
Ваша оценкаРецензии
Asocial24 января 2019 г.Coffin Ships. Могила мне — океан
Читать далее«Oh god, that bread should be so dear
And human flesh so cheap»
A. AverillДети вырастают во взрослых и делают новых детей, и не знает жизнь другого. Дети растут, взрослеют, становятся больше, но их становится меньше. Взрослые стареют, умирают и их становится тоже меньше, но на смену им приходят новые дети, ничуть не лучше и не хуже предыдущих. Между ними стоит море, вокруг них лежит море, их всех тянет море, которое не меняется год от года, лишь только ветра и случайные трупы вносят в него недолгое разнообразие, нарушая зеркальную гладь. Море волнуется раз, море волнует два, море волнует три, дань людьми с суши собери!
Поколение сменяется поколением в прибрежном городе Марсталь. И каждое поколение похоже на предыдущее: дети растут без отцов, потому что отцов забирает море, а дети, став старше, отправляются их искать. Но с завидной настойчивостью дети вырастают в новых отцов и идут отдавать свою дань морю. Бескровные жертвы. Впрочем, морю всё равно, для него нету «отцов» или «детей», море не делает различий между «шхуной» и «линкором», морю всё равно, какой груз на борту — вяленая треска или танки союзных сил. Человек наивно полагает, наивно разделяет, наивно классифицирует, а стихия она просто есть и перед ней все равны, а точнее — ничтожно не значимы; стихия есть, а для неё нет ничего.
Картина меняется от кровавой бойни, где пушечные ядра отрывают матросам головы и выворачивают их кишки на палубу до захватывающих морских баек матросов о дальних странах, сокровищах, красавицах в портовых городах; много смерти и, конечно же, война раз, война два. Тут есть и никому не известный остров с людоедами, и сокровища, и таинственные капитаны, и вяленая голова Кука, и торговля, и расчётливые женщины, и, вообще, тут есть всё, гарантирую это! Одного нет в книги — скуки.
Вырастают дети и становятся похожими на своих отцов, которых они и не видят толком, но берут с них пример и становятся ими, повторяя их судьбу. Море манит. Море притягивает и затягивает в свои пучины. Тут тонут не корабли, тут тонут целые поколения, если бы море захотело, то оно смогло бы утопить вообще всё человечество разом. Люди знают, что рано или поздно они умрут, а моряки тут знают, что рано или поздно они утонут. Это такая фатальная неотвратимость с которой никто не спорит.
Книга о взаимоотношениях метарей-детей-отцов. И о море. Книга о взаимоотношениях между людьми, о всяких странных поступках и ужасах войны. И о море. Книга про мальчишек. И о море. Книга про жизнь и смерть. Книга о, ну вы поняли? О море. Книга большая, а Йенсен в неё ловко всё уместил. Уместил всё, кроме скуки. А ещё он смог в такую небольшую книгу уместить много моря.
В основу становится легенда о том, как один царь пытался море цепями наказать. В основу книги становится история о том, как одна женщина решает повторить подвиг царя. Там, конечно, много чего в книге, но обо всём не расскажешь и всё не упомнишь, а вот историю про безрезультатную борьбу женщины с морем забыть нельзя. Женщины — интересные существа. Чем больше живу, тем больше убеждаюсь, что они слабо разделяют любовь и ненависть, у них это идёт всегда рядом. В книге про это тоже есть.
Когда я стану учителем в школе и меня кто-нибудь спросит «что почитать?», то я скажу «читайте, просто читайте без разницы что, главное — читайте». А потом возникнет пауза, потому что все будут ожидать, что я скажу читать классику, например. И я посмотрю поверх очков и спрошу: «Вы бывали в Марстале?», на что мне конечно же скажут «нет». Тогда я выдержу ещё одну паузу и скажу: «Почитайте тогда Йенсена».
---
Песня утопленника.
Я умру и море будет качать мой труп на волнах. Я умру и северные ветра споют мне колыбльную. Я умру и морские чайки прокричат мне прощальные слова. Я умру и рыбы будут отделять мои мускулы от костей. Я умру и океан будет мне могилой. Я умру и море будет мне могилой. Я умру и воды мира будут мне могилой. Я умру и миллионы пар глаз с берегов всех стран мира будут смотреть на мой могильный мемориал. Я умру и вода тела моего в воду возвратиться. Я умру и всё сольётся воедино.
автор слов: трупа Асоциала. А музыка должна звучать у вас самих в головах, так что каждый сам тут будет композитор.
Да хранит вас мировой океан и все воды мира!13279
Andronicus31 января 2019 г.На дне
Читать далееПриветствую тебя дорогой читатель моей рецензии! Если ты читаешь этот текст, то возможно ты только планируешь прочитать этот роман или может книга уже прочитана, в любом случае я предлагаю тебе сыграть в две небольшие игры. Первая игра это скорее больше мысленный эксперимент он заключается в том, что бы попытаться угадать десятилетие, когда был написан роман и потом, сравнить с реальной датой публикации. Вторая игра немножко посложнее и подходит для продвинутых книжных червей и синефилов. Ее суть нужно найти как можно больше культурных источников, которыми "вдохновлялся" автор. Уверяю вас, эти две несложные игры смогут немного разнообразить чтение этого романа и помогут не заскучать в процессе.
Теперь давайте уже начинать двигаться в сторону романа. Сперва уже традиционная часть о том чего я ждал от книги. Итак практически без малого семисот страничный роман Карстена Йенсена "Мы, утонувшие", согласитесь когда видишь такое интересное сочетание из столь интригующего названия и автора родом из Скандинавии как то подсознательно готовишься прочитать что монументальное, может быть депрессивное или меланхоличное, что то в духе Триера или Бергмана, но увы на самом деле тебе подсовывают нечто совершенно иное а что именно я попытаюсь рассказать в свое рецензии.
Ты помнишь, как все начиналось.
Все было впервые и вновь.
Как строили лодки, и лодки звались
Вера, Надежда, Любовь.
Как дружно рубили канаты,
И вдаль уходила земля.
И волны нам пели, и каждый пятый,
Как правило, был у руля.Начинается все с Сапогов. Эта глава создана, будто по учебнику для написания антивоенных текстов для чайников. Все элементы в сборе: человека на войне, деформация личности под ее гнетом, бессмысленность и абсурдность любых военных действий, ложный патриотизм и псевдоидеалы, трусость командиров, ложь пропаганды, когда искажают, до такой степени что поражение подается как победа, а трусость как проявление героизма. Все вышеперечисленное вы с легкостью найдете в этой главе, да и литературные первоисточники автор не особо и скрывает и очень щедро черпает абсурдность Гашека и грязь Селина ну и для придания лоска добавляет немножко пацифизма Селлинджера.
Дальше была плетка и вот уже, кажется, ты читаешь хороший рассказ, ставящий экзистенциальные вопросы. Жестокий учитель, жестокие дети. Появляется возможность разных интерпретаций. Сама фигура учителя рождает множество трактовок и вопросов. Зачем учитель бьет детей? Может он готовит их к взрослой жизни, в которых их ожидают те же побои или наоборот он просто лишь первая ступень в бесконечной череде насилия и раболепия. Откуда такой стоицизм? Ничто не может его сломит не смерть собаки, не избиение учениками, не пожар и последующие безумие жены. Что это безразличие к жизни или несгибаемая воля? Образ детей также весьма интересен. Все они поголовно запредельно жестоки. Они дерутся, убивают и безостановочно дебоширят. Ничто не может изменить их поведения, а школа предлагает им только бессмысленную зубрежку псалтыря и постоянные побои, которые все равно в итоге оказываются бесполезны. На мой взгляд это лучшая часть романа.
А дальше начинается долгий спуск вниз и первым нас встречает Закон своеобразный эпилог к Плетке. Глава с замечательной морской частью, но банальнейшим до зубного скрежета финалом. И да больше никаких вольностей и интерпретации автор заботливо все сам разжует и положит в рот. Учитель был злом, учитель побежден и наказан. Все едем дальше у нас на носу Путешествие.
Наслаждайтесь этой главой, дальше будет только хуже. Наравне с Плеткой лучшая часть романа. Мимикрия под Селина и Конрада достигает апогея. Буря-Катарсис-Штиль.
Эти реки никуда не текут, они забыли про море...
Эти реки никуда не текут, они забыли про море.
В них не вьется трава, их не тревожит весло,
Вода застыла в них, словно стекло,
Мне очень жаль, мама, но эти реки никуда не текут.Дальше начинается долгая сухопутная часть. Автор занимается строительством своего Макондо, своей Йокнапатофы. Мы знакомится с большинством основных персонажей и начинается неспешное повествование. Тут то наиболее ярко и проявляется одна главных проблем романа, автор просто не знает, что делать с сюжетом, персонажами, начитаются бесконечны повторы, появляются зеркальные персонажи с идентичными характерами и все это ужасно многословно и роман превращается в застойное болото. Мужайтесь это будет продолжаться довольно долго. Зато вас, возможно, удивит весьма неожиданный поворот сюжета. А теперь если вам посчастливилось продраться через все это болото, скорее бегите сюда у нас начитается сериал Санта-Барбара(Звучит заглавная тема)
Штиль, сходим с умаЗаключительная часть романа без сомнения самая безумная, штурвал окончательно сорван. Складывается впечатление, что эту часть писал абсолютно другой человек. Если коротко эту часть можно описать двумя словами пошлость и предсказуемость. Когда я дошел до того эпизода со спасением я чуть ридер не разбил от этого "твиста" и самое ужасное что автор начинает еще больше наваливать пошлости и сантиментов вплоть до самого финала который "вдохновлен" совершенно другими гораздо лучшими источниками.
Подводя итог, я бы хотел написать пару общих мыслей о романе в целом и кратко обозначить основную проблему, которая показалась мне критической для романа. Это роман симулякр, который, по сути, является просто копией гораздо лучших произведений. Это роман фантик, который внутри скрывает в лучшем случае пустоту, но чаще пошлость и клише. Это роман чистейшая беллетристика от автора, который умеет пользоваться только валиком, вместо кисти всюду оставляя свои жирные пошлые мазки вместо аккуратных штрихов.
Ну и наконец, главный вопрос стоит ли читать? Мой ответ однозначно нет, лучше читайте и перечитывайте те книги, которыми это роман пытается притворяться.12437
Hayana16627 августа 2016 г.Читать далееОбычно я не смотрю на отзывы популярный журналов на обороте книг. Чаще всего они бесполезны. Но не в этот раз. Эта книга действительно понравится тем, кто любит читать о море, его тут много, очень много. Я бы даже сказала что именно оно является главным персонажем этой книги, наряду с Марсталем, городом, где происходит действие.
Марсталь город моряков и его жители не мыслят жизни без моря, оно их друг и их главный соперник. Та неведомая сила, которая влечет за собой тысячи людей, не нуждаясь в помощи сирен. Не ради женщин выходят в море все эти люди, не ради наживы, а чтобы бросить вызов...кому? Морю? Своей стойкости? И даже будучи на волосок от гибели, вернувшись на сушу, они вновь тоскуют по соленым волнам. Почувствовавший вкус моря один раз, не забудет его до самой смерти. А мальчишки в Марстале, благодаря рассказам отцов, знакомы с ним с раннего детства. Нужно ли гадать, кем они станут, когда вырастут?
Марсталь город женщин. Ведь именно они обитают в нем, большую часть времени. На них держится все домашнее хозяйство и воспитание детей. Им приходится быть и мужчинами и женщинами одновременно, ведь муж вернется не скоро, а жизнь в городе продолжается. И хоть жизнь эту легкой не назовешь, они к ней привыкли. Впитали ее вместе с молоком матери и подобно мужчинам с детства знают, что их ждет. К худу или к добру все это? Кто знает. Но что если найдется человек, который захочет поменять привычное положение вещей?
В книге множества героев и всем им уделяется внимание, так что город не кажется заселенным персонажами из массовки. Книга достаточно объемная, но скучать мне не пришлось, потому что она очень разная. Будто состоит из рассказов разного жанра. Тут и приключения и войны и психологическая драма, каждый да найдет что-то по вкусу. Карстен Йенсен провел масштабную работу, написал действительно стоящее произведение, которое заставляют задуматься о многих вещах. Пожалуй это действительно можно назвать современной классикой. И если тут и есть схожесть со 100 лет одиночества, то, на мой взгляд, только в стилистике.
Книгу стоит советовать тем, кто любит истории о море, семейные саги (хотя от саги тут пожалуй только большой промежуток времени между первой и последними главами) и не боится кирпичей. "Мы, утонувшие" действительно стоит того, чтобы ее прочитать.12551
tentation30 января 2019 г.Читать далееЯ не люблю оправдываться, но считаю целесообразным начать свой отзыв именно с оправданий. Я достаточно спокойно отношусь к жестокости в книгах, но только не по отношению к собакам. “Мы утонувшие” мне нравились ровно до момента с Каро (собакой учителя), после этого мне хотелось закрыть книгу (а лучше сжечь) и не открывать больше никогда. Это единственное, что я не могу видеть в книгах, фильмах, жизни ни в каком виде.
“Мы утонувшие” поделена на 4 части, каждая из которых в свою очередь делится на несколько весьма объемных глав. Не смотря на внушительный объем, книга читается быстро, только в начале требуется небольшое усилие, чтобы вчитаться. Очень интересно построена история, она рассказывается попеременно и от третьего лица, и от первого, а также Карстен Йенсен использует очень необычный прием: повествование от второго лица.
“Вся наша горечь, весь наш страх, вся наша ненависть, слишком великая для узкой детской груди, вскормили этот костер, и мы наполнились благоговением, словно огонь очистил наши жизни от всего отвратительного и ненужного”.
Это создает уникальную полифонию голосов, как будто история рассказывается от лица сразу всех школьников, моряков, жителей Марсталя. И у этих “всех” нет своего лица, своих индивидуальных чувств. Но есть герои о которых автор рассказывает отдельно, выделяет их, подчеркивая их особенность.В первой части таким особенным становится моряк Лаурис. Первоначально, он представляется этаким бароном Мюнхаузеном. Его отличают дурацкие шутки и способность выходить невредимым из разных переделок. Но война с немцами не проходит бесследно и герой меняется, замыкается в себе, пропадает. И на сцену выходит его младший сын Альберт. Жесткие подробности его взросления произвели на меня куда большее впечатление. От военных действий в принципе ожидаешь, что там будет смерть, страшные ранения, пьянство и прочие не особо приятные детали.
А вот детская жестокость производит намного более гнетущее впечатление. С Альбертом автор оставляет нас надолго. Но и его сменяет Кнуд Эрик. Рассказ о его жизни показался мне самым интересным и вызывающим больше всего эмоций. Может быть потому, что он стал капитаном в военное время и на его долю выпал ужасный опыт: его судно ходило в конвое, подвергаясь обстрелу немцев, и если рядом погибало под обстрелом союзное судно, ты не мог помочь пострадавшим. А возможно меня сильно утомил Альберт, с его какими-то абсолютно лишними в этой книге вещими снами.Книга очень многогранна, она охватывает огромный пласт истории датского города Марсталь, показанной очень ярко, с большим количеством деталей: любопытных, занятных, отвратительных, мерзкий, грустных, скучных. Читая “Мы, утонувшие” хочется укутаться в плед потеплее, настолько у автора получилась впечатляющая атмосфера. Как будто реально чувствуешь, холод, сырость, ледяной ветер и соленые брызги моря.
11186
Khash-ty27 января 2019 г.Когда позовёт тебя море
Ты можешь не думать о нём никогда,Читать далее
Ломая листы хрестоматий.
Но время придёт, и морская вода
Заплещется рядом с кроватью.
В постели, на мачте, в "вороньем гнезде",
И даже в пустом разговоре -
Придётся, дружок, нахлебаться тебе,
Когда позовёт тебя море!
The Dartz - Когда позовёт тебя море.В аду жарко, в раю скучно, а в Фиддлерс Грин всегда попутный ветер. И хотя автор "Мы, утонувшие" писал не про ирландцев, но во время чтения книги у меня в голове довольно часто звучали песни именно про них.
Так уж сложилось, что в большинстве своём объёмные книги с философскими рассуждениями меня не впечатляют. Есть вероятность, что я подсознательно уже перед чтением решаю, что «вот это муть» и уже даже не сильно стараюсь вникнуть. Однако с этой книгой статистика дала сбой.
Что я ожидала? Редкостно занудная муть на несколько веков, унылые герои и философские глубины. Ах да! Исходя из названия, я ждала какого-то ужасного кризиса сознания и «выныривания» на поверхность с «просветлением».
Что я получила? Кхм. Сборник новелл про мужчин из датского островного городка.
Не вижу смысла пересказывать сюжет каждой новеллы, а вот парочкой мыслей, осевших в моей голове, я, пожалуй, поделюсь.
— В полукилометре отсюда, в той стороне, — произнес Альберт, указывая в сторону площади на другом конце Принсегаде, — начинается страна крестьян. Там живут люди, знающие лишь свой кусок земли. О мире, лежащем за межой, они понятия не имеют. На этой земле они и стареют, и к тому моменту, когда приходит время умирать, успевают увидеть меньше, чем уже повидал ты. Мальчик поднял глаза и улыбнулся. Альберт почувствовал, как юные мечты простерлись во всех направлениях. У Кнуда Эрика не было отца, но Альберт дал ему в отцы город и море.Как мы можем судить, на острове есть два «сорта» людей: крестьяне, которые всю жизнь обрабатывают землю и даже не мечтают о море, и горожане. Городские жители тоже имеют внутри себя деление: во-первых, сами моряки, во-вторых, женщины и дети, в-третьих, старики. Моряки. Едва мальчик родился, он уже отдан морю, он не знает иного будущего, кроме шести классов школы и пути к капитану, начиная с юнги, единственный выбор, что у него был, это какая шхуна станет его первым морским домом. Большинство мужчин старались завести семьи уже став офицерами, то есть имея стабильный заработок, который мог прокормить семью, пока они находились в море (а они могли до нескольких лет не ступать на родной остров). Старики. Если мужчина доживал до пятидесяти лет, то он списывался на берег, теперь у него повышались шансы умереть в своей постели и быть похороненным в земле родного острова. Женщины и дети. Выбора особого у женщин и не было: либо ты выходишь замуж и рожаешь, а твой муж плавает на ненадёжном кораблике, либо остаёшься старой девой. Дети же дурачились, пока была возможность, ждали отцов из-за моря, а мальчишки ещё и имели возможность учиться в школе.
Выходцы из Марталя колесили по всему земному шару, привозили сувениры, истории, а некоторые и не возвращались: кто-то оставался жить в другой стране, а кого-то ждала намного более печальная судьба.
Везде, куда бы они ни приходили, стояли рундуки, полные странных вещей. Челюсти акулы, рыба-еж, большой зуб рыбы-пилы, коготь омара из Баренцева моря размером с лошадиную голову, отравленные стрелы, куски лавы и кораллов, шкура антилопы из Нубии, кривые сабли из Западной Африки, гарпун с Огненной Земли, тыквы-горлянки из Рио-Хаша, бумеранг из Австралии, хлысты из Бразилии, опиумные трубки, броненосец с берегов Ла-Платы и чучела аллигаторов. У каждой вещи была история. Каждый раз мальчик выходил из низких домов с высокими коньками крыш, испытывая головокружительное чувство бесконечности мира. В ушах стоял шепот: кожаный тамтам с реки Калабар, амфор с Кефалоса, индийский амулет, чучело мангуста, сражающегося с очковой змеей, турецкий кальян, зуб бегемота, маска с островов Тонга, морская звезда с тринадцатью лучами.Каждый живущий в замкнутом социуме волей-неволей становится частью единого организма. Так и моряки в долгом путешествии притираются друг к другу.
Нам не знакомо уединение. Всегда есть следящее око, слушающее ухо. Каждому из нас молва сооружает памятник. Малейшее необдуманное слово значит столько же, сколько и самая длинная речь, напечатанная в газете. Украдкой брошенный взгляд тут же возвращается обратно и пронзает владельца насквозь. Мы все время даем друг другу прозвища. Кличка — истинное крещение. Тем самым мы заявляем, что никто не принадлежит себе самому. Теперь ты наш, говорим мы тем, кого окрестили. Мы знаем тебя лучше, чем ты сам. Мы видели тебя, и видели больше, чем отражается в зеркале. Расмус Поджопник, Кошкодав, Скрипка Забойщик, Король Помойки, Клаус Засоня, Ханс Сыкун, Камма Сизый Нос, может, кто-нибудь из вас сомневается в том, что мы знаем ваши тайны? Мы назвали тебя Вопросительным Знаком, потому что спина у тебя горбатая и дугой. А ты — Клотик, а как еще тебя прикажешь называть: узкие плечи, длинное тело и крошечная голова?Кроме описания самих плаваний, мы встречаем множество героев, которые даже в лучшие годы не были положительными персонажами.
— Лишь глупцы крадут у богатых. Умные люди крадут у бедных. Закон чаще всего на стороне тех, у кого есть деньги.
— Но ты же не крадешь у бедных?
— Нет, всего лишь наживаюсь на их слабостях.
Трактирщик указал на батарею бутылок, стоявших в баре.Знаете, самое полезное из мною узнанного из книги, это прекрасная история про классификацию дерьма. Не так давно я читала книгу об эволюционном разнообразии туалетов. А теперь вот и с содержимым познакомилась.
Однажды Лаурис рассказал Альберту о наказании на военном фрегате «Неверсинк»: провинившегося привязали к мачте и пороли до крови, пока, по словам Лауриса, не выбили из него семь сортов дерьма. Мы не поняли, что это значит, но Лаурис сказал, что это американское выражение: «seven kinds of shit». И мы подумали: вот каков мир за пределами нашего острова. Вот она какая, великая Америка. Всего-то у них больше, даже дерьма. Мы и не замечали, чтобы из нас выходило разное дерьмо. Цвет менялся. Оно бывало жидким, бывало твердым, но дерьмо — оно ведь и есть дерьмо? Мы ели треску, макрель,сельдь, молочную кашу, свиную колбасу, суп из сычуга и капусту, но срали-то после этого одинаково. Вот оно, оказывается, как будет в большом мире. Мы будем есть другую пищу, чудовищ с морской глубины, какие не попадаются на крючок местному рыбаку, осьминогов, акул, резвых дельфинов, разнообразных рыбок с коралловых рифов, фрукты, которых наш крестьянин в глаза не видывал, бананы, апельсины, персики, манго и папайю, индийский карри, китайскую лапшу, летучих рыб в кокосовом молоке, мясо змеи и мозг обезьяны, и, когда нас будут бить, из нас выйдет семь сортов дерьма.Я привела много интересных и забавных цитат, но книга намного более интересная, но не «забавная», а скорее философски-созерцательная. Это одно из немногих произведений, из недавно прочитанных, которое несмотря на свой достаточно немалый объём, не насилует читателя морально, аморально и физически. Да, объём, конечно, смущает, однако из-за структуры повествования почти не остаётся места именно словоблудию, только для истории и ваших мыслей.
Можно бесконечно долго рассуждать про автора, его помыслы и стремления, популярности и неординарности, но зачем? Мне кажется, что хотя для понимания произведения требуется знать и эпоху, про которую, и эпоху, в которую пишут, но это произведение не только о том времени, но и о жизни, смерти, судьбе, конечно, о нас самих.
О! На прощание приведу идею, которая запомнилась мне больше всего. Море - это не только друг человека, но и его злейший враг.- Как же ты это всё вынес? - спросили мы.
- Я хотел, чтобы меня похоронили на новом кладбище.
Некоторые наверняка сочтут такой ответ странным. Наверное, только моряк сможет понять. Но именно этим и было для нас новое кладбище: надеждой. Было к чему возвращаться.
[...] Сходите на наше кладбище, командор Карстенсен. Там лежит много женщин, есть дети. Найдете там и пару крестьян, одного-двух предпринимателей, может, судового маклера вроде меня. А моряков там совсем мало. Они остаются в море. Им не ставят крестов. Нет у них могил, куда могут прийти вдовы и дети. Они тонут в чужедальних краях. Море — враг, который не уважает противника. У нас в Марстале своя война, командор Карстенсен, и с нас хватает.В целом. Книга мне понравилась. Сюжет интересный, структура произведения напомнила «Ирландию» , герои, хотя и не всегда прописанные, но нетривиальные и интересные, а наблюдать за ними одно удовольствие. Очень мало пространных диалогов и созерцательно-философских рассуждений на 50 страниц.
Что мне не нравилось? Местами очень занудно, насилие ради насилия, гибнут люди и справедливости нет. Грустных историй и в жизни хватает, а читать хочется про добро и что наши победили.
Совсем-совсем итого. Книга интересная, буду её советовать и с удовольствием обсуждать, а вот перечитывать не буду.В качестве послесловия давайте споём все вместе (можно размахивать безалкогольным глинтвейном в такт).
Кого-то давно проглотил океан.
Вэй-хей, сбей меня с ног!
А я жив, как прежде, я весел и пьян.
Судно домой возвращается в срок.
Сойду я сегодня на берег родной.
Вэй-хей, сбей меня с ног!
Налейте мне грога и пойте со мной!
Судно домой возвращается в срок.
Green Crow - Сбей меня с ног11213
LazardBavins10 декабря 2019 г.Читать далееМоре - такое разное: щедрое, беспощадное, ошеломляющее и абсолютное.
Моряки - огрубевшие от солёных брызг, но верно чтящие законы морского братства.
Их жены - женщины, которым принадлежит город, когда мужья уходят в море. Бесконечно ждущие, маяки стабильности для мужчин, месяцами не ступавших на твёрдую почву.
Их дети, мальчишки, для которых есть один путь зрелости - море.
Война - бессмысленная, отбирающая жизни, нарушающая все правила.
Время - ещё более беспощадное и абсолютное, чем море.
Эта эпическая история написана от лица коллективного мужского сознания датского города Марсталь. Единство и сила которого всегда была в особой связи с морем. Марстальские моряки известны по всему свету от Исландии до Мыса Горн. И так было сотни лет, пока одна женщина не решила «высечь море». От расцвета до упадка, от парусников до пароходов, от открытий экзотических островов до ужасных разрушений Второй Мировой войны. Читая эту книгу мы становимся свидетелями смены эпох, в каждой из которых были свои герои. На самом деле, простые датские моряки.
Суровая книга, очень прямолинейная и очень мужская. Не только для мужчин, но о мужчинах. О чувствах, выживании, верности, единстве, чести.
Я под сильнейшим впечатлением!
10615
olia_i_knigi13 декабря 2017 г.Моряк, моряк, почему ты грустишь?...
Читать далееКарстен Йенсен, автор романа, родился в датском городе Марсталь, что на острове Эрё. И об этом легко догадаться, даже не читая биографию писателя. Можно догадаться по книге. По тому, как торжественно и одновременно трепетно он описывает город, его историю, его жителей и море, которое его омывает.
Для себя я выделила двух главных героев книги: море и человек, а точнее - моряк.
Причем, море выступает в нескольких ипостасях: море - женщина-разлучница, море-война, море-смерть, море-жизнь.
Первые главы романа внезапно напомнили мне "Тихий Дон". Натуралистичность описания войны, отношение к войне - наверное, в этом я увидела некоторую схожесть с Шолоховым.Книгу советую - но так просто с ней не разделаться. Это эпопея. И ее чтение будет под стать книге - доооолгим :)
П.С.: когда зарубежные писатели (художественная литература) пишут о России - я настораживаюсь. Они пишут о нас...хм...примерно одинаково, будто информацию они почерпнули из одного источника. (это мое субъективное мнение). Здесь, например, было обидно за русских женщин: они серые, некрасивые в романе.
9816
book_style15 июня 2017 г.Читать далееЖанр - "семейная сага", повествование о 4 поколениях одной семьи: Лаурис Мэдсен и его сын Альберт Мэдсен, Кнуд Эрик, в воспитание которого бездетный Альберт Мэдсен вложил всю душу и которому передал свой опыт, знания морского дела, и Блютус, мальчик, чудесным образом спасенный Кнудом Эриком. Жизнь малыша Блютуса в самом начале, а вот представители трех предшествовавших поколений реализовали модели жизни, основанные на разных концепциях, и объединяет их одно - чувственная совесть! Каждому уготованы свои испытания, ибо совесть, не бывшая в употреблении, совестью не является. Пройдя через испытания войной, Лаурис производил впечатления человека, который потерял что-то важное - честь, и многое перестало иметь для него значение. Он пропадает из страны, из семьи, начинает новую жизнь на новом континенте в новой семье, давая народившимся детям имена, совпадающие с именами детей в первой семье, и , кажется, новый континент, новая семья, новая жизнь не становятся обретением себя и не успокаивают метущуюся совесть и душу. Альберт Мэдсен (следующее поколение семьи), пройдя через превратности морской судьбы, формулирует для себя формулу успеха моряка: "в единстве сила". Он высекает этот лозунг на памятной стеле, которую по его инициативе устанавливает городское сообщество портового города Марсталя. Усвоивший основу морской философии воспитаник Альберта Кнуд Эрик развил ее, заявив о необходимости поддерживать равновесие в команде и коллективе. В мужскую партитуру выстраданных жизненных принципов вторгается женский голос Клары Фрис, матери Кнуда Эрика. Несостоявшаяся жена Альберта унаследовавшая его состояние решает положить конец портовой судьбе и морской культуре города Марсталя и деверсифицировать, переориентировать его в другой тип города. Она потеряла мужа, утонувшего в море, панически боится потерять сына, поэтому ее эмоциональный посыл миру "пусть все сгинет!" И вот волей одного, богатого и предприимчивого человека запущены некоторые социально-экономические процессы. Но они не могут быть успешны, потому что волевым решением одного человека невозможно изменить тип культуры, ценности всего сообщества и людей, его составляющих, которые формировались веками. Это тупиковый путь, и хорошо, что в конце книги Клара Фрис это понимает, и понимание приводит ее не к разрыву с городским сообществом и сыном, капитаном морского судна, плоть от плоти частью морской корпоративной культуры, а к единению с ними. Роман полифоничный, с большим количеством колоритных персонажей, которые представлены в динамике развития, и на это развитие влияет и эпоха, и острота, драматизм, трагизм событий, поэтому содержательно, по звучанию мыслей он многогранен и может быть растаскан на чудесные цитаты. И, конечно, это очень атмосферное произведение...
9611
svetla_svetla7 июля 2015 г.Читать далееДействительно, это не роман-однодневка - написан качественно и написан широко.
В принципе, по ощущениям это что-то вроде войны и мира + стивенсон + паланник (пардон за примитив) - такая "тэговая" наводка на настроение в книге.
Не сказать, что герои предельно многогранны, но описано многое и про многих. На мой вкус, из главных персонажей - не понравился никто. Автор явно проносит идеи гуманизма, милосердия и тд и тп через всю книгу, хотя сторона "выживания человека сильнейшего" прослеживается действительно ярко, что радует. Мне к сожалению не хватило чего-то в книге, чтоб понять, какая из этих сторон действительно мнение автора, а какая - коммерческое давление (человечность, мульткультурность, феминизм и тд), потому что явно беспристрастности в романе нет, а автор, как будто бы бывший язычник - днем декламирует библию, а по ночам молится на луну.
Роман действительно большой и в нем много всего. Читала я с большим трудом, но это именно от эпопейности и отсутствия интересных для меня персонажей, а не от отсутствия таланта у автора. И что занятно, это первое произведение, которое меня напугало, что как раз, в том числе, - дань таланту скандинава Йенсена. Ты как будто бы читаешь очередные морские приключения джека лондона, а тут бац - снятая с человека кожа. И ты сидишь в шоке, ведь только что были развивающиеся паруса и закат.. А все потому что не надо было забываться, хоть скандинавам тоже платят деньги, но эпатировать в искусстве они умеют на генном уровне.
Произведение добротное, прочтения стоит, но это будет долго и лучше бы вам влюбиться в какого-то героя, времени на его сочувствие у вас будет предостаточно (как минимум, треть книги на одного..).9136
olenyok31 февраля 2019 г.100 лет из жизни одного города
У каждого жителя нашего города есть своя история, но не им она рассказана. У автора этой истории — тысяча глаз и ушей и пять сотен непрерывно строчащих перьев.Читать далееМы, утонувшие - поистине грандиозное произведение, которое охватывает период в почти 100 лет и несколько поколений. Начинается все во время начала Датско-прусской войны в 1848 году, а заканчивается Второй мировой войной. По-хорошему, на каждую из 4 частей (а они еще каждая поделена на несколько повестей) можно написать отдельную рецензию, и переваривать эту книгу я могу ещё долго, но постараюсь написать про книгу в целом, потому что хочется, чтобы её обязательно прочитали, она на самом деле того стоит.
Действие крутится вокруг жизни людей из маленького датского городка Марсталя, но на протяжении книги герои оказываются в разных уголках мира, от Лондона до Самоа. Центральным персонажем можно назвать Альберта, хотя главными героями разных повестей становятся и другие персонажи: его отец, его любовница, сын. Но именно Альберт является связующим звеном всего романа, и даже Вторая мировая война, которую он конечно же не застал (в самом начале книги он ещё ребёнок, ок, спойлер - до ста лет он не дожил!) приснилась ему в одном из его вечных вещих снов. Мы следим за всем жизненным путём героя, от детства и взросления, до самой смерти, следуем за ним в разные уголки мира - и это очень интересная и необычная жизнь.
Но рассказчик и настоящий "главный герой" даже скорее не Альберт, а те самые "мы" из заголовка. Это все жители Марсталя - прошлые, настоящие и будущие, именно они рассказывают историю, это все моряки, которые становились ими потому что в этом городе у них не было свободы в выборе профессии ("Мой отец был моряком. Два моих брата — моряки. Моя сестра замужем за моряком. Все мои школьные товарищи ушли в море."), это и женщины - матери, сёстры, жёны и вдовы моряков, которые либо смирились с таким положением дел, либо, как Клара, хотят поменять сложившиеся веками устои.
По стилю с первых страниц понятно, что книга написана скандинавским писателем - много жестокости и натуралистичности, которая так часто встречаются именно у северных авторов. Кишки, испражнения - вот это всё сразу может шокировать неподготовленного читателя. Но в то же время язык автора оказался на удивление лёгким, сюжеты захватывающими, а диалоги - живыми. Повествование несколько неровное, кроме того, постоянно ведётся то от 1го лица множественного числа - собственно, "мы", то переходит в 1 лицо ед.ч. - одна часть написана от лица Альберта, в каком-то месте внезапно повествование переходит на "они", и все это создает некий сумбур, но и придаёт произведению масштабность.
Несмотря на то, что сюжет провис для меня во второй половине книги, конец неожиданно порадовал. Он получился какой-то жизнеутверждающий, чего, если честно, от такой книги я не ожидала.
И нет, не могу без предупреждения - вторую повесть первой части не рекомендую читать тем, кто против жестокого отношения к животным. Просто мне пришлось пролистать ту сцену, слишком у меня тонкая душевная организация :)8145