
Ваша оценкаРецензии
Tigra-Barmaleus10 декабря 2020 г.Читать далееСтолетняя война - один из самых драматичных периодов истории Франции. И на этой же войне англичане показали себя не столько храбрыми солдатами, сколько убийцами пленных, грабителями мирного населения и сторонниками ведения "плохой' войны. Несомненно, сложное время для однозначной оценки действий реальных исторических личностей, так и для создания некоего литературного персонажа, внушающего доверие, симпатию и уважение читателей. Корнуэллу, я так полагаю, как английскому писателю, было интереснее и приятнее создавать персонажа, сражающегося на стороне англичан, но, для придания некоей моральной оправданности его действий, автор закручивает совершенно нереальный сюжет с похищениями реликвий, наследниками темных (!?) катаров, некоей миссией, навязанной нашему герою и непонятно зачем им воспринимаемой как нечто насущное. Интрига выглядит провальной. Дабы еще больше вызвать симпатию к миссии нашего лучника Томаса, завязка действия происходит в Англии, куда приплыли кровожадные французы (!), чтобы перерезать мирную деревню и заодно похитить некое копье. Что останется бедному лучнику, как не присоединиться к войску, отправляющемуся прямиком во Францию, дабы отомстить и вернуть похищенное? В сражениях на французской территории, Томас, разумеется, с риском для жизни помогает прекрасным дамам, проявляет чудеса смекалки и сообразительности (во время неудачного штурма он замечает дырку в заборе и соображает, что туда можно и попробовать пролезть. А заметив переходящих реку вброд крестьян, гениально делает вывод, что и вся армия может там переправиться), и вообще персонаж вполне положительный. Как по мне это даже и не смекалка, а просто наблюдательность, причем элементарная. Поведение лучника с дамами и защита чести... Никак не англичанам во Франции это могло быть свойственно. Отдельно хочется сказать про... лошадей, рыцарей и английские луки.))) Когда я сам впервые уселся на коня, это было... во-первых, просто здорово, во-вторых, абсолютная уверенность, что при соответствующих обстоятельствах - я бы воевал исключительно верхом), либо постарался этого достичь всеми способами, а в третьих, сама лошадь, тем более боевая, обученная - это чудо, огромная ценность и опять таки, просто классно. Англичане же, стараясь минимизировать свои потери и вообще риск, с удовольствием стреляют в этих самых боевых коней. и вообще воюют очень подло. Я прекрасно понимаю, что à la guerre comme à la guerre , захочешь жить и в лошадь будешь стрелять и вообще куда угодно... Но уважения все это не вызывает.
Битва при Креси, завершающая первый роман трилогии. Вроде бы и все на месте, но... не захватывает. Персонажи натуральные в лучшем случае наполовину, не чувствуешь практически никого, никому не веришь, и даже накал битвы вроде и есть, но... часть впечатления портится привлечением на сцену пресловутого арлекина с его сумасбродной теорией и планами возрождения своего рода. Все сражение предстает каким-то пустяковым, по сравнению с такой миссией, как спасение древней палки с серебряным наконечником. Автору и самому и то не очень в это верится, так с чего будут верить читатели? А ведь битва при Креси - совершенно уникальное сражение. По степени трагичности для Франции, по тем потерям, которое понесло рыцарство, по уровню самонадеянности и расплате за нее... Второе - все таки низкая харизматичность и привлекательность и самого героя, да и его окружения. Чтобы вписать положительного героя в эту армию грабителей и подонков, автору пришлось сделать его откровенно туповатым. Из всего того, что я прочитал у этого автора, а именно Саксонские хроники, сага о короле Артуре, приключения Натаниэля Старбака - роман выглядит хоть и хорошо написанным, но не далеко не таким впечатляющим. Тем не менее, с его продолжением познакомиться все же интересно.18777
KittyYu10 июня 2019 г.Читать далееДобротный исторический роман о событиях Столетней войны между Англией и Францией.
Автор делает упор на скрупулезном описании сражений, амуниции воинов, орудий и тактике боев. Такая дотошность, конечно, похвальна, в ней чувствуется глубокая проработка материала и желание приблизится к исторической достоверности. Но мне, девочке, было скучновато читать по 5-10 глав, описывающих то или иное сражение. Если закрыть на сие глаза, то остается довольно любопытный сюжет, основанный на мистико-религиозном подтексте, с интересным главным героем - простом неубиваемом парне Томасе из Хуктона туманного рода и происхождения. Второстепенные персонажи, на мой взгляд, тоже получились на славу: справедливый сквернослов-командир Уилл Скит, отчаянная и прекрасная Жанетта, мстительный подлец-рыцарь сэр Саймон. В книге много кровавых описаний насилия и жестокости, сопровождавших взятие и разграбление городов неприятеля. Но в этом чувствуется суровый реализм Средневековых (а только ли?) военных походов.
Думаю, книга особенно придется по вкусу мужской аудитории, но и для себя знакомство с новым автором художественно-исторической прозы могу назвать удачным.151,4K
EvilCritic23 мая 2018 г.Это не те весёлые Арлекины, о которых вы могли подумать.
Читать далееТипичное средневековье. Половина книги это описания сражения, войны, жестокости и так далее. Вторая половина, то что происходит после, а это насилие, грабежи, ещё раз насилие ну и тому подобные развлечения того времени. В качестве бонуса к этим развлечениям идёт сплошной строй боевых роялей в засаде плотных кустов, и их там неисчислимая, просто огромная и неудержимая целая армия. Они только и ждут по ходу книги лишь одной команды, команды на штурм очередной приунывшей страницы с подвисшим сюжетом. И как только беспомощный читатель потеряет бдительность в дозоре за историей, тут же на него накинется очередная боевая рояль, разъярённая, готовая грабить, жечь, насиловать и убивать, для того что бы эта самая история завопила от ужаса и начала хоть как то двигаться.
А так для любителей вполне сойдёт. Глав герой тут уже к середине книги становиться шаблонным, скучным и просто неинтересным, неким исключением среди всех этих злых, жестоких и типично поганых мужичел, где вскоре начинает казаться, что он святой не иначе, да ещё как было сказано с армией боевых роялей, что будут подстерегать его на каждом шагу. Всё это лично для меня минус, не люблю я когда характер персонажа не соответствует тому времени в котором он живет и тем действиям в которых участвует.
Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.
151,7K
Helg-Solovev9 июня 2019 г.Заветы исторического романа
Читать далееНачитавшись исторических романов от авторов разных лет, понимаешь, что культура – это та же мода, она меняется под воздействием кого-то одного, а потом проходит время и умудряется вернуться к корням. Всю эпоху Возрождения нас пичкали идеей о том, что Средневековье – это «темные времена», грязь, чума и бескультурье. Наступил XIX век и вот перед нами романтизм и то, что раньше было грязью и бескультурьем, стало благородством и честью. Рыцарей и прекрасных дам стали противопоставлять фабрикантам и дельцам, природу и духовность городам и эгоизму. На конфликт старого с новым особенно ярко пошли в Шотландии, где Вальтер Скотт своими произведениями фактически возродил историческую память Шотландии. Противопоставив страну диких горцев с ее нетронутой природой Английскому индустриальному веку. С другой стороны заслуга Скотта в возрождении исторического романа, как жанра литературы для широких масс. Популяризация истории, такое в XIX веке наблюдалось ни на одних только Британских островах: Франция, Польша, Россия.
Однако романтизм часто не способен показать нам главное – саму освещаемую эпоху. Идеализируя события и своих героев, авторы неизменно рождают проблему необъективности. Причем касается это чаще не исторических фактов, а антуража событий.
Современные авторы, работающие в жанре исторического романа, работают по двум главным заветам:
Во-первых, реализм, вплоть до критического. Как завещал Диккенс в своих произведениях. Если перед нами средневековье – то больше грязи, церкви, похоти, болезней и невежества. Если война – то грабежи, насилия, вновь похоть, болезни и никакой рыцарской чести (оставляйте эту глупость для идеалистов, мы тут показываем настоящую войну). С этой задачей Корнуэлл справился блестяще, что во многом можно объяснить событиями, которые он освещает (Столетняя война стала форменным крахом рыцарства, как искусства ведения войны, а финал в виде битвы при Креси это прекрасно демонстрирует – подлые в строю побеждают благородных индивидуалистов). Но на самом деле дело не в событиях – все войны происходили более менее одинаково и по своей жестокости не менялись со времен варварских королевств. Войско опустошало земли врага, добывая себе провиант и фураж, а заодно выманивая противника из крепости в чистое поле. Захваченные города без стеснения грабились (вспомните знаменитую фразу: «Город наш! Три дня на разграбление»), женщины насиловались, мужчины убивались:
«Пусть женщины кричат, но мужчин надо прикончить, потому что самый серьезный опор окажут мужчины».Во-вторых, приверженность историческим традициям XX века. Вообще историческая наука никогда не оставалось однобокой, как и культура, она постоянно менялась под влиянием тех или иных событий, или же конкретных людей. XIX век породил яркое новшество – сочетание истории с другими дисциплинами – история стала частью социологии со всеми вытекающими – роль социума, общество и общественные формации, критика источника, необходимость погрузиться в эпоху, что бы понять особенности мышления людей. Во многом такую концепцию породили позитивисты. Эти веселые ребята поставили общество выше конкретного человека (не короли и генералы творят историю, а процессы происходимые в обществе), идеи социальной статики. История, по мнению, например Лампрехта, должна быть социально-психологической наукой. Но и этого показалось мало – в центре исторических процессов оказалась судьба «маленького человека», можно сказать некая местечковая история. Если раньше в центре внимания были короли, рыцари, какие-либо командиры, или просто отдельные люди, чьи действия в корне изменили эпоху. То теперь перед нами все чаще типичный представитель своей социальной группы, через которого мы должны понять ментальность и особенности мышления людей того времени. Корнуэлл вводит нам такой образ через лучника Томаса. Но тут у нас есть проблема – личная история этого лучника была бы скучна читателю, если бы он был простым деревенским жителем. Понимая это, Корнуэлл вводит целый блок – погоня за церковными реликвиями (копье Георгия и чаша Грааля), накручивает нам образ главного героя, возводя его в ранг потомков чуть ли не «масонов» XIV века, попутно нагромождая нас рядом ответвлений. Не знаю, как остальным, но лично мне история с реликвиями показалась слабой и высосанной из пальца. Радует, что в первой части цикла ее не столь много, но уже сейчас она изрядно порти впечатление от романа.
В итоге перед нами везучий, я бы даже сказал не убиваемый, образованный, в меру отражающий нравы тех лет, но притом не лишенный благородства, что резко контрастирует его с другими персонажами, лучник, который оказывается, связан чуть ли не со всеми ключевыми фигурами тех лет. Но пока все неплохо – роман держит напряжение и может в драму (по крайне мере надеюсь, что концовка первой части не будет далее аннулирована благодаря стараниями еврейской медицины), если автор продолжит держать историю в историческом, а не около историческом ключе, то возможно я не остановлюсь на одном этом цикле. Хотя кого я обманываю, боюсь, что дальше реликвий будет только больше.
131K
DollakUngallant6 декабря 2015 г.«...по большей части война была серой, пока стрела, попав в цель, не добавит красного...»Читать далее
Бернард Корнуэлл
Вся книга построена вокруг известного в истории военного искусства факта о тактике англичан времен 100-летней войны, использовавших превосходство валлийского длинного лука над французской комбинацией арбалета и тяжеловооруженного рыцаря.
Роман, при всей явно выдуманной, приключенческой сюжетной линии судьбы главного героя лучника Томаса из Хуктона («того, что заплетал свои длинные волосы в косу и связывал ее тетивой…»), строго историчен. События, география мест описываются исторически точно, за исключением придуманного поселка рыбаков Хуктона: «…селение, полное лодок, рыбы, соли и скотины, с зелеными холмами позади, широким морем впереди и невежеством посередине».
Книга написана исторически не только точно, но и сочно: «по проселкам Англии шлялись шарлатаны, торговавшими пожелтевшими костями и ребрами – якобы мощами блаженных святых…, глупцы…покупали их и молились им…» - словно картинка из старого учебника истории средних веков.
В тексте имеются все атрибуты приключенческого романа: поиски и освобождение захваченной темными силами священной реликвии родного городка - копья святого Георгия, скитания по средневековой Франции, любовь и коварство аристократки, осады и приступы городов, выходы из вражеского окружения, при которых наш смелый герой проявляет смекалку и находчивость, за что приобретает покровительство королевского вельможи. Какой же роман без чаши Грааля? Миф о святыне присутствует и в нашей книге: «…настоящая чаша сделана из простой глины. Простая крестьянская миска, как та, которой дорожила моя мать… А когда на мессе в эту обычную глиняную посудину положишь хлеб и вино – кровь и плоть, - она превращается в золото».
Томас с сотоварищи в составе группы сборщиков продовольствия и всего ценного в захваченных англичанами районах Франции «…убивали, насиловали и грабили. Страх перед ними выгонял людей из деревень, оставляя страну безлюдной. Это были всадники дьявола, и, опустошая вражеские земли, они выполняли волю короля Эдуарда».
Война и кровь… но есть и романтика и любовь, которую Томас встретил в доме врага, ставшего союзником. Вместе с красивой и верной девушкой Элеонорой наш герой освободил из рук врага святыню Хуктон. Однако пока не повержен враг Вексий, в руках которого возможно находится Святой Грааль, не будет покоя Томасу, а нас ждут новые приключения…
И все же главное, что встретив свою любовь, Томас увидел мир по-другому: «Небо еще не совсем потемнело, в нем оставалось матовое мерцание, как от свечи за роговой пластиной», «…с другого берега ручья соскользнула в воду выдра. Она вынырнула, и ее шкура заблестела в вечернем свете».
Многие ли из нас видели своими глазами скользнувшую в воду выдру или мерцание свечи за роговой пластиной?
Давайте читать такие книги и быть может когда-нибудь мы заметим в вечернем небе матовое мерцание…13831
DariaWay19 марта 2024 г."У него осталось всего десять стрел, а на него шла половина Франции"
Читать далее"Лучник не целится, он убивает. Только это наполняет голову, руки и глаза."
Я читала данную книгу 5 лет назад, и уж не знаю почему, но она мне не понравилась, продолжение читать я не стала. Сейчас я решила ее перечитать, потому что Корнуэлл один из моих любимых авторов и я подумала, что надо дать книге второй шанс. И это было не зря.
Главный герой - молодой человек Томас из Хуктона, сын приходского священника. Отец пророчит ему то же будущее, что избрал он сам - стать священником, но судьба внесла свои коррективы и Томас стал лучником в английской армии. Не могу сказать, что Том на 100% положительный персонаж. Иногда раздражают его действия, но в большинстве случаев он поступает по совести, а ещё он очень дерзкий, за что несколько раз был на волоске от смерти. Томас хочет отомстить за отца, за Хуктон и вернуть на родину церковную реликвию - копьё Святого Георгия - которое было украдено французами. По пути во вражескую страну он не только находит себе верных союзников, но и наживает кучу врагов. Его ценят как отличного лучника, доверяют его суждениям, прислушиваются к его словам.
Книга состоит из битв и сражений, из крови и страданий, из мучений и смерти. Через весь этот ужас красной линией проходит жизнь Томаса. Я бы сказала, что главный герой здесь война, а уж потом все остальные. На этот раз я почитаю продолжение, но пожалуй, чуть позже.
"Мир загнивает, - сказал Арлекин. - Церковь разложилась, а короли ослабели. В нашей власти, сэр Саймон, построить новый мир, угодный Богу, но, чтобы сделать это, мы должны разрушить старый."
12343
Angel_Misha2 июня 2019 г.Читать далееОчень долго меня терзали муки выбора следующей книги и вот мне попалась на глаза книга английского писателя Бернарда Корнуэлла "Арлекин"
"Арлекин" открывает цикл романов “Томас из Хуктона” в который входят четыре романа “Арлекин”, “Скиталец”, “Еретик”, “1356. Великая битва”
Средневековье, вроде бы, первые ассоциации которые приходят на ум это - рыцарские турниры за сердца дам, пора романтики и искренних чувств, прочитав всего лишь несколько глав все эти ассоциации тают как снег на майском солнце.
Автор проделал феноменальную работу с точки зрения передачи настроения эпохи, да и саму эпоху начала столетней войны передал просто великолепно при этом минимум отступая от реальных событий, пожалуй с этого и начну:История/Сцены баталий
Зная о столетней войне чуть меньше чем ничего, я очень многое узнал, очень легко запоминаются события и это несомненный плюс для тех кто хочет узнать что-то новое про это время. Отличный пример как история может быть интересной для многих.
Сцены баталий...О-о это не передать словами, тут нужно только читать, если говорить в общем, то бой описан как и должен быть описан настоящий бой со смертями, пробитыми черепами, бой не место для синтиментов думает Корнуэлл и я с ним полностью согласен.Сюжет
Скажу одной фразой "Скучно 100% не будет", поскольку судьба в этом романе собственно как и в жизни, выписывает такие кренделя что челюсть отпадает.
Я специально всячески избегаю так называемых спойлеров, здесь я просто делюсь впечатлениями по основным, на мой взгляд, пунктам.Пейзажи, архитектура
Не дать не взять, фантазия в голове рисует картины французских городишек и лесов, эффект погружения присутствует и это не может не радовать. Каждую смену локации Корнуэлл описывает достаточно подробно и в красках. Особо меня впечатлило описание опустощенных войной деревень, полей, ферм, садов. В какой-то миг мне показалось что я действительно попал в 14 век и стою среди разореных французских земель и это классное ощущение.
Описание архитектуры доставило много позитивных эмоций, каждый город разобран буквально по кирпичикам.Атмосфера
Чувствуется, вся книга буквально пропитана эмоциями и не на секунду не даёт заскучать читателю, разве что начало немного скомкано, хотя возможно это связанно с привыканием к стилю автора.Любовь
Представлена несколькими историями и каждая по своему замечательная, хотя книга совсем не про любовь, но автор не забыл побаловать нас делами амурными. Но любителей любовных историй вынужден разочаровать в "Арлекине"любви мало.Герои
Проработаны очень грамотно и со знанием дела, но стоит отметить лично у меня позитивных героев намного больше чем негативных, что немного необычно и я бы даже сказал странно, возможно в следующей книге будет все по другому, но пока дела обстоят так.
Что касается самих героев, то они описаны со всеми подробностями, черты лица, телосложения описаны очень подробно. Со внутренним миром тоже все отлично, в достаточном количестве описываются переживания и эмоциональное состояние персонажей, что безусловно является неоспоримым плюсом.Оружие
Решил выделить это в отдельный пункт, поскольку автор делает очень большой акцент на оружие и пройти это стороной я просто не имею морального права.
Очень красочно описано оружие и что приятно уделяется внимание мелочам буквально до царапин на доспехах латников, имея довольно поверхностные познания в этой сфере, удалось очень многое почерпнуть и иногда рука сама тянулась к поисковику чтобы уточнить как выглядит то или иное оружие.Минусы
Порой слишком много имён и географических названий, но таких моментов было всего несколько поэтому это не столь критично. И пожалуй это будет минусом лишь для особо впечатлительных читателей - жестокость, уж слишком реалистично описаны подробности войны.Итоги
Однозначно "Да" я отвечу на вопрос а стоит ли читать, ну а дальше выбор за вами.
И буквально завтра начну читать следующей роман из этого цикла - "Скиталец", надеюсь он подарит такие же позитивные эмоции как и "Арлекин"
Оценка 9 из 1012902
juikajuinaya31 мая 2014 г.Читать далееВ последнее время у меня появилась черта - я читаю аннотации и представляю себе о чем будет книга. И вот читая аннотацию к "Арлекину" я строила себе какой-то сюжет, но мои ожидания разбились вдребезги.
Больше половины книги рассказывается о становлении Тома как лучника, о его походах с войском, о боях. И только потом о поисках утраченной реликвии, ради которой он, собственно, и отправлялся во Францию.
Я не могу сказать, что в полннейшем восторге от книги, но было интересно почитать об этом периоде в истории Англии. Мне же лично больше по душе пришлись романы К. Дж. Сэнсома о средневековой Англии (несмотря на разницу в два века в описании), Столпы земли (тоже с разницей в два века). Но я отдаю должное этому роману как историческому и однозначно буду читать всю серию.11388
wutheringweirdo2 февраля 2021 г.Читать далееКогда думаю о книге, то в голову идут мысли о переменчивости культуры. Допустим, я не знала значения слово арлекин в том понимании, которое представлено здесь. Да и в современном российском сознании, Арлекина чаще связывают с песней Пугачевой, нежели с итальянским театром. А ведь история у слова действительно интересная. Далее цитата из Викепедии.
Имя Арлекина восходит к Эллекену (Hellequin) — предводителю кавалькады призрачных всадников из германской мифологии. Впервые этот образ упомянут у Одерика Виталия в «Церковной истории» (Historia Ecclesiastica, XII век). По одной из версий, Эллекен — это одно из имен Одина, по другой — Херлом был король бриттов (др.-англ. Herla Cyning), по-третьей — Арлекин связан с немецкой балладой о Лесном или Ольховом короле (Erlkönig, где ольха — это Erle), а по четвертой — Арлекин это выродившийся образ Геркулеса.
То есть, по сути, Арлекин не отражает ничего комедийного. Он никак не связан с цирком. Это скорее образ мрачного воина, жаждущего мести. И это достаточного хорошо отражает Хуктоновского Томаса. Он вышел из крови и неприятия. Он мстил. Он был комком нервов. Вообще, это очень интересный замес между историческими событиями ( да ещё и уровня Столетней войны) и историей маленького человека. Маленького и озлобленного. Томаса - лучника из Хуктона.
10499
srubeski9 марта 2019 г.Книга в большинстве своем скучная, собственно вот и все. При чем даже сложно сказать, что именно тут не увлекло, потому как некоторые описания баталий действительно были захватывающие (как последняя), а некоторые тянулись бесконечно долго, аналогичное верно и для приключений Томаса. При чем я надеялась, что их будет больше, ведь начало настраивало именно на такой лад: Томас клянется отомстить человеку, убившему его отца, разрушившего его родную деревеньку Хуктон и укравшего копье святого Георгия, хранившееся в местной церквушке. Но на деле все делает за героя судьба: тут он случайно встретился, тут его удачно спасли, да и отец Хобб вечно жужжит под ухом, мол, делай дело. На самом же деле, книга большей своей частью посвящена именно историческим событиям начала столетней войны (о которой я знала во время чтения чуть менее чем ничего), и тут автор, как я поняла, старался быть наиболее правдоподобен, всего лишь пару описанных событий, как он сам признается, он выдумал (тот же Хуктон). И это очень здорово, видно, что вложены не малые старания, но так же видно, что заявленный сюжет про поиск священной реликвии и месть вообще еле-еле вписан в эту историю, просто чтобы был. Это конечно немного обидно. Не уверена, что буду читать продолжения.Читать далее10941