
Аудио
2006.3 ₽1606 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Максимально странная книга. Наверное, название должно было о многом мне рассказать. Но я люблю всё странное, и это была любовь с первого взгляда.
Всегда покупаюсь на аннотацию, в которой упоминается что- то про журналистов или редакцию. У меня уже был печальный опыт знакомства с подобными историями - «Тринадцатая редакция» совершенно меня не впечатлила в свое время. Может не попала в настроение. Но это было скучно, а сюжет в моей голове не всплывает никакими уговорами. Мне так захотелось сразу стереть прочитанное из памяти, что мозг не замедлил это сделать.
Ольга Лукас - Тринадцатая редакцияИ теперь «Странные времена»... Книга не только не разочаровала, а сразу перекочевала в раздел «Мои любимцы 2024 года». Я от нее получала наслаждение сравнимое с наслаждением от просмотра любимого сериала, у которого ты уже посмотрел 4 сезона и ждешь с нетерпением 5 сезон, чтобы продолжить быть счастливым).
Начало довольно обычное, девушка ищет работу и совершенно случайно проходит собеседование в одну очень подозрительную редакцию. А потом понеслось.
Пожалуй, я даже с особым трепетом читала о тех моментах, в которых ничего и не происходило. Для меня это вообще не свойственно, так как люблю динамичные произведения, где постоянно что - то происходит и заставляет переживать за главных героев. Надо отдать должное авторскому слогу, погружавшему в историю с головой. Плавный, с примесью черного юмора и не всегда здоровой иронии. Могут быть задеты чьи - то чувства. Но это будет прекрасно)
Отдельное спасибо хочется сказать за редакционный жаргон. Понимаю, что в каждой сфере есть свой особенный лексикон. Но тут он меня поразил в самое сердечко:
Срочно надо открыть свою редакцию, чтобы пользоваться такой потрясающей терминологией))
До смерти обожала перепалки Грейс и главного редактора Винсента Бэнкрофта:
Суть в том, что Бэнкрофт подписал соглашение, по которому ему можно в течение дня сказать не более трех нецензурных слов, и Грейс скрупулезно контролирует исполнение данного договора)) Разве они не милашки?!)) Да! И разговор у них происходил через интерком, что больше добавляет комичности происходящему.
Поделюсь еще одним любимым моментом, от которого смеялась в голос:
Ведь скажите же, что это просто великолепно?) (слава богу, что в моем подчинении совершенно нет людей, иначе это была бы редакция «Странные времена»)
Для меня книга еще ценна тем, что я находила совсем маленькие отсылки к значимым для себя произведениям. Нет, об этом напрямую в тексте не говорится, но кто сказал, что мое воображение будет сдержанным? Вот, например:
Давно хочу прочитать «Кадавры» Алексея Поляринова, а тут странное стечение обстоятельств как бы намекает, что пора бы уже бросить все дела и наконец - то отдаться мистическим мотивам в последний месяц лета.
Алексей Поляринов - КадаврыА вот тут было совсем странно, так как у Терри Пратчетта я читала очень мало книг, но в данном случае пришла на ум «Маленький свободный народец». Причем первая книга из цикла... Хм... Чтобы это могло означать?)
Терри Пратчетт - Маленький свободный народецКогда же встретилась с этим моментом (некнижная отсылка):
Подумала, что сотрудники «Avon» добрались и сюда)) Каталог с запахами вам ничего не напоминает?)) Потри страничку и ощути аромат). За воспоминания из моей бурной молодости я готова расцеловать автора этого произведения.
«Странные времена» позиционирует себя как фэнтези, но, если честно, фэнтези там почти и нет. Никогда не думала, что скажу это, но в данном случае минимальное количество сказочных мотивов - это лучшее что могло случиться с книгой.
Однозначно буду читать вторую часть, потому что история чем - то неумолимо притягивает меня. Хотя вроде бы ничего особенного на первый взгляд там и нет.
Или может быть есть?)

В Манчестере наступают странные времена, сюда приезжает американский гость со своими дурными привычками и наводит беспорядок на пути к своей цели. А в газете "Странные времена" появляется новая работница Ханна, которая резко изменила свою жизнь. Газета эта славится своими новостями о небывалом, но также позицией главного редактора ничего не выдумывать. Это не значит, что он верит в то, что печатает в газете, а только лишь то, что он публикует там то, во что верят другие люди. А люди бывает верят в очень странное. Но скоро работники газеты лицом к лицу столкнутся со странным и будут вынуждены пересмотреть свои взгляды на окружающий мир.
Все работники газеты мне очень понравились, они такие классные кексики, каждый со своими изюминками. И Ханна - впервые попробовавшая работать, и Грейс - фея крестная офиса, и два журналиста Окс и Реджи, поражающие при первой встрече, и грубиянка гений Стелла, а особенно неподражаемый главред Бэнкрофт, очень ярко описанный от его умения ругаться и орать, до запаха. На начало книги он ещё и тростью обзавёлся, а мозгами его судьба не обидела, так что до боли напоминал мне Хауса, на которого я как раз сейчас подсела. Ещё понравилось мимолетное упоминание книги Хэрриота, давно любимого мной писателя-ветеринара.
Было увлекательно и весело, от книги не хотелось отрываться, а герои не раздражали - мне больше ничего и не надо, чтобы оценить её максимально.

Если вы очень любите и хорошо знаете свой город, наверняка вам известны и его легенды, и истории, кажущиеся совершенно невероятными. Даже в маленьких городках есть свои "призраки", исторические личности - в смысле, которые вечно попадают в истории, словом, городской фольклор. Что уж говорить о городах больших, старых, с богатой историей. Таких, как Манчестер, которому автор и посвящает книгу с благодарностью за магию и хаос)).
Аннотация провозглашает, что книга в лучших традициях Терри Пратчетта. Немедленно приходит в голову Терри Пратчетт - Интересные времена , и волей-неволей ждёшь революций и потрясений, хотя и с юморным подходом. И ничего такого тут нет! Зато есть будни и магические моменты из жизни второсортной (да ладно?) газетки под названием "Странные времена", которая "печатает новости со всего света", заключающиеся в основной своей массе в сообщениях о неприличном поведении лохнесского чудовища и сексе с инопланетянами. Но даже при такой ориентированности газеты Винсент Бэдфорд, главный редактор, раньше занимавший такую же должность в газете национального масштаба, настаивает, что выдумывать ничего нельзя. Пусть это всё полная ерунда, но её должен кто-то сообщить: корреспондент, очевидец и т.д. Конечно, сам Бэдфорд сказал бы эту фразу совсем не так, он отъявленный матерщинник, и даже его секретарша, ой, простите, помощник по общим вопросам, богобоязненная и добрейшая женщина Грейс строго установила норму, сколько раз за день можно выругаться)). Но суть от этого не меняется: вот газета, вот её нива - неочевидное и невероятное, вот редакция со всеми её сотрудниками, каждый из которых - личность интересная настолько, что я даже была готова простить автору, не задумываясь, пару темнокожих и одного гея, без которых не было бы соответствия сегодняшней повесточке.
И вот в этот бедлам попадает молодая женщина, не работавшая по сию пору в своей жизни ни дня, поскольку была женой богатого мужа. Но - развод и девичья фамилия, а ещё Ханна решает, что не возьмёт его денег и построит свою новую жизнь с нуля. Её берут на должность "новой Тины" - так уж получилось, что это имя закрепилось за очень "текучими кадрами" на роль помощника главного редактора, проще говоря - заместителя. Но очень скоро Ханна утвердится на должности вместе со своим именем, потому что окажется способной принимать важные решения и поддерживать своих. А в редакции действительно все свои - потому что вне её стен...
Загадочные убийства, бессилие полиции, ощущение, что кому-то очень высокопоставленному совершенно невыгоден шум в прессе. Это с точки зрения "Странных времён". А для читателя всё, что происходит, становится понятным чуть пораньше: когда появляется персонаж с американским акцентом и незаурядной магической силой по фамилии Маретти. Не очень точное сравнение, но мне он ужасно напомнил Крупа и Вандемара из геймановского "Никогде" - столь же могущественный, сколь и отвратительный.
Параллельное течение сюжета в мире обыкновенном, где полицейские выезжают на вызовы, главред топит свои переживания в виски, мамы беспокоятся за детей, а парнишка-дислектик, мечтающий о работе в газете, носит майку с самодельной надписью - названием газеты с пропущенной буквой "Т", и в том же мире, где до сих пор сосуществуют люди и магические существа, завораживает.
Если у вас получится не задавать слишком много вопросов, как это работает, получите массу удовольствия от книги. У меня вхождение в текст случилось мгновенно, и теперь осталось только сообразить, как бы продолжить цикл. Потому что ... продолжение следует))).

«Однажды он непременно напишет книгу советов для начинающих журналистов и первым пунктом упомянет, что самое важное в расследовании — везде носить с собой горячий напиток и сдобу.»

«— Он уволился, помнишь? И бросил в тебя дырокол.
— Точно, — протянул мужчина, прикладывая руку ко лбу. — Так вот почему головная боль такая пронизывающая.
— Это произошло две недели назад, и дырокол в тебя не попал.
— А, теперь припоминаю. Он отлетел в как-его-там. Чудесный вышел спектакль.
— Точно не для Окса, который поранился. А голова у тебя болит по обычной причине.
— Ну да, ну да, — состроил кислую мину мужчина.
— Винсент Бэнкрофт, не смей корчить мне рожи!
— Откуда ты знаешь... — владелец кабинета недоуменно огляделся.
— Уж знаю.
— Да чтоб...
— Два.
— Но я же ничего не сказал! — гневно всплеснул руками Бэнкрофт.»

«— Потому что вы слишком боитесь Мэнни, чтобы уточнить детали самому.
— Я его не боюсь! — вышел из себя Бэнкрофт и бросил в помощницу хлыст, который просвистел совсем рядом с ее ухом.
— Вы что, сейчас швырнули в меня хлыст?
— Нет. Иначе он бы в тебя попал. Моя меткость безупречна!
— Сказал тот, кто сам прострелил себе ногу.»


















Другие издания


