
Ваша оценкаЦитаты
Gar-de-Marine1 января 2026 г.— Не бойся, Эмилия! Владыка Риард тебя не съест, — с тоской в голосе подбодрил он.
— Меня-то за что есть, господин посол? — мстительно спросила я. — Именно ты украл девушку с площади. Он съест тебя.2057
meltingmesofty19 января 2026 г.Страж проворно вернулся на улицу. Наверняка примется зорко оглядывать старые яблони в поисках незримых врагов и для разминки попугает ворон. Он серьезно относился к миссии единственного защитника, но открыто страдал от скуки.
1632
meltingmesofty19 января 2026 г.– Наш кейрим мужчина в почтенном возрасте, – прошептала Эмрис.
– Ему чуть больше тридцати, – напомнила я, хотя вдруг поймала себя на том, что никогда не интересовалась точным возрастом Зорна и сделала вывод нехитрым арифметическим расчетом. – Он в самом расцвете сил.
– Да, но цветение-то подходит к концу! – округлив глаза, шикнула она. – Кейрим почти шагнул в старость.1632
meltingmesofty19 января 2026 г.Всегда считала, что незнакомые книги надо выбирать, как едальни: чем больше народу, тем вкуснее готовят, и выбрала самый потрепанный томик.
1633
meltingmesofty19 января 2026 г....взрослые самодостаточные женщины не убегают от щекотливых ситуаций, если уж в них попали. Позорятся до конца или устраивают сцену с душой и полной самоотдачей.
1533
Gar-de-Marine5 января 2026 г.Читать далееНи в чем себе не отказывая, я пристально наблюдала, как красивые длинные пальцы ловко справлялись с застежкой, спускавшейся до середины груди. Ткань расходилась, демонстрируя гладкую кожу. Невольно взглядом я огладила ключицы в раскрытом вороте, скользнула по шее с выпирающим кадыком и громко сглотнула. Зорн замер, добравшись до середины пуговичного ряда.
— Не останавливайся, — сама от себя не ожидая, проронила я.
Владыка многозначительно кашлянул, заставив меня быстро поднять глаза. Как-то враз обнаружилось, что захваченная приятным зрелищем я откинулась на спинку дивана, сложила ногу на ногу и прикусила нижнюю губу.
— Продолжать? — низким голосом спросил он.
Стыд внутри не шевельнулся. Да и как можно стыдиться, когда с удовольствием смотришь на раздевание превосходно сложенного мужчины, умеющего зажигать камин щелчком пальцев, а по необходимости в образе дракона бороздящего просторы бескрайнего неба? Абсолютно невозможно!1346
Gar-de-Marine5 января 2026 г.— Удачно полетать. Думала, ты шутил, что по воскресеньям охотишься на баранов.
— На коз, — поправил он.
— У тебя действительно хорошая память, — фыркнула я.
— И сегодня суббота.
— Конечно, кейрим должен быть въедливым, — не удержалась я. — И это не похвала.
— Я догадался, — улыбнулся он.1231
Gar-de-Marine2 января 2026 г.— Кофейного ликера по-прежнему нет.
— Я дозрела до презренного бренди.
— Нервничаешь перед свадьбой? — усмехнулся он и, поднявшись с дивана, плеснул в широкий бокал немного янтарного напитка.
— Риарды достали… — пробормотала я на родном языке.
Зорн замер и изогнул брови, видимо, требуя перевода.
— Нервничаю перед свадьбой, — соврала я. — Не верится, что выхожу замуж без шестилетней помолвки. Пусть и не по-настоящему.1241
Gar-de-Marine5 января 2026 г.Читать далее— Просто скажи, как быстро ты сможешь его перевести?
— А когда надо? — немедленно уточнила я.
— Когда ты сможешь?
— Через полгода, — призналась я, и Зорн чуток поменялся в лице, в смысле, многозначительно заходил желваками. — Понимаешь, нужно разобрать основы языка. Он чем-то похож на эсхирь, но есть нюансы…
— Ты говоришь на шести иноземных языках! — искренне возмутился владыка.
— Но фрэйт в этот список не входит.
— Почему? — выдвинул он смехотворную претензию.
— Не догадывалась, что когда-нибудь буду сидеть в кабинете кейрима Авиона, готового откусить мне голову! — сорвалась я.1132
Gar-de-Marine2 января 2026 г.— На этой… Эмилии женюсь я, но что мы будем делать, если тебя снова ослепит инстинкт, и ты стащишь новую бабу?
1149