
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 марта 2016 г.Моби Дик или Открытие шедевра.
Читать далееЧитать такие книги всегда сложно. Я имею в виду книги, овеянные славой и биркой "шедевр на все времена". Сложно по многим причинам.
Во-первых, часто бывает так, что вы заранее знаете, о чём пойдёт речь, а может и, чем она окончится.
Ну, в самом деле, то, что роман начинается фразой "Зовите меня Измаил" - очень известно. Так же, как известно и то, что этот самый Измаил под предводительством полубезумного капитана бороздит моря в охоте на белого кита. (Не говорите, что это был спойлер:)
Лично я, вообще, до того как прочитать "Моби Дика", прочитала "Левиафан - 99" Рэя Брэдбери, который очень любил Мелвилла и обращался к его творчеству. Таким образом получается, что ещё до прочтения у вас уже есть впечатление, что книга вам знакома.
Во-вторых, сложно потому что надо. То есть, существует ряд книг, которые, как принято считать, должен прочесть любой уважающий себя человек. Список этот обычно варьируется, в зависимости от предпочтений его составителя, но есть константы, которые чаще всего попадают в "Топ 20", "Топ 30", "Топ 100" и т. д. "Моби Дик" - одна из таких констант. И это, как мне кажется, не идёт ему на пользу. Ибо это - как школьная программа. Подобные списки представляются галереей забронзовевших томов, которые никто не открывает тысячелетиями, но все делают вид, что хорошо знают. Вероятно, действительно, знают, т. к. смотри пункт выше.
Но вот, наступает момент, когда вы решаетесь прочитать книгу, которую столько лет делали вид, что читали. Берётесь осилить этот левиафан среди книг и проверить, есть ли ещё порох и способны ли вы на великие свершения. И здесь вас ждёт сюрприз.
Потому что "Моби Дик" - это интересная книга. Ну ладно, думаете вы. Это можно было предугадать. Бывает так, что книги, "которые должны прочитать все, а кто не прочитал, тот - дурак", оказываются интересными, увлекательными и умными.
Но вот сейчас я скажу вам то, что для меня стало настоящим потрясением. Это - очень смешная книга! Да-да, у Германа Мелвилла было прекрасное чувство юмора. Это не так легко доказать, ибо чтобы донести суть шутки до вас мне пришлось бы перепечатывать целыми страницами, но, может, вы просто поверите мне? В конце концов, я вас пока не обманывала:)
Поэтому должна сказать, что я, в очередной раз, убедилась, что не нужно слишком уж доверять разным серьёзным критикам. Если бы я не взялась сама читать Мелвилла, то не узнала бы, что он был тот ещё шутник. Ни один из серьёзных рецензентов мне бы этого не сказал.
854
Аноним25 октября 2015 г.Читать далее"Если нам суждено раствориться когда-то в потоке морском,
Если правда на шарике этом мы только однажды живем,
Пусть на страшном суде Лао Цзы отдохнет, пусть молчит Моисей
Дайте слово Ахаву, последнее слово в защиту людей."А. Скляр
"Моби Дик" считается главным американским романом 19 века и трудно найти человека, который бы о нем не слышал. Но прочитать его не такая простая задача: для этого придется осилить 135 глав неспешного повествования, когда происходящее описывается буквально по шагам и постоянно прерывается на воспоминания, размышления, религиозные отсылки и поэтические зарисовки. Хватит всего одного предложения, чтобы описать сюжет первых 20 глав: Измаил прибывает в Нантакет и устраивается на китобойное судно Пекод. В следующих 20 главах к этому добавляется ещё одно предложение, потом ещё одно, и лишь под конец события начинают разворачиваться быстрее. А чтобы окончательно добить читателя, Мелвилл на протяжении всех 135 глав жонглирует разнообразными стилями, от религиозной проповеди до театральной драмы, от научных статей до потока сознания. С одинаковым удовольствием он рассуждает о философских и религиозных вопросах, об особенностях устройства китобоев и технике добычи китов, от насущных социальных вопросов ускользает в плоскость метафизики и обратно. Такую многогранность и жанровую полифонию в сочетании с легким юмором я встречал только в "Улиссе", Джеймса Джойса. Но в отличие от "Улисса", в "Моби Дике" присутствует ещё и колоссальная концентрация символизма, чего-то таинственного и непознаваемого. Одной лишь главы о белизне достаточно, чтобы простить Мелвиллу все испытания.
Говорить о такой насыщенной книге очень тяжело, на это может и всей жизни не хватить. Хотя Мелвилл подкинул читателям несколько ключей, первый из которых находится в предисловии. В нем описывается как менялся образ кита в человеческом сознании с доисторических времен: весь путь от мифического Левиафана до промысловой единицы, источника ценного жира. Сам кит не сильно изменился, он всегда был самым великим из всех животных Земли. Но пока он спал в океанских недрах, кое-кто другой, не спросив кита, провозгласил себя царем природы. Изменился человек, его ощущение собственной силы, его восприятие мира, которое отделившись от религиозных представлений, научилось выхватывать в великой иррациональности мелкое рациональное зерно. Через трансформацию представлений о китах Мелвилл пытается найти объяснение трансформации человеческого разума, прошедшего путь от первобытного страха до энциклопедизации.
И видимо именно для этого Мелвилл не просто останавливает время и изображает видимую часть окружающего мира, он шаг за шагом, деталь за деталью создает целую Вселенную, космос жизни со всеми ее философскими сложностями и бытовыми мелочами, с загадками и законами, с трусами и героями, с Богами и богоборцами. Рассказывая историю об одном ките, он начинает рассказывать историю о другом, потом историю о том, как рассказывалась эта история и т.д. Мир "Моби Дика" не претендует на достоверность, матросы в нем читают поэзию, а вместо ругательств поют песни. Мысль писателя пролетает сквозь время и пространство, от глубин океана до границ Вселенной. И, безусловно, правы те, кто считает поиск истины, блуждающую фантазию автора одним из главных героев "Моби Дика".
Среди других главных героев выделяют троих. Во-первых, сам Моби Дик. Кто он? Обычный белый кит, добыча для китоловов, воплощение мирового зла, сама природа, стихия, судьба, смерть, Вселенная, Бог? Версий огромное количество, но выбрать невозможно, потому что Моби Дика нельзя заключить в рамки привычных нам ассоциаций и формулировок. Даже среди своих он выделяется белым цветом и собственным именем, а для нас и подавно остается неразрешимой загадкой.
Второй главный герой - капитан Ахав. Среди людей он является столь же необъяснимой силой, как Моби Дик. Ахав совершенно не боится смерти и не реагирует на физические повреждения. Он выходит за рамки человеческого и превращается в стихию, а корабль становится его телом. Он сочетает в себе черты Христа, но одновременно с этим является мятежником и богоборцем. Ничто не может удержать его от смертельной схватки с Моби Диком: ни мольбы Старбека, ни плач единственного женского персонажа в романе - безутешной Рахили, которая ищет своих сыновей, ни предупреждения от самой природы, ни след от первой встречи с белым китом. Но каким бы безумным не казался Ахав, его команда не нарушит клятву капитану и будет вместе с ним до конца, пока бесконечный саван моря не сомкнется над их головой.
Но один человек все-таки спасется. Это третий главный герой, который просит называть его Измаилом. Его роль в этой битве титанов - роль наблюдателя, свидетеля. И именно ему суждено выжить, потому как не дано человеку подчинять себе правила Вселенной, но он способен созерцать и внимать этому миру. Сколько бы знаний о китах мы не накопили, как много фактов и свидетельств не собрали, все это будет бессмысленно при столкновении с единственной реальностью - Моби Диком. Которому наплевать на все земные разговоры.
Говорить о "Моби Дике" можно бесконечно, трактовать его можно по-разному, и каждая из трактовок найдет свое подтверждение в романе. Это та самая книга, которую можно перечитывать всю жизнь, и находить в ней все новые и новые грани. Так же, как и Измаилу, Мелвилл дал нам шанс прикоснуться к чему-то большему, что больше всех людей, всех книг и всех китов.
"На земле существуют четыре стены и крыша.
Мы боимся волка или медведя.
Медведя, однако, меньше и зовем его "Миша".
А если хватит воображенья — "Федя".
Ничего подобного не происходит в море.
Кита в его первозданном, диком
виде не трогает имя Бори.
Лучше звать его Диком."И. Бродский
888
Аноним17 сентября 2015 г.Читать далееНаверно, было бы более правильно читать эту книгу в полном варианте, не в адаптации для детей. Но, с другой стороны, книга не особо понравилась даже в таком варианте, поэтому я не жалею.
Эта история о корабле "Пекод" и его отчаянном капитане Ахаве, который пытается поймать Белого Кита, Моби Дика, чтобы отомстить ему за свою оторванную ногу. Моби Дик устойчив ко всем гарпунам, которые в него запускают ловцы многих китобойных судов. Поймать Моби Дика оказывается очень сложной задачей, и после многих безуспешных попыток, вся команда корабля тонет вместе со своим судном. Остается в живых только рассказчик Измаил.
В книге достаточно много религиозных символов. Взять хотя бы имена Измаил и Ахав. А еще немало подробностей китобойного промысла, которые оказываются достаточно скучны. Сюжет в целом достаточно динамичен, но не слишком. Например, если взять для сравнения произведения Жюля Верна о морских путешествиях, то Моби Дик очень сильно ему уступает.
Не смогла понять, почему эту книгу многие обожают. Это просто морское путешествие, не более того.854
Аноним17 августа 2015 г.Читать далееНаверное, каждый хоть раз в жизни слышал упоминание о легендарном Моби Дике....
Роман представляет собой довольно объёмное произведение, подробно описывающее будни китобоев девятнадцатого века.
Сюжет основан на реальной истории, произошедшей в ноябре 1820 года с американским китобойным судном "Эссекс". Этот корабль был несколько раз протаранен огромным китом, и в результате "Эссекс" затонул. Всего 8 моряков из 21 выжили.
Повествование в романе Мелвилла ведётся от имени моряка Измаила, решившего впервые отправится в рейс на китобойном судне. Он нанимается на "Пекод", но вскоре после отплытия обнаруживает, что капитан Ахав одержим жаждой мести белому кашалоту, прозванному Моби Диком, который в прошлом плаванье лишил Ахава одной ноги.
Конечно, попутно команда собирает улов из встреченных китов, но все члены экипажа понимают, что капитан не успокоится, пока не загарпунит своего обидчика.
Но, в конце концов, Ахаву удаётся настичь Моби Дика. Они раз за разом пытаются поймать кашалота, но терпят одну неудачу за другой. Моби Дик топит их вельботы и уносит одного из моряков в море. Но Ахав не намерен отступать от цели. И на третий день ему удаётся подцепить кашалота гарпуном. Однако сам он запутывается в лине и тонет. А разъярённый Моби Дик несколько раз таранит "Пекод" и топит его.
Сам Измаил чудом спасается, и через некоторое время его подбирает проходящее мимо судно, он оказывается единственным выжившим
Да, в книге описано и много кровавых сцен, о чём я сразу хочу хочу предупредить мнительных и нервных читателей....Кстати, забавный факт: знаменитая сеть кофеен Starbacks названа в честь персонажа романа - первого помощника капитана Ахава, а на их логотипе помещено стилизованное изображение сирены. Это объясняется тем, что знаменитая сеть была основана двумя друзьями: учителем английского языка и писателем. И оба они были поклонниками этого романа.
824
Аноним29 декабря 2012 г.Удивляюсь себе.
Впервые за добрый десяток лет я сдалась и не смогла дочитать.
Я доблестно продиралась сквозь текст, стараясь не уснуть на ходу.
Добравшись до середины, я окончательно и бесповоротно признаю - "не моё".847
Аноним21 июля 2011 г.фантастический напор страстей, которые реально трогают меня в 21 веке (в целом меня романтизм же не трогает вообще). увы, я знала сюжет почти досконально (этот период давно уже сдан, хаха), так что временами хотелось пролистнуть к развязке, но тем не менее. ну и опять - одна, но пламенная страсть (пусть и не бальзак, но эта идея меня очень радует).
863
Аноним8 февраля 2009 г.Читать далееСумел!
Читал с трудом, текст сложный - нужно трудится - вчитываться.
Впечатлен. Большая литература.
Автор сумел превознести и утвердить на достойном уровне профессию китобойца, приравняв ее к аристократии, к рыцарству, к поэзии.
В книге много производственных моментов. Читателя просто обязали разобраться во многих нюансах морского дела, - ведь иначе невозможно говорить на одном языке о столь важных для автора вопросах.
Это книга о океане и моряках, о жизни и о человеке, о безумии и обычности.
Книга имеющая "железные яйца".
Лучшая морская книга.855
Аноним18 октября 2025 г.Для меня этот роман интересен прежде всего его необычным смешением жанров. Приключенческий роман чередуется здесь, можно сказать, с научно-популярной литературой. Это напоминает мне довольно популярные в наше время издания классики, которые сопровождаются на полях небольшими комментариями и иллюстрациями, призванными помочь современному читателю глубже понять незнакомую для него реальность.
7259
Аноним20 августа 2025 г.Читать далееВозможно, я разучилась читать сложные книги, но мне не понравился Моби Дик. Моя основная проблема с романом: постоянный неумолкающий вопрос «Зачем я это читаю?».
Вопрос возник даже до начала первой главы. Старательный автор собрал эпиграф из всевозможных цитат, связанных с китами. 84 штуки! 84 цитаты из художественных и публицистических произведений всё идут и идут нескончаемым потоком, а я сижу и пытаюсь понять: зачем я это читаю?
Затем начинается повествование и жизнь постепенно налаживается: нам представляют тоскующего молодого Измаила, решившего уйти в море на китобойце, и знакомят с командой корабля, за которым мы будем наблюдать. Но счастье длилось недолго: автор не рассказывает историю китобойца, автор использует китобойца как фон. Весь сюжет можно было бы пересказать за несколько абзацев, а всё остальное – это они: бесконечные лирические отступления.
Лирические отступления в Моби Дике неоднородны и непредсказуемы, они вплетаются в диалоги или поджидают за углом очередной главы. Пример, коих в романе множество: нам огромный абзац на полторы страницы пересказывают, как какой-то другой человек в своём сочинении описал защитное приспособление для дозорных на верхушке мачты, чтобы наконец сделать вывод: у нас таких удобств не было, зато нам и не надо – в наших морях погода хорошая. Или вот я читаю 20 страниц подробной систематизации китов и пытаюсь понять: зачем я это читаю? Погоня за Моби Диком – это последние 5% книги, всё остальное – внесюжетные истории.
Бóльшую часть времени мне казалось, что это какой-то странный нон-фикшн, переплетающий в себе разностороннее описание китобойного промысла и бесконечные религиозные притчи. Хотя обещали классические приключения.
Я понимаю, почему «Моби Дик» – знаковый роман: он под завязку набит яркими образами, идеями и абстракциями. Но стоил ли того 31 час аудиокниги, растянутый на месяц?
7457
Аноним9 мая 2025 г.С самого детства меня невозможно влекли "морские" книги; и эта история (прочитанная на одном дыхании в три дня) останется одной из самых важных и незабываемых; с каждым своим описанием и размышлениями (подчеркнуты и не раз перечитаны были целые страницы), трагизмом, библейскими и историческими отсылками и, в том числе, юмором Измаила.
7244