
Ваша оценкаРецензии
Zaraza18 января 2010 г.многослойно рут красные фонари мамаша мальчики мастурбация маньяк с плохими легкими подруга нимфоманка .. 5+
413
augosty26 марта 2023 г.Просто она до смерти устала от плохих любовников
Владей небесной я парчойЧитать далее
Из золота и серебра,
Рассветной и ночной парчой
Из дымки, мглы и серебра,
Перед тобой бы расстелил, -
Но у меня одни мечты.
Свои мечты я расстелил:
Не растопчи мои мечты.Чем мне нравится Ирвинг, так это тем, как он воссоздает картинку происходящего, как будто ты смотришь фильм. Красочные цепляющие описания, мелкие детали, плотный узор без изъянов. Ни одна деталь текста не вызывает отторжения, все на своем месте. Написание книги о паре, следящей за проституткой? Непринужденный секс между престарелым отцом и молодой подругой главной героини? Истории о умерших мальчиках вместо колыбельной? Четыре писателя на одну книгу? - меня ничего не смущает, и вас не смутит.
Книга идейно разделена на три временных периода и особенность повествования в том, что тут нет никакой явной завязки. Это держит в напряжении и оставляет легкое недоумение. Ты читаешь и думаешь: ну когда уже что-то случится? может сейчас? это оно или нет? Достаточно свежее решение для книги в 650 страниц. Ирвин все время оставляет крючки в виде легкого сюра. Читатель видит классический текст, и тут откуда ни возьмись на него падает что-то как будто бы из другого романа. Читатель думает "Ирвинг, что ты делаешь, больной ублюдок, ахахах, продолжай!"
Мне не понравился отвратительный перевод, за что так уродуют шедевры? Оригинальное название книги "A Widow For One Year" отсылает нас к претензии читательницы-вдовы к книге Рут.
Вы пишите о разведенных и вдовствующих женщинах, но сами никогда не были замужем. Вы пишете о том, когда вдова может позволить себе вернуться в свет, но такого понятия, как вдова на год, не существует. Я буду вдовой всю оставшуюся жизнь!И по несчастливому стечению обстоятельств сама Рут очень скоро примеряет на себя этот наряд. Но в переводе мы видим другое название "Мужчины не ее жизни". А чьей жизни? Какие мужчины? Переводчик, ты пьян. Также по тексту встречаются откровенные ляпы:
- "Полагаю вы его побили? да, я его побила." - английское beat sb лучше перевести как "обыграла, сделала", это даже школьнику понятно.
- "конвертов, засунутых в конторку, стоящую в алькове между кухней и столовой" - где где, простите, были конверты?
- "собачья будка" для описания пристройки или домика для летнего отдыха меня вообще озадачило.
Аннотация, которая спойлерит последнюю треть книги - просто зачем? В общем, команда, работающая с этой шедевральной книгой, жидко обос*алась. Но все же пол балла я сняла не за перевод, а за затянутость, можно было чуть сократить описания без потери качества.Проработка характеров и мотивации персонажей у Ирвинга на высшем уровне. Перед воображением возникают реальные люди со своими тараканами и заморочками. Описания очень хлесткие, едкие и идеально подходят каждому персонажу.
Мать семейства, Марион, спит с молодым ассистентом мужа и вскоре убегает в закат."Что бы Марион не делала для Эдди, она вспоминала все, что делала для сыновей. Еще она становилась сосудом тех наслаждений, которых, как она себе представляла, не получили ее погибшие сыновья."
"Скорбь - штука заразная. Я не хотела, чтоб ты заразился от меня скорбью, Эдди. И я очень не хотела, чтоб этим заразилась Рут."
Ее муж Тэд - образец типичного ненадежного мужичонки-бабника средних лет:
"Рут Коул так стала говорить о роде занятий своего отца: Несчастные матери - вот его поле деятельности."
"На каждом заднике в сведениях об авторе сообщалось, что Тед Коул бросил учебу в Гарварде. Эта полуправда явно доставляла ему удовольствие: из нее вытекало,что он был достаточно умен,чтоб поступить в Гарвард, и достаточно оригинален, чтоб его бросить."
"Бедняжка Эффи опередила свое время: она была цельной, прорицательной и умной молодой женщиной, оказавшийся в оболочке, какая у большинства мужчин вызывает отторжение или презрение. Из трех женщин в темно-зеленом саабе в ту пятницу лишь одной Эффи хватило проницательности увидеть, что Тед Коул ненадежен, как рваный презерватив."
Но несмотря на свою несостоятельность в качестве мужа, отцом он был вполне сносным. Вот как объясняет автор идею Тэда свести своего ассистента и жену, чтоб в итоге лишить последнюю прав на опеку ребенка:
Рут потрясло, что отец хотел оставить ее для себя одного, что ему так сильно хотелось быть ее отцом!Сама Рут - дочь этих уставших от жизни и от себя родителей. Она смелая, самобытная и сделала себя сама:
"То, что Рут Коул выросла и превратилась в такое редкое сочетание как уважаемый романист и в то же время автор международных бестселлеров, менее примечательно, чем тот факт, что она выросла вообще."
"Идите вы в жопу с вашими внуками, - решительно повторила Рут голосом, которым обычно читала выдержки из своих романов. Она вернулась в комнату отдыха, на ходу говоря Алану: Вежливость на два вопроса - в жопу. Вежливость на один вопрос - в жопу."
В какой-то момент она решает написать книгу "о том моменте в жизни женщины, когда она решает, что хочет выйти замуж - не потому, что в ее жизни появляется мужчина, за которого она искренне хочет замуж, просто она до смерти устала от плохих любовников." Сюжет будущей книги толкает ее на путешествие по Амстердаму, вокруг которого вертится две трети книги.
Разбирать этот многослойный текст и скрытые смыслы автора можно очень долго, но как ни крути, это шедеврально придумано, шедеврально написано, средне экранизировано и бездарно переведено. Спасибо автору за месяц приятного чтения.
Содержит спойлеры3797
Myuk16 ноября 2018 г.История о чем-то
Читала эту книгу этим летом. Читала взахлеб, за один день и с большим удовольствием. Запомнила красивое название. если быть честной, то из-за него и начала читать Хотела оставить рецензию. Села, приготовилась вспоминать свои эмоции и поняла, что ничего нет. Как то пусто... При всех своих плюсах, книга не легла мне в душу. Хотя для одного раз великолепное чтиво.
31K
Maschen-ka3 октября 2017 г.Читать далееО! На эту книгу невозможно написать рецензию, она задевает одновременно за все струны души, если, конечно, это возможно. Джон Ирвинг проявляет мастерство, которого, воистину, от него и не ожидали, что ли... Он умудряется так раскрыть характеры каждого героя, что к концу повествования складывается впечатление собственного погружения в книгу, погружения стопроцентного, причём выходить из неё мне не хотелось.
При этом, надо отметить, что мало кто из героев показался мне особенно приятным, не было таких, кроме разве что Алана, наоборот, все были какими-то отталкивающими, но они цепляли, их не хотелось отпускать, книга держала в напряжении все время, всегда хотелось читать ещё и ещё, читать как можно больше...
У Ирвинга мной ещё прочитана Покуда я тебя не обрету - это мой отдельный фетиш))))) Ее я читала в бумаге3225
VanJulia2 августа 2016 г.Долгая история
Эту книгу взяла для прочтения в рамках тура Открытой книги. Содержание книги как-то сразу разделилось на захватывающее и щемящее начало, и такое заунывное продолжение с редким вкраплением интригующих моментов.
В книге много Героев, как таких, чья жизнь - это сюжет произведения, так и таких героев, которые сами герои книг Героев.
Что понравилось, так это реализм. Все герои живые с большим количеством положительных и немалым количеством отталкивающих качеств, нет идеальных лиц, фигур, судеб.359
melanholiya18 октября 2015 г.Ну и фигня. Надеялась нарваться на что-то поинтереснее чем рассказ о 3 писателях, которые пишут о своей же жизни и 1, который сумел вылезти за рамки и писать детские сказки.Да и название романа совершенно не подходит под содержание. Драмы на каждом шагу, которые к середине уже надоедают, сопливенький конец - книжечка не очень так.
334
MilaMoya22 января 2015 г.Читать далееЗнакомство мое с Ирвингом состоялось достаточно давно. Первыми были "Мир глазами Гарпа" и "Правила Дома Сидра". Обе книги на тот момент очень понравились и запомнились. Потом, по всей видимости, заинтересовал другой автор, и долгое время к Ирвингу я не возвращалась.
"Мужчины не ее жизни" увлекли далеко не сразу. Признаюсь честно, добравшись почти до половины повествования, я все еще подумывала бросить чтение и была уверена, что на этот раз автор меня разочарует и книга останется среди списка тех, на которые напрасно потратила время. Мне не хватало динамики, интриги, ощущения реальности и чего-то еще. Я словно находилась в ожидании, что вот-вот что-нибудь наконец начнется.
В сущности особой динамики так и не возникло, но ближе к половине истории я все-таки втянулась и начала получать удовольствие от происходящего. И даже герои, которые поначалу не вызывали никаких эмоций, кроме недоумения, полюбились и стали казаться симпатичными и заслуживающими внимания. Никого идеального в книге, пожалуй, нет, разве что Харри очень неплох и достоин уважения. Главная героиня (я имею в виду Рут), на мой взгляд, получилась слишком отстраненной и холодной (хотя это, наверное, закономерно для девочки, с малых лет растущей без матери), Эдди откровенно чудоковат, а родители Рут совсем далеки от тех, которых можно назвать хорошими. Присутствие Алана отрывочно, поэтому о нем не берусь судить. Но тем не менее все обитатели книги так или иначе понятны и не чужды простых человеческих слабостей и достоинств. Даже Ханна со всей ее необязательностью, непостоянностью и неряшливостью кажется милой и достойной чего-нибудь получше череды неудачных романов.
Твердая 4. Перечитывать не стала бы, но мне понравилось.339
jobberknoll23 января 2014 г.Читать далеенеделю мучила эту несчастную книгу, с каждой из 709 страниц мне становилось все скучнее и противнее.
все герои - крайне неприятные личности, ни один у меня не вызвал сочувствия и понимания. они плоские и жалкие.
сюжет явно затянут: 7 сотен страниц можно запросто уместить в сотню. создается впечатление, что автор не опытный писатель, а посетитель литературного клуба: ему кажется, что рассказ будет звучать убедительнее, если растягивать описание каждого совершаемого героями действия на тыщу абзацев.
вся книга пронизана описаниями сексуальных утех, которые к финалу уже вызывают нервный почесунчик.
поставила сему художественному произведению "классика" оценку "3" лишь из-за его легкого языка: книга читается быстро, за страницами не успеваешь следить. но, пожалуй, это единственное достоинство.330
tia-rio17 декабря 2013 г.Читать далеефлэшмоб 2013
Это одна из немногих книг, на которые я не знаю как писать рецензию. Впрочем, я и обычно несу разного рода околесицу, стараясь выдать за рецензию (ну не умею я свои мысли человеческим языком излагать, отчасти от этого и учавствую в подобных играх - тренируюсь так сказать...). Но тут даже и очередной бред из себя выдавить не могу... И не от того, что книга "плохая". Нет, просто не моя. Не мой "язык" и манера изложения...
В этой книге настолько много всего, что даже не знаешь на чем остановиться... В ней есть любовь, дружба, секс, отношения межде родителями и детьми, детьми и любовниками родителей. И все это настолько многогранно и непредсказуемо, что просто голова кругом идет...
Для меня основой романа, наверное, стала драмма. Драмма ребенка, женщины, жены, матери... Драмма Рут Коул, проявившаяся во всем многообразии и на всех этапах ее жизни. На мой взгляд, бесполезно рассуждать что и кто явился тому причиной, какие факторы повлияли. Ведь главное - это счасть, цельность и любовь. А по моему, у Рут все это есть. Пусть и не всегда, и не в полной мере, но есть...324
gragraga6 января 2013 г.Читать далееНеспешное повествование, захватывающее конец 50-х и ведущее сюжет вплоть до начала 90-х: о переплетении людских судеб, о писателях, создающих романы из собственной жизни, о сексе и зависимостях, которые изменили жизнь, о любви и ненависти, чуть-чуть о переживании смерти и старости - и жизни, о творчестве. Пока читала, колебалась между 3 и 4 звездочками (ужасно принципиальным кажется адекватно оценить книгу по собственной интуитивной шкале :) ). Книга очень ровная, в чем-то предсказуемая, в чем-то грешащая нарочитостью сюжета, когда невозможно много совпадений, как в индийском фильме. Я люблю, когда главы пишутся от лица разных персонажей, но здесь показалось, что дело не в углублении во внутренний мир, а просто в попытке так просто увязать события сюжета. А он временами очень даже интересный и удерживающий внимание.
Любителям "сюжетных" книг должно, вероятно, понравиться. Но, кроме этой внешней канвы (точнее, нескольких линий, увязанных в замысловатое целое), здесь, кажется, и нет ничего больше.335