
Ваша оценкаРецензии
DelanocheConcurring22 июня 2019 г.Читать далееЕще одна идеальная летняя книга! Как же мне понравилось, слов нет. Сплошные восторги, безудержное веселье и просто море позитива! Эта книга просто зарядила меня хорошим настроением. Я так смеялась, буквально на каждой странице))
Хмелевскую я читала чуть ли не в детстве, правда всего одну книгу, и единственное что помню, что книга в целом понравилась, но что вызвала бурю эмоций – такого не было. Может я тогда еще не доросла до ее юмора, может просто книга так не попала в настроение, как в этот раз, но тогда я особо Хмелевскую не оценила. Зато теперь - читать все! Меня просто покорила эта дорожная история, а в веселую семейку пани Иоанны я просто влюбилась:)
Если честно, не могу отнести эту книгу на 100% к детективу, мне кажется это скорее авантюрный, юмористический роман с ненавязчивой детективной линией. И главное тут не детективная составляющая, а именно необычайно веселые и казусные приключения семейки в пути по просторам Польши.
Это просто кладезь комичных, курьезных и нелепых ситуаций, весь роман буквально на них построен. А колоритная семейка главной героини – это просто нечто! Особенно мне понравились Мамуля, со своей вечно болящей печенью, не мешающей ей при этом бросаться в бой в дубиной наперевес и тетя Люцина со своими саркастическими комментариями в адрес сестер и довольно злобными, но очень смешными шуточками. Но хороши все: папа – ох уж этот тихоня - любитель рыбалки, пусть хоть небеса развергнутся, но порыбачить то нужно, когда он тихонечно вытаскивал удочку из окна нужника, в то время как его чуть ли не с собаками разыскивали бабы, я просто думала под стол свалюсь от смеха; Тереса – валютная родственница из Канады, как назвали ее в милиции, та еще штучка, впрочем как и все в этом семействе; добродушная и самая безобидная в этой компании тетя Ядя и конечно сама главная героиня пани Иоанна. Полюбились все, вот абсолютно! Давно такого не было, чтобы мне так понравились абсолютно все персонажи.
А когда я узнала почему за этой компанией охотились, моему веселью не было предела. Вот серьезно! Ну надо же))) Все так прикольно обернулось, смеялась от души.
Я определенно советую эту книгу всем любителям веселых историй. Она необычайно смешная, позитивная, и очень уютная. Читать ее советую летом, это просто идеально, но будьте внимательны, возможны неконтролируемые приступы безудержного смеха)) А я теперь знаю, что если срочно нужно что-то позитивное – бери роман Иоанны Хмелевской.35472
Ptica_Alkonost24 июля 2019 г.Польская свистопляска по провинциальным дорожкам с детективным флером
Читать далееУ меня был период запойного чтения пани Иоанны, читала все подряд и все, что попадалось. Как истинный неофит, переживавший этап возведения кумира в эталон, ругала все экранизации, мне казалось, что в книге все задорнее, смешнее, ярче и живее. Но ведь мы сами окрашиваем настроением то, что читаем. "Проселочные дороги" наряду с "Все красное", "Великий алмаз", "По ту строну барьера" и естественно "Что сказал покойник", на мой взгляд лучшие произведения Хмелевской, и читались в свое время с большим удовольствием. Перечитав книгу о путешествии по Польше сейчас, я понимаю, что при первом прочтении она мне нравилась больше. Хотя все эти тетки с явной сумашедшинкой, которую мы за собой не замечаем, но которая есть несомненно у каждой семейки. Вот начинаю вспоминать мою разумную мамулю, ее сестру и сестру отца, их совместное общение напоминает Люцину, Ядю и Тересу, да и остальные там, хоть и гиперболизированы, но вполне жизнеспособны. Детектив тут слабенький, хотя история пани Иоанны, несомненно связана с тайнами прошлого и загадочными происшествиями настоящего. Но угадывать в происходящем мотивы преступников и смысл самого преступления читателю не удастся, такой возможности автор просто не предоставляет. Но вымечко, красные туфли, рыба, колодец - прочно запоминаются по результатам безумного путешествия по проселочным дорогам социалистической Польши. Как только Иоанна не рехнулась в пути, диву даешься от всех этих млечных путей, кондитерских санаториев, рыбацких удочек и милого общения жизнерадостных и эгоцентричных родственничков... Сейчас уже можно честно признаться, что это не детективная, а просто развлекательная история о "невероятных приключениях поляков в Польше" с параллельным вскрытием старых тайн и весьма неприглядных поступков некоторых негодяев.
33275
missis-capitanova1 июня 2021 г."... Сумасшедший дом на колесах..."
Читать далееКогда мне было лет 13-14, моя бабушка сметала с прилавков и зачитывалась всеми подряд без разбора ироническими детективами - тогда как раз полки книжных магазинов ломились от произведений Полины Дашковой, Дарьи Донцовой, Татьяны Поляковой и иже с ними, заполонившими рынок. И я читала их вместе с нею. В ту пору подобные сюжеты казались мне невероятно интригующими и головоломными, героини - смелыми, отчаянными и потрясающе везучими, а юмор, которым были пропитаны эти детективы, легким и достаточно искрометным. Если бы "Проселочные дороги" попали мне в руки в те времена, я думаю, что произведение пришлось мне больше бы по вкусу. А так за столько лет изменилось мое мировоззрение и выросли мои литературные предпочтения - и я просто переросла подобные книги. Сейчас основным чувством, которое я испытывала во время чтения, было раздражение... От всего повально - от сюжета, от героев, от их слов и поступков... Честно скажу, что в процессе чтения я думала, что поставлю без зазрения совести книге единицу. Но то облегчение, которое я испытала, когда она закончилась, сделало меня великодушной и поэтому имеем то, что имеем - нейтральную троечку.
Свои встречи и общение с родственниками я стараюсь очень дозировать и фильтровать, поэтому та история, которую изобразила пани Иоанна в "Проселочных дорогах", показалась мне жутким кошмаром. Разномастная и разновозрастная компания из членов семейства Поланских решает по случаю приезда родственницы из Канады, что называется, ударить автопробегом по польским дорогам - в поисках зрелищ и приключений. Иногда эта компания напоминала мне известных лебедя, рака и щуку из басни - именно так они взаимодействовали между собой. Когда же наши герои открывали рот - тут на помощь с ассоциацией приходили "Бременские музыканты" и сцена, когда разбойники ночью пытались отбить хижину у зверей. Все представители фамилии Поланских отличались крайним эгоизмом, нежеланием слушать кого бы то ни было кроме себя, абсолютной неорганизованностью, глупостью и наивностью! Они все действовали в стиле "сначала делаю - потом думаю"! И то, что сами того не ведая они влипли в определенную криминальную историю - это вполне закономерно! Я не представляю, как можно было в таком составе отправиться путешествовать - ведь все участники этой экспедиции в той или иной степени страдали то старческим маразмом, то глухотой, то неадекватной обидчивостью! Они же все время орали, оскорбляли и подкалывали друг друга! Их общение смахивало на то, как разговаривали герои детективов из серии "Черный котенок" - но тем было простительно, они в конце концов дети и подобные диалоги вполне соответствовали их уровню развития! Здесь же это смахивало на сумасшедший дом на колесах!
Я так догадываюсь, что автор предполагала, что подобное семейное общение и вытекающие отсюда приключения должны быть смешными... Но смешно мне не было. Было грустно, порой гневно, иногда скучно, но смешно не было точно... Простите, но я в упор не вижу ничего веселого в том, что женщина наливает молоко так, как будто присела по нужде, или в том, что кто-то, катясь кубарем с лестницы, теряет свои зубы, или в том, что взрослая дама не умеет контролировать эмоции и швыряет в своих родственников куски сырой рыбы! Было пару моментов, когда я улыбнулась (вроде эпизодов "ему наверное не понравилось мое вымечко"), но это капля в море по сравнению с тем раздражением, которое вызывали во мне попытки автора и героев юморить. На мой вкус, Иоанна Хмелевская переборщила с этой так называемой иронической составляющей повествования. Знай она в ней меру, нелепость подобного юморка не так бросалась бы в глаза и не скатилась бы до шутовства...
Что касается детективного элемента этого сюжета, стоит отметить, что детективом в полном смысле этого слова книгу назвать нельзя. Если с юмором автор переборщила, то с детективом не дожала. В рассказанной нам пани Иоанной истории несомненно присутствуют детективные нотки, но их недостаточно для того, чтобы причислить произведение к этому жанру. Расследования как такового в книге не будет: сначала герои просто-напросто не понимают, что вляпались в какую-то уголовную передрягу, потом, осознав это, начинают метаться как белки в колесе, совершая массу глупых и недальновидных поступков, а по итогу развязка истории строится на предположениях и домыслах. Единственный кто хоть как-то планомерно пытается выяснить обстоятельства дела - это Марек, но как он добывает нужную ему информацию, читателю не сообщают. Вообще преступники как по мне ведут себя слишком дилетантски - они напоминают не злодеев, а пародию на них - вроде бандитов из "Один дома", с которыми может справится и ребенок! Как-то слишком несерьезно они себя ведут для такого серьезного дела, на которое они решились! И как-то слишком легко от всего отказываются, когда им спутывает карты семейство Поланских... На кону такой куш, а они при малейшем сопротивлении сложили лапки... А вот та история, которая корнями уходит в годы Второй Мировой Войны и щупальца которой протянулись до наших дней, показалась мне очень интересной, но автор как-то очень по ней прошелся - лучше бы Хмелевская больше развила эту тему, нежели уделила столько внимания сварам между родственниками... Хоть этим произведением я и не очень довольна, но от дальнейшего знакомства с автором открещиваться не буду - вдруг в остальных ее произведениях иронического будет поменьше, а детектива побольше...
32334
Penelopa223 июля 2019 г.Читать далееПо дорогам Польши колесит старый раздолбанный автомобильчик с веселой компанией – пани Иоанна, ее мамуля и три тетки. Надо показать канадской сестре как изменилась страна за то время, что ее не было. Страна, может быть и изменилась, а вот сестры, золовки, свояченицы – ни капли. Тереса, Люцина, мамуля, Ядя, глухой отец - безалаберная, шумная, неорганизованная компания, каждая зациклена на себе любимой, никто никого не желает слушать – в общем, традиционный хмелевский роман 90-х. Детектив? Ну да, есть немножко. Какой-то вишневый фиатик постоянно попадается на пути, кто-то пытается похитить сумочку, а вот и тетка Тереса пропала. Только полиция ее искать не желает, потому что считает, что это польские родственники караулят канадскую тетку, дабы не сбежала. Свистопляска, шум, гам, тарарам. Я, кстати, на месте отца вообще не надевала бы свои очки–наушники, без этих баб жизнь куда спокойней и приятней.
Смешно? Когда читала впервые – заливалась слезами над каждой страницей, скулы болели. Сейчас – пару раз улыбнуло. Переросла, видимо. Каждый писатель для своего времени и для своего возраста. Чем дальше, тем яснее вижу - наши пути разошлись далеко, раз даже вполне пристойное произведение при перечитывании оставило равнодушной.
Надо сказать, что несколько раз пыталась хотя бы примерно составить маршрут пути веселой компании, доставала карту Польши, искала на ней все эти Свиноуйсьце, Чешин, который не Щецин – бесполезно. Такое ощущение, что за день они пересекали всю страну с запада на восток, а потом снова на запад.
30259
tangata24 июля 2019 г.Читать далееВсё, за что когда-то полюбила Хмелевскую. Атмосфера сумасшедшей семейственности, легкого абсурда, даже безумия и хорошая, крестьянская такая, приземленность. У поляков вообще врожденное чувство земли, та простая любовь к ней, когда любят, как дышат. Насущностно, потому что и заросший сад, и прополка, и свежее молоко, и жадный азарт тяжелого труда есть часть существа. Хмелевская вряд ли сознавала, что пишет не про безумную беготню по всей Польше непонятно от кого и непонятно за кем (не беготня в "Дорогах" интересна), а про вот это исконное - про корни во всех смыслах: родных (невыносимых иногда, но только с ними, только всем кагалом), родовое гнездо, старую грушу, детские воспоминания, крапиву в тумане, сокровища в саду, заросли малины и общинную деревенскую память.
Оказывается, самые захватывающие приключения происходят не в пустынях или джунглях, а на собственных грядках. В прямом и переносном смысле. Кстати, более увлекательным мне показалось продолжение фамильной истории в «Колодцах предков» , где деревенская тема разворачивается вовсю.
И, как ни грустно, но войти в ту же реку не получилось. Да, пару раз было немного смешно, но того радостного хохота, упоения, с каким читала романы Хмелевской 15-ть лет назад, уже нет. Хотя все равно было очень приятно вернуться в Тончу. :) Спасибо Клуэдо за повод. :)
29364
kolesov2010ural30 декабря 2023 г.Внутренний туризм – это круто!
Читать далее(Будут второстепенные спойлеры).
Признанный классик иронического детектива (или может триллера?) Иоанна Хмелевская в своих произведениях часто описывала поездки за рубеж; достаточно сказать, что однажды её героине и вовсе довелось совершить одиночное плавание через Атлантику. В отличие от всего этого, персонажи вышедших в 1976 году «Просёлочных дорог» ограничились внутренними маршрутами, не став пересекать границы Польской Народной Республики. Однако и здесь их ожидали захватывающие приключения...
Всё началось с того, что к пани Иоанне (alter ego писательницы) собралась приехать из Канады тётка Тереса. Заграничная гостья, после окончания Второй мировой войны ещё ни разу не бывавшая на исторической родине, теперь решила наверстать упущенное, постаравшись охватить за один раз как можно больше. В поездках по стране её взялись сопровождать польские родственники, набившиеся в автомобиль пани Иоанны до отказа (ещё и не все влезли). Что ж, канадская гостья захотела новых впечатлений – она их поимела столько, что хватило, должно быть, до конца её дней (да и остальной родне мало не показалось)... Началось всё с ненавязчивого социалистического сервиса и постоянно путавшихся под ногами сомнительных личностей, далее произошла драматичная история с похищением пани (или миссис?) Тересы, обернувшимся реальной угрозой для её жизни (кстати, по ходу дела похищали не её одну), ну а под конец всей родне довелось принять участие в поисках клада. И всё это на фоне нескончаемых юмористических ситуаций, сделавших из данной истории некую комедию положений. Ну а описание взаимоотношений между колоритными персонажами книги представляет собой, конечно, отдельную песню!
Не лишённое сюжетных натяжек (что ещё мягко сказано) произведение подкупает тем, что учит с юмором относиться ко всем жизненные передрягам и даёт мощный заряд оптимизма и хорошего настроения. А в этом я очень нуждался именно в тот момент, когда взял в руки данную вещь – и определённо не прогадал.26655
OksanaPeder9 июля 2020 г.Читать далееЧестно говоря, я ожидала от книги большего. Какой-то интриги, особой атмосферы... Но ничего из этого не было. Про детективную линию в ироническом детективе говорить вообще "курей смешить". В принципе, ее тут и нет почти. Есть некая загадка, которая раскрывается сама самой. Главная героиня выступает скорее хронистом, статистом, но никак не значимой движущей силой.
Самый главный минус (для меня) книги - это хаос, который не только творится в самой истории (героини перемещаются туда-сюда, теряются, попадают во всякие мелкие передряги...). Сам сюжет также не блещет логикой и упорядоченностью. Скорее книга воспринимается как сборником смешных семейных ситуаций, для понимания которых надо все-таки что-то знать о участниках. Лично у меня от множества имен возникает раздражение, особенно когда автор не удосуживается хоть как-то представить своих героев.
Но почитать чисто для отдыха можно. При желании в ней можно найти и элементы приключений (героини регулярно встревают в различные (чаще всего откровенно анекдотические) ситуации), детектива (все-таки автор в итоге раскрывает смысл происходившего), злодеи (откровенно мультяшные).... Но я почему-то ожидала чего-то более прикольного.26345
OlgaZadvornova7 июля 2019 г.Приключения по - польски
Читать далееНе совсем детектив в строгом смысле слова, но загадка есть, и раскрывается она в самом конце книги. Пани Иоанна со старшими родственниками в автомобиле, погрузив туда ещё до кучи гостью из Канады тётку Тересу, отправляются в путешествие по просёлочным дорогам и живописным местечкам родной Польши. Путешествие получилось весёлым, суматошным и полным приключений, а закончилось раскрытием старых семейных тайн и возданием по заслугам всем «мердяям». Непонятные странности преследовали путешественников с самого начала. Уже от аэропорта, где встречали Тересу, начал путаться под ногами вишнёвый «пежо», неизвестные личности преследовали неугомонную семейку и даже пытались кое-что похитить, разумеется, безуспешно. Пан Янек вдоволь порыбачил в своё удовольствие. А тётя Ядя запечатлела в фотографиях все этапы приключений. Драгоценной иностранной тётке Тересе пришлось пережить похищение, но похитители попереживали ещё больше. Польские граждане отдыхающие оказались необыкновенно отзывчивыми, и Тересу приютили, и Иоанне помогали в поисках. А польская милиция свято охраняла право иностранной гражданки на беспроблемный туризм.
Путешественники исколесили полстраны. Побывали и на балтийском севере, и в национальном парке Столовые Горы, останавливались в кемпинге на живописном Отмуховском озере, а в Свебодзице ночевали в королевских апартаментах в романтичных развалинах старинного замка.
Несомненно, отдых удался во всех отношениях. У такого неугомонного и несокрушимого семейства иначе и быть не могло.
Польские Столовые горы, где потерялась тётя Тереса
Книга прочитана в рамках совместных чтений в клубе КЛУЭДО
25601
Marshanya7 июля 2019 г.Курятник на выгуле
Читать далееили Мы в город изумрудный идем дорогой трудной
или Бабодурское
или Зловещие груши
или Безумные родственнички
или, или, или, илиКороче, названий у этой рецензии может быть миллион, а сама рецензия очень и очень небольшая. Громогласный курятник в поисках клада это что-то. Бабский выгул в лучшем смысле этого слова. А чего еще вы ждали от Хмелевской? Если именно этого, то получите удовольствие, если чего-то другого, то зря, это же Хмелевская. Поиски и погони в домобильную эпоху это весело, и "Проселочные дороги" это самый настоящий иронический детектив. Кому так резко и сильно помешала тетка Тереза, приехавшая погостить из Канады? Кто её преследует и почему? Зачем украли сначала тетку, а потом отца Иоанны? Курятник обязательно должен докопаться до правды и желательно без потерь вернуться домой))) Балл сняла за то, что приплели войну. Как то мне здесь это не понравилось.
У меня тоже есть мамуля, её сестра, сестра отца, моя сестра, и весь этот курятник, собираясь вместе, сильно напоминает всю эту безумную ватагу, правда без криминала. Наверное именно поэтому мне было весело читать, примеряя всю эту историю на свою безумную семейку. Не то слово узнаваемо))Здравствуй, солнцем залитое поле,
Свежий воздух, синяя река.
Детский садик вырвался на волю, опа!
И мы поймали майского жукаПо настроению как то так)
24285
zhem4uzhinka25 июля 2014 г.Читать далееВполне хороший детектив из арсенала Хмелевской. Минимум традиционного детективного действа (вроде перестрелок, погонь, убийств и поиска улик), максимум курьезных совпадений и дурацких происшествий с нашими героями. К ироничной пани Иоанне прибавилась целая толпа дам и один мужчина из ее семьи, каждый со своим прибабахом. Получился восхитительно смешной курятник, который набился в одну машинку и катался в ней по всей Польше, влипая в разные мелкие неприятности. Пожалуй, мне больше всех понравился папа Иоанны - хоть и глуховатый и весь в себе, он все равно остается самым вменяемым существом в этой женской компании.
Роман получился больше похожим даже на приключенческий, чем на детективный. Расследованию посвящено гораздо меньше места, чем забавным событиям, которые просто случаются с непоседливым семейством. Ну, и фирменный юмор Хмелевской. Пожалуй, эта книга подошла бы даже тем, кто собственно детективы не очень-то любит, а вот что-то смешное, капельку нелепое, на грани правдоподобия, с обаятельными героями, которые вечно подкалывают друг друга - вполне.
24282