
Ваша оценкаРецензии
poimimari17 мая 2025 г.Я не поняла это произведение. Это не про качество поэмы Гомера, просто мы с ним «не пара».Читать далее
Во-первых, подбешивал перевод Жуковского. Сложилось ощущение, что иногда он сам не очень понимал, что пишет. У Гнедича язык сложнее, архаичнее, его тяжелее читать, но если я не поняла предложение, то прочитав его пять раз в слух, я в итоге понимала, где какая связь у слов в предложении. С Жуковским это не сработало, некоторые предложения я просто оставила без понимания, и если я когда-нибудь буду перечитывать Одиссею, то точно возьму другой перевод. Потом, есть ощущение, что Жуковский неточно применяет некоторые слова. По-крайней мере, некоторые из тех, что я гуглила в итоге несколько не подходили к значению слова. Из очевидных косяков: Лань, которая родила птенцов. Птенцов! Я пыталась найти птицу по имени «лань», честно, но лыжи не поехали.
Во-вторых, мне попалась книга без большого блока «комментариев», а Гугл иногда не справлялся с моими попытками разобраться, кто все эти люди. Мой экземпляр Илиады в этом плане сильно удачнее.
В-третьих, я не очень люблю читать произведения, которые тяжело читаются. Наверное, для того, чтобы такое произведение захватило, оно должно тронуть какие-то особые струны внутри человеческой души, как-то соотнестись с личным человеческим опытом, но у меня этого не случилось.
Хотя было забавно обнаружить какие-то точки пересечения. Если человек чихнул — значит, правду говорит. И это более 2,000 лет назад!
А ещё, оказывается, множество «библейских» мифов совсем не библейские, а адаптированные из гораздо более давних времён.
Дополняю после просмотра фильма: нашла две важные идеи: 1) не ставь себя выше богов, ты не всесилен и большая ошибка так думать; 2) похоже, что сила жены оказалась сильнее силы матери. То ли это про то, что любовь жены сильнее любви матери, то ли, что жена — большая опора для мужчины, но как-то так. Ну и месть — это блюдо, которое подается холодным.
А вообще я пока читала всё смеялась, что Одиссея — это как объяснить жене, где ты пропадал 20 лет и почему изменял с другими)))
Верность и благонравность Пенелопы не вызывает сомнений даже у современного читателя, а вот Одиссей… Не зря он самый хитрый герой) «Ради тебя я отказал богиням», ну-ну)6381
vera117012 апреля 2025 г.Обманутое ожидание
очень кратко, если хотите получить содержание, в двух последних песнях 23 и 24 есть все.и есть вопросы кто это писал. повторно столько, что уже хотела посчитать.женихи разоряющие, для меня перебор. читается легче чем Илиада, но вот честно не для сегодняшнего читателя. я прочитала всё от корки до корки. человеку не любящего стихи , но очень сложно. не то чтобы понять, всё просто, но продираться через слова, которые не употребляют сейчас и имена... это было долго, одалела
6229
krupatato26 марта 2025 г.Объективно - отлично. Субъективно - слишком тестостеронно и утомительно.
Одиссей отдаёт персонажем Мэри Сью. Он появлятся на парогах незнакомцев, и они готовы напоить/накормить/послушать/дать золота и кораблей.
Все женщины и богини его хотят, холят и лелеят (даже когда он не мывши/не сравши/не спавши возникает перед ними).
Хитрый богоподобный сильнейший и т.п., при этом чаще всего выбирается из передряг он по банальной случайности и за счёт других.
6236
SvetlanaBondarevskaya16 января 2025 г.Одиссея — поэма мифов и легенд.
Читать далееОдиссея — поэма мифов и легенд.
Сюжет поэмы развивается спустя десять лет после падения Трои. Все герои уже вернулись домой, однако Одиссей, по воле гнева богов, все еще не может вернуться. Он пленен нимфой Калипсо на острове Огигия и очень тяготится своим положением.
В Одиссее, в отличие от Илиады, где упор делался на военные действия, подвиги и жестокость, достаточно хорошо прописаны картины мирной жизни древних племен и народов, рассказано о жизни героев Троянской войны после возвращения и их судьбах. Поэма насыщена мифами, которые мы знаем с детства: сладкоголосые сирены, ужасные циклопы-людоеды, ткань Пенелопы и многое другое.
Как и Илиада, поэма читается легко только вслух. Собственно, для этого их и писал Гомер.
Главными героями поэмы являются: Одиссей, Пенелопа его жена и Телемах — их сын.
Одиссей предстает перед нами, как человек, стремящийся скорее вернуться домой к жене и сыну. Это глубокое стремление и является основным стержнем поэмы. Он отважен и упорен, смел и отчаян. В пути теряет всех своих друзей, теряет надежду, но находит силы вновь зажечь в своем сердце пламя и двигаться вперед.
Пенелопа же с достойным упорством отбивается много лет от навязчивых и наглых женихов, которые принуждают ее к браку в отсутствие мужа, считая его мертвым. Она всячески обманывает их и ждет Одиссея, храня верность.
Телемах ищет отца, связывается с его товарищами по троянской войне и, хранимый богами, избегает смерти, подготовленной ему женихами Пенелопы.
Главной защитницей Одиссея и Телемаха выступает богиня Афина Паллада. Она молит Зевса отпустить «достойного мужа» домой на любимую всем его сердцем Итаку. Она ведет его, наставляет и воодушевляет, когда надежда меркнет в глазах славного Одиссея.
В поэме много интересных цитат:
Сила вина несказанна: она и умнейшего громко
Петь, и безмерно смеяться, и даже плясать заставляет;
Часто внушает и слово такое, которое лучше б
Было сберечь про себя.
Все на земле изменяется, все скоротечно; всего же,
Что ни цветет, ни живет на земле, человек скоротечней;
Он о возможной в грядущем беде не помыслит, покуда
Счастием боги лелеют его и стоит на ногах он;
Если ж беду ниспошлют на него всемогущие боги,
Он негодует, но твердой душой неизбежное сносит:
Так суждено уж нам всем, на земле обитающим людям,
Что б ни послал нам Кронион, владыка бессмертных и смертных.
Некогда славен и я меж людьми был великим богатством;
Силой своей увлеченный, тогда беззаконствовал много
Я, на отца и возлюбленных братьев своих полагаясь.
Горе тому, кто себе на земле позволяет неправду!
Должно в смиренье, напротив, дары от богов принимать нам.
Несказанное там водворяется счастье,
Где однодушно живут, сохраняя домашний порядок,
Муж и жена, благомысленным людям на радость, недобрым
Людям на зависть и горе, себе на великую славу.Много красивых описаний и сравнений:
Повелитель мужей, виноцветное море, руки белонежные, златотронная Эос (богиня Зари), Одиссей хитроумный, корабли пурпурногрудые.
Что меня смутило и очень сильно, а также заставило поверить в то, что Одиссею писал скорее всего другой поэт, та это сложение стиха. Да, гекзаметр вроде бы одинаковый, но есть настолько мимолетные отличия, что заставляют задуматься об авторстве.- В Илиаде завершение строки не переносилось на другую или встречается очень редко. В Одиссее это правило. О чем я говорю? Вот пример:
Их сторожили четыре собаки, как дикие звери
Злобные: сам свинопас, повелитель мужей, для себя их
Выкормил…
Так говорил Одиссей; и поспешно пошла Евриклея
Теплой воды принести, поелику вся прежняя на пол
Вылилась…
Перенос мысли на следующую строку спотыкал- Почти после каждой речи героя употребляется слово «Кончил». В Илиаде этого не было.
«Разных привез я сокровищ, тобою в подарок мне данных- Не встречаются такие красивые эпитеты, как лилейнораменная. Нет подробных описаний героев, и нет тех переливов и сравнений, как в Илиаде. Хотя здесь сравнения тоже очень лиричны и красивы.
Можно было бы сказать, что перевод разный, но книги у меня одного переводчика, отсюда и смущение. Но это настолько мелкие мелочи по сравнению с величием поэмы, что обращать внимание на них особо не стоит. Кто бы ни написал эти два великолепнейших произведения, а теперь уже и памятника древнегреческой литературы, они настолько прекрасны, что оставляют глубокий след в литературном сердце.6184
waybert_v23 апреля 2024 г.Впечатлен первым обзорным прочтением
Впечатлен. Отличный перевод на русский язык.
В детстве зачитывался мифами Древней Греции. Тут же впечатляющее соединение мифов и интересной истории. Сейчас читается, как сборник архитипов - расписанных по смыслам и действиям. Я немного книг хочу к себе в библиотеку - эта точно попадет. Точно еще буду перечитывать и скорее всего не раз.6358
ElviraShefer12 ноября 2023 г."...Сыну Лаэрта богами назначено в дом свой вернуться", Или бытие-в-мире Одиссея
Читать далееПройден ещё один этап на пути к "Улиссу". В этот раз гордости я не чувствую, поскольку осознаю, что "Одиссея" - это гипертекст, многослойный, глубокий и сложный в интерпретации, и я (даже при всей своей внезапной любви к Гомеру) могу плавать в этом безумно красивом сочетании букв и смыслов лишь на самой поверхности, ныряя на секунду, разглядывая подводные миры, но снова и снова всплывая за глотком воздуха.
О чем же "Одиссея" ? О "многоопытном муже", царе Итаки, который 10лет воевал за честь ахейцев, а затем ещё 10лет пытался добраться до дома. Одиссей, оберегая память о родной Итаке, спасался от лотофагов, побывал в краю кровожадных великанов и диких циклопов, во дворце богини колдовства Цирцеи, 7лет прожил с нимфой Калипсо, спускался в Аид за пророчеством, выбирал между Сциллой и Харибдой. И даже будучи любопытным путешественником, который невероятно любит море, Одиссей тосковал о покинутой жене Пенелопе и сыну Телемаху. Пенелопа тем временем хитростью спасалась от стаи наглых женихов, а Телемах, мечтая встретить отца живым, отправился на его поиски.
Конечно, с точки зрения современного человека, можно усомниться в искренности Одиссея, ведь человек, жаждущий попасть домой, не станет задерживаться на разных островах, гостить неделями у царей и (по некоторым данным) заводить детей с нимфами. Но поэму не стоит воспринимать так буквально, ведь само по себе путешествие Одиссея - просто сказка, за слоем которой скрывается повествование о становлении личности.
Встречала мнения, что в античной литературе отсутствует психологизм, что герои статичны и от того картонны, что читать такое ужасно скучно, сложно, и, вероятно, бессмысленно (Одиссей - вообще придурок и убийца, а Пенелопе на старости лет неплохо бы выключить режим ждуна..no comments). Абсолютно не согласна и могу это аргументировать.
Л.Бинсвангер, психиатр и один из основоположником экзистенциальной психологии, писал, что человек, существуя в мире ("бытие-в-мире"), стремится выйти за его пределы ("бытие-за пределами-мира"), что лишь задействуя весь свой потенциал и активность, человек способен проживать свою подлинную жизнь. Ж.-П.Сартр считал, что существование предшествует сущности, т.е. сначала человек "забрасывается" в холодный и чуждый мир, изучает его и себя и только потом определяет свою истинную природу и сущность. То есть, личностью человек становится, совершая поступки, делая выбор, принимая ответственность за него. Невозможно по-настоящему определить "кто ты есть", будучи просто функцией и набором социальных ролей.
Это всё прекрасно отражено в путешествии Одиссея.
После кровожадной войны, где герой проявляет не только лучшие качества, но и самые худшие, низменные, Одиссей как бы обнуляется, называя себя "никем" на острове циклопов. Затем, оказавшись у Цирцеи, спутники Одиссея волей богини превращаются в свиней. Вероятно, это наказание за то, что в очередной раз они забыли о своём доме/роде, т.е. о том,кто они есть. А если человек забывает о своей сущности, то становится ни кем иным, как животным.
Далее Одиссей спускается в царство Аида, что может символизировать как буквальную смерть, так и смерть духовную, падение на самое дно, откуда можно и не выбраться. Однако герою удаётся "переродиться", встретившись с призраками прошлого, приняв это прошлое и ответственность за свои решения.
Позднее команда Одиссея встречает сладкоголосых сирен. Герой заботится о своих спутниках, затыкая им уши воском, но сам желает услышать песни мифических существ. На мой взгляд, этот эпизод символизирует ежедневные риски, отсутствие стабильности, ведь жизнь - очень непредсказуема, опасна, но вместе с тем ужасно интересна. Каждый день любой из нас рискует забыть и о планах, и о самом себе, поглощённый сиюминутными удовольствиями и внезапно свалившимися проблемами.
Когда корабль Одиссея проплывает между монструозными Сциллой и Харибдой, герою приходится выбирать между злом и злом абсолютным, жертвуя в итоге спутниками. Иногда в жизни так и случается - выбор без выбора, который остаётся только принять и смириться с последствиями.
Затем Одиссей, одинокий и обессиленный, попадет к Калипсо, которая удерживает его 7 лет. Тьма, тоска по дому и несбывшимися надеждам, отчаяние. Экзистенциальный вакуум. Жизнь, которую герой не выбирал, обстоятельства которые сильнее его. 7 лет, чтобы осознать свои истинные желания, переосмыслить содеянное и пересмотреть шкалу ценностей. И даже соблазн стать бессмертным не радует Одиссея, потому что вечность в таких условиях - сплошное мучение.
Возвращение Одиссея в Итаку в виде убогого старца, в которого превратила его богиня Афина, символизирует, на мой взгляд, мудрость, которая отражается на морщинистом лице героя. Острота ума и, одновременно, немнощность говорит о том, что опыт, к сожалению, не может обогнать само время. Да, позднее Афина, конечно, превращает его обратно в красивого мужчину, дарит вторую молодость и его жене Пенелопе, однако, это всего лишь метафора обретению нового смысла на закате жизни.
Да, Одиссей возвращается на Итаку мудрым старцем, но по сути, он всё ещё никто, утративший статус, славу и даже отрицающий свою героичность.
Убийство нечестивых женихов, которые сватаются к Пенелопе и разграбляют их имущество, завершает путешествие героя к обретению самого себя.
И снова выскажусь отдельно о богах. В "Илиаде" Гомер чётко указывает на главенство жителей Олимпа, на то, что оба народа были просто куклами в руках мстительных богов. В "Одиссее" же сам Зевс удивляется тому, что люди вечно клевещут на богов, хотя сами творят безумства. Эта строчка порождает сомнения относительно авторства второй поэмы. Давно известно, что существование Гомера вообще ставится под вопрос. Но дело в другом. "Илиада" и "Одиссея" отличаются не только по стилю написания, но ещё и в смысловом плане. В "Одиссее", на мой взгляд, боги - внутреннее порождение героев, часть их психики, субличности. Одиссей будто бы умён и хитёр не сам по себе, а под влиянием богини Афины. А все злоключения Одиссея после победы на Троей, его тоска и отчаяния могли быть последствиями синдрома выжившего, а не гневом Посейдона за ослепление его сына циклопа.
Конечно, всё это - лишь мои догадки, интерпретации литературоведов и филологов. Сводить всю прелесть античного повествования Гомера к современным трактовкам - дело полезное для собственного интеллекта, но бессмысленное с точки зрения вечности. Потому что все мы - смертны, а битва под Троей и одиночество Одиссея, дрейфующего по морю, - нетленны.6335
LiliesUra8 октября 2022 г.Читать далееСложно писать рецензию на такое великое, известное многим произведение.
Все мы знаем о событиях, описанных в книге. И то, как Одиссей странствовал 20 лет, и про Калипсо, и про одноглазого великана-циклопа. В детстве смотрела фильм "Одиссей", читала в подростковом возрасте древнегреческие легенды. Но, прочитав "Одиссея" с высоты своего возраста, понимаю, что я главного героя совсем не понимаю. Как можно странствовать так долго? Там женихи домогаются твоей жены, пытаются убить твоего сына, а ты в доме у Калипсо будешь горевать о своей жене, но слезы будут высыхать в постели у этой же самой Калипсо. Ты торопишься к жене, но в паре мест остановишься и погостишь пару месяцев. Для меня было еще перебором частное употребление богоподобности половины героев.
Наверно все произведения в разном возрасте читаются и воспринимаются по-разному.6757
Medic26 декабря 2021 г.Трагикомедия
Читать далееСамое ироничное произведение, прочитанное за год. Чего не ждал после Илиады, так это комедии. Если Илиада это практически адаптированная хроника, то Одиссея воспринимается как роман. Прошло 10 лет после окончания Троянской войны, но Одиссей Хитроумный все ещё не вернулся домой (он вообще воевать не хотел). Получается, его не было дома 20лет. За это время у него вырос сын. Первые песни задают тон всему произведению, которое начинается во владении Одиссея, где банда здоровых мужиков уже который год сватается к вероятно вдовствующей Пенелопе. Она их кормит обещаниями, те делают вид что возмущены и продолжают ежедневно кутить у неё. Съели всех быков и выпили всё вино! Телемах - сын Одиссея, взывает сограждан к сочувствию, народ проникся, но женихи включают обиженок, мол, возмущены хитростью Пенелопы (история про покров), “её ум ко вреду изобретен”- выбрать нового мужа все не может. Тогда Телемах пугает их Зевсом- тот слышит! Телемах Одиссеевич приплывает за новостями к Менелаю- главному греческому царю. Описание пира, Елены (Не виноватая я!) Прекрасной, отношение Менелая к Телемаху, подарки, аватар Афины Паллады- это читается на удивление свежо и бодро. Всего нас ждут 24 песни о том, как Одиссей настрадался (будем честны, приятное тоже было) по пути с войны домой. Фантазия, сюжетные ходы, ироничность, юмор, трагедия, правда жизни- Гомер жил за 600 лет до н.э. и сочинил такое! Просто респект.
6923
MrHyde20 октября 2020 г.Читать далееВ основу сюжета легло возвращение Одиссея домой после взятия Трои. Здесь описываются все трудности и препятствия, с которыми он столкнулся на своем пути назад. Подробно раскрывать сюжет или описывать конкретные моменты в данной рецензии я не буду.
Боги снова являются неотъемлемой частью мира поэмы. Они всегда присутствуют в мире «Одиссеи», влияют на поступки и судьбы людей. И снова несмотря на то, что они бессмертны и обладают таким могуществом, ведут они себя как обычные люди, иногда даже как дети, что подчеркивает их человеческую природу.
Боевые сцены и описание персонажей все также растянуты. Описание мельчайших подробностей боя, каждого микродвижения утомляют. Мне кажется, что это ненужный саспенс. Тоже самое относится к бесконечным родословным героев книги. Когда в мельчайших подробностях автор начинает описывать всю родословную какого-либо второстепенного персонажа, который больше не появится в книге, это вгоняет в тоску. Более того, все эти подробности невозможно запомнить, да и не за чем.
Из интересного можно выделить раскрытие быта, традиций, понятий тогдашнего времени и людей. Например, когда путники приезжали в незнакомый дом, сначала было принято встретить их, накормить и отправить спать. И лишь по пробуждению, на следующий день, хозяева принимались расспрашивать их, кто они, куда путь держат и зачем.
Еще один интересный факт – хотя герои «Одиссеи» являются смелыми, сильными войнами и стоиками, плакать и оплакивать у них является совершенно нормальным делом. Это никак не порицается и не выделяется. Что для меня, как для человека 21-го века, было немного непривычно видеть.
Сам сюжет здесь мне показался интереснее. Если в «Илиаде» из «сверхъестественного» присутствуют только боги, что не кажется чем-то необычным, то уже в «Одиссеи» тема мифологии раскрывается более широко. Тут можно встретить и циклопа, и сирен, и подземное царство Аида. В общем, намного интереснее и колоритнее. И что-то подобное лично я ожидал встретить в «Илиаде».
Подолгу читать данное произведение, так же как и «Илиаду» у меня не получилось. Быстро утомлялся и уставал. Думаю, здесь влияет и форма написания и загроможденность деталями.
В целом произведение мне понравилось, читать можно и нужно.
6772
ascoli26 сентября 2019 г.Читать далееКнига относится к тому разряду книг, которые ты не читал, но вроде многое о них знаешь. Так и здесь, читая, натыкался на множество мест о которых до этого уже слышал. Все-таки отсылок на эту поэму в другой литературе просто масса. Единственное, надо мне было начинать чтение все-таки с первой книги, а не с Одиссеи, но думаю читать можно и в таком порядке. Начало мне далось немного трудно т.к. поэмы я не особо люблю и читать про Телемаха было не очень интересно. Но это было поначалу только, потом, стало интересно. Я бы даже не сказал, что сюжет захватывающий. Дело совершенно не в нем. Просто одно осознание того, когда эта поэма была написана пробуждает невероятный интерес к истории.
61,1K