
Ваша оценкаРецензии
Little_Dorrit30 декабря 2019Читать далееХоть роман Син Кён Сук «Пожалуйста, позаботьтесь о маме» и небольшого объёма, однако он отображает весь корейский менталитет. Для большинства не азиатов это будет достаточно странно, потому что всё же присутствует доля самосохранения, но вот в Азии это выглядит именно так. Чтобы понять такое явление как «избавление родных о заботе о себе» нужно обратиться к истокам всего этого.
Раньше, на протяжении всей истории Кореи и Китая (эти два народа очень близки в этой позиции), ребёнка или пожилого человека, которого не могли прокормить просто оставляли, чтобы у остальной семьи был шанс выжить, либо пожилые люди предпочитали убить себя, ради блага семьи, в какой-то степени, они считали это даже чем-то благородным. Звучит это действительно очень жутко. И именно уход предпочла для себя мать этого семейства. Она видела, что она особо никому не нужна, что за глаза все уже считают её сумасшедшей и неспособной и она просто оставила своих близких и исчезла.
Кто-то может сказать, а зачем нам это читать? Да потому что очень многие абсолютно не ценят свою семью и своих родных. Сейчас я не имею в виду тех родителей кто очень плохо обращается с детьми, от таких родителей, ради безопасности, нужно быть подальше, но в остальных ситуациях, хотя бы пару раз в год нужно уделять им внимание. Я самой себя устыдилась не так давно, когда обидела маму и поругалась с ней (сейчас всё в порядке). Просто на самом деле, ты не замечаешь, как ты относишься к человеку, пока он не оказывается слишком далеко от тебя. Моя мама живёт в другой стране, и когда я смотрю новости и вижу какой-нибудь несчастный случай, который там произошёл, я всегда опасаюсь за неё. Здесь же в книге как раз анти пример для детей, как не нужно поступать с родителями.
Семейка здесь, мягко говоря, меня напрягала. По сути дела мама была бесплатной рабочей силой, отдавала все свои силы и средства на воспитание детей, которые даже не ответили ей благодарностью. Каждый из них просто разлетелся, кто куда и даже не приезжали в гости годами. Телефонные же разговоры заканчивались у них всегда одинаково «ну мама, мне некогда, давай потом». Только это «потом» так и не наступило. Если уж говорить про семью в целом, то особо выделился супруг, который как детей рожать, так это да, а как заботиться о жене и детях, так нет. Как меня поразило «ну я же женился только потому, что она на секунду показалась мне красивой», это твоё оправдание? Но это, особенность культуры – каждый сам за себя и жена должна давать мужу больше, чем он ей. Посмотрите тот же сериал «18- летняя невеста» корейского производства и всё поймёте. В этом доме всем было всё равно, они спохватились о матери лишь тогда, когда она не пришла домой. Потому что одному было лень забрать, второй отвлёкся и всё. Они даже и не искали её особо, ну так расклеили объявления, поспрашивали в родных местах и всё, даже в полицию заявление на розыск не подали и сели ждать. Как воспринимать этих людей, я не знаю.
По сути дела это сплошной текст от разных лиц, которые столкнулись с этой ситуацией. Каждый из них вспоминает свою маму/жену/детей/родных и то какими они были и чем запомнились мгновения с ними.
И хоть это не мои традиции и не мои обычаи, я поняла главную вещь, то что о родителях нужно думать, нужно узнавать как они, не нужно ли им что, а не просто бросить их или использовать как бесплатных нянек, при этом упрекая их и критикуя. Это неправильно и так не должно быть. Потому что, в конце концов, наступит тот момент, когда уже некому будет звонить и некого ждать. Не ждите, пока станет слишком поздно.
30 понравилось
903
AleksandraTim14 марта 2026Как важно вовремя успеть...
Читать далееИмя: Пак Сонё.
Дата рождения: 24 июля 1938 г. (69 лет)
Приметы: короткие, с частой сединой волосы с химической завивкой, выступающие скулы. Была одета в голубую рубашку, белый жакет и бежевую плиссированную юбку.
Место исчезновения: ст. м. "Сеульский вокзал".Книга позволяет переосмыслить своё отношение к близким людям, которых мы начинаем ценить только после утраты.
Пожилая женщина не успела войти в вагон метро вслед за мужем. И с тех пор её никто не видел. Затерявшись в многолюдной толпе, она как будто исчезла.
Дети бросаются на поиски, расклеивают объявления, расспрашивают людей на улицах. И каждый из них начинает всматриваться в себя: достаточно ли он сделал для самого родного человека.
У Сонё четверо детей: двое сыновей и две дочери. Нелегко ей пришлось, чтобы дать образование каждому. Бывало, что она со страхом думала, как накормить их досыта. Излишков в бедной семье никогда не бывало.
Ей удалось каждого из четырёх поставить на ноги. Но даже взрослых она продолжала их опекать: привозила бесконечные соленья, давала непрошеные советы, никогда ни в чём не упрекала и старалась не быть назойливой. Поэтому не рассказывала об участившихся головных болях, о провалах в памяти. Она не любила больниц.
Мы увидим, какой она была, глазами детей. Стойкость, упорство, мужество перед жизненными невзгодами простой деревенской женщины принималось ими как данность. Они никогда не задумывались о том, что, быть может, мать мечтала совсем об иной жизни, что была мучительно одинока и ранима. Сострадание, готовность помочь страждущему, добрые поступки во благо другим - то, что отличало Пак Сонё от других. И чувство собственной ненужности подтачивало её изнутри.
Дети привыкли к тому, что понятия "мама" и "кухня" - неотделимы, что мать экономит на всём, а на голове у неё - грязный, пропитавшийся потом платок. Если её нет на кухне, то она на рисовой плантации или на огороде. "Если делать только то, что нравится, кто будет делать то, что не нравится?" - даже если невмоготу.
"У неё не было возможности делать то, о чем она мечтала, ей выпала такая доля, что нужно было в одиночку противостоять бедности, безысходности, бороться и побеждать, она делала все, что могла, вкладывая все свои силы и душу", - начинают понимать дети. И даже для мужа она была деревом, "которое никуда не денется", его незыблемой опорой и якорем, привязывающим его к дому.
Книга читается нелегко. Чувство утраты и сожаления наполняет читателя. Но при этом книга южнокорейской писательницы поднимает важные вопросы, напоминая о том, как важно ценить близких, быть внимательнее к ним. Она заставляет задуматься о собственной жизни, об отношениях с родителями и детьми.
28 понравилось
96
KahreFuturism17 января 2019Призрак среди живых
Читать далееЮжная Корея. Многодетная семья. Взгляд на прошлое из настоящего. Всё движется по привычному порядку, пока однажды оплот семьи, мама, не пропадает неведомо куда.
Начинаются поиски и бесконечные упрёки друг друга, воспоминания о хорошем и тяжёлом в минувшие дни, мысли о том, была ли у мамы жизнь помимо жизни членов семьи, что она чувствовала, переживала, могла ли быть морально слабой иногда, пока её не никто не видел. Потому что слабой её не видел никто.
Исчезает оплот, и семья даёт трещину, всё несказанное, подавленное в глубине сознания и совести начинает вылезать наружу, оставляя ноющие рубцы. Семья начинает разъединяться в своём частично горе, частично равнодушии.
Для наращивания эффекта погружения в произведение автор использует приём повествования от второго лица, поэтому что бы кто в книге ни делал, делать он либо она будут это вместе с Вами. Из-за этого читать становится сложно - молчаливым соучастником, свидетелем происходящего становится каждый, открывающий книгу. Порой этот эффект достигал пика и мне приходилось как-то абстрагироваться от книги, чтобы суметь вдохнуть.
Книга изобилует символикой - воплощение душ умерших в птицах, аллегорическое использование луны-рыбы из сказки, которая всегда помогала девочке найти выход из ситуации. В одном из обращений девочка говорит о том, как сильно скучает по маме. Так, когда один из сыновей случайно заходит на местный рынок после пропажи матери, он видит, как эту самую рыбу разделывают.
С одной стороны перед нами семейная и человеческая драма, с другой стороны стиль Кун-Суук Шин делает чтение практически эфемерным, лёгким, как пыльца, зыбким, как поволока тумана.
И, самое главное, автору удаётся всколыхнуть чувства читателя и заставить его задуматься о собственной маме. Примерив на себя образы практически всех в книге, просто так снять "чужое пальто" не получится - продолжится проекция на реальность. В этом моральная практическая ценность работы.
25 понравилось
1K
Marika-chan2 марта 2013Читать далееСильная книга. Очень. О том человеке, что подарил нам возможность жить в этом мире. Вырастил и воспитал. О маме. О человеческом эгоизме, особенно по отношению к самому родному человеку. Об упущенных возможностях, которые понимаешь только тогда, когда что-то теряешь. О том, что кажется таким незыблемым, на самом деле вовсе не вечное.
О том, что вот ты, старший сын, не исполнил свою и мамину мечту о твоем собственном будущем. Не стал тем, кем пообещал маме. А она отдала все для этого, не спала ночами и недоедала, лишь бы у тебя было все необходимое. О том, что ты, старшая дочь, мало уделяла времени маме, тебе было некогда даже просто выслушать ее. Ты говорила, что потом. Но это потом так никогда и не настало. О том, что вот ты, ее собственный муж, никогда не заботился о собственной жене, даже изменял ей, хотя она делала для тебя все, чтобы твоя жизнь была уютной и комфортной. Ты старался не замечать ее болезни, пока она не ушла.
О том, что за повседневной спешкой непонятно куда и зачем, суетой и бытовыми делами так легко позабыть то, что важнее всего. Маму.Не забывайте матерей!
Без ваших слов их души тают,
Сердца уставшие страдают,
И ждут лишь пару новостей.
Не забывайте матерей!
Они болеют болью вашей,
И видят среди ночи даже
Печаль в глазах своих детей.
Не забывайте матерей
Спросить сердечного совета -
Верней их искреннего света
Не сыщешь у вселенной всей.
Не забывайте матерей!
Как можно чаще им звоните...
А чтоб не опоздать - бегите
Дать радость матери своей.
Не забывайте матерей!
За них молитесь каждый вечер.
Пока есть матери на свете -
Вы все еще в числе детей.
Не забывайте матерей!
Пока они еще живые,
И защищают, как святые -
Цветы несите им скорей.
Не забывайте матерей!
Их всепрощение бессмертно,
А ожидание безмерно
У цепенеющих дверей.Татьяна Воронцова
Да, это главная мысль книги. И... Пожалуйста, позаботьтесь о маме.
25 понравилось
187
ilarria4 мая 2018Читать далееНачинала чтение довольно скептически, не ожидая ничего особенного. Уже втянувшись в чтение, была удивлена психологическим мастерством корейской писательницы. Естественно, не она первая подняла в художественной литературе тему о роли мамы, жены, но, на мой взгляд, ей удалось раскрыть этот вопрос очень подробно и глубоко. Одно из средств, которые выбрала автор, было своеобразная манера написания романа. Читатель читает книгу, где повестовование идёт от самого себя. Кем бы читатель не был, у него есть или была мама, он или она - сын, муж/дочь. Каждый из нас может найти себя и честно ответить себе, а не так ли он поступает/поступал в отношении мамы/жены?! Действительно ли он заботится или заботился о своей маме/жене? Или читатель, как члены корейской семьи, задумались о значении самого близкого и родного человека, чувствовавшего себя так одиноко в своей семье и жертвовавшего всей жизнью ради неё, только после пропажи мамы?
А у нас пока есть время, для того, чтобы любить, ценить, обожать и заботиться о своих мамах да и в целом о родных и любимых людях!22 понравилось
879
Omiana21 июня 2013Мой первый опыт знакомства с корейской литературой, если не считать манхвы. В последнее время меня вообще интересует Южная Корея, так что к книге этой я подходила сразу и с большими надеждами, и с некоторой боязнью разочарования. Многое в ней стало для меня неожиданностью, прежде всего, речь идет о том, что она обращается к читателю на «ты» – это с «тобой» происходят описываемые события, причем это и «ты»-младшая сестра, и «ты»-сын, и «ты»-муж, и «ты»-старшая сестра, и даже «ты»-мать. Порой понимание, кто этот «ты» на этот раз, приходило не сразу, но тем сильнее оказывался эффект.Читать далее
История эта рассказывает о семье: о выросших и убежавших в свою взрослую жизнь детях, об их пожилых родителях, но, прежде всего, о матери, которая была главным стержнем своего разношерстного семейства. О матери, делавшей для своих домашних так непосильно много, что этого парадоксально почти никто не замечал до того самого времени, когда она пропала. Тут-то все сразу и начали вспоминать, чем они обязаны своей простой и неграмотной маме, и какую неизмеримо важную роль она сыграла в судьбах каждого… Так ведь часто бывает, что ценить человека начинают только тогда, когда его уже не вернуть. Самое любопытное, каждый из домочадцев свято верил, что знает мать/жену как облупленную, что она вся на виду и вся ее жизнь лишь служение родным, и каким же откровением стало для них то, что и у нее были свои секреты, свои тайны и свои мечты…
История поиска и потери, еще одно пронзительное напоминание о том, как важно не откладывая на потом говорить о любви и благодарности, проявлять заботу и внимание к близким. Книга, наполняющая душу светлой печалью, книга, которую хочется советовать и которую хочется дарить со словами: «пожалуйста, позаботься о маме».
10/1021 понравилось
107
Oksi-Moksi18 января 2026Читать далееНеожиданно книга мне понравилась, хотя если говорить о чем же она, так может показаться, что ничего особенного. Это семейная история, в центре сюжета – мать семейства: скромная труженица, неграмотная крестьянка из Южной Кореи. Рассказ ведется как бы от второго лица и это сбивает с толку, так как я иногда не понимала, о ком же идет речь. И лишь дочитав книгу, я вдруг сообразила, что это рассказ матери, которая уже из лучшего мира видит своих близких и понимает про них все.
Пак Соньо родилась в 1938 году (но это не точно, её муж и дети в этом не уверены, м.б. в 1936 году, но это неважно). В 17 лет девушка была выдана замуж, потому что так было надо. Будущего мужа она впервые увидела только на свадьбе. И в этом не было ничего необычного для крестьянки в те годы. Брак оказался не особо удачный, бедность, много тяжелой крестьянской работы, пятеро детей, из которых один родился мертвым. .. Дети выросли и разлетелись кто куда, получили высшее образование и строят свою жизнь по-современному. А мать, выполнившая свою функцию матери, постарела, заболела и однажды просто потерялась на вокзале. Семья (и полиция, само собой) активно её ищет много месяцев, не находит и терзается угрызениями совести. Чувство вины – это очень распространенная тема для японской и корейской литературы, а тут тем более повод для этого есть у всех.
Книга трогательная, задевает за живое так как, наверное, нет такого человека, который не был бы в чем то виноват перед матерью – когда-то не позвонил, или резко ответил, или не выполнил какую-то несложную просьбу… Муж и дети вспоминают много случаев, когда были невнимательны к жене и матери. Мать же самозабвенно отдавала все свои силы семье: готовка, уборка, огород и рисовое поле и ничего для себя самой. Иначе она, видимо, и не могла, будучи неграмотной, без всякого образования, шансов прожить свою жизнь как то иначе у неё не было. Была ли Пак Соньо счастлива? – чаще всего не особо. Все это грустно, но лично меня наталкивает на вывод: надо прожить свою жизнь так, чтобы на похоронах твои дети испытывали светлую грусть, а не были раздавлены чувством вины, за то, в чем их вины в общем-то нет: за то, что их мать прожила вот так.
19 понравилось
125
Juliya_Elizabeth19 июня 2022Дань тайнам материнства
Читать далееМне кажется, что в последнее время мне невероятно везёт на книги, потому что у меня глаза всё время на мокром месте...
Когда шестидесятидевятилетняя Пак Со Нё разлучена со своим мужем среди толпы на станции сеульского метро, ее семья начинает отчаянные поиски, чтобы найти ее. Тем не менее, когда давние секреты и личные печали начинают раскрываться, члены семьи вынуждены задаться вопросом: насколько хорошо они на самом деле знали женщину, которую называли Мамой? По мере того, как роман развивается, а местонахождение Пак остается неясным, многое из того, что может быть забыто между матерями и детьми, мужьями и женами, между братьями и сестрами, всплывает на поверхность в голосах…
Эта книга состоит из четырех историй, четырех отголосков, четырех обещаний и четырех причитаний, составляющих единое целое. История рассказана пронзительными голосами дочери, сына, мужа и матери. Из их воспоминаний всплывает портрет героически трудолюбивой женщины. Мама ведет свой деревенский дом «как на фабрике», шьет, вяжет и возделывает поля. Семья бедная, но она следит за тем, чтобы животы ее детей были наполнены... Только после того, как ее дети вырастают и покидают родительский дом, сила и целеустремленность мамы начинают ослабевать.
И все же эту книгу интересуют не столько эмоциональные манипуляции, сколько невидимые пропасти, открывающиеся между людьми, которые лучше всех знают друг друга.Некоторые книги меняют нас. Они меняют то, как мы смотрим на себя, то, как мы взаимодействуем с теми, кто нам близок, — то, как мы любили этих людей, или то, как мы скучали по ним, или чтили их, или принимали их безнадежно как должное. Это одна из тех книг.
До боли прекрасный роман.
Это книга, которую я хотела бы прочитать снова в первый раз.
19 понравилось
348
Raija16 января 2015Читать далееЧудесная книжка. Пусть она понравилась мне меньше, чем "Тайная жизнь растений" - другой современный корейский роман, запавший в душу, - все равно чудесная.
Похоже, у корейцев наступил какой-то Ренессанс, потому что корейские романы и фильмы последних лет поражают свежим, атмосферным романтизмом. Что касается данной книги, она хороша во многих отношениях, а лично я особенно наслаждалась деталями корейской жизни, вписанными в повествование таким образом, что только они и делают эту историю такой оригинальной. Когда читаешь о кустах красных роз, посаженных слишком близко от забора, или о голубых сандалиях, в которых ходила мама главной героини, или о четках из розового дерева, которые Чи Хон купила в Ватикане, хочется сказать: "Еще, еще!". Для меня очень важны описания, вещественный мир книги. Когда читаю, я все визуализирую, мне хочется видеть героев и обстановку. И в этом романе мне понравились не только идеи и эмоции, которые автор хотела донести до читателя, но и вещи, город, природа. Я просто жила в этой книге.
Идеи, конечно, тоже важны. Но мысль о значении родственных связей, об альтруизме, о необходимости заботы о ближних в той или иной форме пытались внушить людям многие писатели. А вот сотворить из ничего красоту может не каждый.
Кун-Суук Шин может. Я в этом убедилась.
19 понравилось
175
Ron920 декабря 2012Читать далееКакая сильная и эмоциональная книга. Небольшая, но хранящая в себе столько тепла, жизни и любви. Не могу поверить, что такова жизнь. Книга просто волшебна и наполнена человеческой любовью в семье. К сожалению, мы всегда понимаем, что нам что-то или кто-то дорог, когда мы это теряем. И ничего ты не сможешь поделать с этим как ни крутись, такова эгоистичная человеческая натура. До глубины сердца поражает любовь мамы к своим детям, любовь мамы это нечто необъяснимое, то, что ей самой, наверное, не понять, она просто любит своих детей. Это ли не волшебство в людях. Все мы признаем ошибки свои мелочные, виним себя, ворошим прошлое в поисках ответов, жаль что ответов для успокоения именно себя любимого. Где она, альтруистическая любовь, такая искренняя и вовлекающая в свои объятия? Счастлив тот человек, который познал такую любовь.
Я познал любовь своей мамы, благодарен всей душой ей за те годы, что она подарила мне. Настоятельно рекомендую эту книгу прочесть детям думающим и страстно любящим своих родных, прежде всего маму. Она одна у нас в этой жизни, другой не будет. Как важно понять и посвятить свою любовь такому дорогому человеку.
Отдельной похвалы удостоился автор за стиль написания, очень необычен и красив, от каждого персонажа глядишь на картину с разных углов, тем самым представляя все как никогда наглядно.
Такой должна быть любовь в семье. Учитесь !!!19 понравилось
70