
Ваша оценкаРецензии
nad120419 октября 2014 г.Читать далееНе лучшая книга Моэма, это правда. Но бывает так, что неудача самого писателя оборачивается огромной удачей для его читателей.
Это просто хороший роман. Несколько депрессивный. Написанный, наверняка, не в лучшую пору для самого писателя. Очень уж осеннее настроение, явные тоскливые нотки, некая безнадёжность и безрадостная любовь.
Карусель жизни, с которой очень хочется соскочить, но круг продолжает вертеться и сидят герои — болваны-болванчики — на своих нелепых крашенных лошадках, покачиваются взад-вперёд и размышляют о своей загубленной жизни...
А за язык моэмовский я готова простить и слабоватый сюжет, и махровую меланхолию, и дождливость, и депрессуху.
Эх! Тридцать лет и такая "неудача"! Были же писатели...44445
KontikT4 сентября 2021 г.Читать далееУвлекательное повествование жизни трех пар. У каждой из этих пар интересная история , своя неповторимая философия, свой образ жизни и конечно своя судьба , не всегда с хорошим концом .Всех их объединяет мисс Ли , которая знакома с ними и часто дает и читателю и им свои наставления. Читать их просто очень интересно. Впрочем, Моэма читать всегда интересно из за его языка и таких вот цитат. На этот раз они многие вставлены именно в уста этой женщины.
Описаны в книге многие человеческие пороки и писатель невольно заставляет задуматься как бы ты поступил в той или иной ситуации и верен ли будет твой выбор решения, не приведет ли он к катастрофе в итоге, даже если ты поступил и благородно.
Персонажей в книге много, кто-то вызывает сочувствие , кто то наоборот .Но Моэм не зря собрал их вместе. Стоит посмотреть на любую ситуацию под другим углом зрения и увидишь, что каждый просто хочет жить, хочет счастья, человеческого участия , а вот как это получается у них и получится ли найти себя можно узнать прочитав до конца роман.
Читается он с интересом. Удовольствие получаешь от всех его романов- этот не исключение.40662
nevajnokto3 ноября 2014 г.Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.Читать далееСтолько всяких банальностей приходит на ум после "Карусели"! И то, что - это небольшая, но ценная жемчужинка из короны творчества великого и неподражаемого классика, и то, что несмотря на далекое от нас, время написания (1904 год) этот роман есть и будет актуальным всегда, и то, что молодцы те, кто решили перевести это великолепие на русский язык, и еще много много восторженных слов в этом же направлении.
Моэм снова затрагивает наболевшее и важное - отношения, которые никогда не перестанут вызывать самые неоднозначные эмоции у тех, кто создает понятие Общество.
"Карусель" - это круговорот судьбы, перипетии и неожиданности, которые она мастерски умеет достать из рукава и вставить в колеса. Жизнь с ее толканием на край пропасти, где неизбежен момент выбора: взлететь или разбиться о камни.Карусель все крутится и крутится, и невозможно сбавить скорость и сойти с нее, по крайней мере для Бэзила, который женился на Дженни - девушке не своего круга, женился вопреки. Для дамы в годах и бедного чахоточного юноши - имеет ли право на существование эта связь? Для матери, испортившей сына своим обожанием, заставившей его стать не тем, кем он ЕСТЬ, а тем кем она хочет, чтобы он БЫЛ... И еще много других нитей, вплетенных в канву в узоре, всматриваясь в который надолго замираешь в раздумьях, понимаешь насколько же все бессмысленно, когда сама Судьба смотрит тебе в лицо насмешливо, с сарказмом. И как же ты бессилен перед таким безжалостным циником, как общественное мнение. Ты пытаешься сделать шаг навстречу своим желаниям. А Жизнь тут как тут со своей моралью...
39321
Ledi_Rovena9 февраля 2014 г.Читать далееС мистером С.Моэмом мы – давние знакомые, он часто бывает в моем доме, и потому
…хранит здесь трубку и заставляет меня покупать его любимый табак. Одно из преимуществ старости заключается в том, что можно коротать предрассветные часы в беседах ….
Сегодня до самого рассвета мы вспоминали дела давно минувших дней, 1904 год, когда он написал лучшую, на мой взгляд, картину – «Карусель» .
Как часто художники с презрением относятся к своим первым опытам, особенно, если они не принесли желаемой славы и успеха. Сложись по-другому, может быть мир не и не увидел бы «Бремя страстей человеческих»… Но история не терпит сослагательного наклонения, и сегодня все знают блистательного, но желчного хирурга Сомерсета, но мало кто помнит умного, полного надежд, романтичного 30-летнего Уильяма Моэма. Он верил, что мир можно изменить к лучшему…
-Ты помнишь, как в те годы относился к миру?- Мир - это зеркало, которое, если смотреть на него и улыбаться, отражает радостные улыбки.
- В юности ты был более терпим к людям, старался понять и принять их такими, какими они есть. Со всеми слабостями и страстями. Ты жалел их и любил. Ты верил в чистоту.
- Иногда люди кажутся мне калеками, которые вечно пытаются скрыть свое уродство, толпятся в душной комнате, освещенной одной коптящей свечкой. И они жмутся друг к другу, желая согреться, и вздрагивают при каждом неожиданном звуке.
- Ты верил, что в мире больше хороших людей.
-В нашем мире именно хорошие люди приносят больше всего вреда. Плохие продолжают совершать отвратительные поступки с безрассудством, которое сводит на нет несправедливость, а здравый смысл лишает остроты творимое ими зло. Но порой совершенно нелогично поведение человека, убежденного в своей собственной добродетельности.
- Это не более, чем попытка скрыть свое истинное отношение. Всем хочется, чтобы с ними поступали по совести и благородно, чтобы любили, понимали и принимали. Чем старше становишься, тем острее чувствуешь свои промахи и ошибки, сожалеешь о невозможности их исправить. Но ,если нет возможности исправить, нужно хотя бы раскаяться в содеянном, в зле, которое причинил другим.
-В жизни существуют три золотых правила: никогда не греши. Если согрешил, никогда не раскаивайся. И самое главное — если раскаялся, никогда, никогда не признавайся.
-Кто без греха, пусть бросит камень. Ты сам далеко не безупречен, зачем же осуждать, высмеивать. Человеческому обществу необходима мораль, но и сострадание тоже.
-Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.
-А вера в Бога, надежда на лучшее, любовь, наконец? Ты же – врач, ты знаешь, что всем приходится страдать, боль – часть нашей жизни; она заставляет осмысливать свои поступки, ревизовать систему ценностей, пусть жестко, но вынуждает стать лучше.
- Но если человек видит столько же боли, сколько я, он знает, что она не облагораживает, а огрубляет. Она заставляет людей погружаться в себя и делает их эгоистичными.
-Это тупиковый путь, он не приносит удовлетворения, но лишает многих радостей …
-Когда удовольствие истощает человека, он приходит к убеждению, что сам истощил всякие запасы удовольствия. И потом он с мрачным видом заявляет, что ничто не способно удовлетворить человеческое сердце.
-Брюжишь и бурчишь, но ведь ты еще молод, еще горит надежда в твоем сердце, твои благородные порывы не тонут в море желчи. Ты видишь несовершенство людей, их пороки и слабости, но что ты чувствуешь по отношению к ним, что хочешь сказать?
-Боюсь, это прозвучит весьма глупо, но теперь у меня на языке чаще всего вертятся слова: «Прости их, ибо не ведают, что творят»…
Настало утро, и я осталась одна, дым от трубки Моэма развеялся…
37317
olgavit19 января 2023 г."Они стремились выбрать правильный путь, и если оступились, то лишь потому, что они люди, и очень слабые"
Читать далееКарусель героев, карусель образов, карусель событий, карусель судеб, карусель под названием Жизнь. Персонажей в книге предостаточно, это как раз то, что совершенно не люблю, но Моэму уже в самом начале удалось настолько подробно разложить всех по полочкам, так быстро познакомить с каждым, что на свое собственное удивление "я в них совершенно не путалась".
На званом вечере в доме мисс Ли соберется вся публика, о которой дальше пойдет речь. Светское общество, леди и джентльмены, каждый со своими грехами и добродетелями, каждый со своей правдой жизни, вскоре автор переплетет их судьбы, расскажет несколько увлекательных историй.
Красотка, слегка потрепанная временем, супруга одного знатного господина позволит себе увлечься маменькиным сынком, проходимцем и альфонсом Реджи Бассетом. Изначально понятно, что ничего хорошего от этой связи не жди, но поучительной для Грейс Кастиллион она станет. Порой, чтобы оценить того, кто рядом, надо, чтобы кто-то другой опустил тебя с небес на землю, морально растоптал и вытер ноги.
Другой герой, высоконравственный молодой человек, осуждающий свет и в первую очередь свою мать за аморальное поведение, стремится соответствовать придуманному идеалу. Встреча и дальнейшее знакомство с девушкой "не его круга", возникшая страсть и... вполне банальная история могла закончиться расставанием, но Бэзил Кент, не таков, он готов на самопожертвование. "Аристократа видно по поступкам!" Совершенно не хочется дальше иронизировать, потому как легко судить с высоты прожитых лет ошибки других. Немного переиграл с этой историей автор, повеяло от нее бульварным романом.
И еще одна love story, которая изначально напрашивалась на комедию, а вылилась в трагедию. Дочь священника, сорокалетняя девица на выданье, насколько состоятельна, настолько не красива, полюбила юного двадцатилетнего поэта без роду и племени. А вот в этом случае Моэму удалось разложить все так, что получилось очень даже трогательно, а не пошло и шаблонно, и Белла Лэнгтон с Гербертом Филдом вызвали сочувствие.
Связующим звеном для персонажей романа станет та самая мисс Ли, старая дева и любительница афоризмов. Ее хочется сравнить с лордом Горингом из "Идеального мужа" Оскара Уайльда, эти персонажи нельзя назвать стопроцентноположительными, но они вызывают симпатию, прежде всего благодаря своему легкому отношению к сложным обстоятельствам и безукоризненному чувству юмора. Только примерно к середине романа поняла, что мисс Ли моя давняя знакомая))) та самая тетушка Берты Крэддокк , второстепенный персонаж из недавно прочитанной книги Сомерсет Моэм - Миссис Крэддок .
Неправильно было бы обойти стороной и не упомянуть доктора Фрэнка Харрелла, молодого человека, душевного друга стареющей Мэри Ли. Этим двоим предстоит помогать своим оступившимся друзьям, распутывать их жизненные клубки. Фрэнк и Мэри удивительно подходят друг другу, за маской рационализма и цинизма скрываются два сентиментальных и очень одиноких человека. Ох, уж, эта разница в возрасте! Сложилось впечатление, что у писателя был какой-то пунктик на этой проблеме. )
36406
tatelise17 марта 2013 г.Читать далееНаша жизнь крутится как карусель. И каждый раз мы удивляемся -неужели мы пережили тот или иной период жизни...Это произведение Моэма повествует нам о людях, которые оказываются в той или иной ситуации, но волей или неволей у них есть одно общее, это общий друг, который оказывается на карусели жизни со всеми ее участниками.
Правда мне все казалось , что это не слог Моэма, что-то по- другому, но это если сравнивать с другими его произведениями. Но наверно это оказывает свое влияние годы написания произведения, ведь годы меняют наши мысли, мировоззрение, характер. Правда я прочитала с удовольствием книгу, но потом похандрила, так как остался осадок , что все это уже известно, открытий никаких не было. Наверно становлюсь я слишком придирчивой к книгам, воздействие времени на меня влияние свое оказывает. Но Моэма люблю, буду читать его и перечитывать.32117
panda00724 февраля 2014 г.Читать далееЯ-то всегда думала, что роман «Три товарища» написал Ремарк, ан нет, Моэм собственной персоной. Хотя товарища у него два, а третий персонаж их случайный знакомый, роман именно о трёх молодых людях. Характеры их едва намечены, и по ходу чтения я периодически забывала, кто есть кто. Вообще в этом раннем романе характеры на редкость однолинейные, однобокие, да ещё и подробно разжёванные автором в самом начале. Это, собственно, ошибка очень многих молодых – делать явным то, что для читателя должно оставаться (до поры до времени) тайным. Надо отдать Моэму должное – он быстро учился, и уже «Бремя страстей человеческих» выглядит гораздо убедительнее и почти лишено дидактики (которой в «Карусели» хоть отбавляй). Вообще «Карусель» только так и можно воспринимать, чтобы не раздражаться, – как набросок. Иначе роман кажется надуманным, поверхностным и временами даже глуповатым. Один из героев получает вожделенный приз, только потому, что должен в ближайшее время отправиться к праотцам. Второй, совершив ошибку и помучившись-помучившись-помучившись, возвращается к жизни и тоже получает вожделенный приз. Третий же истинный стоик, который следует ведению долга, но впереди и его ждёт сюрприз-сюрприз. Немного отдаёт бульварным романом, немного Джейн Остен (хотя в «Карусели» Моэму до неё как до Луны), но живо, местами остроумно и даже забавно, если знать, во что этот набросок вырастет потом. Чувство такое, что смотришь детские фотографии человека, которого знал только взрослым: немного неловко, умилительно и скучновато. Впрочем, автор и сам довольно метко охарактеризовал свой опус:
Создавалось впечатление, будто его книга, которая, как он воображал, незамедлительно позволит ему занять почетное место на литературном Олимпе, на самом деле оказалась лишь работой подмастерья, скорее, предрекавшей писательские перспективы, но не заслуживающей особого внимания сейчас.31271
Lorna_d14 марта 2023 г.Читать далееМоэм ожидаемо прекрасен и предсказуемо психологичен. И настолько неоднозначен, что от противоречивых чувств, которые вызывают его герои, прямо-таки рвет на части. И я искренне восхищаюсь мисс Ли, у которой хватало хладнокровия наблюдать за тем, как чудят ее молодые друзья, и не раздавать им поминутно подзатыльники.
Шучу. Но мисс Ли на самом деле самый адекватный и рассудительный персонаж «Карусели», несмотря на некоторую эксцентричность и излишнюю свободу суждений - излишнюю для своего времени, конечно. Но за ее поведением наблюдать было интереснее всего, несмотря на то, что фактически главным персонажем романа ее назвать нельзя. Она - некое связующее звено, почти независимый наблюдатель за трагедиями, которые нынче автор представил на суд читателя.
Трагедии, к слову, очень разные по своей сути и степени драматичности. История пасторской дочери, старой девы Беллы Лэнгтон, пожалуй, самая романтичная и печальная. Поздняя любовь, заведомо обреченная на провал, потому что предмет светлых чувств смертельно болен. Это было даже красиво, несмотря на более чем приличную разницу в возрасте. И очень грустно, потому что у этой нежной любви не было будущего - ни при каких обстоятельствах. Но других эмоций, кроме сожаления о несправедливости жизни, эта история, по большому счету, не вызвала.
История светской красотки, неудовлетворенной своей семейной жизнью, выглядит более эмоциональной и душной. Но и тут, на самом деле, все довольно прозрачно и предсказуемо. И не могу сказать, что меня сильно трогало происходящее с Грейс Кастиллион - адюльтер, особенно в том виде, в котором он представлен в “Карусели”, мало у кого может вызвать сочувствие, как мне кажется. Хотя, конечно, было интересно, когда и чем закончатся эти отношения, если это можно так назвать.
А вот трагедия, центральным участником которой оказался Бэзил Кент, очень заслуживает внимания, на мой взгляд. И я до сих пор никак не могу определить для себя, кого все-таки винить в произошедшем - или на ком из участников лежит большая вина.
И если на первый взгляд кажется, что та же Дженни - жертва обстоятельств и нравов высшего общества, где мезальянс, похоже, худший из грехов, который может совершить джентльмен, то, по здравом размышлении, можно прийти к выводу, что Дженни, в общем-то, понимала, что делает. Да, первую - и как оказалось, роковую - ошибку совершил именно Бэзил, пригласив девушку на свидание, но. Дженни могла отказать ему, тем более, что у нее и жених уже был на тот момент. Не отказала, согласилась с радостью - конечно, внимание джентльмена кому угодно польстит и вскружит голову. А позже и вовсе проявила инициативу, потому что Бэзил не шел дальше их первого поцелуя. Да, Бэзил был слишком слаб, чтобы прекратить эти отношения тогда, когда это еще можно было сделать более-менее безболезненно. И был слишком самонадеян, когда решил, что в его силах исправить случившееся, что он сможет смириться со своим новым положением и ужиться с Дженни. А Дженни была слишком глупа, чтобы понять, насколько она далека от того мира, в котором живет ее аристократичный муж. Слишком глупа, чтобы хотя бы попытаться приблизиться к его уровню, вместо того, чтобы стараться опустить мужа до своего. И крах этой семьи был неизбежен - вопрос стоял только за временем, в течение которого Бэзилу должно было надоесть до чертиков играться в доброго самаритянина, а Дженни в полной мере проявит худшие (с точки зрения кодекса поведения в светском обществе) стороны своего характера.
Кто виноват? Бэзил, проявивший излишнюю щепетильность в вопросе порядочного поведения джентльмена? Дженни, проявившая излишнюю самонадеянность в вопросе удачного замужества? Бэзил, которому не хватило терпения и любви? Дженни, которой не хватило ума и такта?
Но как бы ни интересно было наблюдать за развитием этой конкретной трагедии, не могу не отметить, что ближе к развязке Моэм немного скатился к водевилю. С непреходящим ощущением йоперного театра я наблюдала за страстным объяснением Бэзила и миссис Мюррей и думала: дабожемой, пусть уже кто-нибудь придет и прекратит эту пытку апельсинами. И хотя мне все-таки отчасти жаль Дженни, я - честно - рада, что для Бэзила Моэм оставил именно такой финал - особенно на фоне развязки вышеупомянутой трагедии миссис Кастиллион.
В общем, Моэм снова не разочаровал. Много рефлексии и самобичеваний, много сарказма и даже цинизма. Прекрасный образчик английской прозы о высоких отношениях в кругах английской аристократии и не только. Мисс Ли невероятно хороша.27533
nest_olga8 сентября 2024 г.Карусель человеческих пороков и добродетелей
Читать далееКогда-то на курсах английского языка нам было предожено прочитать Сомерсета Моэма в оригинале. У преподавателя он был любимым писателем. И знаете, я была очарована "Рainted veil". Тогда мне казалось, что так красиво и искусно больше никто не пишет. Периодически я читала и другие произведения Моэма, но вот до "Карусели" добралась только сейчас. И поначалу мне было сложно войти в ритм его романа. Разбалованная более легим стилем авторов последнего десятилетия, мне всегда сложно читать то, что написано на век раньше, но буквально десяток страниц и сюжет полностью меня захватил.
Перед нами предстают различные образы представителей английской знати (и не только знати) начала века. Тут и юный поэт, и дочь священика, и повеса, скрывающий свои похождения от слишком строгой матери, не желающей отпустить свое чадо, и запутавшийся в морали сын аморальной матери, и скучающая жена занудного члена парламента, и доктор, отрабатывающий свой долг перед родителями. И всё это вертится вокруг одной богатой, остоумной, принципиальной дамы - мисс Ли. Она никогда не была замужем, предпочтя свободу и независимость от мужчин. Но она умна и великодушна, при этом видит все пороки и недостатки окружающих, четко их анализирует, и выдает бесценные советы и жизненные афоризмы. Её фразы из диалогов с Фрэнком (доктором) можно разбирать на цитаты. Я себе много отметила. Вот лишь парочка из понравившихся:
"... думаете, в ходе эволюции выжили именно самые лучшие и благородные, чтобы их гены передались другим? Нет, как раз самые хитрые, грубые и сильные."
"...в нашем мире именно хорошие люди приносят больше всего вреда. Плохие продолжают совершать отвратительные поступки с безрассудством, которое сводит на нет несправедливость, а здравый смысл лишает остроты творимое ими зло. Но порой совершенно нелогично поведение человека, убежденного в своей собственной добродетельности."И если у каких-то более современных авторов эти высказывания выглядели бы как нравоучения, то в романе Моэма они были очень органичны, и совсем не казались чем-то специально вложенным в уста героини.
И вот перед нами кусочки из жизни одних героев, потом других, потом третьих. Карусель делает круг, и мы видим продолжение истории первых героев, потом вторых и так далее. И снова круг, и снова герои поражают нас своими пороками или своей добродетелью. Потрясающе точные образы. Читая, я сравнивала Моэма со Стефаном Цвейгом. Он тоже любит разбирать человеческие недостатки. Но если Цвейг залезает глубоко в душу, препарируя мысли и чувства героев, то Моэм более поверхностный, он показывает более общую картину, внешнее проявление слабостей и страстей человека, но делает это с тем же изяществом и беспристрастием, и также поражает наше воображение ювелирной работой со словом и языком. Да и хорошо, что он так глубоко не копает. Меня наверное стошнило бы от мыслей парочки самых противных героев.
С одной стороны этот роман лёгкий, динамичный и остроумный, но с другой - заставляет нас остановиться и задуматься над смыслом нашего существования.
26456
Penelopa226 января 2023 г.Во всем мире безнравственны только те, у кого есть совесть (с)
Читать далееКарусель? – Ну да, вечная круговерть светской жизни. И в центре ее незримый руководитель процессами – мисс Ли, приятная немолодая старая дева. Неожиданно для себя ставшая обладательницей огромного богатства и получившая возможность жить так, как ей хочется, без опаски и оглядки на окружающих. Она не принимает близко к сердцу ничьи проблемы, она лишь насмешливый наблюдатель, слегка циничный, но в целом доброжелательный.
Общество составило свои собственные десять заповедей — кодекс чести, идеально подходящий для середнячков, которые не слишком хороши, но и не слишком плохи. Но самое странное здесь то, что наказание будет одинаково суровым, поступишь ли ты лучше, чем предписывает кодекс, или хуже.Впрочем и ее циничность и отстраненность определяются именно полученной финансовой независимостью. Иногда ее суждения кажутся нарочито эпатирующими, иногда кажется, что она высказывает то, что другие деликатно скрывают
Будь моя воля, я велела бы богатым оставить добычу денег тем, кто вынужден каждый день зарабатывать себе на хлеб, а люди обеспеченные пусть посвящают все силы исключительно тому, чтобы эти деньги потратить. Мне бы хотелось создать класс людей беззаботных и процветающих, у которых есть время на искусство и другие проявления прекрасного, в которых можно взращивать цивилизованность, и остроумие, и учтивость манер.Вокруг мисс Ли собрался целый хоровод довольно разнообразных персонажей и они разыгрывают не менее разнообразные жанровые ситуации
Вот Белла и Герберт. Неожиданная любовь сорокалетней старой девы и юнца в два раза ее моложе. Светские дамы многозначительно переглядываются, пожилой отец Беллы в негодовании проклинает пару, читатель готовится к банальной развязке про молодого альфонса – но автор выводит историю на другой уровень, завершая печальную и светлую историю.
Наверное, альфонсом можно назвать и Реджи Барлоу-Бассета, сынка великосветской дуры, ханжи, помешанной на правилах приличия. Ослепленная любовью к единственному сыночку, она не видит, каким моральным уродом вырос Реджи, без зазрения совести обчищающий карманы немолодых дамочек, несчастливых в браке. Опять-таки кажется, что ситуация банальна – законченный эгоист Реджи и его последняя жертва, некрасивая нелепая жена постылого мужа миссис Кастиллион. Но автор и тут разворачивает карусель поперек движения. Нелепая миссис Кастиллион вдруг раскрывается совсем иначе – она готова быть изгнанной из дома, но заступается за согрешившую горничную, которую ее ханжа-свекровь и такой же муженек гонят из дома, заступается, признаваясь в собственном грехе. И муж, только что посылавший все несчастья на голову девушки вдруг понимает, что не в силах поступить так же с любимой женой. А потому и девушку надо простить. Только поздно. Раскаяние, а позже моральное перерождение – и вот для Грейс Кастиллион началась совсем другая жизнь. Неожиданная развязка.
Неожиданной оказалась и развязка истории Реджи – он нашел счастье с певичкой из захудалого театра. Уверенная в себе дамочка еще сделает из Реджи человека и не допустит мамашу дальше портить парня.
Мезальянс творит чудеса – отнюдь не всегда. Вот благочестивый Бэзил, благородный до мозга костей и настолько же мерзкий. С одной стороны он питает платоническую неземную любовь к такой же неземной барышне, с другой вполне плотскую и земную к хорошенькой официантке Дженни. И как честный человек готов жениться и даже женится. Но ничего хорошего из этой семейной жизни не получается
Дженни оказалась одна во всем мире, оторванная от своего круга и все еще не принятая в тот, за представителя которого вышла замуж. В отчаянии она воображала, будто все мироздание восстало против нее, и ей казалось, что она борется, как утопающий, с каким-то непреодолимым потоком бурной реки. А рекой этой была природа человеческая.И кому как не Бэзилу стоило поддержать жену. Но упершись в свое «Я же ее не люблю, она мне не пара» он довел девушку до печального конца . Вместе со своей воздушной и неземной.
Наверное профессиональные критики найдут в этом раннем романе Моэма натяжки и избыток сентиментальности ( слишком много трогательных смертей на небольшой роман). Я не критик. Мне было интересно читать и спорить с автором.
И отдельный плюсик – мостик к предыдущему роману "Миссис Крэддок". Приятно хоть так узнать, как там дела у капризной Берты…
25264