
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 августа 2017 г.Больше, чем просто история...
Читать далее"Сёгун" - больше, чем просто история о великих людях. Это живое, яркое произведение, пронизанное эмоциями.
Эта книга открывает в мельчайших подробностях быт японцев конца 16-го - начала 17-го века. Автор погружает в эту атмосферу на столько, что хочется окунуться в этот странный, во многом непонятный и недоступный мир с головой. Параллель, проведённая между японцами и иноземцами, показывает значительную разницу между двумя мирами: Востоком и Западом. Нельзя назвать кого-то дикарями, а кого-то более развитым народом, каждая из представленных сторон сильна по-своему.
Нельзя не отметить персонажей, которые восхищают с первых страниц. Будь то Джон Блэкторн - отважный капитан, очень умный и харизматичный человек; или величайший даймё Ёси Торонага но-Миновара, с мудростью и хитростью которого не сравнится никто.
И любовь...прекрасная запретная любовь японки и иностранца.
Всё это сплетается в огромный клубок эмоций: страх за героев, непредсказуемые повороты сюжета, страсть и жестокость.
Всё это "Сёгун" - прекрасный и достойный исторический роман.7238
Аноним9 апреля 2017 г.Читать далееПросто невероятная книга! Я не могу сказать, что она цепляет с первых странниц. Но то что впечатление оставляет глубочайшее - это точно! Очень интересно и полезно наблюдать за судьбой чужестранца в новой культурной среде. Если человек, как главный герой, стремится понять и принять новое, то он становится лучше и богаче. А если упорно цепляется за прошлое, то его будущее теряется в каком-то тумане. Впрочем ни тот ни другой расклад не гарантирует, что человек не станет игрушкой в политических играх аборигенов. Главный герой попадает в Японию. Эта страна и сейчас полна загадок. А уж в средневековье, вовсе, была непостижима для европейца. Но главный герой сумел погрузиться в эту культуру с головой, полюбить ее и стать почти своим. Книга читается легко, но как-то неспешно. Хочется продлить удовольствие и смаковать каждый отрывок. Много описаний, но они не раздражают, а напротив, погружают в мир книги. Очень хотелось бы увидеть фильм, снятый по этой книге.
7157
Аноним8 февраля 2016 г.Сериал
Читать далееВсе-таки размер имеет значение. За счет объема книги произошло полное погружение в атмосферу, интригу, эпоху, перипетии судеб героев. Чувствуется, что Клавелл работал в кино и знает, как поддержать интерес читателя. Книга напоминает увлекательный сериал, вплоть до концовки: задачи и конфликты протагонистов не завершены, устранены два главных персонажа, чтобы дать место новым героям, намечен кадровый резерв, обозначены новые сюжетные линии. Немного разочаровывает: читала-читала, ждала-ждала развязки, а тут - "продолжение следует". Но, видимо, издержки жанра.
Другой взгляд на мир, абсолютная инаковость Японии. Клавелл сам провел три года в японском плену, так что имеет представление о том, о чем пишет. Но постепенно непонимание между английским кормчим Блэксорном и японцами Торанагой, Марико-сан, Оми-сан и Ябу-сан идет на убыль. Чтобы выжить, европеец принимает единственно верное решение: исходить из того, что раз он в Японии, действовать надо по-японски, не задавая себе вопросов и не обращая внимания на абсурдность или неприемлемость японских традиций. Одно понимание того, что есть люди, готовые снести голову за невежливость или совершить сеппуку (харакири) из-за неверно поданного совета, расширяет границы представлений. Их вера в то, что на сороковой день душа вернется в мир, равно как и постоянные опасности (войны, землетрясения, неурожаи) заставляют рассматривать смерть как нечто будничное. Сеппуку - благословенный выход в ситуации, когда человек не хочет переносить боль, позор или страдания. Правда, на сеппуку нужно получить разрешение господина, чтобы уж совсем не злоупотребляли этим лекарством. Стоит ли говорить, что для человека, усвоившего, что жизнь человека - священна, все происходящее - абсолютный абсурд?
Сложно судить, так как я мало знаю про Японию, но, на мой взгляд, японская смесь жестокости и красоты выдержана в точных пропорциях. С одной стороны, любование рассветом, красота и очарование куртизанки, наблюдения за тем, как растут камни, чайные церемонии, цветистые кимоно, чистота, вежливость, гордость, честь и отвага японцев. С другой, обваренный в котле пленный, обезглавленные крестьяне, казнь вместе с детьми и младенцами, убийство заложников, коварство, интриги, хладнокровное принесение в жертву любого количества любых людей ради достижения своих целей. Может, из-за этого баланса Инь и Ян и не оторваться от книги.
7111
Аноним27 апреля 2015 г.Их невозможно понять. У этих людей семь масок и три сердца.Читать далееВ 1600 году англичанин Джон Блэкторн, отважный капитан, терпит крушение у берегов Японии. Сказать, что это изменило его жизнь - значит, ничего не сказать. Он всеми силами стремился вернуться домой, но в результате обрел вторую родину. Таков сюжет.
Однако эта книга, на мой взгляд, не о герое. Она о драматическом противоречии двух культур. Она о восприятии японского менталитета человеком европейской парадигмы и наоборот. О том, как обрести передышку в гражданской войне японцам помог взгляд снаружи, свежий ветер, первый англичанин-самурай.
Как и история Японии, сюжет развивается динамично, как морская волна. Сражения и спокойствие, противостояние и философия сменяют друг друга и не отпускают твое внимание до конца. Первые две трети книги кажется, что здесь больше вопросов, чем ответов, ты вглядываешься в каждого героя, находишь в каждом из них крупицу истины и небольшого демона.
Впрочем, в конце понимаешь, что на все вопросы и противоречия - один ответ.
Я не выбирал, кем мне быть. Это моя карма.Читается это великолепное произведение на одном дыхании.
783
Аноним18 апреля 2013 г.Читать далее"Сёгун"... Сложно писать о книге, столь масштабной в плане сюжетных линий и эпохальности происходящего. Конечно, можно сказать, что ничего эпохального не произошло - не было описания решающих битв, триумфа или поражения властителей... Но грандиозность происходящего не в этом. Стычка, битва, война - ничего не будет выиграно без вовлечения титанических умственных усилий человека, решающегося на подобное. Это история вовсе не об английском капитане, волею судьбы попавшем в Японию, она о вожде, оказавшемся дальновиднее остальных, увидевшем в чужаке, христианине - не врага, а союзника, ключ к пониманию своих истинных врагов и оружие для борьбы с ними. Торанага - вот главный герой этой саги. Как горячему поклоннику политико-исторической прозы, мне глубоко импонирует то, как описан здесь, в "Сёгуне" дипломатический талант Ёси Торанага Миновара. То, как без единой стычки, одними сплетнями, подкупом, подковерными играми и посулами - он за несколько месяцев полностью расколол направленную против его коалицию, чья мощь и решимость казались несгибаемыми. Как одними обещаниями перетащил на свою сторону половину страны. В обществе, где никто никому не доверяет изначально, где каждый вассал в тайне точит нож на сюзерена, сын на отца, брат на брата - достойно невыразимого уважения то, как можно скрыть за "шестью внутренними стенами" свои истинные намерения и амбиции. Заставить даже самых близких друзей поверить в твою слабость - чтобы поверил и враг, и успокоился - и подставился под твой удар. Торанага здесь - это не только и не столько личность, сколько выражение всей глубины характера японской нации. Запад бурлит, он полон эмоций и открытых страстей - но он быстро выгорает, порыв угасает, растратившись в пустую и не достигнув цели. И холода, такого, чтобы сбить всех с толку - его тоже нет. Горячность все портит.
А Восток - он непроницаем, бесстрастен снаружи, но внутри пылает такая решимость, остановить которую может лишь смерть... Это мир, где все чувства под запретом, где эмоции демонстрируют только твой позор и слабость, а сила в терпении и хладнокровии.
Говоря о менталитете Японии сразу хочется подчеркнуть то духовное противоборство, что переживает Блэкторн, оказавшись здесь. Полное отрицание, отвращение и ненависть постепенно сменяются пониманием и приятием. И возникает глубокое чувство стыда от того, что твой народ, который ты считал цивилизованным и первым на земле - на деле живет в грязи, не уважает своих женщин, лишен чувства единой великой цели в угоду собственному мелочному эгоизму. И те, кого ты знал, как верных друзей - при сравнительном рассмотрении оказываются невежественными, полными закоснелого шовинизма, не уважающими себя, религиозными, но бездуховными... Так и рождается самурай, от осознания, что лучше прожить лишь еще один год и умереть, но прожить его с достоинством и умереть с честью, чем довольствоваться серостью сытой мещанской жизни - когда ты узнал, что есть нечто выше и лучше. И последней каплей, точкой невозврата - становится любовь женщины, дочери своего народа, Марико-сан. И, как она научила Блэкторна понимать и любить свою землю, испытывать терпимость, сохранять гармонию, так и сама научилась от него открывать свою душу для большого чувства, которое единственное, свыше приказа господина, свыше долга - дает силу жить и действовать...Что могу сказать - одна книга, даже десять книг о народе Японии не научат нас полностью понимать его - для этого нужно быть его частью. Но научат его уважать и даже в какой-то мере любить. Так, как заставил меня "Сёгун".
7234
Аноним20 апреля 2011 г.Читать далееСёгун.
Эта книга стала для меня особенной. Случайно наткнулась на положительные отзывы, и решила ''приятно провести вечер'' в компании с легким приключенческим романом. Название напоминало о так и не досмотренном в детстве сериале и о Ричарде Чемберлене, который, кажется, там играл. В результате я открыла книгу и…выпала из окружающей действительности примерно на месяц. Легкий исторический роман оказался 1000 страничной эпопеей ''Джон Блэкторн и все-все-все'' и, не побоюсь этого слова, замечательной книгой.
Итак, 1600 год, Блэкторн- английский штурман, после двухлетнего плавания, прибывает в Японию на голландском корабле с командой, от которой осталось девять человек из ста…Они страдают от голода, цинги и измучены непрерывными скитаниями. Но все-таки они стали первыми протестантами, которые добрались до японских берегов, так как до этого путь туда держался в секрете испанцами и португальцами, осуществлявшими монопольную торговлю между Японией и Китаем. За несколько десятков лет испанцы обратили в католичество большое количество японцев (включая крупных даймё-землевпадельцев) и постепенно стремились к полному господству над страной. Естественно, появление на их территории еретиков-протестантов не входило в план, поэтому довольно скоро Блэкторн и его друзья оказались в тюрьме. Но позже Блэкторна (диковинного варвара) захочет увидеть Торанага- один из крупнейших даймё, и эта встреча многое изменит как в их жизни, так и в истории Японии.
Больше всего в ''Сёгуне'' меня поразила многогранность этой книги. Это и история полного преображения человека под влиянием иной культуры, изменения его привычек, мировоззрения, это и сложнейшие политические хитросплетения, и тонкая, нежная история любви, и просто потрясающее по глубине описание того, что в двух словах можно выразить как ''быть японцем''. Это изящная ''нить'' настолько легко и свободно вплетается в основной ход повествования, что если в начале книги многие традиции и поступки японцев воспринимаются с ужасом, то ближе к концу я поняла, что смотрю на многое совершенно другими глазами. '’Сёгун’’ это одна из книг, которая может помочь хоть немножко, хотя бы самую чуточку, что-то изменить в себе к лучшему. Разумеется, после прочтения не обязательно прыгать со скалы, чтобы привлечь внимание начальника, но вот попробовать понять, почему другой человек так поступил- это уже немало.778
Аноним18 июля 2024 г.Читать далееПосле прочтения этой книги есть вероятность заболеть Японией. Автор настолько великолепно описал всю сущность японцев, что после прочтения вы уже сами становитесь на какой-то процент жителем страны восходящего солнца.
Но вернемся к сюжету. 17 век на дворе. Англичанин попадает в Японию после шторма, становится пленником. Но по ходу развития событий, оказывается глубоко втянут в политику и надвигающуюся войну, становится самураем и хатамото.
Для многих он варвар: смешной язык, чужая вера; грязный европеец, который мылся дай бог раз в жизни. Для Джона же все японцы — варвары, которые питаются рисом и морепродуктами, не едят мясо, не пользуются пушками. Противостояние культур, взглядов, мироощущения. Противостояние религий — тоже не последняя тема романа. Постепенно Джон становится Андзином, т.е. перенимает японскую культуру, взгляды на жизнь, принимает свою карму, но не отказывается от Бога.
В один маленький отзыв не уместить богатство сюжета этой толстой книги.
Могу лишь сказать, что это мне очень понравилось. Но концовка вонзила мне нож в спину и оставила с ощущением, будто меня предали. Горький вкус восхитительного финала.
6455
Аноним22 февраля 2024 г.День, выгаданный вами, – это день, отнятый у врага.
Читать далееВ отличие от Джеймса Клавелла много вашего времени тратить я не буду. Книга мне не понравилась, она утопает в куче воды, ненужных описаний и диалогов, которые ни к чему не приводят. Финал этой книги самый слитый за всю мою читательскую карьеру. Читать о японской политике и видеть как формируются союзы, чтобы мне в финале за 10 минут пересказали к чему это приведёт. Да, ради этого следовало читать книгу на 1250 страниц! Главные герои, кроме Торанаги раз в 500 лет, ничем не зацепили, второстепенные персонажи радовали немного чаще, но тоже не блистали, а главный противник Торанаги и его сторона были вообще не раскрыты. Из-за не интересных персонажей читать книгу было ещё сложнее. Книга даже удержать не способна, я успел книг 10 закончить, пока читал «Сёгуна» и каждый раз заставлял себя возвращаться к этой книге, потому что не люблю бросать книги и надеялся, что дальше станет лучше. Не стало.
Закончу на чём то хорошем. Было интересно наблюдать за тем, как главный герой, англичанин Джон Блэкторн, познаёт японскую культуру и тем, как его мировозрение сталкивается с японским. Это в книге выполнено хорошо и интересно. Правда, я не специалист и не историк, поэтому не знаю насколько всё достоверно. Больше плюсов у этой книги нет и я никогда больше не притронусь ни к одной книги Клавелла. Спасибо за внимание и извините за то, что в этом обзоре слишком много желчи и гнева.6862
Аноним25 декабря 2023 г.Спасибо Литвинову
Сюжет интересный, и как показала концовка не описан в полной мере, а скомкан в мечтах одного из героев в трех абзацах при таком количестве страниц книги! Это косяк автора. Объем книги совершенно не оправдан. Выручил И.Литвинов с его шедевральной начиткой.
61K
Аноним17 декабря 2023 г.Не смотря на объём, не хотелось чтобы это заканчивалось…
Читать далееПо по мере прочтения, меня постоянно бросало из стороны в сторону, то нравится, то нет. И мне кажется это логично, произведение очень большое, и в некоторых моментах есть провисания! Также в книге много японского, и не смотря на то что есть сноски или перевод прямо в тексте, это напрягало. Нет я понимаю для чего это сделано, и по началу это даже нравилось, добавляет атмосферы, но страниц через 300-400, начало раздражать, и я перестал вчитываться и переходил сразу к переводу! Также все темы войны, заговоров, политики, не особо были интересны. А вот что мне действительно понравилось, это любовные отношения главного героя, и всё что с этим связано! Долго колебался между 4 и 5, но когда дочитал до конца то понял, что не хочу чтобы книга заканчивалась. Рекомендую!
6802