
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 сентября 2023 г.Читать далееЯ не думала, что в такой маленькой книге может быть столько тоски и грусти. В этом романе нет ни одного счастливого человека, кроме Маратика, разве что, но он прожил такую недолгую жизнь, что не успел понять, какие люди его окружали.
Катя родилась и росла в небольшом поселке на границе России с Казахстаном. Отец – казах, мать – русская. Её родители не особо интересовались жизнью дочери. А родственники отца так вообще просто ждали, когда же поскорее родится мальчик. Кате пришлось пройти через многое, пока её родители были заняты каждый собой и своими переживаниями. Унижения, оскорбления, издевательства, постоянные тычки со стороны родственников. Но права голоса у нее не было, ведь она девочка. Однажды Кате удается вырваться из всего этого в Москву. Там она взрослеет и понемногу забывает свое детство. Но однажды ей придется снова вернуться в родной дом и столкнуться с теми, от кого она бежала. И нахлынувшие воспоминания понесутся такой большой волной, что не упасть снова будет сложно.
Это книга о многих женщинах в подобных посёлках. О том, как женщин могут просто присваивать, могут делать с ними, что хотят. Этим женщинам негде просить помощи, потому что даже на крики помощь может просто не прийти. Их будут обвинять и осуждать просто за то, что они женщины. С их правами не будут считаться. Единственное, что можно сделать, — это бежать. Но не у каждой найдется храбрость и сила, чтобы сделать это.
4213
Аноним18 августа 2023 г.Недописанный черновик
Читать далееКатя родилась в неблагополучной семье, где её особенно никто не любил. Айнагуль украл в жёны мерзкий мужик с мерзкой матерью. Мерзкий мужик по совместительству был Катиным двоюродным братом, а его мерзкая мать – сестрой Катиного отца. Это завязка сюжета, а кроме завязки в книге, в общем-то, ничего и нет.
Атмосфера городка, в котором выросли Катя и Айнагуль гнетущая – грязное и унылое местечко. У всей книги в целом настроение такое же – грязное, застиранное, унылое. Может, я чёрствая, но Катя у меня особого сочувствия не вызывала. Да, Кате не повезло – её особенно никто никогда не любил в детстве. Но потом её забрала к себе в Москву бабушка, и там-то у девчушки должна была проклюнуться личность? И в школе у неё друг появился, и талант у неё появился, и признание было, и бабушку её любила – причём, судя по книге, это был не один подаренный судьбой год, а много! Но в итоге ближе к концу книги, когда мы видим взрослую Катю, в ней совсем нет следов этих "подарочных" лет – она неуверенная себе, слабая и забитая, как будто бы прямиком из своего замызганного городка выросла, как будто и не было московских лет жизни.
По ощущениям, из книги как будто кто-то выкусил кусок. Непонятно, что произошло с Катей после выпуска из школы. Почему она не поступала никуда (а ведь в книге говорится, что у неё хорошие оценки были)? А если поступила и закончила, то почему мы ничего не знаем об этом? Куда делся лучший друг Пашка и почему Катя про него даже не вспоминает, когда оказывается в буду? Неужели бабушка не отложила Кате денег? А если отложила, почему Катя работает, а не учится? Сколько Кате лет вообще? Про героиню основного действия, взрослую Катю, мы ничего не знаем, и оттого сочувствовать ей трудно.
Айнагуль вызывает чуть более приятные чувства. Она хотя бы проявляет характер, сбегая после первого мужниго удара. Молодец, не стала терпеть побои. Но и её читатель не может понять до конца. Что было такого в личности и характере Айнагуль, что она она не сбежала сразу, как только Тулин её украл и фактически изнасиловал, но сбежала, когда ударил? И тут какое-то белое пятно – про детство и взросление Айнагуль мы и не знаем ничего. Я, как читатель, про Айнагуль знаю ещё меньше, чем про Катю, и мне отчаянно не хватает хоть какой-то её истории кроме "Ну, она переспала с рабочим, родила. Родители не в восторге". И не то, чтоб герои плохо прописаны – просто банально мало про них написано, мало! Хоть и хорошим, живым языком.
Посыл книги тоже совсем не понятен, ведь мы совсем не знаем, что случится с Катей и Айнагуль. Получится у них что-нибудь? Или нет? Жизнь безрадостна или надежда есть? Никакого посыла в книге нет. Есть персонажи, есть декорации, вроде сюжет есть, а посыла, целостности – ну нет, хоть тресни.
Что мы имеем – недописанные , не слишком приятные персонажи и недописанная история. Не поняла совсем, за что тут премии и восторг критиков. Да, плюсы есть однозначно – язык очень хороший. Антагонисты – мерзкий мужик и его мерзкая мамаша – прописаны очень ярко и колоритно. Но главные героини совсем серые, в их историях полно пробелов, которые авторка просто ничем не заполнила. Финал разочаровывает – книга как будто оборвана на середине. "Отец смотрит на Запад" – это замечательный черновик, но слабая книга.
4103
Аноним10 августа 2023 г.Читать далееКатя - дочь казаха и русской. Она живет в небольшом казахском городке. Живут они по казахским понятиям, но мать и отец верят в своих богов. Отец хочет мальчика, а рождается девочка. По-казахски ее называют Улбосын - Да будет сын. Через 7 лет в этой семье родился и сын. Девочка никому не нужна. Ее никто не любит. Когда родился брат, 7 летняя девочка, сама еще ребенок, заменила ему мать. Хорошо иметь бесплатную прислугу. За ней не ухаживал никто. Уроки делала, с ребенком наперевес, ходила грязная, нечесаная. При том, что мать не работала. Мать бросала новорожденного ребенка и шла... в церковь. Через несколько лет в семье случилась трагедия. И все люди этой семьи стали жить своей жизнью.
Мне поравился слог автора - а это ее дебютный роман. Понравилась сама история этой семьи. В нее погружаешься, думаешь об этих людях. Есть мистическая составляющая, как нить, она идет через весь роман. Мне это не мешало.
Что не понравилось. Концовка. Вот я плыла по течению романа, сопереживала главной героине. А под конец все скатилось в некий триллер прям, с намеком на убийство. И я подамала "ну, нет...". Не понравилось очернение казахов. Все, поголовно, которые были в романе - не далекие, невежественные, грязные людишки, завистливые, чванливые. Положительной в том селе была только учительница Кати - но она была в описании некрасивой усатой женщиной. А еще не поверила, что вот в наше время, сейчас, еще крадут невест и вот это вот все. Ну, это я так, придираюсь. В целом мне было интересно.4159
Аноним27 июля 2023 г.Читать далееЯ прочитала:
Угрюмая трехэтажка, в которой родился и умер Маратик, напоминала похоронную контору. В предрассветные часы ее фасад был почти черным. Только с первыми лучами солнца дом вновь приобретал свой темно-багровый цвет -- цвет потемневшего от времени кирпича.
И не остановилась до:
Земляной пол склепа, неожиданно зыбкий и мягкий, устланный шелковыми пятитысячными купюрами, забрал КОЕ КОГО себе.
Всё, от первой строчки до последней держало в напряжении, при этом легко читалось, ладно складывалось логически и хронологически.
Если сам факт профессионально написанного, хорошо сбитого, сюжетного романа на русском языке от нашей современницы для вас не повод бежать и читать, то я не знаю что вы за люди, честное слово.
Текст интересно устроен: кмк, сам сюжет начинается, когда отец "смотрит на запад", то есть с середины книги. До этого -- важные флешбеки, после -- знатный экшен.
Мне хотелось бы написать, что главная героиня -- Катя. Девочка, родившаяся на границе России и Казахстана, впитавшая обе культуры, пытающаяся отвоевать себя и свое место в этой своре хамла и ублюдков, что мы называем обществом. Но на самом деле не Катя в романе главная, все его женщины в равной степени важны.
Да, даже Аманбеке.
Я бы хотела прочитать приквел с рассказом о ее жизни. Что случилось с этой женщиной, что она стала такой...
Ну вот и всё. Теперь и я в секте обожателей Кати Манойло. Буду носить с собой "Отца" и фотографировать его в крутых местах. Куплю 10 книг, чтобы дарить друзьям на все праздники.
Торжественно клянусь!
4146
Аноним22 июля 2023 г.Все мы родом из детства...
Читать далееРусско-казахское приграничное степное село. В смешанной семье Абатовых большое горе - погиб единственный сын - маленький Маратик. Отец запил, мать сбегает из дома, ведомая своей верой, тётка рвёт и мечет и жаждет прибрать всё имущество к рукам, а маленькая Катя - старшая сестрёнка Маратика предоставлена сама себе. Неожиданно в село приезжает русская бабушка Кати. Не в силах бросить ребёнка на произвол судьбы, она забирает девочку с собой в далёкую Москву. Но легко ли отпустит прошлое маленькую беглянку?..
Честно говоря, очень противоречивые чувства вызвала книга. Во-первых, после неё дико хочется бежать в ванную мыться, а потом ещё и драить всё вокруг с хлоркой. Словно грязь, царящая в романе, проникла в реальный мир и впиталась в твою кожу и окружающие предметы - настолько натуралистичны описания у автора. На просторах интернета наткнулась на не малое количество отзывов, где читатели сетуют, будто писательница слишком много намешала этой самой грязи в романе, якобы такого не бывает, но, по мне, всё выглядит очень правдиво. Чересчур неприятно, но реалистично. Так уж получилось, что мне в жизни приходилось сталкиваться с подобным у знакомых, по работе или чисто случайно. Поэтому в правдоподобности описанных "жилищ", да и самих людей и их поступков не сомневаюсь.
Во-вторых, сложно дать какую-то однозначную оценку сюжету. Темы, поднятые автором в романе, не новы, им часто уделяют внимание в информационном пространстве. Но, несмотря на всю их чудовищность, они так и остаются актуальными, ничего в мире не меняется. То ли мы стали слишком чёрствыми, то ли просто привыкли к обилию подобных проблем, то ли смирились с бесполезностью каких-либо потугов по изменению ситуации, но ведь реально, буквально из каждого утюга сегодня кричат о домашнем насилии, о бесправном положении женщин во многих странах, в том числе считающихся цивилизованными, о необходимости бороться с пережитками прошлого, с догматами варварских культур и пр., а воз и ныне там... 25 лет назад автобиографическая книга "Цветок пустыни" взбудоражила мировую общественность, а её автор - Варис Дирие, на тот момент сделавшая успешную карьеру манекенщицы, стала специальным послом ООН за запрещение женского обрезания. Думаете, это что-то изменило? Нет. Проблема как была, так и осталась. Девочки как умирали от кустарных операций и от их последствий, так и умирают. Мир поохал над книгой, через 10 лет - над экранизацией и на этом успокоился.
Та же история, по сути, и с вопросами, которым посвятила свою книгу Екатерина Манойло. О них знают все вокруг, но это ничего не меняет. Так что же, в таком случае, предпринять? Как сделать так, чтобы тебя не только слушали, но и слышали? Одно знаю точно - молчать нельзя! Иначе однажды утром мы проснёмся в мире, где эти ужасы - норма. Ну или, при "хорошем" раскладе, все вокруг будут утверждать, что такого в жизни быть не может, это выдумки, как в случае с вышеупомянутой грязью. Ведь многим кажется, если с ними ничего подобного никогда не происходило, то и с другими не может случиться. Мне, например, повторюсь, всё описанное в книге знакомо, поэтому разрыв шаблона не случился, я просто в очередной раз задумалась над указанной проблемой. Но зато меня очень удивило, что настолько консервативные взгляды царят в приграничном смешанном селе. Мне казалось, что симбиоз двух культур должен был дать некоторые послабления обеим сторонам. Однако, в романе, наоборот, гайки закручены туже. По крайней мере, у казахской половины. Вот такое маленькое открытие я для себя сделала.
Итак, о проблемах, я считаю, нужно говорить, привлекать к ним внимание. В этом плане Екатерина - молодец! Будучи человеком той среды, которую описала в своём романе, она не побоялась заявить о наболевшем, не испугалась ответственности и общественного порицания. А ведь ортодоксально настроенный социум таких поступков не любит и не прощает. Честно говоря, очень хотелось найти отзывы именно казахских читателей, посмотреть, как представители данной национальности приняли книгу. В нескольких интервью, что я загуглила, Екатерина говорила, что нашла отклик у представительниц своего народа, получила много обращений, положительных отзывов. Но, видимо, открыто выражать своё одобрение её работе соплеменницы всё же не торопятся, делают это, по большей части, анонимно, чтобы не навлечь на себя гнев консервативной родни, да и общества, в целом. Увы...
При прочтении романа складывается впечатление, что в его основе лежит автобиографический материал. Писательница прорабатывает здесь личные триггеры, а не просто создаёт литературную историю. И это также осложняет оценку книги, ибо хорошо судить, сидя дома на диване, как говорится, не ведая проблем, с которыми столкнулся другой человек.
И всё же я солгу, если скажу, что роман тронул меня до глубины души. Несмотря на сложные, животрепещущие темы, книга показалось мне какой-то поверхностной. Герои, конечно, не картонные - живые, но сказать, что полностью раскрыты их характеры, я не могу. Как будто это всё штрихи, эскиз, а не полноценная работа. Была интересная задумка с элементами магического реализма, но, на мой взгляд, эта идея тоже не проработана до конца. Плюс сам по себе сюжет получился с сериальным душком. Вроде только сложится реалистичная картинка в голове, и тут, бац, в повествование вплетаются клише низкопробных мыльных опер, которые всё портят. В одном интервью писательница призналась, что специально ввела подобные моменты в свой сюжет (сериальными она их, правда, не называла), чтобы главной героине было легче, чем её прототипам в жизни, в том числе и самой Екатерине. Подсказывающий Маратик, бабушка - фея-крёстная, сноха, как супермен, спешащая на помощь, и т.д. Повторюсь, сложно и даже аморально критиковать кого-то в такой ситуации, но, на мой не профессиональный читательский взгляд, не стоило городить этот огород. Либо тоньше надо было проработать каждый момент, либо вовсе обойтись без выдумок и не пытаться подсластить пилюлю. Чтобы каждая фраза наотмашь била и попадала в цель, а не пролетала мимо.
Несмотря на перечисленные недостатки, книга, в целом, мне понравилась. Натолкнула на размышления, равнодушной не оставила. У автора действительно есть литературный талант, чем, как это ни прискорбно, далеко не каждый нынешний писатель может похвастаться. Просто пока у Екатерины маловато опыта. А это дело наживное, как говорится. Роман рекомендую к прочтению!499
Аноним17 июля 2023 г.Читать далее"Отец смотрит на запад" - тяжелая история о том, как женщина становится вторым сортом. И это в любом случае е травмирует - станет ли она жертвой или сама начнет издеваться и принижать. А ещё эта история семейства, в котором было много всего, но только не любви. Наина явно не та, которой нужна семья и дети, Серикбай жаждет не ребенка, а наследника, а страдают от этого Катя и Марат. Впрочем, и родственники Серикбая не могут служить образцом, да и бабушка Ирочка тоже не смогла выстроить с дочерью диалог. И вот с каждым поколением боли меньше не становится, а злость всё нарастает - за недолюбленность, за поруганные мечты, за невозможность вырваться и начать новую, лучшую жизнь. Удивительно ли, что единственным спасением кажется сбежать, а не исправлять? И герои бегут из этой жизни куда могут.
Скрашивает книгу даже не надежда на побег, а легкие доли магического реализма, которые то там, то здесь вмешиваются в жизнь городка. Не для всех к лучшему, но это хоть какая-то доля волшебства в этом грубом, несчастном мире.
4136
Аноним14 июля 2023 г.Читать далееПрочитала «Отца» примерно месяц назад и залпом. Это такая маленькая, но такая большая книга. За основу взяты реальные события и когда читаешь отвлеченно даже от этого знания, то в целом кажется, что это что-то страшное. Но когда начинаешь думать, что это происходило в действительности (или хотя бы часть из этого, а все остальное-собирательный образ из других историй) то становится прям физически плохо и тяжело. Помимо тяжелых чувств, в некоторые моменты очень хотелось прям обнять Катю.
Когда увидела название и прочла аннотацию, все равно думала, что там не будет того, что происходит. Думала, что будет менее болезненно и другой вектор развития событий. Книга отлично проверяет на эмпатию и человечность. Постфактум даже кажется, а может это и правда, что тут есть классическая традиция русской литературы в плане героев, отношения к ним. Екатерина нигде напрямую в тексте не говорит о том, что кто-то безукоризненно хорош или плох, отдавая это читателю и в этом я рассмотрела эту традицию. Текст продолжает жизнь и работу и после окончания чтения.
Я бы могла ещё много чего написать, связанного с книгой, сюжетом, но не стану (начнутся спойлеры ). Поэтому как всегда просто посоветую бежать и читать её.
Для меня как для человека, который по большей части взаимодействует преимущественно с уже почившими авторами, отдельное удовольствие то,что можно с Екатериной чуть ли не на прямую взаимодействовать. Смотреть интервью или выступления, которые были в течение последнего года или чуть больше, чуть меньше. Знать, что ещё два романа в процессе издания (простите за корявовость мысли) или в процессе создания.
Кстати, для меня было большим удивлением найти эту малышку в Fixprice. Надеюсь, что от этих продаж издательство и автор(ка) (не знаю как Екатерина предпочитает, чтобы её называли) все же тоже получают свои отчисления .
4109
Аноним12 мая 2023 г.ойбай, думал, что таких писательских дебютов уже не существует. без лексических кульбитов, самолюбования и пониманием о чём, кому и зачем пишется текст. прямо не чета, простите, вашим служителям с псевдофилософствующими котами. итак, это история екатерины манойло про тёзку катю, которая родилась в семье одного казаха и наглухо «православнутой» русской. эта история молодой писательницы с казахскими корнями, где жителям пограничного городка поёт песни мёртвый маратик, где за свадьбой следуют похороны, а за рельсами начинается кладбище. это история, где автор не уходит в фем-позицию или автофикшн, но рассказывает как за пиалой чая одна женщина может буднично получить кулаком в лицо, а другая сама стать тираншей. это история, которая не даст вам заснуть, даже если персонажи будут казаться картонными, а обрывистый финал окажется чересчур сказочным.Читать далее
потому что это редкой силы маленькая история уязвимости, прощения и возмездия.
и не случайно, что вторая книжка екатерины (скоро тоже ожидается в альпина.проза) инспирирована делом сестёр хачатурян. так что ждем, псмиля, надеемся и верим4169
Аноним1 мая 2023 г.Читать далеевнимание, в тексте есть спойлеры!
короткий, на пару вечеров, роман о кате, девочке из семьи русской и казаха. много про тяжкую женскую судьбу, чуть-чуть про сестринство и взаимопомощь.
что понравилось:
— авторке отлично удаются описания атмосферы.
пара предложений — и вы уже представляете ту квартиру или тот дом, где всё происходит.
что не понравилось:
— все персонаж:ки выписаны как та лошадь с мема.
поначалу живые и настоящие, потом у писательницы будто устаёт рука, и человек делается картонным;
— приём «дикая немытая казахская степь vs чистая просвещённая русская москва»
то, как катя, вырастая, перестаёт быть нежным младенчиком русской мамы, среди прочего описывается через появление запаха «шкуры барана».
то, как русская бабушка приезжает забрать катю в москву, начинается с отмывания бабушкой грязной ванну и плохо пахнущей кати.
так ещё долго можно перечислять, но суть понятна.и финал, опять же! спасение тёти от домашнего насилия методом увоза в москву напомнило, как в «женщина не мужчина» палестинка в нью-йорке сбегала от бьющего мужа, а какой-то мужик её поучал что в америке женщин не бьют, надо идти в полицию.
— магический реализм вообще не убеждает, как и разнообразное домашнее насилие.
просто факт для тех, кому важно:
— манера описывать физиологию оч напоминает йона линдквиста, если вам не нравится, лучше не читайте.
итог: 2,5/5. надеюсь, авторка распишется и издаст ещё много книг с таким же живым языком, более убедительным магическим реализмом и с менее чёрно-белым феминизмом.
4161
Аноним22 марта 2023 г."А что это за девочка и где она живет..."
Читать далееПисательница, книжный блогер, выпускница Литинститута, форума в Липках, создательница ряда рассказов победила с романом «Отец смотрит на Запад» в премии «Лицей» (номинации «Проза», «Выбор книжных блогеров»).
У Кати русская мама, казахский папа, братик, нормальная семья со своими тараканами. Но смерть Маритика запускает процесс разрушения: мать все чаще покидает дом, уходя с головой в религию, отец-дальнобойщик спивается, тетка прибирает хозяйство к рукам, в школе девочка подвергается буллингу. Пока в один миг на помощь не приезжает прекрасная, образованная преподавательница истории, по совместительству, добрая бабушка Ирочка, которая срочно тикает из поселка с Катей, тем самым дарит ей шанс на лучшую жизнь на фоне развала страны.
Стиль повествования простой, затягивающий. Не могла оторваться от книги и читала всю ночь. Текст наполнен запахами: раскаленного песка степей, недавно испеченной монастырской сдобы, сладковатым ароматом трупа, железом крови забитых коров и т.д. Автор использует элементы магического реализма, например, вплетает в повествование поющий голос покойного Маратика, который предсказывает будущее или разносит по поселку слухи. Книга заигрывает с автофикшеном: писателя и героиню зовут одинаково, происхождение и внешность наводят на мысль об исповедальной истории, но это авторская уловка.
Первая половина книги цепляла и завораживала, но чем старше становилась Катя – тем медленнее я читала. Кажется, словно Манойло хочет проверить героиню на прочность: смерть брата, бегство матери, забвение отца, встреча с сальным Юрком, испытание квартирным вопросом, изнасилование, захоронение заживо. Все самое светлое в жизни героини – это иллюзия или прошлое: воспоминание о Маратике, жизнь с бабушкой, нахождение собственного предназначения в мире звуков.
Здесь все не то чем кажется. Заглавие – обманка, сразу и не подумаешь, что это намек на религиозные проводы, когда мусульманин должен быть похоронен смотрящим на Мекку, на запад. Это еще и важный спойлер. Смерть Серикбая приводит сюжет в движение, его гибель влияет на многих: сестра с сыном планируют забрать деньги и квартиру покойного, невестка, найдя заначку, пытается нащупать путь к бегству, дочка, не видевшая отца с детства, приезжает из Москвы. Но это все внешнее, наносное, на самом деле он словно мертв с самых первых страниц, его гибель – разрыв связей с родом, это не просто конфликт отцов и детей, а Мариинская впадина, возникшая между поколениями разных эпох, ценностей, национальных идентичностей. Чтобы спорить, нужны точки соприкосновение, а у Манойло изображено бегство и полный разрыв с семьей, родом, культурным кодом. Отсюда возникает безличная героиня, которая нигде не своя¸ даже в своем сердце Катя – потерянная и неполная.
У Кати нет имени, родные постоянно называют ее Улбосын, как пожелание рождения в семье наследника. У девушки нет семьи (родные все умерли или оставили мир), нет друзей (лишь упоминаются бывшие одноклассники, какие-то коллеги), нет любимого, нет цели в жизни (да, есть работа, которая более менее кормит, но нет амбиций), нет национальной идентичности (слишком восточная для русских и слишком русская, инородная для казахов), нет почвы под ногами (что метафорически прослеживается в эпизоде, когда девушка, выбираясь из склепа, наступает и давит мумию отца). Это история о тотальном одиночестве и потерянности человека, единственный, к которому Катя обращается за помощью, когда ее похитили – это едва знакомый риелтор, и та не верит героине. Читателя ждет драматичная история, о попытке освободиться от давления мёртвого прошлого и воскрешения для новой жизни, данный процесс перерождения или условной инициации считывается в эпизоде в склепе.
Манойло ткет узор трагических судеб многих женщин: преданная любовником, сворованная ужасным Тулином, проданная родителями за калым Айнагуль с незаконным сыном; жесткая и ненавидящая людей эгоистичная Аманбеке; заблудившаяся в христианстве равнодушная ко всему и всем, даже собственным детям Наина и др. Да, внезапно в финале дверь с замком отворяет Айнагуль с ребенком, девушки планируют на деньги купить квартиру, работать, решить проблемы – но это нарочитый и нелогичный ХЭ, убрав морок которого встречаешься лицом к лицу с безысходностью и болью.
К чему же можно придраться? Казахский колорит обуславливает сложность восприятия. Мне не хватало сносок для национальных ритуалов, блюд, деталей быта и т.д. (корпе, каймак, дастархан, беташар, кисайка и другие слова часто встречаются на страницах, а первое упоминание заставляет напрягать память или судорожно гуглить). Хотелось бы постраничные подсказки, но уже придираюсь.Еще один минус книги: специфический, скомканный финал. Кажется, автор притомилась от истории и использовала прием «Бога из машины». Иначе конец нелогичен, незакономерен, из безнадеги Манойло попыталась срулить на ХЭ, показывая двух обездоленных женщин, нашедших поддержку друг в друге. Но в жизни, к сожалению, такое редко происходит. При этом не сказать, что рубильник оптимизма выкручен до предела: происходит поглощение злом зла.
Вроде как и нужная книга, рассказывающая о положении женщин, но в тоже время она не показывает эволюцию героини и ее взросление, обретение стержня (как была кутенком, которого могут разорвать, такой и осталось), не показывает решение проблемы казахских женщин – и от этого горько. Автор шепчет: посмотрите на это лоскутное покрывало – карпе, заметьте разводы от чая задушевных историй, крови погибшего ребенка и слез избитых, похищенных и сломленных женщин. А что дальше с этим знанием делать: спасать и перелицовывать для новой жизни, прятать как другие проблемы и тайны в сундук, рассматривать и принимать с надежной на очищение – решайте сами.
P.S. Любителям аудиокниг на заметку: есть прекрасное авторское исполнение.
4169