
Ваша оценкаРецензии
Myth_inc6 мая 2024 г.Читать далееЕщё одно знакомство с японским классиком, сложившееся весьма удачно.
В этой небольшой книге рассказывается о недолгом опыте работы главного героя учителем математики в средней школе в глубинке. Имя его мы не узнаем, всю повесть он так и останется мальчуганом. Мальчуган по характеру прямой как шпала, простой до наивности и вспыльчивый. Приехав в школу, он, сам того не ведая, оказывается втянут в разборки и интриги местных учителей. Надо сказать, что и интриги здесь тоже не бог весть какие - в основном, это увёртки, лицемерие, попытки казаться умнее, одурачить и подсидеть соперника. Однако же главному герою и этого достаточно. Он быстро заводит себе и врагов, и друзей, без разбора кидается ссориться и мириться.
Конец же оказывается и немного смешным, и чуть печальным, и в целом закономерным: большая драка, восстановление справедливости так, как это представляет себе мальчуган, а в итоге ничего-то и не поменялось, всё осталось на своих местах.У Нацумэ Сосэки получилась яркая зарисовка Японии начала 20 века. Возможно какие-то реалии и смыслы уже не считываются за давностью лет и читателем другой культуры, но в целом впечатление осталось хорошее. Ну и я уже добавила к себе в виш ещё одну его книгу Нацумэ Сосэки - Ваш покорный слуга кот .
Да, обложка у русского издания, конечно, симпатичная - романтично-анимешная. Но вот настроение книги она, на мой взгляд, не передаёт. Порылась в изданиях разных стран и опять, как и в случае с Акутагава лучшая обложка у испаноязычных издателей.
Галисийское издательство Sushi Books, обложка к изданиям на испанском и галисийском 2016 года:18552
ERGEHEHJERJJJEJE13 марта 2025 г.Ирония, маски и цена внутренней свободы
Читать далее
Повесть «Мальчуган» классика японской литературы Нацумэ Сосэки — это история о столкновении наивного идеализма с циничной реальностью. Опубликованный в 1906 году, он остается одной из самых любимых книг в Японии, а благодаря переводам — и за ее пределами. Сосэки, мастер психологической прозы и тонкой сатиры, здесь предстает в неожиданном амплуа: его повествование наполнено самоиронией, едким юмором и почти детской прямотой.
Главный герой, молодой учитель из Токио, отправляется работать в провинциальную школу, где сталкивается с абсурдом местных нравов. Его прямолинейность, унаследованная от верной служанки, становится источником непрерывных конфликтов с коллегами-интриганами и учениками-проказниками.
Сосэки мастерски противопоставляет чистоту намерений героя коррумпированному обществу. Провинция в романе — это микрокосм японской эпохи Мэйдзи, где традиции сталкиваются с модернизацией, а искренность — с социальными масками. Второстепенные персонажи не просто карикатурны — они становятся символами пороков, с которыми сталкивается идеалист.
Повествование ведется от первого лица, что создает эффект доверительной беседы. Герой то наивно восхищается миром, то язвительно высмеивает его, а читатель невольно проникается симпатией к его неуклюжим попыткам сохранить честность. Юмор здесь — украшение и инструмент критики: через абсурдные ситуации Сосэки обнажает лицемерие образовательной системы и общественных условностей.
«Мальчуган» часто сравнивают с «Ваш покорный слуга кот» того же автора, но если последний философичен и аллегоричен, то здесь все проще и динамичнее. Это история о моральном выборе, о том, можно ли остаться собой в мире, где компромисс становится валютой выживания. Финал неоднозначен: герой не меняется, но его победа — в отказе играть по чужим правилам.
Книга будет близка тем, кто ценит иронию и простоту, за которой скрывается глубина. Перевод на русский сохраняет остроту оригинала, передавая уникальный голос Сосэки. «Мальчуган» — идеальный вход в мир японской классики: он не требует специальной подготовки, но оставляет послевкусие, заставляющее задуматься о цене внутренней свободы.
Для кого:
Для любителей сатиры, поклонников японской культуры и всех, кто верит, что даже в мире циников можно остаться «мальчуганом».17337
MarinaLenets1 октября 2023 г.Не моё
Читать далееС этой книгой у меня как-то не случилось особой любви: и положительные, и отрицательные персонажи были одинаково неприятны, хоть и по разным причинам Не прониклась я ни к мальчугану, который оказался уж слишком наивен, но при этом не переставал этим гордиться и всячески выпячивать, что он "нитакой" Не встретили понимания и более циничные его коллеги, устраивающие пакости просто потому что человек не нравится
А ещё у столь явно противопоставляемых персонажей оказалось слишком много общего: презрение к окружающим, обман ради собственной выгоды, полное отсутствие интереса к работе учителем, жадность до удовольствий, сговор между собой с не самыми честными целями И чем тогда мальчуган лучше красной рубашки? Оба пользуются окружающими как им удобно, просто у старшего больше опыта
15501
Rossweisse10 июля 2022 г.Нормальный пацан
Читать далее«Мальчуган» — совсем небольшая повесть, изданная отдельной книжкой. Её главный герой — тот самый «мальчуган» — свежеиспечённый учитель, приехавший преподавать математику в отдалённую провинцию из столицы. Но у него нет ни столичного лоска, ни, разумеется, жизненного опыта, и даже капельки хитроумия в нём не найти, хоть процеди его всего через сито. История рассказывается от первого лица, и у читателя есть освежающая возможность полюбоваться редкостно бесхитростным главным героем.
Вы говорите: «Будь поосторожнее!» От этого осторожности не прибавится. Лучше просто не делать ничего плохого.Он простодушен, честен и безрассуден — словом, представляет собой идеальную жертву для розыгрышей дуреющих от скуки учеников и интриг искушённых в жизни коллег. Интриги эти вызывают изумление своей мелкотравчатостью, трудно поверить, что такие сложные заговоры сплетаются ради настолько незначительного выигрыша.
По контрасту с этими пауками в банке главный герой кажется ещё более симпатичным: пусть он не особенно образован, едва ли умён и явно не таит в себе педагогического таланта, но он — нормальный пацан, а нормальный пацан и в захолустье может жить нормально. Красивая природа, вкусная еда, красочные праздники и полчаса пешком до горячих источников — разве плохо? Я сама обзавидовалась, читая. Но пожить спокойно мальчугану не дали.
Известная ирония заключается в том, что главный герой-математик противостоит утончённым коварным гуманитариям, и Нацумэ Сосэки, сам писатель и читатель (он знал и любил русскую литературу, особенно Достоевского) с явным удовольствием высмеивает их претензии на интеллигентность. Меня особенно повеселил один эпизод на рыбалке:
— Почин сделал, молодец, но это горуки, — опять съязвил Нода.
— Ты говоришь: «горуки», — это звучит, как фамилия русского писателя, — скаламбурил Красная рубашка.
<...>
Потом Красная рубашка и Нода с большим рвением принялись удить рыбу и примерно за час вдвоем выловили штук пятнадцать мелочи. Забавно, рыба ловилась и ловилась, и все только горуки! А таи, как ни старались рыбаки, так и не попадалась.
— Сегодня большой успех русской литературы <...>.Горуки, к слову, рыбёшка мелкая, костистая и невкусная, так что успех получился хоть и большой, но сомнительный.
Троп, когда герой благодаря своему уму одерживает верх над превосходящим по силе противником, в литературе весьма распространён. А вот ситуация, когда герой, уступая в уме, противопоставляет интеллекту грубую силу, встречается реже, и в этот раз она меня особенно порадовала. Так их, подлых умников!15615
Mike877 июля 2025 г."Будни молодого учителя или в министерстве образования сто лет назад..."
Читать далееС японской литературой я, признаться, знаком не так хорошо, как хотелось бы. Впрочем, тем приятнее открывать для себя новые имена, правда ведь? Нацумэ Сосэки как раз и стал одним из таких открытий. Повесть «Мальчуган» расскажет нам о жизни безымянного героя, вознамерившегося пойти работать учителем математики в глухую провинцию. Для меня так и осталось загадкой, почему автор не придумал имени своему герою…быть может с тем, чтобы показать , что произошедшее с героем есть типичный случай. Пару слов о самом мальчугане. Он вырос в небогатой семье и после смерти родителей, а также раздела имущества с братом оканчивает училище естественных наук и едет по распределению в глухую провинцию на должность учителя математики. Наш герой-существо юное, принципиальное и честное до чертиков. Он прямодушен до простодушия, но может критически подойти к себе и своим поступкам. Как вы можете догадаться провинция встречает его отнюдь не с распростертым объятиями. В школе на острове Сикоку царит дух бюрократизма, чуется слабый запашок подхалимства, двуличия и обмана. Стоит ли говорить, что главный герой принимает происходящее отнюдь не со спокойствием римского стоика? Не облегчает состояния героя и поведение воспитанников. Тут вставим ремарочку о том, что описанное в романе поведение детей верно во все времена. Что в Японии в начале ХХ века( повесть написана в 1907 г.) , что в России века XXI –всегда и везде дети проверяли новых учителей на прочность. Причём речь идет как о проверке на стрессоустойчивость ( плохое поведение),так и на общую эрудицию и знания( каверзные вопросы-наше все.)Очень откликаются в душе русского читателя, а в душе учителя отзовутся 100% - глупые запреты администрации. В романе - не есть рисовые лепешки и не ходить по сомнительным забегаловками, (ибо учителя есмь первый класс), ну а в России - знаменитая эпопея с «учителями в купальниках». Думается мне, если бы в романе был только один положительный герой, то все было бы еще печальней, чем я описал, но нет! Тут у нас и олицетворение материнской любви-старая служанка Кие и старший учитель математики Дикобраз- человек строгий, пользующийся у учеников непререкаемым авторитетом. Чувствуя поддержку этих людей герой, несмотря на оказываемое давление, не черствеет душой и пытается справиться с навалившимися на него проблемами. Что победит в итоге-косность администрации или честность и прямота-читайте в повести, ну а я расскажу о двух моментах, что не позволили поставить произведению высший балл. Первый - это крайний максимализм главного героя и, как следствие его необъективность. Поделив весь мир на черное и белое он зачастую забывает об анализе человеческих поступков. Так и получаются учителя ослами, а провинциалы глупцами и это удручает. Излишний драматизм некоторых сцен, описанных автором привел меня в легкое недоумение, ибо делает эпизод не кусочком из произведения японского классика, но серией дурного аниме. Но даже указанные мной недостатки не делают произведение нечитабельным, ибо оно написано живым и ярким языком. Если вам интересны будни молодого учителя, а также тема взросления, то это ваш роман. Моя же оценка 8 из 10.
Едва не забыл!!!Не читайте предисловие у "Магистрали"-лютый спойлер. Криворукие издатели сперли предисловие советского издания, ничего там не изменив. Фу.12305
DashaMiloserdova28 июня 2015 г.Читать далееС этим автором я решила знакомиться только благодаря игре Персона Грата, до этого я про него даже не слышала. И когда я выбирала книгу, то прочитала, что эта история отчасти автобиографична . Это меня заинтересовало. НО, к сожалению, во вступительной статье раскрыли весь сюжет произведения, поэтому книга шла у меня очень уж долго. Обычно спойлеры меня не пугают, и я могу читать, даже зная самый главный спойлер, но тут меня это жутко расстроило.
Сама книга мне не особо понравилась. Было скучновато.
Книга нас знакомит с юношей, который впоследствии стал учителем. Он еще не оставил юношеского максимализма, поэтому при первой же встречи с другими учителями делит их на плохих и хороших. Мальчуган очень вспыльчив и прямолинеен, оттого склонен к дракам, и даже конец произведения связан с этим.9717
rinafalse14 июня 2021 г.Типичный представитель Эдо
Читать далееВ повести рассказывается о юном господине (младшем сыне) в семье среднего достатка. Непослушный, озорной, лёгкий на подъём, он не слишком любим родителями и обожаем нянюшкой.
Главный герой очень открытый, искренний, немного недалёкий и очень наивный. Чем все вокруг и пользуются. Учение его не то чтобы интересует, особыми целями в жизни он не задаётся. По сути, просто плывёт по течению - как карта ляжет. И даже пребывание в преподавательском коллективе провинциальной школы не отшибло у героя эту самую наивную открытость. В итоге ему оказывается проще сбежать и сменить род деятельности, чем прогнуться и подстроиться под правила окружающей его среды.
У автора очень лёгкий, разговорный стиль, замечательно едкий юмор и сарказм. Отличные описания, так что с головой погружаешься в атмосферу Японии более чем вековой давности. Любителям культуры Японии, пожалуй, рекомендовала бы прочитать.8723
Kosja8 марта 2011 г.Читать далееКажется, по мнению Сосэки-сенсея, чистое сердце и наивность - понятия неотделимые. Наверное, сюда еще следует включить вспыльчивость и любовь к дракам. Ведь правильно, добро должно быт с кулаками, и наказание "Красной рубашке" и Ноде заключалось в поимке их с поличным, а затем в избиении. Временами, в поступках героя проскальзывает и эгоизм (хотя бы по отношению к Кеи)
Немного расстроило наличие в русском варианте предисловия, рассказывающего обо всем сюжете книги. Все-таки, хотелось бы сначала самой обо всем прочитать.
На фоне "Ваш покорный слуга кот" данная книга несколько разочаровала. Но все равно, она не лишена своей собственной ценности.8569
NikitaMina25 ноября 2023 г.Нацумэ Сосэки "Мальчуган"
Читать далееСам я, конечно, не знаю японского, но у меня есть ощущение, что при переводе выбрали самое удачное слово для названия книги. Герой произведения действительно мальчуган, им он и остаётся даже когда становится взрослым.
Несмотря на строгое воспитание, он растёт настоящим сорванцом и возмутителем спокойствия. Растёт с ощущением, что из него не выйдет ничего путного. После смерти родителей мальчуган поступает в училище, где изучает естественные науки и худо-бедно его заканчивает. Совершенной неожиданностью для него становится предложение пойти учителем математики в одну школу, в глухой провинции.
Все отношения в коллективе школы построены на интригах, кознях и недомолвках. Честность и непосредственность нового учителя абсолютно не вписываются в устоявшиеся порядки, герой то и дело попадает впросак. Это роднит его с другим литературным персонажем, князем Мышкиным. Известно, что Нацумэ Сосэки восхищался творчеством Достоевского и вдохновлялся его романами.
Мальчуган и правда похож на Льва Мышкина — общество не принимает его, почти никто не воспринимает героя всерьёз, а некоторые даже называют его “болваном”.Рыба гниёт с головы. Показательно знакомство мальчугана с директором школы. Тот в красках рассказывает, что новый учитель должен быть во всем примером для учеников, настоящим нравственным идеалом. Когда же герой пугается и честно признается, что не справится, директор смеется и отвечает: “Я ведь сейчас говорю только о том, что вообще желательно, и прекрасно знаю, что этим пожеланиям вы соответствовать не можете” Довольно странный подход к подбору кадров.
У учителей провинциальной школы слова редко совпадают с делом. За показным благочестием скрываются различные пороки. К примеру, один из педагогов путается с гейшами и пытается увести невесту своего коллеги, но при этом публично упрекает мальчугана за то, что тот кушает в дешёвых лапшичных, навлекая тем самым позор на их учебное заведение.
Герой находит неожиданного союзника в лице одного из педагогов, которому даёт прозвище Красная рубашка. Красная рубашка не скрывает неприязни к подлости и лицемерию своих коллег и вместе с мальчуганом начинает искать способ вывести их на чистую воду. Примечательно, что красный в японской культуре — цвет мужества и ярости. Есть поверье, что красный цвет отпугивает силы зла.
Итогом их усилий становится пиррова победа: подлые учителя посрамлены, но разоблачение негодяев не приводит к каким-либо существенным изменениям.
Заканчивается повесть печально и предсказуемо: не желающий мириться с местными порядками мальчуган покидает школу, вслед за Красной рубашкой, повторяя путь автора книги, который тоже когда-то разочаровался в преподавании.
7616
leila_b22 ноября 2025 г.Знакомство, которое не зацепило
Читать далееВ прошлом месяце забежала в «Чижик» за мелочёвкой и вдруг наткнулась на полку с книгами по 99₽. Глаз зацепился… смотрю, а там японский писатель Нацумэ Сосэки. Я его раньше не читала, так что решила: почему бы и не познакомиться? Взяла книгу «Мальчуган», одна из его ранних работ.
Если честно, ожидала большего. Хотелось того самого японского настроения, глубины, каких-то необычных поворотов… Знаете это чувство, когда открываешь книгу и будто шаг делаешь в другой мир? Здесь такого не случилось. Повесть читается легко, но ровно, даже слишком ровно. И не возникло того внутреннего отклика, ради которого обычно держишься за историю.
В итоге мои ожидания оказались выше, чем само произведение. Для первого знакомства — нормально, но особого впечатления «Мальчуган» на меня не произвёл. Возможно, конечно, у Сосэки попробую ещё что-нибудь из произведений, но именно эта повесть для меня вышла довольно посредственной.
573