Рецензия на книгу
Сёгун
Джеймс Клавелл
Аноним8 февраля 2016 г.Сериал
Все-таки размер имеет значение. За счет объема книги произошло полное погружение в атмосферу, интригу, эпоху, перипетии судеб героев. Чувствуется, что Клавелл работал в кино и знает, как поддержать интерес читателя. Книга напоминает увлекательный сериал, вплоть до концовки: задачи и конфликты протагонистов не завершены, устранены два главных персонажа, чтобы дать место новым героям, намечен кадровый резерв, обозначены новые сюжетные линии. Немного разочаровывает: читала-читала, ждала-ждала развязки, а тут - "продолжение следует". Но, видимо, издержки жанра.
Другой взгляд на мир, абсолютная инаковость Японии. Клавелл сам провел три года в японском плену, так что имеет представление о том, о чем пишет. Но постепенно непонимание между английским кормчим Блэксорном и японцами Торанагой, Марико-сан, Оми-сан и Ябу-сан идет на убыль. Чтобы выжить, европеец принимает единственно верное решение: исходить из того, что раз он в Японии, действовать надо по-японски, не задавая себе вопросов и не обращая внимания на абсурдность или неприемлемость японских традиций. Одно понимание того, что есть люди, готовые снести голову за невежливость или совершить сеппуку (харакири) из-за неверно поданного совета, расширяет границы представлений. Их вера в то, что на сороковой день душа вернется в мир, равно как и постоянные опасности (войны, землетрясения, неурожаи) заставляют рассматривать смерть как нечто будничное. Сеппуку - благословенный выход в ситуации, когда человек не хочет переносить боль, позор или страдания. Правда, на сеппуку нужно получить разрешение господина, чтобы уж совсем не злоупотребляли этим лекарством. Стоит ли говорить, что для человека, усвоившего, что жизнь человека - священна, все происходящее - абсолютный абсурд?
Сложно судить, так как я мало знаю про Японию, но, на мой взгляд, японская смесь жестокости и красоты выдержана в точных пропорциях. С одной стороны, любование рассветом, красота и очарование куртизанки, наблюдения за тем, как растут камни, чайные церемонии, цветистые кимоно, чистота, вежливость, гордость, честь и отвага японцев. С другой, обваренный в котле пленный, обезглавленные крестьяне, казнь вместе с детьми и младенцами, убийство заложников, коварство, интриги, хладнокровное принесение в жертву любого количества любых людей ради достижения своих целей. Может, из-за этого баланса Инь и Ян и не оторваться от книги.
7111