолько подточило главную героиню, что она оказалась совершенно неспособна противостоять тем драмам, которые случаются в жизни обычных женщин.
Большинство людей живет в мире своих проблем, обид, тревог, им безразличны проблемы других. Всю значимость подвига военных медсестёр может понять только тот, кому они однажды спасли жизнь.
Во время чтения этой книги я просто закипала от человеческого безразличия, от всеобщего нежелания проявить эмпатию. Человеческая черствость не менее страшна, чем кровопролитие как последствие политических игр.15 понравилось
309
Verenich8 июня 2025Прекрасный слог автора затягивает с первых страниц.
Главную героиню кидает в самое пекло и ей приходится резко повзрослеть, принять и подстроиться под окружающую среду.
На самом деле, это очень героическая история про женщин и войну.
Автор рассказывает нам не только про ужасные и травмирующие события, но и про дружбу, любовь и личностный рост гг.Книгу, однозначно, буду рекомендовать к прочтению .15 понравилось
189
Dina16 декабря 2025Читать далееЭто уже четвертая книга автора, которую я читаю. Не всегда они мне так уж нравятся, но это роман показался сильным и важным.
Юная Фрэнки настолько наивна, что в надежде получить одобрение родителей и послужить своей стране завербовалась медсестрой на вьетнамскую войну.
Но её иллюзии очень скоро будут разрушены. Фрэнки хотела бороться с коммунизмом, считая его всемирным злом, но оказалось, что американский империализм, мягко выражаясь, ничуть не лучше. Жизнь вьетнамцев для политиков не стоит ничего, а американские военнослужащие всего лишь мясо. Военные зверства навсегда меняют душу Фрэнки. Вернувшись же с войны, Фрэнки сталкивается с неприятием общества и даже ветераны Вьетнамской войны, у большинстве, не считают ее за свою.
Фрэнки сломлена, но ей удается преодолеть себя и она начинает бороться, чтобы изменить ситуацию.14 понравилось
387
ria-288628 ноября 2025Читать далееФрэнсис Макграт, девушка из состоятельной семьи, вслед за старшим братом Финли отправляется на войну во Вьетнам добровольцем, даже не представляя, что ее там ждет. Сквозь ужас и шок Фрэнки пройдет путь от «черепахи» (читай - новичка) до первоклассной операционной медсестры. После завершения службы подпишет контракт еще на год – просто потому, что не сможет бросить людей, которые в ней нуждаются.
А по возвращении - не сможет найти себя в мирной жизни. Ее мучают те самые вьетнамские флэшбеки, которые спустя полвека станут мемом. Фрэнки как минимум дважды пытается примкнуть к группе психологической помощи для ветеранов Вьетнама, но слышит один и тот же ответ: «Это для тех, кто воевал, а вы не бывали в бою». Можно подумать, что в операционных, куда сплошным потоком поступали солдаты с оторванными конечностями и проникающими ранениями, не шло бесконечное сражение со смертью!
Пожалуй, больше всего меня поразила именно вторая часть, о жизни героини после возвращения. То, как встретили ветеранов на родине. Их стигматизация в обществе. Наплевательское отношение правительства как к людям, оставшимся калеками, так и к без вести пропавшим в плену. Это коснулось всех, хотя в первую очередь женщин, таких, как Фрэнки и ее боевые подруги Этель и Барб. Их же во Вьетнаме «не было». От этой чудовищной несправедливости оставалось только бессильно сжимать кулаки.
Концовка оставила после себя чувство светлой грусти и немного - надежды, и, как мне кажется, это самый подходящий финал для этой книги. Я готова простить автору даже ее намеренный или невольный самоповтор. Видимо, ей, как и мне, очень хотелось, чтобы у героини в дальнейшем, уже за пределами романа, все еще могло сложиться.
Но почему-то после того, как была перевернута последняя электронная страница, захотелось просто минут десять посидеть одной в тишине.
14 понравилось
627