
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24615 сентября 2021 г."Бояться некогда. Это слабость"
Читать далее"Покой нас убивает. Конечно, если его не опередит пуля. Пуля, скука или бренди - вот что нас приканчивает. Видит бог, мы не созданы для мирной жизни"
Стилевой прием, которым написана данная книга Кейт Куинн, - смешение временных вех, из которых ведется повествование (одна глава - из 1915-го, другая - из 1947-го, третья - снова из 1915-го и т.д.), - вряд ли удивит современного читателя, искушенного подобными многочисленными романами, среди них попадаются и вполне достойные вещи, как то: Кейт Мортон, Сары Джио и др.
Другое дело, что героини (авторы-женщины, что ожидаемо, ставят в центр действия именно представительниц прекрасного пола) аналогичных произведений обычно ищут разгадку в прошлом каких-то любовных перипетий - собственных или своих дальних родственниц, знакомых и проч. (судя по упомянутым книгам, копаться в чужом прошлом - занятие довольно увлекательное). Совсем не таковы героини романа Куинн - Эва, Алиса, Чарли - пытающиеся разгадать недосказанности былого, чтобы покарать зло и спасти человека, который, возможно, еще жив.
И в этом главное отличие книги Куинн - она куда глубже по поднимаемым в ней темам. Взять хотя бы тему разведчиц в Первой мировой войне - об этом ведь вообще мало кто писал и пишет, а тема важная, отношение к ней до сих пор неоднозначное, многих имен мы не знаем, что, конечно же, совсем не умаляет подвига отважных женщин.
Закономерно всплывает в этой связи и тема сильных женщин, прячущаяся за темой феминизма, что, однако, совсем не одно и тоже. Феминизм изначально несет в себе воинственные нотки и некоторое противопоставление. Сильная же женщина - и то наглядно доказывают своим примером героини романа - может быть женственной, может попросить о помощи, может заниматься мужским делом, может стрелять, убивать, рисковать жизнью - но в этом нет противопоставления себя мужчине. Это лишь желание быть полезной, нужной, желание восстановить справедливость...Кто-то занимается этим на войне (Эва, Алиса), кто-то (Чарли) в условиях мирного времени, пытаясь разыскать следы сгинувшего без вести человека.
Тема розыска без вести пропавших - еще одна ключевая тема романа. Человеческое неравнодушие - тоже сродни подвигу в нашем жестоком мире.
Оттого и книга получилась трогательно-пронзительной: в ней нашлось место боли, разочарованиям, но практически не нашлось место надежде на счастье - слишком многое было положено на алтарь победы.
Прекрасная книга о сильных женщинах скорее всего не оставит вас равнодушными, а может быть, даже заставит о чем-то задуматься...
2062,2K
Yulichka_230424 января 2022 г.Бояться заранее – слабость
Читать далееХудожественный приём, которым воспользовалась автор при написании этого романа, один из самых привлекательных для читателя: действие происходит в нескольких временных пластах, на каком-то этапе соединяющихся в одну сюжетную линию. В данном случае временных пласта два: 1915-й и 1947-й года.
Сначала мы знакомимся с Чарли Сент-Клер, которая в 1947-м году приезжает в Лондон с матерью, чтобы затем отправиться в Швейцарию с целью сделать аборт. Однако слегка беременная Чарли кардинально меняет свои планы и вместо этого отправляется на поиски пропавшей во время войны кузины Розы. У Чарли на руках только имя и адрес человека, который последний слышал что-то о Чарли. И этого человека зовут Эва Гардинер.
В 1915-м году Эва Гардинер оставляет опостылевшую работу в конторе и становится сотрудником разведывательных служб. Эва прекрасно владеет несколькими языками, обладает завидным хладнокровием и страстным желанием отомстить немцам за кровопролитную войну. Эва попадает во Францию, в оккупированный Лилль, где устраивается работать официанткой в фешенебельный ресторан "Лета", посещаемый высшими немецкими чинами. В задачу Эвы входит внимательно слушать, что говорится захмелевшими посетителями за ломящимися от яств столами и доносить непосредственному начальству. Начальницей Эвы стала Лили, алиас Алиса Дюбуа, одна из лучших агентов Королевской разведки, с которой вскоре у девушки сложились дружеские, доверительные отношения.
Обе сюжетные линии переплетаются, когда Эва, Чарли и шотландец Финн, шофёр и помощник Эвы, отправляются на синей "лагонде" в долгое путешествие на поиски Розы и Рене, владельца ресторана "Лета", которому Эва мечтает отомстить за свою разрушенную жизнь.
Великолепный роман, основанный на реальных событиях. Скажем, тема женской разведки не слишком популярна в художественной литературе. А ведь эти сильные женщины внесли не меньший вклад в борьбе с врагом, чем мужчины, сражавшиеся непосредственно на поле боя.
1621,6K
Sovushkina1 мая 2023 г.Читать далееЧто может связывать двух столь разных женщин, героинь романа, - Чарли Сент - Клэр и Эвелину Гардинер? Одна - молодая американка, этакий "домашний цветок", который все свои 19 лет находился под чутким внимательным надзором родителей. Другая - англичанка, более чем на 30 лет старше, злоупотребляет алкоголем и матерится как портовый рабочий. Поиски человека по имени Рене. Цели у обеих изначально разные, но именно эта цель сблизит их, сделает родственными душами и близкими друзьями в дальнейшем.
Повествование ведется в двух временных линиях (как я и люблю).
1915 год. Идет Великая война, Эва Гардинер молода и рвется в бой, желая встать на защиту своей страны, попранной сапогами бошей.
1947 год. Вторая мировая уже позади, Чарли не так много знает о ней в силу своего возраста, но она жаждет найти двоюродную сестру, которая пропала без вести и предположительно была в Сопротивлении.
Знала ли я о том, что в Первую Мировую были женщины - шпионки? Нет. Знала ли я о Луизе де Беттиньи, девушке из аристократической семье, ставшей героиней Франции? Нет. Поэтому я с головой окунулась в события романа. Молодая женщина, дерзкая, бесстрашная, сумела создать под носом у бошей шпионскую сеть, добывая столь нужные знания для борьбы с этими бошами. Очень печально, что ее последнее донесение не приняли всерьез, ведь Верденской мясорубки могло бы не быть.
Автор постепенно ведет читателя за собой, открывая историю по крупицам. Историю опасную, но увлекательную. Здесь опасность соседствует с приключениями. Эва и Чарли найдут того, кто повинен в смерти сестры Чарли, кто повинен в том, что Эва стала замкнутой алкоголичкой, кто повинен в смертях десятков (а может и больше) французов.
Ну а я узнала реальную историю одной из самых бесстрашных женщин XX столетия, за что спасибо автору. Потрясающую историю самоотверженных женщин, потому что Луиза создавала свою шпионскую сеть из представительниц слабого пола. Женщины - цветы, вставшие на защиту своей земли.
Женщины-цветы делятся на два вида. Одни только и могут, что стоять в красивой вазе, другие выживут в любых условиях, даже во зле.115892
Victory198521 ноября 2021 г.Читать далееКнига основана на реальных событиях. В годы "Первой мировой" войны действительно существовала "Сеть Алисы", наиболее успешная сеть шпионажа. Ее основательницу, Луизу де Беттиньи, прозвали королевой шпионажа, ведь благодаря ее отваге и умению, донесения были очень быстрые и точные. Автор решила воссоздать историю героизма Луизы, используя, военные и исторические, хроники. В этой книге есть и вымысел и не реальные персонажи, но большая часть сюжета, была на самом деле.
Тут две сюжетные линии. 1947 год- Чарли Сент-Клер хочет найти свою пропавшую кузину, но кроме клочка бумаги с именем и адресом у нее нет ни какой информации. Придя по адресу девушка натыкается на Эвелину Гардинер, пьяную и угрожающую ей, но утром все меняется. Эва обещает помочь Чарли в поисках, ведь у нее есть старые счеты с давнешним врагом.
1915 год- Конторская девушка, Эва Гардинер, благодаря своим знанием языков и умению оставаться холоднокровной в любой ситуации, поступает на службу королевской разведки. Во время выполнения своего первого задания девушка знакомится с Лили и Виолеттой, тоже шпионками. Им предстоит сложная и опасная работа, шпионаж в стане врага.
Книга потрясающая, читается в захлеб. Мне понравились две сюжетные линии, выделить какую-то одну я не могу, они очень сильно переплетены. Подвиги женщин бесценны и вызывают бурное восхищение. Они же каждый день ходили по лезвию ножа, каждый день подвергались разоблачению. В далеке от дома, одни и со знанием, что никто не сможет им помочь в случае ареста. Я бы так не смогла. Железная сила воли, самоотверженность и желание помочь своей стране, двигало этими женщинами и они достойны вечной памяти.831K
OksanaBB23 октября 2024 г.Девушки-шпионки
Читать далееТак давно хотела прочитать этот роман, но все не складывалось — то настроение не то, то другие книжки оттягивают на себя внимание. Очень меня воодушевляло большое количество положительных отзывов на этот роман, так что я рада, что звезды, как говорится, сошлись, и я наконец прочитала эту книгу.
Здесь в повествовании использован прием с двумя временными линиями. В первой, происходящей в 1915 году, мы наблюдаем за девушкой по имени Эва Гардинер, которая поступает на работу в королевскую службу разведки. Эва жаждет принести пользу своей стране, тем более в военное время, и хочет быть шпионкой, вдохновившись достижениями других женщин на этом поприще. Эву направляют во Францию, где она приступает к работе под начальством Алисы Дюбуа, опытной шпионки, организовавшей целую шпионскую сеть по добыче и передаче секретных сведений. Эве дают вымышленное имя, и она под прикрытием отправляется работать официанткой в ресторан, посещаемый немцами.
Вторая линия разворачивается уже после окончания Второй Мировой войны, в 1947 году. Другая героиня, американка Шарлотта (Чарли) Сент-Клэр, приезжает в Европу с матерью из-за «маленькой неурядицы» в животе девушки — необходимо пройти тайную процедуру по ее устранению. Но у Чарли, на самом деле, другие планы. Девушка хочет разыскать свою кузину Розу, без вести пропавшиую во время войны. Поиски выводят ее на Эву, уже совсем не ту юную девушку, в которой когда-то пылал огонь борьбы. Эва теперь одинокая и сломленная женщина, с болью вспоминающая о прошлом. Но Эва и Шарлотта нужны друг другу, потому что только вместе разворошив прошлое, они получат ответы на так долго терзавшие их вопросы.
Этот роман о таких сильных и самоотверженных женщинах, разумеется, не может оставить равнодушным. Надо обладать очень сильным характером, чтобы в случае Эвы и других разведчиц, отправится в самое логово врага, где, изображая другого человека, под угрозой смертной казни, пытаться раздобыть такие важные для победы сведения. А в случае с Чарли надо быть очень смелой, чтобы пойти против своей семьи, отказаться от уготованной ей беззаботной жизни, чтобы не только найти близкого человека, но и получить возможность самостоятельно строить свою жизнь.
Как отмечает в послесловии автор, при написании романа она руководствалась историческими фактами, а праобразами ее героинь стали реальные разведчицы тех лет. Если только при прочтении этого, все же художественного романа, хоть и основанного на реальных фактах, ощущаешь все ужасы того, через что прошли девушки-шпионки, то можно только догадываться, насколько серьезнее и опаснее все было в реальности.
Полбалла сняла только за любовную линию, не слишком она мне понравилась, без нее роман бы ничего не потерял, на мой взгляд. Но помимо того роман действительно шикарный, насыщенный и эмоциональный. Прочтения он, конечно же, заслуживает.
821K
Kalise15 августа 2022 г.Натянуть сову на глобус
Читать далееПример того, как пустая бездарная книга может "закосить" под нормальную. О том, как все плохо понимаешь не сразу. Хотя звоночки встречаются с самого начала, например, слишком современный язык, сленговые и жаргонные словечки, не соответствующие времени повествования. Особенно это касается барышни в 1947 году, ее лексикон на несколько десятилетий опередил время. Как и поведение, а феминистические замашки слишком из будущего. Да и остальные действующие лица не убедительнее, как ни старалась автор обрядить их в одежды того времени, навешать "тех" аксессуаров и посадить в "те" автомобили, от них так и несёт 21-м веком. Идея поместить персонажей с современным мышлением в исторические декорации полностью провалилась.
С историзмом, кстати, тут тоже не очень. Г-жа Куинн надергала фактов из прошлого, запихнула в сюжет реально существовавших людей, жахнула романтики, приправила географическими локациями и считает, что получились "исторические приключения". Они-то, конечно, получились, но такие, что обнять и плакать. От злости и отвращения. Потому, что когда очередной автор, серьезнее Википедии ничего не читавший, решает написать "про войну и всякое такое", выходит из рук вон плохо и бесталанно. Причем "всякого такого" в книге несравнимо больше, а военная тематика просто фон для глупого любовного романа, которым всё в итоге оказалось.
Ощущение, что автор изо всех сил сдерживалась, чтоб не ввести в сюжет "горизонтальные ценности", но к сотой странице терпежу не осталось и вот оно:
Я забрала фляжку из рук Финна, верхом села к нему наколени и поцеловала. "Я вовсе не приличная девушка. Перепихнемся и все"
Как говорится, ничто не предвещало, а девушка действительно казалась приличной. Но чуть ниже на странице:
Я все ждала, что он затащит меня в койку. К такому я привыкла. Пусть не красавица, но я доступна, и обычно этого хватало, чтобы мужские руки раздели меня без моей помощи. "Какая тебе разница, кто меня обрюхатил? Главное, чехол тебе уже не понадобится".
С этого момента стало окончательно ясно, что книга – дешевка и дрянь. Исторические события служат оберткой, чтоб продать эту бульварщину, заодно хайпануть на популярной теме. Другого объяснения желанию впихнуть в книгу сразу две Мировые войны, я не вижу. Но даже это "комбо" не помогло – выглядит фальшиво, беспомощно и неубедительно, как всегда бывает, когда человек не понимает, о чем пишет. Война в представлении американских
домохозяекписательниц, это что-то, что было давно, далеко и не с ними, потому куролесить на данном поле можно как угодно. Кстати, почему их постоянно тянет во Францию? Уже не первая книга, где события происходят в оккупированных городах этой страны. Какой-то стереотип: Европа-война-Париж/Прованс-багет-лаванда-романтика? Или это единственное европейское государство, о котором они знают?В очередной раз убеждаюсь, что большинство современных иностранных авторов не в состоянии написать ничего путного о войне, все у них игрушечное, глянцево-голливудское, приторно-разноцветное и далекое от реальности. А вот то, что у таких бездарных и примитивных книг высокие рейтинги – это, конечно, печаль, грустно от массовой читательской неприхотливости и готовности с восторгом поглощать всякий мусор.
77797
AnnaMaiii31 мая 2024 г.Читать далееКейт Куинн буквально стала большим открытием этого года, даже этой весны, для меня. С таким упоением я читаю её работы, что просто нет слов. Мое знакомство началось с романа «Код Розы» и это буквально в топ года. Но сразу скажу, что эта история для меня оказалось на малость слабее, не хватило тех же эмоций навзрыд, что я получила от «… Розы». Более того, книги невероятно похожи, что тоже добавило небольшую ложку дегтя. При чтении книг друг за другом волей не волей улавливаю одинаковые тропы, которые Кейт словно прощупывала в «…Алисе» и уже в полной мере развернула в «…Розе». В любом случае, обе книги вышли замечательные и читать советую каждую, просто не в такой запой как я.
Если вернуться к «Сети Алисы», то тут сразу хочется отметить интереснейшую героиню, шпионку, от лица которой ведется повествование в прошлом, и злобную старуху, которую мы уже увидем в будущем. Что с ней случилось, почему она так изменилась, и из заикающегося зайчонка превратилась в пропоицу с изувеченными руками и душой. Здесь также как и в будущей работе автора нет упора именно на шпионажные тонкости. Нет, здесь история про человеческие судьбы, нелепые случайности, которые могут изменить буквально все, даже ход истории.
Особенно восхищает в этих работах то, что обе они основаны на реальных событиях и рассказывают о настоящих личностях. Это ли не удивительно. В общем, большая моя рекомендация, книги читается влет, язык у автора замечательный, герои интереснейшие, а ход событий не отпускает до последнего. За книгой можно прекрасно отдохнуть и она меня здорово вытащила из нечитуна.
76617
SeregaGivi1 августа 2022 г.Читать далееДовольно интересная книга, которая затрагивает две мировые войны и послевоенное время. Основные две ветки это Первая мировая и сорок седьмой год. Но многое в произведении касается и Второй мировой войны. История сильных женщин, которые жертвовали всем, ради того, чтобы узнать любую информацию о противнике. И история молодой американки, искавшей свою подругу детства, которая тоже оказалась далеко не слабой личностью. Мне было интересно и увлекатеььно следить за происходящим. В истории о шпионках местами я переживал и надеялся на счастливый для них конец. А вот финал как-то не очень порадовал. Все эти сцены вчтречи из прошлого в послевоенном времени не особо отдавали реализмом, а уже больше походили на обычный боевичок, что немного портило сложившуюся историю о войне. Но тем не менее книга оказалась весьма достойной.
Оценка 8 из 1076715
Librevista14 января 2020 г.Это вам не Мата Хари
Читать далееНаверное, большинство людей, услышав выражение «женщина –шпион», прежде всего вспомнят Мату Хари, а вовсе не Елизавету Зарубину, например. Образ роковой женщины, обольстительницы, способной развязать любой язык томным взором, стал к сожалению стереотипом. Тогда как реальная жизнь и работа этих мужественных женщин была очень далека от сладострастия, взоров и прочего.
Исторический фон книги выбран на редкость удачно. Не так много, я вообще ничего не помню, шпионских триллеров о Первой мировой войне. Причем написанным серьезно и безо всяких там скидок. Я даже вначале немного под растерялся, запутавшись, про какую войну вообще идет речь. Вторую мировую или Первую.
В романе две параллельные линии сюжета, которые (маленький спойлер) в финале сходятся. Первая линия Эвы Гарднер, 1917 год. Юная девушка, желающая сражаться, а главное самоутвердится и доказать, что она способна на большее. Вторая линия юная Чарли, 1947 год. Девушка, ищущая себя, но при этом с «маленькой неурядицей» под сердцем. Чарли ищет свою кузину, пропавшую во время войны и судьба сводит её с Эвой. И Эва уже далеко не та юная и наивная девушка. И дело не в возрасте.
История рассказывает поочередно то тем, то другим персонажем. И вроде это разные истории, но в то же время похожие. И героини совершенно разные, но такие близкие. Очень интересная структура, хоть и не новый прием, но использован мастерски.Линия в книге, показывающая как Эва 1917 года стала Эвой 1947 года, одна из самых драматичных и напряженных. В книге конечно рассказывается о сети Алисы (еще один замечательный персонаж) и напряженной борьбе на территории врага. Однако главное это внутренний мир героини. Великолепно раскрыто как она преодолевала весь этот ад, как справлялась с этой тяжелейшей задачей.
И очень хорошо, что появилась такая книга. В которой женщины- разведчицы описаны умными, храбрыми, сильными, яростными. Нисколько не уступающими мужчинам на нелегком поприще разведки. Понравится ли эта книга феминисткам? Безусловно. Возможно именно в этом причина пока не сильно высокой оценки на ЛЛ. Однако в этой книге правильный феминизм))) Стремление к успеху, не желание ограничиваться традиционным «Kinder, Küche, Kirche», сила, выдержка. Мужчины в книге или отъявленные негодяи, или хорошие парни, которые, впрочем, всегда опаздывают)))
Однако никакого оголтелого, с плеча, рубящего «от вас мужиков все проблемы». Наоборот, здесь нет соревнования, кто круче, но есть восхищение доблестью, мужеством, человеческим достоинством, свойственного всем людям.Конечно же, роман не был бы таким захватывающим, если бы не шикарное исполнение Ноны Трояновской и Юлии Яблонской! Мало того, что это настоящие мастера своего дела, буквально оживившие персонажей книги. Так еще и их голоса удивительно гармонично подходят друг другу. Это придало аудиокниге замечательный стереоэффект. И дело не в звуке, понятно, а в каком-то совершенно новом уровне восприятия аудиокниги.
722,5K
taysonwife22 мая 2025 г.Шпионаж не проЦветает ....
Читать далее
Роман Кейт Куинн представляет собой глубокое исследование женской судьбы в военное время. Произведение основано на реальных событиях и освещает малоизвестную тему - женский шпионаж во время Первой Мировой Войны.
Точнее тут двойное повествование и охватывает два временных периода: 1915 год и 1947 год.
В центре сюжета – история молодой американки Чарли Сент-Клер, ищущей пропавшую во время Второй мировой войны, свою кузину Розу, и Эвы Гардинер – бывшей шпионки, участвовавшей в легендарной "Сети Алисы" в Первой Мировой.
У Чарли умер брат, она не готова потерять ещё и кузину и готова на всё, лишь бы её отыскать и даже будучи беременной едет на поиски и "знакомится" с Эвой, чтобы та ей помогла, но знакомство это проходит не очень то дружелюбно, т.к. Эва сломленный, пьющий человек. И читая главу за главой, нам будет открываться полная картина историй их судеб и их близких.
Автор отлично справилась с :
Детальной проработкой исторических реалий
Живыми диалогами
Психологическим описании главных героинь
Умением держать напряжение на протяжении всего романа
Органичным вплетением любовной линии
Автор хорошо описала и затронула темы:
Психологические травмы военных лет
Трагедии потери близких
Тяготы послевоенной жизни
Сложность адаптации к мирному времени
Трагедии суицида среди ветеранов
Немного слабые стороны:
Чрезмерная демонизация антагониста, превращение его в абсолютное зло
Идеализация финала с элементами "хэппи-энда"
Схематичное и поверхностное изображение сложных жизненных ситуаций
Упрощение характеров второстепенных персонажей
Несмотря на некоторые художественные условности, книга заслуживает внимания читателя. Роман впечатляет своей искренностью, глубиной и интересным сюжетом.
Книга особенно ценна тем, что освещает малоизвестные страницы истории и поднимает важные вопросы о цене войны, женской силе, способности к выживанию в самых тяжелых условиях, что любовь преодолевает социальные предрассудки и личные трагедии.
Роман рекомендую любителям исторической прозы, тем, кто интересуется малоизвестными событиями военной истории и вообще военной темой, но конечно же не прям достоверной историей как в учебнике, энциклопедии, надо понимать что это художественное произведение с нотами приключения и любовного романа, тут есть вымысел, ато многие почему-то подразумевают под словом "история" = "достоверность" и между этими словами ставят знак равно, но нет, исторический роман не ≠ достоверная информация.68357