
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 мая 2014 г.Читать далееМелвилл безусловно мастер писательского дела - читать Моби Дика увлекательно, познавательно, хватает честного юмора, детальных описаний (местами чрезмерно дотошных) и скрытых смыслов... Но впечатление от книги существенно исказил факт моей любви к китам.
Я конечно понимала, на что иду, понимала, что книга про китобойное дело, и что хоть в заглавие вынесен царь-кит, героем будет вовсе не он, а охотники, добытчики. Я ем мясо, спокойно смотрю кровавые сцены в фильмах, хожу на рыбалку, но на главах с подробным описанием медленного убивания животного и последующей его разделки у меня просто опустились руки. Наши главные герои восхищаются китами - убивают их и едят на ужин. Они меряют мощь животного бочками жира и количеством мясного паштета. Вы всё ещё считаете, что это роман о ките?
Многократно повторялось, что Моби Дик стал для капитана Ахава воплощением вселенского зла. Но с какой стати? Если вы считаете кита неразумным, снимите с него все обвинения, он ни за что не в ответе. Если он разумен, у него есть все основания быть агрессивным по отношению к людям, которые годами гоняются за ним по всему свету и машут острыми железяками. Отмахнуться от назойливых преследователей, а если не поймут, проучить - разве это не оправданное действие для разумного существа? И разве не Ахав - жестокий, одержимый, безжалостный - настоящее воплощение зла под шкурой фанатизма?
Так получилось, что книга содержит не размышления об истории и социальном укладе в США, а гимн мстительному человеку и обществу потребления. Грустно.
1138
Аноним5 января 2014 г.Читать далееВ который раз я убеждаюсь, что книга как проявление авторского таланта представляет собой одно из мировых чудес, если так можно выразиться.
Данное произведение напомнило мне такие ощущения: в кажущемся спокойствии море накатывает внезапной и неожиданной исполинской волной, и вот ты уже под мутной толщей, стараешься выбраться из-под ее веса; выпрыгиваешь наружу и едва ли можешь отдышаться от этого маленького приключения. На какие-то мгновения все, что есть, было и будет стирается, потому что есть воздух, есть мощнейшая сила природы и лишь отголосок тебя самого.
Хотя, честно признаться, эти ощущения настигли меня только после полного прочтения книги, ведь я малодушно рассчитывала ознакомиться с приключенческим романом-путеводителем «как поймать кита и счастливым (гордым) вернуться в родной порт». Однако провидение подсунуло мне явно не простенькую книжечку, а целую эпопею, затрагивающую ряд масштабных пластов-явлений человеческой (и не только!) жизни.Пласт первый.
Китобойный промысел и мореплавание
Я знала, что эта профессия не только в своем роде романтическая, как и многое, что связано с морем, но и крайне тяжелая. Не так давно я читала репортаж о добыче рыбы на Аляске и ни капли романтики я не увидела. Это адский труд, этакая современная форма рабства, когда люди вынуждены просыпаться до рассвета, не спать ночами, буквально купаться в ледяной воде ради куска туши. Право, не знаю, сколько энтузиазма нужно иметь в себе, чтобы позволять так над собой измываться.
В романе все же несколько запущеннее. Действие происходит в 19 столетии, когда группка отважных моряков несколько лет болтается по всему миру в поисках добычи. То есть, никакого тебе современного оборудования, никаких средств навигации, помимо примет, компаса и собственного чутья, никакой системы безопасности и прочих радостей современной жизни. В пример могу привести крайне занимательный и зрелищный, как по мне, отрывок.
Чтобы метнуть первый гарпун в китовый бок, нужна рука сильная и твёрдая; иной раз бывает, что тяжёлое это орудие приходится кидать на расстояние в двадцать-тридцать футов. Но какой бы изматывающе долгой ни была погоня, всё это время гарпунёру полагается работать веслом и не просто грести, а подавать остальным пример сверхчеловеческой неутомимости, надрываясь на весле и в то же время издавая громкие, отчаянные возгласы; а что значит без передышки орать во всю глотку, когда все твои мускулы напряжены до предела, – может понять только тот, кто испытал это сам.Не могу не отметить, как автор крайне дотошно и скрупулезно создает, словно по кирпичикам строя дом, роман, описывая все малейшие подробности. Чудесный отрывок, убеждающий меня в том, что было бы полезно порыться в словарике, ибо из этого предложения мне понятно лишь пару словечек:
– Убрать брамсели! фор– и крюйс-марсели на рифы; грот-марсель обрасопить! Тали поднять и вскрыть трюм!Пласт второй.
Киты.
С детства тема природы была крайне интересной для меня и, конечно, морских обитателей я не могла обойти стороной. Так, первое мое воспоминание о ките связано с детской энциклопедией, где сию чудесную рыбку настойчиво душит невероятных размеров кальмар. Подпись была приблизительно такая: «Многочисленные шрамы кашалотов возникают из-за схваток с кальмарами». С тех пор спруты стали моими злейшими врагами, а жертвы их нападений вызывали жалость и даже какое-то умиление… Ах, эти маленькие глазки.
Но в романе Мелвилла все не так просто и невинно. Здесь кит выступает как своеобразная ипостась Бога, этакого повелителя водной стихии. Причем не доброго, а свирепого собственника, для которого утащить целый корабль на дно – как пустить фонтанчик.
К слову о фонтанчиках. Такое детальное описание кита можно встретить, как мне кажется, только в добротной научной работе. Нам остается лишь грезить о том, если бы авторы так тщательно подходили к своим работам.
Писатель описывает все об этом животном, мне кажется, что ни одной детали не было им упущено. Из романа вы можете узнать и о тех же веселых фонтанчиках, и о плавниках, и о усах, и о внутренностях…Обо всем!
Хотя такие моменты в целом интересны, но к концу романа начали невольно утомлять.Пласт третий.
Герои.
Прежде всего, следует сказать о превосходном начале книги: «Зовите меня Измаил». Что в этой фразе «такого»? Но почему-то желание узнать дальнейшие события увеличивается вдвое. Так, наш Измаил знакомится с замечательным… Кем вы думали? Каннибалом. Жутко его опасается, но позднее приходит к выводу, что сей язычник едва ли не лучший человек, которого он знает. Так, уже друзья нанимаются китобоями на судно к некому Ахаву.
Ахав. Вот он, вот он – один из несущих столпов романа! Противоречивый, сложный, суровый капитан, ставший калекой из-за нападения белого кита Моби Дика, одержимый местью и желанием загарпунить своего злейшего врага.
Я могла понять желание капитана совершить возмездие, но не могла понять одного – зачем ставить под реальную угрозу членов своей команды. Здесь, как мне кажется, прослеживается образ далеко не идеального капитана в искусстве, который так популярен своей самоотдачей и альтруизмом. Далее меня удивляло поведение команды. Допустим, Ахав – старый дурак, но зачем вам жертвовать жизнью ради него?
Единственный глас разума – Старбек:
– Великий боже, явись хоть один-единственный раз! – вскричал Старбек. – Никогда, никогда не изловить тебе его, старик. Во имя Иисуса, довольно! Это хуже сатанинского наваждения. Два дня сумасшедшей погони, дважды разнесены в щепы вельботы; собственная твоя нога во второй раз выломана из-под тебя; твоя злая тень исчезла; все добрые ангелы наперебой спешат к тебе с предостережениями; чего ещё тебе нужно? Неужели мы должны гоняться за этой дьявольской рыбой, покуда она не утопит всех до последнего человека из нашей команды? Неужели мы позволим ей затянуть нас на самое дно морское? Или отбуксировать нас прямо в пекло? О, о! это богохульство продолжать и дальше нечестивую охоту!
Хотя,нужно сказать, с капитаном не все так запущено, и периодически в нем просыпался голос разума. Хотя тут же засыпал, увы. Пару раз он вспоминал семью, что было крайне трогательно для такого, кажется, бесчувственного чурбана:
– Мэри, девочка моя! в бледном нимбе исчезаешь ты у меня за спиной; сынок! только глаза твои ещё видны мне. Какие они стали у тебя удивительно синиеПласт четвертый.
Остроумие.
Кажется, о каком юморе может идти речь в таком монументальном произведении? Но автор продолжает куражиться по всем направлением и периодически добавляет небольшие вкрапления юмора:
Неизвестно, по каким причинам, но «Юнгфрау» во что бы то ни стало хотела засвидетельствовать нам своё почтение. Не успев ещё сблизиться с «Пекодом», она развернулась, спустила шлюпку, и капитан её, стоя в нетерпении на носу, а не на корме, был доставлен к нашему борту.
– Что это он держит? – вскричал Старбек, указывая на какой-то предмет, раскачивающийся в руке немца. – Быть того не может! Неужели лампу?
– Да нет, какая это лампа, – возразил Стабб. – Это кофейник, мистер Старбек. Он плывёт к нам, чтобы угостить нас кофейком из своего кофейничка, добряк; видите, вон у его ног стоит большая жестянка? – там у него кипяток. Славный малый этот немец, ей-богу.
Ну разве не прелесть, а? ;)Пласт пятый.
Аллюзии.
В этом аспекте каждый второй может поупражняться в интеллектуальности, ибо, как мне кажется, только сам Мелвилл знал, что хотел сказать.
В критике, помещенной после романа, указываются различные варианты: и о состязании Бога и человека, и о борьбе прошлого и будущего, и о судьбе Америки…
Для меня самой приемлемой кажется версия о бессилии человека перед стихией (возможно, перед Богом), в которой мы всегда проигрываем, как бы отчаянно не боролись.Подводя свое гигантское сочинение о проведении лета, хочу сказать, что это произведение оказалось одним из самых масштабных и эпичных, которые мне приходилось читать. Если кто-то желает легкого романчика на морскую тематику, то, увы, может идти мимо, а еще долго буду помнить погоню за белым китом.
Прилагаю пару фото, внушающих мне благоговейный трепет перед владыкам моря..
1171
Аноним12 июля 2013 г.Читать далееЭто ужасная книга - книга, воспевающая убийство китов. В ней во всех подробностях, поэтапно рассказывается технология обнаружения, преследования, поимки, уничтожения, освежевания и переработки живых существ. И человеку почти удалось к началу 20 века уничтожить этих грандиозных животных. К счастью, охота была запрещена и полное уничтожение китам уже не грозит.
В детстве одной из любимых книг у меня была Могучий властелин морей - Жак-Ив Кусто . Я читала ее много раз, знала всех китов по названиям, внешнему виду. Члены экспедиции Кусто открывали тайны китовой жизни, делились этим с читателями.
Поэтому, так больно было читать "Моби Дик"
Но при этом, книга мне понравилась, очень. И ни одной минуты мне не было скучно. И все вставки в тексте, вроде прерывающие повествование, очень кстати.
Значит, добралась до нее вовремя.
Победа над долгостроем! Июнь1151
Аноним15 сентября 2010 г.Книга о китобоях, о роке, о судьбе, о безумии. О мрачной решительности и неистовой ненависти.. Но в первую очередь все же о китобоях.
Из-за того, что мы живем несколько позже, чем автор, некоторые его мысли могут показаться странными. Но это не мешает радоваться настолько любовно выписанной жизни китобоев, что кажется, что сам был на этом судне и заглядывал этим людям в душу.
"Кит - это рыба с горизонтальной лопастью хвоста". И предвестник Рока.1157
Аноним24 августа 2024 г.Часть команды - часть корабля. Все мы повязаны пеньковыми братскими узами
Читать далееВ глубине души я частично понимаю людей, которым данная книга не понравилась, ибо все мы родились или в 20-м веке или в 21-м. Роман же вышел в 1851 году, когда из всех возможных книг вы читаете или энциклопедии, рабочие бумаги, счета или же детективы.
Приключенческая литература того времени держится особняком, ибо, чтобы путешествовать нужно время и верить. Верить, что это могло или может произойти.
Мир и Америка в том числе устали от обыденных приключений: индейцев, разбойников, исторических приключений, иногда пиратов; мир уже погружался в реальность повествования, как мы сейчас читаем современную прозу, чтобы увидеть что-то знакомое и близкое для себя.
Как выяснилось, Америка оказалась не готовой к "Моби Дику", роман написан достаточно трудным языком и наполнен всем, чем только можно.
Первые главы сполна нас готовят к тому, что скоро мы не просто 'увидим' моряков и китобоев, мы их 'прочувствуем'.
Большая часть романа заполнена описанием китов, их ловлей, описанием снастей, оборудования для китобойца и устройстве таких кораблей.
В современном мире мы бежим в поисковые системы, чтобы узнать дополнительную информацию о какой-то мирской составляющей или же дополнительную информацию, указанную в книге, чтобы лучше понять, что же там такого.
Герман Мелвилл пошёл дальше, он разбил книгу на такие главы, которые целиком и полностью открывают мир в морское путешествие "Пекода", до мельчайших деталей рассказывает о китах, выделяет целую главу цетологии и попутно весь роман описывает этих млекопитающих, для тех, кто их никогда не видел и не увидит.
Много ли людей путешествовали в 1851-м году дальше собственного штата или же родины, много ли тех, кто пересекал океан?
А тут книга, в которой есть всё: описание моря, китов, жизни на судне, кто и под кем ходит - иерархия китобойца, как получают спермацет, как добывают амбру, где в китовом теле они находятся.
Наш рассказчик - Измаил - в своих "записях" собрал все возможные сравнения тех же китов, чтобы люди 19-го века могли понять всё происходящее, просто читая книгу.
Кстати говоря, научные исследователи часто используют описания конкретных китов, приводя цитаты из этой самой книги.
Роман насыщен цитатами, метафорами, отсылкам к другим произведениям, великим личностям и их открытиям.
Это одна из немногих книг, где не надо лезть в интернет, чтобы понять о чём и о ком вообще речь, всё это есть в романе.
Большая часть описана простым языком, но в длинных предложениях.
Автор, как и рассказчик, придерживается старого порядка описания в сюжете: факт - символ, символ - факт. Это, конечно, добавляет роману страниц, и тем не менее, читатели целиком и полностью оказываются вовлечёнными в травлю китов. Мы все слышим запах моря, все помогаем в гонке на вельботах.
В мире много книг об охоте, и много книг о жестокости различных наций, по типу старых книг об индейцах, так почему же не отобразить при помощи символов и знаков данного романа - жестокость всего рода человеческого?
Несмотря на то, что по логике чаще всего читатель поддерживает главного героя, в данном произведении всегда есть момент, когда жалости заслуживает и сам кит, нет, не Моби Дик, любой кит, на кого устроена охота.
Нет вечного зла и нет вечного добра.
В книге поднимаются темы теологии, психоанализа, человеческого безумия, осмысление происходящего через свои и чужие ошибки.
Даже сам Белый кит, который представлен нам в белом цвете, как альбинос, разобран по полочкам, почему же в мире, где белый цвет ассоциируется с богом и ангелами, несёт в себе столько жестокости и чудовищного зла, и как этот "монстр" влияет на людей вокруг. И как люди влияют на кита.
Главный символ романа, пожалуй, не кит, а тот, кого мы в нём видим. Ведь каждый из героев книги воспринимает его по своему.
От Ахава до Пипа, от Измаила до самого читателя.
10568
Аноним9 августа 2024 г.В погоне за смертью
Для меня, "Моби Дик" - книга не о том, что море не знает пощады, не о силе и свирепости белого кита, а о возмездии. О возмездии за жестокость, за жажду наживы, за беспочвенное, бахвальское чувство превосходства.
Океан Мелвилла - это сама жизнь, и не важно, кто и какого мнения об окружающих. Важна лишь глубинная суть каждого, внутренняя мотивация и путь, который каждый, как ни крути, выбирает сам.
P.S. Ни капли не пожалела о времени, затраченном на перечитывание труда Мелвилла.10418
Аноним5 июня 2024 г.3.704/5
Встречая прекраснейший из дней в бескрайнем тихом океане, стоя на марсе и закрепляя снасти под ровным дуновением теплых пассатов как не задуматься нам о вечных философских темах:
Кто мы? Зачем мы здесь? В чем цель нашего существования? Что мы оставим после себя? Спрячемся ли мы в грозу под крупное дерево или пойдем в поле за сумасшедшим держащем в руке громоотвод? Ничья ли мы Рыба или Рыба на Лине?
Белый кит, Святой Грааль !
Белый кит, Святой Грааль !!!
Белый кит, Святой Грааль !!!!!10486
Аноним11 мая 2024 г.Скрытый юмор? Обожаю...или нет?
Читать далееМного ли вы знаете о китобойном промысле? Тех моряках, что занимались этим? Каково им жилось на этих суднах по несколько лет подряд без суши под ногами, когда под рукой только гарпун, а на горизонте один океан?..
В основу сюжета романа легло реальное происшествие, случившееся в 1820 году с экипажем одного китобоя, «Эссекса». Судно было затоплено после того, как его протаранил лбом огромный кашалот. Спастись удалось немногим.
Юморная книга, честно. Даже не знаю, почему я в первый раз (в том году) бросила читать её. Настроение не подошло. Но она классная.
Спустя ⅙ книги
Ах ну да, вот же почему я её бросила. Пошло что-то не очень понятное и привлекательное.
И вот честно, если в начале мы знакомимся с героем, наблюдаем за его увлекательными диалогами с хозяином, знакомимся с жутким, а по факту - с доброжелательным варваром и наслаждаемся этим, то потом уже автор переключается. Мы начинаем вместе с героями трёхлетнее путешествие по морю на борту неплохого корабля, но уже в этот момент меня прямо начало тошнить от книги. Вот не знаю почему. Может, слишком много перерывов я сделала при чтении, может, из-за того, что в больнице её также читала, или просто непонятно мне было что же там с капитаном, но я не смогла. Закрыла и решила больше к ней не возвращаться. Эх. Люблю морское, но с этой книгой у меня явно беда уже второй раз пришлось бросить чтение. Простите, извините, до свидания!
10546
Аноним10 сентября 2023 г.Какая чушь
Читать далееЛюбое произведение должно вызывать какие-то эмоции, это вызвало у меня скуку. У автора по всей видимости словесный понос. Он сам иногда путается в своих деепричастных оборотах, начиная описание чего-то или какого-то события к концу уже забывает, что он имел ввиду и продолжает мысль совсем не связанную с началом предложения. Вообще не понятно для чего он написал эту книгу. Она не тянет на энциклопедию по китам, но слишком скучная для художественного романа. Постоянно описывается одно и то же. Уже давно понятно, что автор имел ввиду, но он продолжает нудно описывать только что описанное в предидущих нескольких предложениях. И вообще почему он называется «Моби дик» ведь именно про Моби дика там только последние три главы. Зато роман напичкан морскими терминами, которые невозможно понять без словаря. Какие-то узконаправленные сравнения типа «..высокий как житель Кентуки..» откуда читатель должен знать какой высоты среднестатистический житель Кентуки. Или отсылки к малоизвестным событиям, которые конечно имели место быть, но о них знает только автор и может еще пара историков. Что бы понять некоторые его цитаты, читатель должен назубок знать древнюю мифологию, библию и книги Маккавеев потому как автор любит кичится тем, что он такой умный и столько знает об этом. Так же стоит отметить чрезмерную, даже для драмы, депрессивность романа. Герман Мелвилл - помешанный на китах шизофреник. Он мне напоминает своего капитана Охава, который одержим убийством белого кита, так и писатель одержим как можно подробнее и скучнее описать внутренности и анатомические особенности кита. Прочитав последние четыре главы, единственные достойные прочтения, можно понять о чем книга. И кто эти люди, которые зачислили этот роман к лучшим произведениям 19 века. Мне жаль того времени, которое я потратил на прочтение этого романа. Крайне не рекомендую читать эту чушь!
10472
Аноним6 сентября 2023 г.Когда у тебя больше вопросов вызвали рецензии к произведению, чем оно само
Читать далееНе знаю чего такой низкий рейтинг и такие странные отзывы у данного произведения.
Ведь совершенно не понятно, в каком вакууме надо жить, чтобы хотя бы поверхностно не знать о чем эта книга, или каким надо быть мазохистом или нешибкого ума, чтобы, являясь столь чувствительным человеком к теме жестокого обращения с животными, браться за произведение про китобойный промысел и ожидать, что там будут приключения в американском океанариуме, а не кровавый и тяжёлый труд моряков, а затем орать об этой несправедливости на весь интернет, занижая рейтинг.
Теперь о самом романе. В целом, книга мне понравилась. В ней действительно много деталей китобойного промысла и морского дела. Но я не знаток этой темы и мне было любопытно узнать, как всё это происходило.
Что касается сюжета, то он мне показался весьма слаженным, цельным и законченным.
Да, я поставила не высший, но весьма высокий бал, потому что непередаваемого восторга эта книга всё же у меня не вызвала, но она достойна внимания и написана хорошо, а читать её интересно, особенно захватывающими вышли последние главы романа.
Ну и, конечно же, надо сказать, что я тоже люблю животных и не приемлю над ними издевательств, и берешься ты за эту книгу явно не ради этого. Но и в её оправдание хочу сказать, что это дела минувших лет и другой этики; это промысел, ведь котлетки из коровки, которые едят миллионы, тоже на деревьях не растут; да и в третьих роман как раз таки о глубоком, а не поверхностном.
Он как раз о том, что там, где заканчивается здравый подход, начинается бесконтрольная кровожадность, которая заканчивается бедой. В стремлении обуздать, победить природу, человек забывает о том, что он наделён разумом. Он готов жертвовать собой и подчинёнными ради достижения своей цели, чтобы быть победителем, венцом природы, доказать, что он сильнее, что не может быть унижен и превзойден. И это и застилает ему глаза, это развращает и разрушает, неся гибель, разрушение и хаос.
10515