
Ваша оценкаРецензии
CatMouse18 февраля 2017 г.26 издательств отказались от рукописи "Хижина". 27-е рискнуло и уже за 1-й год продало 5 000 000 экземпляров! Книга – феномен в истории книгоиздательства.Читать далееВот неудачники, как можно было не вспомнить о фемининстках, которые уж точно расхватали книжку, как горячие пирожки: Бог-то, оказывается - женщина! Чернокожая! Толстая! И целых три божественных сущности имеют женские персонификации. А о фанатиках как можно было не подумать?! Представляю, как в двадцати шести издательствах летели шапки.
Если серьезно, то под прикрытием прекрасной, возвышенной идеи автор, совершающий столь любимый религиозно активными христианами грех - грех гордыни - здорово заработал на невзыскательных ищущих утешения и некритично мыслящих читателях.
Упоминания об этой книге несколько раз встречались мне на западных литературных порталах. Мне обещали философский роман, глубокое литературное произведение, заставляющее задуматься и примиряющее с реальностью.
И вот, после прочтения вынуждена констатировать: это однозначно не литературное произведение. Стиль напоминает брошюрки, которые распространяют (сектанты) адепты всевозможных церквей: примитивный донельзя слог, отсутствие логики и связного сюжета, претензия на истину.Структура примерно такая: "Мак пошел туда, Мак подумал это, Мак не мог себе представить, что то-то и то-то". Что с логикой: отцу, чью дочь убил маньяк, приходит письмо, с приглашением явиться в место ее возможной гибели, за подписью Папы. То, что мать семейства так называет Господа Бога, и никто, кроме членов семьи, не может об этом знать наводит героя на мысль, что это... Господь Бог.
Он, конечно, подумает о том, что это может быть сам маньяк, но реально будет готовиться к встрече с Господом.
А меня эта мысль героя наводит на собственную: о том, что герой - идиот. Или как минимум до сих пор под препаратами. Потому что единственная адекватная версия - это то, что в хижине его ждет маньяк. О том, что в семье Бога называют Папой он узнал от маленькой Мисси, и теперь хочет потешить свою больную психику, надругавшись над чувствами ее родителей.
Поэтому, следуя логике, Мак должен был не только с пистолетом туда поехать, но и с полицией. Ожидая встретиться с Богом, он встречает... Бога, который мягко упрекает его за то, что Мак не привез с собой жену, не показал ей письмо.
А Бог в этой ситуации - вообще нормальный? Он должен был похвалить своего сына за то, что тот оберегал жену и взял на себя ответственность за принятое решение встретиться с опасностью один на один.
А еще на месте Бога я бы дала Маку хороший щелбан за то, что его семья осталась дома без защиты, он, рискуя жизнью, таскается по лесам, ведясь на провокацию. Так некоторые родители проверяют детей, прося своих знакомых попробовать увести их с детской площадки.Наверное, в книге этой и нет ничего плохого, если, например, использовать ее в качестве утешения для родителей, потерявших детей (хотя, как по мне, это только разбередит раны). Но человеку, нетвердому в убеждениях и склонному слепо следовать за какой-то идеей, такое чтение может нанести серьезный ущерб.
Несмотря на все вышесказанное, чернокожая Папа, хлопочущая на кухне и свой парень Иисус очень мне понравились. И если бы этих персонажей изобразил талантливый писатель, они бы покорили сердца читателей. Читателей более взыскательных, чем те, что достались этой книге.6123
xpywuk23 декабря 2016 г.Теодіцея для чайників
Читать далееЯ люблю всілякі експерименти в жанрі християнської алегорії / візії. Давній жанр - зі шляхетною історією. Від пізньої античності, через середньовіччя, новий час... Чому в 21 ст. він мав би померти?
Перший роман В. П. Янга я прочитала кілька років тому, одразу як він тільки вийшов, в російському перекладі.
Твір викликав у мене змішані почуття - сподобалося про що, не сподобалося як: було враження, що я читаю сценарій фільму. А я все ж таки розраховувала на роман. А ще здавалося, ніби переклад не передає чогось дуже важливого - гумору, який мався би бути в оригінальному тексті.
І я не помилилася. Половина чарівності "Хатинки" - в алюзіях до американської літератури та кінематографу. Це справді смішно! Взяти хоча б образ Papa (Татуся) - вона ж досконале втілення анекдотичної, гротескної чорної мамки-няньки (огрядна, метушлива, любить попоїсти й нагодувати, носить строкатий одяг і щось наспівує під носа). Можна згадати Мамку зі "Звіяних вітром", а можна Тесс із "Дотику янгола". Подумки я бачила на її місці Деллу Різ.
А обрамлення з маньяком - весь час здавалося, що зараз вигулькнуть персонажі із модного "Criminal minds" й озвучать профіль убивці...
Крім теодіцеї - пошуку відповіді на питання "Чому Бог допускає страждання?", автор пройшовся по всіх релігійних стереотипах... танком - дісталося расовим і гендерним упередженням ("Ти хочеш, щоб я повірив, ніби Трійця це дві баби і хлоп - і жоден з них не європеєць?!", навіть про єврейський ніс не забув), і релігійним інституціям та надмірній ієрархізованості церкви. Згадав В.П.Янг і про нав'язливу любов до ритуалів, про релігійні звички та показну релігійність (і взагалі життя на показ - "а що люди скажуть?"), про нещирість, самотність, про травми та стереотипи родом з дитинства, про руйнівний релігійний досвід, про шкідливу дію непрощення й самозвинувачення, про неуважність аж до сліпоти стосовно близьких людей. Коротше, хоча людині є, що сказати Богові, але й Богові є, що сказати увідповідь... гм... за чашкою кави - і ця відповідь може не сподобатися.
Щодо богословської складової - то тут теж алюзія на алюзії. Від Григорія Ніського й Іоана Сиріна до Дж. Макдональда і Томаса Мертона. Але ж автор і не намагався сказати щось нове. Він просто пожвавив давнє добре богослів'я сучасним антуражем, відсилками до маскультури і діалогами. До речі, діалогів було забагато, і якісь вони трохи затягнуті...знову ж враження, що читаєш сценарій фільму. І часом забагато "красівості". Але ця підкреслена поетичність-афористичність - зрозуміло, що текст хочеться розтягнути на цитати (для календарів і медитацій на кожен день року). Проте художній цілісності тексту то шкодить.
Український переклад розчарував ще більше. Починаючи від назви - українською мовою слово "хижа" звучить двозначно: чи це іменник? чи прикметник? І не перекладає англійське shack.
Побачитала трейлер, перечитала. Враження ті самі.
На щастя, скоро буде екранізація.
А я рада, що знайшла книжку англійською:)6128
Krita30 октября 2015 г.Твой Бог. Какой он?
Читать далееПервую половину книги я наслаждалась хорошо описанной - предельно близко и доступно - трагической историей главного героя. Пеживала. Сочувствовала. Плакала. Хотела подсказать ему, как нужно поступить. Кричала, обращаясь к нему, откладывала книгу и закрывала лицо руками. Вторая половина книги (без спойлеров, дорогие читатели!) сначала увлекла своей волшебностью... Потом я запуталась. Расстроилась. Мои ассоциации духовного никак не ложились на видение автора. И я не дочитала страниц 50. Не смогла. Редко такое случается. Все-таки "бог" - где-то там, где-то внутри. Автор, не нужно его так навязывать мне, превращая в осязаемую картинку.
656
aniuta19963 декабря 2014 г.Читать далееКонечно, эта книга заставляет задуматься над собой, своими поступками, своим отношением к другим людям. Но в романе есть одно "но" - в нем в основном идёт диалог Бога с героем - Маком.
Мне больше понравилась история, которая разворачивается в начале книги. Я постоянно ждала, что маньяка поймают или девочку найдут. Я ждала какого-то расследования, но вдруг автор все переводит на разговор с Богом. Да, без сомнений, темы которые они затрагивают по мере разговора актуальны в любое время, но от этого чтение становится скучным.
Основная тема рассуждений, я считаю, это прощение. В итоге всех рассуждений нужно сделать вывод, что все должны прощать друг друга и жить в любви. И герой должен простить маньяка, а Бог уже в свою очередь его покарает. Мне кажется, что уже поздно что-то такое делать, чтобы люди полюбили друг друга. Мы ведь все построены на ненависти и недоверии, конечно такое не со всеми людьми, но с большинством. Сейчас ведь почти никто никому не доверяет, даже если попросить помощи у первого встречного сразу начинаются отговорки, мол занят, спешу. А когда никто никому не доверяет, какой может быть разговор о любви и прощении. Просто как-то нужно к этому стремиться и что-то делать для этого. Конечно, как говорится, у каждого будет свой суд в конце жизни и каждый человек относится к другим людям по-своему. Кто-то добр от души и всех любит и все прощает, а кто-то обозлен на весь мир и все и вся ненавидит.661
GG0128 декабря 2013 г.Читать далееТо, что мы ищем, живет в наших душах.
Почему происходит какое-то конкретное событие? Почему именно сейчас? Почему именно с нами? Именно такие вопросы задаем мы себе изо дня в день из года в год.
Мы не ищем радостным эмоциям причину- мы ими живем, а вот все отрицательное мы тщательно рассматриваем, пережевываем и бережно лелея, храним в душе.
2 основные мысли:
Мысль 1. Что бы не случилось , нужно жить дальше. Это уже произошло, ничего не изменить.
Мысль 2. Все происходит у нас в голове. Как мы себе придумаем- так и будем жить. Можно со счастливыми глазами, а можно с потухшими.«Хижина» для меня не книга с религиозной тематикой( я вообще далека от этого и редко глубоко задумываюсь), а книга Мыслей автора. Он показал нам как в его понятии можно реализовать указанные выше 2 мысли. Для этого он избрал Бога и представил его таким,каким именно он видит его.
Не воспринимайте все слова автора буквально, и вы найдете для себя что-то в каждой книге.
Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи..."651
metamorphozka26 июня 2013 г.Читать далееЯ не хочу ни на секунду нарушить чувство, возникшее после того, как я закрыла "Хижину", поэтому нисколечки не хочу говорить о сюжете. Единственное, что скажу - эта книга похожа на старого доброго друга, к которому я собираюсь наведаться ещё не единожды. Эта книга помогла мне немножко навести порядок в себе. Например, я поняла, что это не плохо и не грешно поступать не так, как требует церковь (например, не ходить туда еженедельно, ведь это уже обязанность, а
слова "обязанность" в Писании не найти). Я поняла, что раз Бог внутри нас, снаружи нас, он и есть мы - поэтому он не просто знает всё наперёд, он просто Знает. И от этого он
особенно любиткаждого. И не страшно, что он полюбит зло, страшно, что мы сделали многое непростительным и считаем, что так и должно быть. Надо уметь прощать, надо иметь силы прощать, ведь это даёт шанс злу стать немного добрее. Имеем ли мы право судить? Ведь лучше и правильнее будет жить просто, как дитя, невинное и потому открытое миру и любви. Надо следить не за эмоциями и прятать их, потому что они неудобны, а следить за восприятием своим, ибо восприятие и порождает эмоции, а они по сути своей изначально
ни хорошие, ни плохие. Точно так же, как и мы... Они просто есть и мы просто есть...глаголы, а не существительные. Движение, а не застывшая капля души. Действие, а не страх и ступор.
Я поняла, как мало знаю об истине, и сколько вопросов нужно постичь. Но эта книга и впрямь переворачивает застывшие мысли...
638
karri11 января 2013 г.Не дочитал. Cюжетная линия про поиски украденной девочки вплоть до момента, когда главный герой приходит в хижину, читалось на одном дыхании. Но это всего лишь 1/5 книги. Дальше такая скука, что слов просто не подыскивается, чтобы определить содержание. Думаю, с православной начинкой, трудно понять ту часть, где идет разговор с богом.
637
imho-ho28 декабря 2012 г.Книга о встрече человека с Папой (так автор называет Бога). Для человека верующего- все это просто оскорбительно. Для не верующего- бальзам на душу (Папа-чокнутый психотерапевт). Для человека ищущего?... Я бы не хотела найти такого Бога.
635
Galushka8324 декабря 2012 г.Читать далееОчень долго откладывала прочтение данной книги на потом. А тут прям сама в руки напросилась, вернее на экран моего смартфона. После прочтения уже прошло два дня, а свои мысли и выводы так и не могу собрать в кучку. Автор полностью перевернул все мои представления о Боге с ног на голову. Бог-отец - женщина, да ещё и афроамериканка. А почему бы и нет? С чего мы взяли, что Бог - это седой старик? Ведь он может иметь разные воплощения.
Бог всегда с нами и всегда нас любит, даже когда мы делаем что-то не то. Он всегда старается нам помочь, только мы не всегда слышим Его голос.
Бог не ставит себя выше нас, мы не рабы для Него - мы все Его дети. А между рабом и любимым ребёнком очень большая разница. И каждый ребёнок особенно любим.
В какой-то мере в книге отрицается главенствующая роль церкви, как посредника между Богом и человеком. Папа (Бог) каждый раз напоминает: "Ничто не должно становиться ритуалом"... Потому что ритуалы - это просто привычка, обязанность. Человек может ( и должен) сам обращаться к Богу, без посредников, и это не должно быть обязаловкой, а должно идти от сердца.
Очень сильно описано прощение. Прощение сыном отца, прощение отцом убийцы своей дочери...
Ооочень редко плачу над книгами, но эта заставила прослезиться.
Спасибо автору за то, что заставил о многом задуматься!!!638
galari22 марта 2012 г.Читать далеевипадком дізналась про автора, випадком потрапивши на його презентацію в Могилянці. Потім був Медвін, а на завершення стала покупка книги і її читання.
Десь мандрівка книгою була страшною, особливо тоді ,коли автор і його герой близько підходив до оповіді про історію злочину вчиненого над дочкою. Переживання Історії насилля завжди боязно переживаю і намагаюсь уникати спеціального занурення. А тут, було боляче разом з героєм, який провину за випадок зі своєю дочкою відчував у повній мірі, і я як читачка це робила разом з ним, і було більше сили, Його сили (Божої).
Книга до завершення знову і знову повертала мене до відчуття - життя конечне, і від мене теж залежить яке воно буде. Хорошого і вам читання. Книга того вартує.648