
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот просто возьмите меня туда работать! Я с таким обожанием буду нюхать этот чесночный соус, которым разит от шефа, буду пытаться поддержать Стеллу в непростых ситуациях и разговаривать за жизнь с призраком Саймона Браша. Если бы можно было придумать идеальную работу - то вот она.
Каждый раз, когда начиналась очередная глава, где действия происходили редакции, я разве что только язык не высовывала, как собака в предвкушении лакомства)
Но все остальное - скука смертная!
Ещё прошлым летом познакомила с первой книгой цикла и так была воодушевлена необычным стилем и самой газетой, что решила непременно продолжить. И почему - то время у меня нашлось только спустя год.Подозрительное стечение обстоятельств.
В этот раз я все - таки больше расстроена, нежели обрадована, потому что необычный стиль воспринимается слишком тягомотно. Если впервой книге меня очень спасали сцены в самой редакции, потому что главарь там весьма эксцентричный мужик, то во второй части это уже не помогало.
Скучно было читать примерно об одном и том же:
- Это вампир.
- Вампиров не существует!
- Но у него клыки.
- Вампиров все равно не существует.
- Он обугливается на солнце.
- Не имеет значения,вампиров нет!
- У него в желудке человеческая кровь.
- Вампиры - сказка.
И все в таком духе, в разных главах под разными углами полощут одну и ту же мысль, иногда это все перемежается похмельным синдромом то у одного персонажа, то у другого.
Я честно очень пыталась цепляться за смешные зарисовки:
«– Даю вам время, пока я схожу отлить. Приведите свои мысли в состояние, которое мы называем порядок,– хотя это самая большая шутка из всех.
– Но у нас перекрыт водопровод, – напомнила Грейс.
– Знаю, – усмехнулся Бэнкрофт. – К счастью, наш добрый Господь благословил меня многими дарами,включая мужские гениталии. Таким образом, я могу отлить где угодно. Из окна,под деревом, в тот горшок с цветком возле твоей стойки...
– Не смей даже думать,– угрожающе предупредила Грейс.
– Слишком поздно! –объявил Бэнкрофт и скрылся за дверью, на прощание театрально взмахнув рукой в воздухе.
– Он же пошутил? – с надеждой обводя сотрудников газеты взглядом, уточнила Грейс. Те лишь опускали глаза. – Прошу меня простить, – вздохнула она, – я должна пойти и сжечь папоротник.»
«– О да. Когда ты злишься, то прекращаешь бояться. А то мне уже начинал надоедать твой страх.
– Я никогда раньше никого не била, но готова попытаться.
– Не буду обманывать,– самодовольно ухмыльнулся Бэнкрофт, – я у многих был первым. – Он выудил из только что обнаруженной пачки сигарету, отработанным движением зажег ее,глубоко затянулся и выпустил в воздух струю дыма.»
Но спустя некоторое время стала ловить себя на мысли, что встречаю сильное внутреннее сопротивление, когда пытаюсь браться за книгу. Мне не интересно. Не захватывает. И даже все равно, есть там какие-то вампиры или нет.Да хоть инопланетяне!
В этот раз, увы, книгу не оценила. И что-то читать больше не хочу.

Насколько вау-эффект случился у меня с первой книгой цикла - прямо сложно представить. Со второй так не вышло, и, вероятно, виноваты в том мои завышенные ожидания.
В редакции газеты "Странные времена" по-прежнему трудится "сплочённый" (во всяком случае сплочённый необходимостью противодействовать главному редактору - "В газете велась непрекращающаяся война за то, чтобы Бэнкрофт перестал относиться к подчиненным как к досадным помехам, не дающим ему руководить изданием «Странных времен» по собственному вкусу. Когда Ханна только приступила к работе, то решила, что начальник просто пребывал в дурном настроении из-за полученного ранения в ногу (по своей же вине), но с тех пор убедилась: в первую неделю он вел себя настолько корректно, насколько вообще мог.") коллектив, к которому теперь прибавился ещё один сотрудник. О нём, правда, не все знают, потому как Саймон ... призрак. Может, его желание по ночам читать старые номера газеты и вычитывать гранки будущего номера как-то могут помочь в возникшей у газеты проблеме? Да пока не похоже...
А проблема такова: ведь все знают, что вампиров не существует. Но в славном городе Манчестере случается не одно происшествие, которое сложно объяснить, если не допустить их существования... Ни с того, ни с сего (так поначалу кажется) некоторые молодые люди начинают чувствовать в себе странные перемены:
Один из этих молодых людей примчался в газету, поскольку знал, что там к потустороннему и необъяснимому относятся гораздо серьёзнее, чем, скажем в полиции, и попросился в подвал, в заключение, боясь того, что может натворить... Другие не стали делать ничего подобного - и, как следствие, у полиции масса дел, в том числе совершенно зверское убийство в прямом эфире: блогерша снимала ролик о накладных ресницах, а после их уже было не на что наложить...
Несколько ситуаций с участием потустороннего, в том числе и подвального заключённого, приводит к выплеску магии Стеллы - той самой девчонки, которая живёт прямо над редакцией и является сотрудником, которым можно заткнуть любую дыру - от доставки обеда до написания статьи. По-прежнему нет ответа, что это за магия, и по-прежнему Стелла не очень понимает, что она делает.
Ханна, растерянная новенькая в первой части, становится практически незаменимой в газете и расследовании странных явлений. Почти железная леди...
Вопросов эта часть цикла оставила после себя больше, чем было в начале. Будет перевод третьей - наверно, прочитаю.

Итак, а вот и продолжение истории о работниках газеты о сверхъестественных байках, с которыми реально начинают происходить сверхъестественные события. Вампиры, призраки, тайные и опасные организации — количество сверхъестественного ничуть не уменьшится. А еще здесь появляются говорящий пес (он считает, что когда-то был человеком, поэтому может говорить) и его напарник, которого прокляли и который после этого всегда говорит правду, разговаривает стихами и не может ходить по суше. И это далеко не границы фантазии автора.
Землю не продлят!Как и в первой книге из этого цикла, здесь очень много юмора, очень много житейских моментов и ситкомных эпизодов. Особо мне нравились "рекламные" паузы в виде небольших статеек, как отрывок выше. Что-то подобное я еще видела в Добро пожаловать в Найт-Вэйл Финка и Крэйнора, и хоть там, хоть здесь это сделано бесподобно круто. Как и герои — классические британские комедийные персонажи: за ними приятно наблюдать, им легко сопереживать, а то, что большинство персонажей знакомы по первой части, делает это ещё проще.
Кстати, у меня есть приятная новость — если вы читали первую книгу давно и уже многое забыли, то вы все равно легко поймёте, о чем здесь идёт речь. Небольшое уточнение по сюжету: часть книги — новое, вампирское, расследование, а другая, несколько меньшая, — продолжение сюжеток, начатых раньше, взять того же Саймона, через которого можно увидеть стул, на котором он сидит. И о том, что предшествует меньшей части, напоминают редко, но по ходу событий оно само вспоминается. Вот отдельно от первой книги читать эту не буду, все же обе книги и стоят внимания, и связаны, а вот насчёт перерывов и отсутствия оных — тут разницы нет.
В общем, определенно советую эту книгу любителям юмористического городского фэнтези с детективной завязкой

«– Даю вам время, пока я схожу отлить. Приведите свои мысли в состояние, которое мы называем порядок,– хотя это самая большая шутка из всех.
– Но у нас перекрыт водопровод, – напомнила Грейс.
– Знаю, – усмехнулся Бэнкрофт. – К счастью, наш добрый Господь благословил меня многими дарами,включая мужские гениталии. Таким образом, я могу отлить где угодно. Из окна,под деревом, в тот горшок с цветком возле твоей стойки...
– Не смей даже думать,– угрожающе предупредила Грейс.
– Слишком поздно! –объявил Бэнкрофт и скрылся за дверью, на прощание театрально взмахнув рукой в воздухе.
– Он же пошутил? – с надеждой обводя сотрудников газеты взглядом, уточнила Грейс. Те лишь опускали глаза. – Прошу меня простить, – вздохнула она, – я должна пойти и сжечь папоротник.»

«– О да. Когда ты злишься, то прекращаешь бояться. А то мне уже начинал надоедать твой страх.
– Я никогда раньше никого не била, но готова попытаться.
– Не буду обманывать,– самодовольно ухмыльнулся Бэнкрофт, – я у многих был первым. – Он выудил из только что обнаруженной пачки сигарету, отработанным движением зажег ее, глубоко затянулся и выпустил в воздух струю дыма.»

Чего желаешь ты на полдник?
– Стейк и мороженое.
– А, пошло оно все на фиг! – махнул рукой Когз. – Коль мир уж катится к чертям, уйдем красиво и с аккомпанементом. Давай откроем также и самбуку.
















Другие издания


