
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 декабря 2020 г.Читать далееХороший, мрачный готический роман о вовсе не беззащитной девушке, оказавшейся среди мародёров, которые в туман обманывают корабли ложными огнями и топят их о скалы, а затем наживаются на прибившемся к берегу. Если поначалу интерес строится на том, удастся ли главной героине сбежать и спасти свою тётушку, то довольно быстро мы понимаем, что в конечном итоге всё должно закончиться обезвреживанием банды.
Ну и отдельный момент. Кажется, бесполезно искать какую-то интригу в классических триллерах-детективах. Хотя автор пытается хранить главного злодея в тайне, если из всех объявленных персонажей исключить объективно неподходящих, останется ровно один вариант – он и есть главный злодей. Здесь не было ни малейшей интриги.
Концовка меня опечалила. Выбирая между родной деревней, где прошло всё детство и где знаком каждый куст, и бесконечными блужданиями и практически бродяжничеством со своим любимым, главная героиня выбрала любимого. Честно говоря, я не вижу в этом счастливого конца. Мэри слишком явно описала, что когда-то давно её тётушка вполне могла влюбиться в молодого Джосса, когда он был таким как Джем. Но Джосс постепенно менялся в худшую сторону, и есть вероятность, что Джосс – это будущее Джема. Сможет ли конокрад жить честной жизнью или Мэри стала спутницей преступника? Не проснутся ли в Джеме наследственные привычки к алкоголизму? Не будет ли он спустя годы обращаться с Мэри так же, как Джосс со своей женой, переняв эту семейную модель брака? Вопросы, на которые автор не даёт нам ответа.7215
Аноним2 февраля 2019 г.Читать далее"Трактир "Ямайка" стал для меня отправной точкой в знакомстве с английской писательницей Дафной Дюморье. Я знаю, что у неё есть более сильные произведения, но этот роман мне, в общем и целом, понравился. Он уже с первых страниц пропитан готической атмосферой, которая сохраняется до конца книги. И хотя тайна раскрывается ещё в первой половине книги, некая загадка всё-равно остаётся. Вначале книга меня очень даже впечатлила, затем началось небольшое "затишье" моих эмоций, а потом история вылилась в настоящий детектив, который уже не отпустил меня до того момента, пока я его не дочитала. Что касается главной героини, то не скажу, что она меня сильно раздражала (как многих), но я удивлялась её порой очень глупым поступкам. "Трактир "Ямайка" в очередной раз доказывает, что нельзя рассказывать секреты тем людям, которых ты даже не знаешь. К сожалению, слышала много отрицательных отзывов на данную книгу, так как она слабовата для Дафны Дюмоье. Но учитывая, что я не читала других произведений, книга мне понравилась. Обязательно продолжу знакомство с творчеством писательницы.
7473
Аноним2 октября 2018 г.Марафон чтения книг Дафны~
Читать далее"Таверна" своей атмосферой напоминает предыдущие романы автора, прочтённые мной когда-то давно. Описание природы в романах Дафны просто завораживает~ Что довольно примечательно, Дафна частенько упоминает Хелфорд, и каждый раз он предстаёт перед читателями, как нечто тёплое, родное и милое сердцу. В этом же романе Хелфорд серый из-за тумана, окутывающего его, и чёрный из-за цвета его почвы, но героиня, тем не менее, безумно любит его, поскольку это место, где она родилась, выросла и прожила всю свою сознательную жизнь. А ещё упоминается Хелстон! Мне, как поклоннице творчества Элизабет Гаскелл, это очень понравилось. Удивительно, насколько же сильно могут различаться описания одного и того же города у разных авторов. Хелстон Гаскелл - это уютный, солнечный и цветущий городок, а Хелстон Дафны - это провинциальный городок, переживающий не лучшие свои времена из-за болезней и голода. Возможно, дело в разных эпохах или временах года. Не суть~ Чем дальше погружаешься в мир Дафны, тем сильнейшее ощущение саспенса тебя охватывает. При мысли о том, что с героями в скором времени случится что-то по-настоящему страшное, кровь стынет в жилах. Концовка, хоть и несколько предсказуемая, особенно для любителя детективов, всё равно хорошая. Есть над чем погрустить и поразмыслить, а так же есть чему порадоваться. :)
7625
Аноним29 сентября 2018 г.выцвел вереск на мили окрест;
Читать далееОчень атмосферная и приятная книга с элементами триллера и детектива. Начинается довольно шаблонно, как многие книги подобного направления: осиротевшая девушка приезжает в новую семью, где что-то идет не так, и начинает разгадывать секреты загадочного и пугающего трактира "Ямайка". В этой истории есть и напряженные моменты, и элементы триллера, когда искренне переживаешь за героиню, и романтические моменты - в общем, атмосфера, на самом деле напоминающая "Джейн Эйр" и тому подобные произведения.
Мне понравилось. Понравилась главная героиня, да и другие персонажи не вызвали равнодушия, равно как и отторжения, разве что Гарри-разносчик, но он создан именно отрицательным героем, без капли положительных черт. Джосс Мерлин, наоборот, не вызвал негатива - даже в какой-то мере сочувствие, сама не знаю, почему. Было искренне жаль тетю Пейшенс, но отчасти она сама выбрала себе такую судьбу.
Также отдельного внимания заслуживают красиво описанные пейзажи - после прочтения мне и самой захотелось побродить по пустошам.
Понравилось на 10 из 10.
7557
Аноним4 июня 2018 г.Читать далееМоё знакомство с произведениями Дафны Дю Морье началось с «Ребекки». Книга мне понравилась, поэтому я с энтузиазмом приступила к «Трактиру «Ямайка». Хочу сказать, что «Ребекка» мне понравилась больше, но и в этой книге есть свое очарование.
Главная героиня по имени Мэри живет с матерью на юге Англии на ферме. Мать узнает, что она больна и берет обещание с Мэри, что она после смерти матери уедет к своей тетке, сестре матери. Они давно не поддерживали связь, но это лучше, чем молодой девушке жить одной.
После смерти матери Мэри отправляется к тетке, которая переехала со своим мужем в трактир «Ямайка». Места там суровые и неприветливые. Да и родственники не очень рады новому сожительству. С первых минут Мэри понимает, что в трактире не так все просто, как ей думалось. Дядюшка оказался тираном и грубияном, а тетушка совсем не та беззаботная хохотушка, какой помнила её Мэри. К тому же дядюшка проворачивает в трактире какие-то темные делишки.
Из недостатков книги:
✏Незатейливый, предсказуемый сюжет. Кто главный злодей я поняла прочитав одну треть книги.
✏Практически все мужчины испытывали слабость к главной героине, что напоминало дамский роман.
✏Главная героиня умная девушка, но иногда такая глупая. Её умозаключения немного меня раздражали.
Из плюсов:
✒Неповторимая мрачная и гнетущая атмосфера, присущая произведениям Дафны Дю Морье.
✒Отличные описания природы и местности, мне казалось, что я сама пробиралась по болотам и своими глазами видела вересковые пустоши и холмы.
Я рекомендую читать эту книгу укутавшись в теплый плед, потому что у меня пробегал мороз по коже от холодного дождя, пронзительного ветра и внезапно опустившегося тумана.
А я пойду смотреть мини-сериал по этой книге!7505
Аноним30 марта 2018 г.Читать далееПосле Ребекки решила прочитать все книги Дафны Дюморье. Тем более, что я очень люблю английских писателей.
Роман"Трактир Ямайка", тоже очень понравился, оторваться было не возможно и я так этому рада. Дорвалась, одним словом. Сегодня же начинаю читать новый роман "Моя кузина Рейчел" и надеюсь, что он будет таким же захватывающим, как и предыдущие два. И кстати, на Ямайку вроде есть экранизация. С удовольствием посмотрю.
А Ребекку хорошо экранизировали в 2008-м году. Правда остальные экранизации не смотрела, так как главные герои мне понравились именно в этом фильме.7627
Аноним19 апреля 2017 г.Читать далееОчередной шедевр от великолепной Дафны Дюморье поселился на моей полочке. Романы Дафны невозможно не любить, они не похожи друг на друга, каждый уникален по-своему, в каждом есть своя перчинка, которая не оставит равнодушным даже самого привередливого читателя. В тоже время во всех романах чувствуется мастерство автора, то с какой легкостью Дафна заставляет кровь стынуть в жилах выше всяких похвал. В своих книгах Дафна часто обращается к описанию пейзажей, благодаря чему погружаешься в книгу с головой, сливаешься в одно целое с героями, и уже не можешь разорвать эту связь, пока не прочтешь книгу до конца, и даже потом еще долгое время не можешь прийти в себя.
Трактир "Ямайка" третий роман прочитанный мной у Дафны, и он нисколько не уступает прославленной "Ребекке" и " Моей Кузине Рейчел", в нем есть все,за что я так люблю Дафну, это и сюжет,в который погружаешься с головой, и легкая нотка триллера, и любовная линия, которая добавляет очарования всей истории, еще раз я убедилась в том, что Дафна мой автор, ее книгами я готова зачитываться ночи напролет,на очереди у меня " Козел отпущения" надеюсь книга не разочарует.798
Аноним1 ноября 2016 г.Читать далее"И ожидала нас с тобой
Карета у обочины.
Но двери заколочены
В заброшенной таверне"
(из репертуара Лаймы Вайкуле)Для меня Дафна Дюморье как и её роман стали сенсацией. Звучит громко, но иначе не выразиться. Я не ожидала, что "Трактир Ямайка" будет написан вполне нормальным слогом. И при этом с вполне адекватными героями, что тоже порадовало и удивило. Обычно в романах конца XIX, начала XX веков наив и пафосность так и прёт. На протяжении всей книги мне было трудно предугадать, что будет дальше и кем окажется тот или этот персонаж: каждый мог выкинуть что-то неожиданное, и случиться могло что угодно. Я прочла немало книг на своём веку и практически всегда знаю с первых страниц, как дальше разовьётся сюжет, кто есть кто и чем всё закончится. Но с "Трактиром" нашла моя коса на камень. И мне трудно определить жанр того, что я сейчас прочла. Для триллера не хватает расчленёнок или маньяков. Несмотря на постоянное нагнетение обстановки, кровь в жилах не стыла и волосы на голове дыбом не вставали. Но оторваться было невозможно. Для детектива здесь нет какого-то расследования, хотя имеется "страшная" тайна. Есть любовная линия, но и она не доминирующая. В общем, я бы назвала роман просто остросюжетным.
Сюжет и персонажи. Мне всё казалось, что вот-вот откроется нечто по-настоящему мистическое и душераздирающее. Но этого не случилось, хотя предпосыл был. Возможно, на фоне современных реалий, когда мы постоянно слышим в новостях о том, как носилуют и сжигают женщин, с виду приличные семьянины вдруг зверски убивают своих жён и младенцев, подростки ради забавы издеваются и убивают животных, хвастаясь этим в интернете, и прочие ужасы - деяния контрабандистов и мародёров кажутся уже просто детскими забавами в песочнице. Век назад, наверное, преступления таких людей воспринималось как ужас что! Но сейчас - гадко и бесчеловечно, да и только. И мне чуток не хватило раскрытия сути и биографии викария Дейви. Автор как будто на полуслове замолчала о нём. А жаль. Мне сей персонаж очень понравился. Сама же Мэри Йеллан действительно умная и сильная личность, не кисейная барышня, томящаяся от грёз. Однако она явно плохо разбирается в людях и порой её выводы о наблюдениях были совсем не логичны. Конечно, если бы и тут всё логически сложилось в голове Мэри, то роман был бы коротким и скучным или его не было бы вообще. Но в целом придраться не к чему.
Зато есть нарекания к переводчику. В сноске на стр. 151 написано: "Фут - 0,5 см." Хм, это даже опечаткой назвать трудно. Откуда взята эта цифра? С 1958 международная мера в фут официально равняется 0,30 м. В разных странах и регионах он варьируется от 0,28 м. до 0,38 м. То есть 28-38 см. В частности в Великобритании на момент написания романа фут был равен 30 см. Но никак не полсантиметра, как указано в сноске! Даже не зная точной меры фута, можно вспомнить те же упоминания в литературе: "Он был ростом не менее 6 футов". Это три сантиметра что ли? :)) Но больше всего меня всегда возмущает безграмтоное слово "ленч", которое постоянно упоминается в иностранных романах. Вот и здесь оно встретилось. Это как если бы написали "ложите сюда". Нет в английском языке слова "ленч", хоть ты тресни! Есть lunch в смысле лёгкого перекуса, которое произноситься как "ланч" и только так, без вариантов произношения и написания! Это знаю даже я, простой полиглот-любитель. Однако даже в словарях как вариант дают перевод и как "ленч". Это как так-то? За этот "ленч" так и хочется дать затрещину переводчикам.
Тем не менее, мне автор, Дафна Дюморье (тоже странно, что в русском варианте её фамилию пишут слитно), очень понравилась. Я уже купила ещё две её книги, и постараюсь прочесть их в ближайшем будущем.
792
Аноним21 сентября 2014 г.Читать далееПроизведения Дю Морье - уютные английские романы, с детективной ноткой, которые так хорошо читать в дождливую погоду под пледом, окунувшись в перипетии сюжета на фоне такой же дождливой британской пасторали.
В таких романах даже у трактирного пьянчуги могут быть аристократичные движения рук, старый дом всегда хранит историю и предчувствует беду, а "черный человек" не лишен эстетического вкуса. На протяжении всего повествование чувствуются порывы соленого ветра, эта свежесть позволяет легко скользить по сюжету, не терять интерес, предрекая развязку, и с удовольствием продвигаться к ней.
Главная героиня Мэри Йеллан - в меру красива, в меру умна, она бойка и на язык и на дело и старается быть сильной и независимой, также в меру своих сил. Этот со всех сторон прекрасный персонаж, оказывается в злачном трактире "Ямайка", где грубый дядя Джосс превратил ее некогда порхающую тетю в иссохшую тень. Не строя иллюзий, девушка смело идет в перед, выстраивая план спасения тетки. А дальше.... Очень интересно...
Для меня особенность подобных книг в их послевкусии. Закрывая книгу, чувствуешь себя абсолютно "сытым" в хорошем смысле слова... Тебе не хочется Еще добавки, ты не жалеешь о выборе, не чувствуешь Тяжести, и не готов бросаться на другое "блюдо". Именно поэтому я "заготовила" еще две чудесно оформленные книги Дафны, которые ждут своей очереди.
726
Аноним1 августа 2012 г.Читать далеев Ямайке
Сразу скажу, не самое лучшее произведение Дюморье. Естественно, не сравнится с прекрасной "Ребеккой" и исторически необузданным "Королевским генералом".В целом, произведение неплохое. Дюморье, как всегда, изящна и полнокровна в описаниях. Благодаря Дафне, я полюбила Корнуолл. Я очень хочу увидеть Англию собственными глазами, но почти также сильно хочу побывать в Корнуолле, где разворачиваются события почти всех произведений Дюморье, и побродить по его полям и долинам.
Описания красивы, и местность живо разворачивается в моем внутреннем мире, словно я все видела воочию, а не повстречала на страницах книг. Сюжет был бы неплохим, если бы чуть туже закрутился. Так, к примеру, я почти сразу поняла, кто за чем стоит- кто главный злодей, в чем загвоздка.
Поведение героев, в том числе главного злодея (и особенно его) нельзя назвать логичным, и это несколько выбивается из заложенного образа. Если человек последователен и осторожен в своих действиях, умен в мелочах, он не будет предпринимать столь глупые поступки, как было описано в конце. Поведение Мэри еще как-то можно оправдать, хотя и противоречит ее убеждениям. Поведение Джема в конце также показалось расходящимся с его характером.
В целом, читается легко и с интересом, но простовато. Мне кажется, если сделать некоторые детали менее прозрачными и выдержать характеры героев до конца, будет намного лучше.
Не сделала ни одной пометки на полях, ибо цитировать нечего.
727