
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 февраля 2023 г.Безумие на китобойном судне
Читать далееКультовый роман Германа Мелвилла "Моби Дик, или Белый кит" - американская классика и одна из самых влиятельных книг в истории американской литературы. Этот эпический приключенческий роман рассказывает о одержимом капитане Ахаве и его амбициозной миссии по охоте и уничтожению большого белого кита. История затрагивает темы добра и зла, судьбы и смертности, а также сложности человеческой природы.
"Моби Дик" заслужил свое место в американском литературном каноне благодаря своей способности вызывать чувство красоты и ужаса, а также исследованию пределов человеческих знаний и амбиций. Захватывающая история обогащена блестящей прозой и сложными персонажами, а также умелым использованием Мелвиллом символизма, образов и метафор, чтобы оживить мир романа. "Моби Дик" оказал влияние на таких писателей, как Джек Лондон, Эрнест Хемингуэй, Говард Лавкрафт и др. Если брать пример из кинематографа, то сразу же вспоминается "Маяк" Роберта Эггерса.
Если вы ищете неторопливую историю с богатой литературной сложностью и красотой, "Моби Дик" - хороший выбор. Его исследование тем судьбы и смертности не оставит вас равнодушными.
10484
Аноним16 декабря 2022 г."Разве может быть что лучше на свете,— даже царствие небесное,— чем когда мелькнут в танце разгоряченные пышные груди, когда прикрыты скрещенными руками такие спелые сочные гроздья!"
Читать далее"За одно мгновение великие сердца подчас переживают в острой муке всю ту сумму мелких страданий, какие у слабого человека бывают милосердно растянуты на целую жизнь. И потому эти сердца, хоть каждый раз их боль бывает мимолетна, скапливают в себе за жизнь целые века скорби, составленные из непереносимых мгновений; ибо у благородных душ даже не имеющая измерений точка их центра обширнее, чем круги более низменных натур."
Эта книга врезается в память. Тяжёлое, многослойное чтение сквозь которое пробираешься как через непроходимые джунгли. К середине испытываешь едва сдерживаемое раздражение из-за постоянных религиозно-мистических метафор. В книге чувствуется необъятный пессимизм. Герман Мелвилл написал историю американской мечты - которая разрушена. Великие идеалы Американской буржуазной революции растоптаны. Голод, холод, нищета, невыносимые условия низкооплачиваемого труда вынуждают героя согласится на любых условиях на китобойный промысел, где хотя бы гарантированно кормят. Он попадает на старый парусный корабль с обещанием того, что его будут кормить плесневелой едой и он будет вкалывать 3-4 года вдали от дома без захода в родной порт, с неясной надеждой на возвращение живым, так как до 60% экипажа не возвращается от чудовищно напряжённого и опасного труда. Нахлобучка и тиранические замашки офицеров - это "приятный" бонус к работе. Чтобы хоть как-то оставаться на плаву и во что-то верить в этом богом забытом мире, в этом "лучшем из возможных миров", на определённом этапе вся команда сходит с ума и поддаётся красноречивому пророку - своему капитану, который обещает им райскую жизнь и бесконечную славу, если они поймают Белого Кита.
Для того чтобы понять что такое китобойный промысел для первой половины XIX века в США, нельзя не привести замечательные сводки из вступительной статьи к "Моби Дику" Ю. Ковалёва:
"В 1846 году мировой китобойный флот насчитывал около девятисот судов. Из них семьсот тридцать пять принадлежали американцам. Добыванием китового жира и спермацета в Америке занималось около ста тысяч человек. Капиталовложения в китобойный промысел исчислялись не десятками, а сотнями миллионов долларов. Ко времени написания «Моби Дика» охота на китов утратила уже черты промысловой патриархальности и перешла к методам промышленного капитализма. Корабли превратились в фабрики с потогонной системой труда. Если оставить в стороне чисто мореплавательскую специфику китобойного дела, то в нем было не больше экзотики, чем в чугунолитейной, угледобывающей, текстильной или любой другой отрасли американской индустрии. Америка жила в «зависимости от кита». Нефть не была еще найдена на Американском континенте. Вечера и ночи американцев проходили при свете спермацетовых свечей. Смазка для машин изготовлялась из китового жира. Переработанный жир шел в пищу, поскольку американцы не стали еще нацией скотоводов. Даже шкура кита шла в дело, не говоря о китовом усе и серой амбре. Критик, сказавший, что «Моби Дик» мог быть написан «только американцем, причем американцем мелвилловского поколения», был безусловно прав. «Моби Дик» — американский роман не вопреки китам, а, скорее, благодаря им."
На протяжении бесконечных рассказов о тонкостях добычи спермацетового жира и способах разделки туши несчастных левиафанов, автор рассказывает нам как судьбы всех героев были сломаны обстоятельствами окружающего мира, приведя их к лихорадочной надежде на лучшее. Окончание произведение до самого конца кажется совершенной неожиданностью и приводит в самые тягостные раздумья о полной бессмысленности существования. Как человек безразлично прихлопывает насекомое, также стихия природы прихлопнула героев произведения обесценив весь этот надрывный труд произведённый ими на протяжении всей их жизни.
Тяжёлая, скучная книга которую читаешь через силу, но которая по прочтении оставляет неизгладимое впечатление. Мрачный реализм смешанный с головокружительными фантазиями из библейских историй. Автор ни во что сам не верит и мытарствами героев показывает всю тщету погони за химерами. Простые радости жизни вот что хочет человек. Борьба за осуществление этих простых радостей вынуждает на отчаянные меры, и они могут оказаться бесплодны.
10712
Аноним25 августа 2021 г.Ссылки,ссылки,ссылки
Читать далееНе сразу поняла, что меня так напрягает в книге. Кроме действительно большого объема. Потом поняла - это оооогромное количество ссылок, пояснений, фамилий, названий. Почти все они не имеют никакой ценности для читателя. Их такое огромное количество, что даже одной десятой части достаточно чтобы голова пошла кругом. Если автор это сделал для того, чтобы развить других людей, то я считаю это у него не получилось. Много названий, много информации, а результат все забывается. А мелькающий перед глазами набор букв становится не интересным и утомительным. Всё-таки это не учебник школьный и мы не ученики конспектирующие теорию. Если автор хотел чему-то научить читателя, то думаю полезнее было бы давать информацию меньшим объемом но более подробно описанную.
Покоробило и то, что новости, которые нам так подробно описывают жестоко устарели и уже не актуальны. То есть читаем о чем то вообще не о чем. Как бред сумасшедшего, да простит меня автор.101,1K
Аноним27 февраля 2021 г.Читать далееАвтор создал образ нового библейского Иова в виде метафизического капитана, который является одержимым мечтой настигнуть на просторах океана неуловимого белого кита по прозвищу Моби Дик. Он набирает команду на китобойное судно «Пекод», которая символично состоит из представителей разных народов, характеров, убеждений и отправляется на охоту.
Ахав убеждает всю команду поддержать его в охоте на левиафана. Моби Дик описывается им как кажущийся белым кит с изуродованной челюстью, который на особый манер взмахивает хвостом и у него в тело всажено много гарпунов и все они погнуты, ведь никто не смог его одолеть. Здесь можно отметить интересную символику, что уже многие «охотники-Иовы» решались вступить в бой и выудить смысл в огромной океане жизни, но все их «гарпуны», которыми можно представить и религиозные системы и философии и идеи только «погнулись» при встрече с неуловимым «китом».Но надежда не оставляет новую команду, и Ахав с жуткой и нечеловеческой целенаправленностью отправляется в погоню. Капитан характеризует Моби Дикак как обладающего непостижимой злобой, потому как он не просто уходит от погони, а с особой жестокостью расправляется с охотниками за его «тушей». Искомый кит является причиной всех душевных недугов Ахава и даже в последней их встрече схватка с ним оставила его без ноги. Все бывалые моряки предостерегают от встречи с белым китом, но мысль, что его все-таки можно изловить притягивает и манит и новый Иов не в состоянии отказаться от своей цели.
Пройдя длинный и изобилующий событиями и деталями путь, команда «Пекода» настигает Моби Дика, и Ахав в сопровождение символических акул, вонзает гарпун в тело левиафана, попутно запутавшись в тросе, и вместе с ним, буквально привязанный к Моби Дику, исчезает в водной пучине.
Героизм и целеустремленность команды и самого Ахава не оправдался, а усилия их оказались тщетны, потому как выловить непостижимое величие и иррациональность мира в образе метафизического белого кита невозможно ничтожными «гарпунами» логики и рационализма, которые требуют четкие ответы на вечный вопрос Иова: «Господи, за что?».
Человеческому уму необходимо получить разграничения добра и зла и на протяжении десятков веков ведется бесконечная погоня за смыслом, истиной и ответами, а левиафан в очередной раз ушел от погони и исчез в огромном океане Жизни, взмахнув хвостом и утянув на дно своих преследователей, пытавшихся загарпунить непостижимое.
Автор взяв библейский масштаб, вдохновил новых авторов на продолжение традиции охоты на символического Моби Дика, и уже новый Иов 20 века в образе, созданного Эрнестом Хемингуэем, рыбака Маноло в повести «Старик и море», выходит на берег Жизни, чтобы пуститься на встречу со своим "белым китом". Можно отметить, что и произведение "Челюсти" также является современной интерпретацией Моби Дика, но это тема уже для отдельной рицензии.Содержит спойлеры101,5K
Аноним8 января 2021 г.Читать далееПочему-то мне не довелось прочитать "Моби Дика" в детстве. Были сомнения, стоит ли читать сейчас, но после прочтения поняла, что стоило. Первым открытием было то, что большинство моих знакомых читали не того "Моби Дика", которого читаю я, а читали они короткую версию "в пересказе для детей". Вторым открытием было понимание, что книга не про приключения китобоев, она про бунт человека против Бога. Вообще, в ней много христианских отсылок, юмора, связанного с христианством, я себе выписала всякие забавные цитаты вроде такой
В Нью-Бедфорде настоящие каннибалы стоят и болтают на перекрестках; самые подлинные дикари, и у некоторых из них кости еще покрыты некрещенной плотью.Шикарная проповедь про Иону, и замечательная проповедь старого кока акулам.
Естественно, здесь очень много про китов: виды китов, киты в литературе, их внешнее и внутреннее устройство, организация китобойного промысла - подробнейший справочник, правда, местами устаревший. Впечатлилась тем, что у кашалотов скелет значительно отличается от внешнего вида самого животного, по скелету они скорее на крокодилов похожи:
Композиция книги слегка странная: динамичное начало, потом вязнешь во всяческих описаниях, сам кит появляется чуть ли не на последних страницах, после чего очень быстро всё заканчивается, но это собственно и производит особенное впечатление. И язык книги изумительный, напомнил своей ироничностью романы Чапека.
В общем, чтение своеобразное, но достойное, рекомендуется не только любителям приключенческой литературы.101,2K
Аноним23 августа 2019 г.Читать далееНепросто осилить прочтение такого внушительного произведения. Мне нравятся приключения в море, но к сожалению, здесь было слишком много отступлений от основного сюжета. Кроме множества фактов о китобойном промысле, автор приводит свои размышления и рассказывает истории, как серьезные и философские, так и забавные.
Главной интригой для меня было, безусловно, противостояние Ахава и Моби Дика. Ахав одержим мыслью о мести огромному и хитрому киту за то, что потерял из-за него ногу; и из-за этого безумного желания не раз подвергает корабль опасности, отправляясь в погоню за китом даже в бурных водах. Мы узнаем эту историю от имени моряка Измаила, который из-за скуки и нехватки денег решил посмотреть на мир, путешествуя на китобойном судне, и не догадывался, в какую драматическую ситуацию он попадёт.
Книга наталкивает на многие размышления, в том числе и о том, какими жестокими могут быть люди по отношению к природе.
101,2K
Аноним21 февраля 2019 г.Читать далееИстория рождения романа:
Все началось 3 января 1841 года, когда из американского порта Нью-Бедфорд (Восточное побережье США) вышел в море китобойный корабль «Акушнет», на борту которого находиться 22-летний Мелвилл, до того плававший только на торговых судах, а еще работавший учителем… Не добавить, не прибавить!
Это у меня проверенный способ развеять тоску и наладить кровообращение. Всякий раз, как я замечаю угрюмые складки в углах своего рта; всякий раз, как в душе у меня воцаряется промозглый, дождливый ноябрь; ….. я понимаю, что мне пора отправляться в плавание, и как можно скорее. Это заменяет мне пулю и пистолет.История Моби Дика это не совсем художественный роман.
ЦИТАТА: «За исключением экспозиции и финала книги сюжет практически стоит на месте (кит, встреча с другим кораблем, океан, снова кит, снова океан, снова новый корабль и так далее). Зато едва ли не каждая третья глава романа — пространное отступление этнографического, натуралистического или философского характера (и каждое в той или иной степени привязано к китам)»
Есть места в романе, которые в этот первый раз я практически пролистывала, а есть главы к которым возвращалась по 2-3 раза(так они были хороши и слогом и повествованием о делах человеческих и судьбах и мыслях)Гарпунщик Квикег, каннибал(в прошлом))-индеец мой самый самый любимый персонаж, с начала и до конца. Его судьба, его поступки, его характер, его личность – именно с ним я бороздила моря и океаны в поисках китов белых и не только…. Такая у мужчин работа!!!
Хотя он и был дикарем и хоть лицо его, по крайней мере на мой вкус, так жутко уродовала татуировка, все-таки в его внешности было что-то приятное. Душу не спрячешь.Мое внутреннее Я подсказывает, что выживанию китов и не только угрожает не столько личное и непосредственное китобойное мастерство мужчин 19го века
Я человек, я слаб, но я готов сразиться с тобой, суровое, призрачное завтра!сколько циничное и супер автоматизированное удаленное управление миром природы мужчин(и женщин) века 20 и последующих….
Во время прочтения романа размышляла о многом и подолгу, и за это огромнейшее ему спасибо!
Неудивительно ли, что столь огромное существо, как кит, видит мир таким крошечным глазом и слышит громы ухом, которое куда меньше заячьего? Но будь его глаза величиной с линзы в большом телескопе Гершеля, будь уши его просторны, как врата кафедральных соборов, разве стал бы он от этого дальше видеть и лучше слышать? Вовсе нет. Для чего же тогда вы стремитесь иметь "широкий" ум? Пусть лучше он будет тонким.Обязательно буду перечитывать!
101,1K
Аноним5 июля 2018 г.Читать далееАх, наконец-то я преодолела этот увесистый томик под названием "Моби Дик, или Белый Кит". Правильно говорят, если книга с самого начала не идет, нужно пережить первые 150 страниц, а дальше все пойдет как по маслу. Вот и у меня так с этим романом.
Обычно я с удовольствием читаю классику, а потом нахожу в ней глубокий смысл. А тут как то не сразу, я очень долго думала, пыталась хоть за что-нибудь зацепиться, но порой меня так наскучивало повествование, что мне было не до анализа.
Хотя, не сказать, что слог автора сложный, скорее наоборот, ему удается писать легко такие массивные тексты. Все эти подробные описания, монологи просто, но огромны. Описания китов, суден и всех других морских штучек иногда меня наскучивало.
Не смторя, на все мои непонимания. "Моби Дик" - философской роман, полный символов Как оказалось, Моби Дик, олицетворяющий необъятный, загадочный «космос», прекрасен и одновременно ужасен. Он прекрасен потому, что он белоснежен, наделён фантастической силой, способностью к энергичному и неутомимому движению. Он ужасен по этим же причинам.
Тема судьбы - это не только обреченность. Она опирается на библейские, религиозные образы. В именах самих героев содержится нравственное начало, которое соединяет человека с действительностью. В этом мире присутствует смысл, который есть и в душе человека. Символика пути - это корабль как страдание. Обмен крови на кровь, китов - на людей. Абсолютизировать субъективизм сознаний не следует. Форма, которая становиться условием проверки, - это смерть. Она предполагает единство человека с миром. Смерть принимают и Измаил, и Ахав. Смерть - это пуповина, связывающая человека с миром (главы «Линь», «Обезьяний поводок»). Смерть определяет особое единство.
101,7K
Аноним11 февраля 2016 г."Моби Дик": ищущий да найдет
Читать далееУже давно я достаточно четко определила для себя понятие бездны и бесконечности – неразделимо друг от друга – это два пространства: океан и космос. Может быть, поэтому я так с упоением отношусь к фантастике и с самого нежного периода детства зачитываюсь энциклопедиями, посвященными морским обитателям.
И, как хорошо, как вовремя пришел ко мне в руки «Моби Дик» — не слишком рано, не слишком поздно, а именно в ту самую пору, когда многие вещи уже переосмыслены и взяты за основу жизненного пути.
Да, чего таить, пугали рецензии и неоднозначный рейтинг для классического, веками признанного романа. Но ведь там, представьте себе, МОРЕ! А как можно пройти мимо МОРЯ? Особенно если оно без берегов и края. Да ещё и киты, эти мудрые бедуины водных пространств…
Полторы недели плыть рядом с китобоем, полторы недели быть там, где убивают китов, полторы недели слушать лекции о китах, трогать китов, гарпунить китов, расчленять китов и любить китов.
И полторы недели размышлять. О чем размышлять-то? Итак, дорогой будущий читатель этого колоссального труда по маринистике, если ты вдруг вздумал проглотить книгу целиком – ничего не получится. Если вдруг ты вздумал прочитать её за три дня, потому что сроки игры поджимают – ничего не выйдет. Если вдруг ты возжелал прочитать эту книгу, потому что её надо прочитать – грош цена, её глубины не разверзнутся пред тобою. Нелепо, невежественно, но вот моё предостережение. Есть множество других классических, интересных романов, не менее умных и значительных по своей сути. Лучше обратиться к ним, чем потом несправедливо обвинять такую книгу в пустоте.А «Моби», старина «Моби», восторженный «Моби», гордый «Моби», свободный «Моби» — это инструмент к поиску себя, чего-то другого или всего либо одновременно (смотря, что ищет твое естество). В этой книге заключено множество знаков, множество таких философских вопросов, от которых можно стать вмиг грустным или счастливым, ибо в каждом из нас, я уверена, плавает — среди потаенных страхов, желаний и иллюзий — этот туманный левиафан Моби Дик в ожидании своего обнаружения. Остается лишь извечный вопрос: что делать с ним потом, когда найдешь?
Я полностью согласна с комментариями Ю.В. Ковалева: «Белый Кит», несравненно, таит ещё множество не проработанных моментов. И я бы ещё много чего сказала, но мне начинает казаться эта рецензия слишком занудной. И поэтому сейчас я погружусь в стазис, как и Герман Мелвилл когда то погрузился в «молчание Мелвилла», чтобы больше не сказать об этой книге ни единого слова.1049
Аноним3 октября 2012 г.Читать далееНа протяжении всего романа, по мере того, как автор знакомил нас со слухами и легендами о Моби Дике, а позже и с ним самим, я пыталась понять, что же это за кит такой и с чем мы тут имеем дело. И вот, дочитав эту трагедию до конца, я пришла к выводу, что Белый Кит - это бог моря. Ну, как минимум.
Почему рассказчик ничего не слышал об этом ките, пока плавал на торговых судах, но стоило ему прийти на китобоец и со всех сторон на него посыпались легенды о грозе всех китобоев? Такое ощущение, что Моби Дик несет возмездие во имялуныморявсех дельфинов... Хотя, как правильно заметил Старбек (привет, сеть кофеен!) в самом конце романа - Моби Дик сам не нападает на капитана Ахава, это Ахав его преследует...
И кстати об Ахаве, а точнее, о его таинственном друге Федалле, о котором матросы шепчутся, будто он сам дьявол. Так ли уж это глупо, учитывая все предзнаменования извне и пророчества самого этого Федаллы? Может, он и не сам дьявол, но его посланник точно. Иначе с чего бы это Ахаву так много рассуждать о душе? И вот показательный итог таких сделок: ты губишь не только свое тело, разум и душу, но и всех, кто был вокруг тебя и у кого не хватило воли и дерзости ослушаться приказа.
И только трое язычников-гарпунеров всегда спокойны и невозмутимы. Им плевать на символизм и предзнаменования христианских, "цивилизованных" (как называет их автор), людей. У них свои боги и свои представления обо всем происходящем вокруг. И эти дикари спокойны даже перед лицом смерти, как сам океан, который, поглотив корабль и команду, беспечно смыкает над ними свои воды. Куда уж более наглядный пример приводимой автором ранее цитаты о том, что "все - суета". И религия, видно, не в последнюю очередь...1038