
Ваша оценкаРецензии
Vincera15 мая 2012 г.Читать далееТо, что Сара Уотерс - мастер стилизаций, было ясно еще по "Тонкой работе" - тонкой, но на редкость искусно сделанной. Писательница сама признает, что в процессе написания "Маленького незнакомца" отвешивала поклоны многим признанным мэтрам готического жанра.
Из "Ребекки" Дю Морье взята неясная и зачастую безосновательная тревога, из "Мы живем в замке" Ширли Джексон - легкое безумие, затворничество и сам "замок", из "Падения дома Ашеров" По - история деградации некогда знатного рода. Но не смотря на все это, произведение не воспринимается наглым плагиатом. Повествование течет по проторенной дорожке, но вполне самостоятельно.
Тем более, та же "Тонкая работа" убедила, что Уотерс, помимо прочего, и мастер сюжета. Истинный готический роман тяжеловато читать, так как роль основных событий отводится шорохам и скрипам, но автор умудрилась даже их подать как нечто невероятно захватывающее.
Нет ни лирических отступлений, ни психологизмов с доморощенной философией. Одна атмосфера. Упадок (падение?). Аристократия, которая вызывает неприязнь своим высокомерием, и жалость своим нынешним состоянием. Огромный величественный дом... Нет, величественным он был давно, но былая красота слетела, облупилась как штукатурка. И то, что проступает сейчас - это вовсе не следы былой роскоши, но что-то новое. Эстетика разрушения.
Дом - не просто кирпичи, крепленные цементом. Это символ уходящей эпохи, что-то чему нет места в новом мире, но уходить оно не желает. От его влияния невозможно избавиться. Не получится остаться в стороне. Все кто в него попадает, сначала слабо сопротивляются, но силы неравны.
Есть только догадки, но ни одного четкого ответа. Наверное, поэтому финал приводит в такое смятение. Счастливого конца не будет и быть в этом случае не может.Уже некоторое время мне попадались хорошие книги, но так... на четверку. К этой я не могу придраться ни в чем. Если у вас есть несколько свободных вечеров проведите их с "Маленьким незнакомцем", не пожалеете. Но только если они действительно свободны, потому что отвлечься на что-то другое, начав читать, уже не получится.
34101
elefant29 марта 2020 г.«Этот дом меняет людей»
Читать далееМрачная история, исполненная в готическом стиле, так популярном в XVIII – XIX столетии. Автор сама признавалась, что на её написание вдохновили мрачные классические произведения Чарльза Диккенса и Эдгара По, Ширли Джексон и Дафны Дюморье. «Маленький незнакомец» действительно впитал в себя «тихий ужас» «Призрака дома на холме» - будто читаешь своего рода дубликат той истории; загадочность и таинственность «Ребекки».
1948 год. Послевоенное время не щадит историю. И вот уже меркнет слава былых аристократических родов, зарастают сорняками их мрачные особняки, а всё старое – покрывается плесенью… Война же коснулась многих. Одни, подобно Родерику, возвращаются с фронта покалеченные физически и душевно, другим – остаётся лишь вспоминать о былом величии и предаваться горестным воспоминаниям, подобно всей семье Айресов.
Примерно на таком фоне и развивается история Хандерс-Холла – мрачного особняка, судьба которого, как и его обитателей, кажется, обречена. Странные звуки и коричневая вода, самозапирающиеся двери и невесть откуда звучащие голоса, внезапно возникающие надписи на стенах, скрипучая по ночам лестница… И это странное присутствие некоего постороннего – то ли мираж, то ли призрак девочки Сьюзен – погибшей 28 лет назад дочери мисс Айрис. Что это – психические галлюцинации или на самом деле таинственная сущность пытается о чём-то предупредить обитателей древнего обветшалого дома? Кто же будет следующим?
«Тут что-то загадочнее истерии. Такое впечатление, будто нечто медленно высасывает из семьи жизненные соки…
Я отмотал воспоминания к тому, с чего всё началось, - незадавшемуся приёму, унизительному для Каролины и злосчастному для дочери Бейкер-Хайдов. Что, если именно в тот вечер было посеяно некое зловредное семя?
Вспомнилось ещё кое что. Нечто начало с Плута, которого оно, по выражению Бетти, «куснуло» или «науськало», а потом медленно набирало силу: передвигало мебель, запалило пожар, оставило каракули на стенах. Затем топотало по коридору и придушенно шептало в трубе. Оно росло, оно развивалось…
Чего ждать дальше?»Одной видится дух рано погибшей дочери, другой предвидит опасность всякий раз, как она подступает к особняку. Долгая болезнь мисс Айрис и душевное расстройство Родерика. Как же коснётся таинственная сущность самой Каролины? Смеет ли она помешать близкому счастью двух возлюбленных – провинциального доктора Джона Роланда и гордой, но нищей аристократки? И какова роль во всём этом служанки Бетти?
На первый взгляд история особняка Хандерс-Холла сплошь наполнена мистическими явлениями и представляет своего рода вариацию романа Ширли Джексон. Однако атмосферность сюжета всякий раз сбивается долгим и утомительным описанием. Лично для меня это стало основным минусом романа. Сара Уотерс явно злоупотребляет описательностью. Истории Джона – от лица которого ведётся повествование, обстановки дома, каждодневного быта его обитателей, приусадебного сада… Сперва это воспринимается как своего рода необходимый атрибут – атмосфера действительно нагнетается той тоской и запустением, что нагнетает сюжет. Однако постоянное обращение к подобному приёму при каждой удобной возможности быстро утомляет. Такое ощущение, будто автор таким способом пыталась скорее раздуть объём книги, нежели повысить его атмосферность.
Книга действительно увлекает, хотя местами и приходилось просто просматривать страницы, опуская многочисленные моменты, о которых уже говорил. Попутно смотрел экранизацию «Маленького незнакомца». Их сочетание хорошо дополняет друг друга. Вряд ли вернусь к прочтению книги ещё раз – лучше с удовольствием перечитаю «Призрак дома на холме».
324,2K
Meredith29 мая 2019 г.Читать далееЯ даже не сомневалась, что мне понравится творчество Сары Уотерс, хотя количество негативных рецензий на эту книгу несколько настораживало. Но нет, замечательный роман, от которого лично мне было сложно оторваться.
Сразу хочу отметить: то ли рецензии, то ли аннотации вводят многих читателей в заблуждение. Этот роман крайне сложно притянуть к стандартному понимаю готики. Да и мистика здесь достаточно условная. Пожалуйста, если вам нужно классических готических страшилок с привидениями, не беритесь за эту книгу, она не о том. Этот роман в первую очередь про упадок английской аристократии на примере одного семейства. Конец сороковых прошлого века, одно большое поместье Хандредс-Холл — некогда величественное, впечатляющее своей красотой, теперь же срочно требующее капитального ремонта и огромных вложений. Где брать эти деньги, если земли уже не приносят доход? Есть ферма, но без модернизации и она дает сущие копейки. Возможно, нужно было подумать об этом раньше, но раньше была война...
В доме проживает семейство, которое вызывает лишь жалость. Стареющая миссис Айрес, которая не особо хорошо справляется со всеми потерями и тяжело переживает падение, и ее дети. Каролина, которая должна была бы выйти замуж за какого-нибудь аристократа, но вместо этого воевала, теперь же она уже несколько не в возрасте, да и не шибко привлекательна, попробуй пристрой. Родерику же пришлось рано взять на себя управление делами имения и тоже отправиться на фронт, с которого он вернулся с травмой. Так что разрушается не только дом, но и жизни его обитателей. Из прислуги у них лишь юная Бетти, девочке не нравится дом, она боится черной лестницы и ее закоулков, но такова работа. Есть еще старый пес Плут, но и ему не повезло. И о них о всех нам рассказывает доктор, который оказался в их доме случайно, но умудрился стать им добрым другом.
Миссис Айрес, как истинная леди, не отчаивается и пытается еще устраивать какие-то ужины и даже организует один прием. И это выглядит особенно печально. Вообще вся атмосферность книги не в каких-то там шорохах и двигающихся предметах, а именно в этой разрухе, серости, печали. В неухоженном, заросшем парке, отвалившихся наличниках, сорняках на парадных ступенях, отклеивающихся желтых обоях в зале для приемов. Читаешь и понимаешь, что счастливого финала в этом романе точно не будет, максимум он может быть не совсем уж грустным.
И все было бы ясно с этой книгой, если бы Сара Уотерс не решила добавить одну большую загадку. С домом и с его обитателями творится что-то странное, но странное ровно настолько, чтобы можно было бы объяснить человеческими действиями. По ходу повествования читатель может метаться между догадками о призраке, безумии и убийстве. На разных этапах каждая из версий кажется идеально подходящей. Уотерс хитро дает подсказки, ведущие к каждому из вариантов. И хоть я в восторге от отсылки к любимому рассказу, но для себя выбрала другую версию, с ней мне роман нравится больше всего.
После прочтения осознала, что мне очень нравятся такие книги, где тоска и разруха, где мистика Шредингера, где под руку идут напоминания о былом величии и прошлых травмах, где история про особняк с призраками не сочетается с надоевшими штампами. И Сару Уотерс я уже практически люблю.
321,9K
pozne13 сентября 2017 г.Гордость и предубеждения и семейные призраки.
Читать далееЖил-был маленький мальчик, мама которого работала няней в большом и богатом доме. Побывав в этом старинном поместье, мальчик влюбляется в дом однажды и навсегда. И первым знаком любви станет отломанный от старинной рамы и унесённый в своём кармане гипсовый жёлудь. Мальчик рос, дом ветшал, обрастал плесенью и финансовыми проблемами. Жуткие картины умирания дома погружают в тоску. Эдакий «Вишнёвый сад» по-английски: век аристократии на исходе, превращается в пыль былая слава и богатство, умирает и фамильное имение. И лишь сословная спесь прочно покоится на руинах. Действительно, надо обладать особой генетикой, чтобы одинаково гордо носить заплаты и фамильные драгоценности.
И вот уже взрослый мальчик, из грязи попавший в доктора, сначала на правах лечащего врача, затем друга появляется на пороге дома, где вместе с людьми живут и воспоминания. Странная у романа аура, он то привлекает к себе, то внушает какое-то неприятие. То проглатываешь страницу за страницей, то хочется его отложить и забыть. Хотя бы на время. Неспешность большей части повествования практически выводит из себя, а то вдруг особо напряжённые сцены следуют одна за другой.
Не смогла сдержать слёз на истории Плута. Переживала за Каролину, которая попала в капкан своего одиночества и мучительного страха перед домом. Конечно, жалко Родерика, потерявшего рассудок на почве того, что «зло» пришло по его душу. Больно читать о страданиях мисс Айрис, которая следуя принципам аристократии, столько лет жила с невыплаканной болью по умершей дочери. А что тот мальчик? С возрастом жёлудя ему стало мало. Ему потребовался целый дом. На какой-то миг веришь, что его чувства к Каролине искренни, а потом понимаешь, что принуждая её к замужеству, он хочет совсем другого.
Увы, у истории печальный конец. А маленький незнакомец и сейчас живёт среди развалин и очень ревностно относится к визитам доктора.32894
reader2613523 августа 2020 г.Комплименты
Читать далееТак случилось, что беззаветно любя британскую словесность, я долго не могла оценить творчество Сары Уотерс. Мне и сейчас трудно это сделать. Я удивлена тем, что «Маленький незнакомец» вызвал столько теплых чувств.
Сара будто дебютанткой пришла на прием в честь английской литературной традиции и щедро раздает комплименты приглашенным.
Леди Агата, мое почтение! Как Вы считаете, можно ли под комод засунуть труп так, чтобы он и смотрелся симпатично, и оставалась возможность объясниться?
Как себя чувствуете, Сэр Ивлин Во? Говорите, пахнет «Возвращением в Брайдсхед»? Нет, это мой «Маленький незнакомец». Подпишите?
Здравствуйте, Сэр Чарльз! Я вот тоже на днях искала героев на кладбищенских табличках. Нашла забавное семейство Айрес. Кавендиши изрядно приелись. А тут аристократы-вырожденцы в гниющем имении. Добавила страсти и приведений. Без Вупи Голдберг. Ну что Вы смеетесь? По-моему — мило.
О, Сэр Конан Дойл! Передавайте привет спиритам! Я пренебрегла Вашим советом о пользе опиума в композиции, но жахнула травки из готики. До сих пор не отпустило.
Наверное, я дочитаю «Тонкую работу», которую бросила на половине прошлым летом. Все-таки, Сара Уотерс — отличный стилист и упоротая англичанка. Она знает толк в атмосфере, раскрытии характеров, развитии сюжета.
Конечно, с романтикой Сара дала маху. Психология мужчины средних лет — не ее конек. Хотя кто в этом болоте спец? И сорокалетний холостяк в любви — та же девочка-подросток, только без дневника с замочком. Я просто ничего не понимаю.
311K
OlleLykojo8 сентября 2024 г.Страшная сказка про английский дом с барабашкой
Читать далееЭта книга в очередной раз подтвердила мою нелюбовь к мистике. До самого последнего момента я ждала, что вот-вот появится разумное объяснение всем этим мистическим происшествиям в старинном доме. Но нет. Никакого разумного объяснения. Только ядрёная мистика, только всё больше-больше гнетущей атмосферы и все меньше и меньше разумного.
Но вернусь к самому началу к аннотации:
Эта история с привидениями, в которой слышны отголоски классических книг Диккенса и Эдгара По, Генри Джеймса и Ширли Джексон, Агаты Кристи и Дафны Дюморье, разворачивается в обветшалой усадьбе Хандредс-Холл, претерпевающей не лучшие времена: изысканный парк зарос, половина комнат законсервированы, гостей приходится принимать в цокольном этаже, и вообще быть аристократом невыгодно.Много громких имён, старый дом, привидение, упадок. Чем-то мне это напомнило атмосферу книги Владимир Короткевич - Дикая охота короля Стаха , которая мне очень нравится и не однажды перечитывалась. То есть было предвкушение немного щекочущего нервы путешествия-приключения "по заброшке" и ожидание победы здравого смысла и человеческого разума в финале. Но в итоге "Маленький незнакомец" меня разочаровал. Ни одно из моих ожиданий не оправдалось.
Мало того в книге присутствовала явная романтическая линия с очень непривлекательным, по моему мнению, главным героем. Не могу назвать его плохим. Доктор Фарадей - обычный человек, крепкий профессионал. Но его одержимость, у меня сложилось именно такое мнение, старинным особняком, выглядела в моих читательских глазах какой-то непроходимой дуростью. То есть между любовью к избраннице и любовью к старинному дому он выбрал дом. Старые дома, конечно, хороши на картинках и в них вполне любопытно и интересно побывать на экскурсии, но не дай боже в таком доме жить. Так что действия и резоны Каролины (одной из хозяек описанного в книге поместья), которая хочет этот дом покинуть, мне вполне понятны.
А ещё мне очень жаль собаку. И этот момент, пожалуй, тоже очень весомая гирька на ту чашу весов, на которой покоятся книги "не моих авторов".
Но и те моменты в книге, которые мне понравились, тоже не могу не отметить.
Во-первых, это увлекательная глава послесловие "Заблудшая девушка", в которой автор описывает историю создания романа "Маленький незнакомец". Из каких книг и исторических событий пришли в роман те или иные образы. И почему именно они. Каким образом эти события и образы преобразовались в авторской голове и что именно дало вволю разгуляться авторской фантазии. Эта глава для меня оказалась той самой бархоткой, которая смахнула пыль со всего предыдущего повествования и открыла новые грани прочитанного.
И во-вторых, описания дома и окрестностей, в книге очень хороши. И английский послевоенный быт с упоминанием карточек на бензин, спиртное, какие-то другие товары то тут, то там упоминаемых по ходу чтения, описан очень реалистично. То есть антураж, в который вписаны события книги, мне понравился.
И как общий итог отзыва, снова повторю, что мистика такого вида совсем не то, что мне нравится читать.
30963
Denicheff18 января 2025 г.Мистико-психологический триллер в готической маске
Читать далееНравится мне когда авторы помимо писательского таланта имеют специальную подготовку по литературе. Это позволяет создавать удивительные произведения по форме и содержанию. Сара Уотерс в этом списке не исключение и ее роман "Маленький незнакомец", где в викторианском интерьере происходит совершенно готическая история, которая в тоже время содержит в себе психологическую драму и социальную проблематику.
Действие романа происходит в 1947 году, на фоне восстановившейся после Второй мировой войны Англии. История сосредоточена вокруг рода Айрдов, старинной семьи, владельцев поместья, находящегося в заброшенном состоянии.
Само поместье становится практически самостоятельным персонажем, хранящим свои секреты и создающим мистическую, удушающую атмосферу готического романа.
Сюжет, казалось бы, начинается как детективная история о расследовании возможных паранормальных явлений, но постепенно перерастает в нечто более глубокое — исследование человеческой души, страха, отчуждения и вины.
В книге много тонких психологических наблюдений и эмоциональных акцентов: падение семьи Айрдов (отсылка к Эдгару По), как символ коллапса старой системы, слабеющего общества и утраченной идентичности; люди, пережившие войну, с физическими и душевными травмами, чьи боли и страхи трасформируются в мистический ужас.
Все это выводит произведение за рамки стандартного готического триллера.
Любителям классических детективов или ужастиков может не понравится излишний психологизм романа или открытый финал, но те кто ищет глубоких размышлений получат удовольствие от прочтения.29457
dragon_storyteller3 апреля 2021 г.Читать далееДочитываю я эту книгу, вот уже последняя глава, мне не терпится узнать, к чему же все вело, найдется ли рациональное объяснение... Но нет. Автор предоставляет читателю самостоятельно решить, какой версии придерживаться - то ли в особняке действительно поселился призрак, то ли это дурная наследственность свела всех обитателей с ума и подтолкнула к гибели. То ли сам доктор так страстно желал стать хозяином особняка - лично я склоняюсь к этой версии, - или, может, тут вообще виновата служанка. В любом случае, роман замечательный, по-настоящему английский, неспешный, атмосфера нагнетается постепенно, едва заметно, а потом, усыпив бдительность читателя, обрушивает на него одно неожиданное событие за другим. Условно открытый финал тут очень к месту, вся прелесть книги именно в вопросах, которыми задаются герои и читатель вместе с ними. Если бы объяснение все же последовало, я бы, вероятно, разочаровалась.
28951
Cassiopeia_1827 сентября 2021 г.Читать далееПосле прочтения книги у меня сложилось двоякое мнение. Во-первых, как же я кайфовала по мере чтения, не смотря на то, что я не люблю истории где проблемы постоянно накапливаются и в конце получается настоящая лавина. А финал явно не может быть хорошим. Во-вторых, сюжетная линия, которая где-то засбоила. И сразу предупреждение - есть смерть животного.
Историю аристократического рода Айресов мы видим глазами доктора Фарадея. Который приехал лечить их служанку, а в итоге подружился с семейством. Айресы после войны обнищали и еле сводят концы с концами. Но пытаются сохранить свой дом, ферму, сады. Увы, у них это не очень выходит. По мере продвижения по истории мы видим, что в доме начинают происходить странные вещи, которые Айресы списывают на мистику, а доктор Фарадей - на помутнение рассудка. Много чего происходит, но неизменно одно, доктор очень яро болеет за Айресов и очень за них переживает.
На счет названия, я так и не поняла, к чему здесь "маленький незнакомец", ведь в сюжете маленького мальчика нет. Возможно дело в переводе. Но если бы финал книги пошел бы в одном из двух вариантов (которые я напишу под спойлером ниже) я бы книге поставила высший бал и советовала бы всем! А так было не совсем понятно. Да глава в конце о какой-то там девочке (название я увидела почти в самом начале) как по мне совсем не в тему... По правде говоря, я думала, что там будет история настоящей девочки Джиллиан и событий что развивались дальше. Повторюсь, в настоящей жизни! А там история истории какой-то книги, что нравилась автору. Зачем мне это было читать?! Когда мне хочется закрыть книгу и обдумать финал "Маленького незнакомца"?!
Мои два варианта финала и собственно причина, почему мне концовка не понравилась.
Первое, это мистика. То что в доме падают вещи, где-то есть надписи, странные звонки по среди ночи... как по мне не мистика! Если учесть величину дома, ну реально, мог же кто-то втихую поселиться, разыграть и тому подобное. Ну добавила бы автор настоящую (я про книгу) встречу с приведеньем. Или миссис Айрес правда увидела умершую дочь, говорила с ней. Но нет, здесь подобного не было! И основных персонажей поголовно списали в сумасшедшие.
Второе, реальное. Можно было сделать так, что все эти шорохи, пожар устроила Каролина, охмурила доктора Фарадея, чтобы он ее везде прикрыл, а потом став единственной владелицей поместья, продала его и укатила в закат. И почти до последнего история шла примерно в этом русле и я откровенно смеялась с моментов, когда доктор Фарадей пытался строить отношения с девушкой, но ее к нему не тянуло. Но потом вектор поменялся... И я не хочу говорить, что это очень плохо, но все таки история тогда не сошлась. Потому что ни мистики, ни реальности! Чего-то явно не хватает.
На самом деле, мне безумно жаль, потому что такую атмосферу я давно не получала от книги, но что-то пошло не так с сюжетом. Прочитаю я еще одну книгу у автора и посмотрю по ощущениям, но последние свои эмоции и первые, увы, несравнимы.
27716
Penelopa222 марта 2017 г.Читать далееВ отзывах и аннотации неоднократно мелькали слова – мистика, тайна… Ну, посмотрим, что за тайна. Роман начинается абсолютно реалистично. Ностальгическое возвращение героя в места, где проходила его юность. Огромное поместье Хандредс-Холлл, некогда манившее его своей монументальностью и основательностью. Одно из самых ярких воспоминаний детства – сельский праздник, устроенный хозяевами, экскурсия по дому, роскошные деревянные панели, украшавшие столовую… И отломанная шишечка, тщательно скрываемый проступок. Просто порадовал такой психологически точный момент.
Но время идет и отнюдь не в пользу Хандредс-Холлла. Грустный период передела старого мира, уходят в тень Форсайты, теряет былое величие аббатство Даунтон. Вот и обитатели поместья Хандредс-Холлла вместе с домом приходят в упадок. Дом рушится и крошится на глазах. Уже не до отломанной шишечки, облезают обои, отслаивается дранка, сыплется штукатурка, протекает крыша и гниют вещи, сваленные на чердаке. Да и сами обитатели давно не те. Искалеченный на войне Родерик, некрасивая, с мужиковатой внешностью Каролина, (с каким-то даже злорадным удовольствием автор неоднократно упоминает ее «небритые», «волосатые» и даже «мохнатые» ноги), сильно постаревшая миссис Айрес. И штат слуг, некогда такой роскошный, разбежался, манимый развивающимся миром. И только по старой памяти герой регулярно навещает поместье, то ли это старая любовь, то ли еще что… Атмосфера запущенности и тлена. И в довершение ко всему, в поместье приходит зло. То самое зло вообще, не коварный барабашка, раскидывающий вещи, а зло, конкретное и жестокое. И возможно, все это мистическое зло меня бы оттолкнуло, я все же неисправимый реалист, но к моменту первого осознанного появления потустороннего зла прошла примерно треть книги и я в нее основательно вросла. Уже не хотелось бросать, очень уж заманивала обстановка, весь дух стареющего, разрушающегося мира. И язык хороший, классически правильный. Кстати, надо будет к автору присмотреться
Зло развивалось по нарастающей и больше всего я опасалась увидеть в финале какое-нибудь простое и банальное, да вообще любое объяснение происходящему. А его не было. Автор ловко и изящно оставил все загадки без разъяснений, предлагая читателю самому выбрать то, что ему по душе. Идеальный финал для романов такого рода, широкое поле для обдумывания…
27274