
Ваша оценкаРецензии
tlg2514 июня 2016 г.Читать далееВидимо понятия о смешном во времена Шекспира и сейчас сильно разные.
Не нашла в книге почти ничего смешного. Наверное, надо было смеяться, когда Титания ласкала осла. Это по крайней мере не было трагично. Когда же, Пэк не тому залил в глаза любовное зелье, и юноша стал отвергать влюблённую в него девушку, на которой всего несколько часов назад обещал жениться... мне не только не смешно, мне очень грустно. Подразумевалась видимо комедия положений, но когда есть просто флирт, как в "Винзорских насмешницах", можно ещё со скрипом посмеяться над незадачливым проведённым ухажёром. Особенно если он кобель, и за двумя ухаживает. Когда же есть настоящая любовь, и вдруг один человек, околдованный, начинает говорить, что теперь он ненавидит - какая там комедия положений, ты просто каждой клеткой чувствуешь, как хреново и плохо отверженному. Плакать хочется. Но для драмы или трагедии всё слишком поверхностно. Зачем была вставная пьеса вообще не поняла.
Я читала электронную книгу без иллюстраций. В классическом переводе Щепкиной-Куперник. Возможно, когда я когда-нибудь приобрету издание в оригинале на английском с волшебными иллюстрациями Артура Рекхема, я получу большее удовольствие от книги. Читала раньше в основном трагедии, они мне обычно нравились.457
MarionX9 марта 2016 г.Читать далееЛюбовь, она такая - ее можно взять из-ниоткуда, навязать и тут же отобрать, главное, чтобы все вышло весело и потешно, а зритель не чувствовал никакой неопределенной грусти. А посему мне кажется, что здесь маэстро Шекспир оттягивался по-полной.
Ему даже, кажется, было недостаточно такого хронометража, эту историю можно было бы превратить в такую драму, в эпос, с перетекающими из одного состояния в другое отношениями героев, со смешением сна и реальности, да так, чтобы все окончательно запутались, и пришли в восторг, от такого мозговыноса. Ибо я не знаю, как величать эту выдающуюся фантасмагорию, которую любой школьник смело сможет назвать наркоманией (о времена, о нравы!), и в то же время, обладающую таким странным обаянием. Конечно, Шекспир из чего угодно мог сделать конфетку, там вставить немножко иронии, тут высмеять, кхе-кхе, "пороки общества и эпохи", пройтись по изъезженным уже в те времена канонам и на выходе получить пусть нечто не совсем определенное, однако являющееся прекрасным материалом для интерпретаций. Вот есть такие пьесы, в которых все герои кажутся нам плоскими и однотипными, но при различной обработке, они становятся вполне осязаемыми и приятными. По поводу тем и отношения к ним самого Шекспира можно долго спорить - в этом плане он подогнал неплохое поле для войн и разногласий. Ввернуть бы что-нибудь про неравенство полов и странноватую мораль - а да зачем, для морали что ли классику читаем? Какой же тут слог, какая магия, какое хладнокровие при накладывании чар, какой беспредел всего и вся! Настолько все не осязаемо и легко, что не задумываешься над чьим-то горем или жестокостью, не разбираешься в мотивациях и отношениях героев - ты просто находишься в истории, красиво обставленной и приятно доставляющей (так и не разберешься сам, чем).463
shadowkatja23 февраля 2015 г.Читать далееМоё знакомство с этим произведением началось с испанского мультика с одноименным названием, который 8 лет назад меня просто покорил. И вот спустя столько времени, я дошла до первоисточника.
И знаете, я не скажу, что он меня покорил, так же как "Ромео и Джульетта" или "Гамлет" , нет. "Сон в Летнюю ночь - это нечто такое эфирное, витающее в воздухе где-то за гранью. Это одновременно прекрасно и отвратительно. Я не могла отделаться от этой двойственности. Мне было жаль Гермию, которой вообще досталось просто так. И "милые" супружеские разборки тоже больше расстраивали, чем заставляли улыбнуться. Но вся атмосфера этой нереальности просто завораживает, поэтому я не знаю как относиться к этому произведению.445
Yana02026 августа 2012 г.Желание прочесть это произведение появилось внезапно. Я осталась в восторге от ромео и Джульетты, а впоследствии и от сонет шекспира.
Однако сон в летнюю ночь меня не впечатлил. По мне это какой то бред. Наркомания какая то.
Волшебные цветочки, осел и огромное количество любви. Меня даже стало тошнить.
Но желание читать Шекспира не отпало.
Наверное это просто не лучшее его произведение.437
Daniel5_1230 июня 2020 г.Мечтания и психология
Шекспир снова гениально (без преукрас) показал поведение молодых людей в любовной драме. Лёгкая для чтения комедия с большим количеством интересных фактов
3429
JulLeki3 октября 2019 г.Читать далееТак получилось, что это первая комедия Шекспира, которую я прочла. До этого была знакома с ним лишь по сонетам и трагедиям. В итоге, я получила все, что и ждала: лёгкая сказка, с волшебством и Фейри.
В Афинах живёт девушка Гермия, в которую влюблены два молодых человека. Один из них Гермии нравится, а за второго она должна выйти замуж по ведению отца.
Влюбленные решают сбежать, и с этого начинаются проблемы.
Из-за неосторожного заклинания, в судьбах людей происходит неразбериха: Лизандр и Деметрий влюбляются в Елену, подругу Гермии. И это чуть не привело к дуэли. Но у нас же комедия. Поэтому все встаёт на свои места.
Параллельным сюжетом у нас выступает постановка мастеровых (пьеса внутри пьесы, как вам такое!), которая тоже чуть не срывается из-за колдовства.
Камелия получилась действительно забавной, и мне бы очень хотелось увидеть ее в действии.3189
sam07891 июня 2017 г.Великолепная история :) читала с огромным наслаждением :) легко, интересно, с улыбкой :)
395
Belochka_Rina14 декабря 2016 г.Читать далееЭто моя первая пьеса у Шекспира. Школьные Ромео и Джульетта не в счет, их я читала по диагонали и не впечатлилась. Эту же поэму я читала вдумчиво. Безусловно стихотворный слог безупречен и я думаю тут нужно отдать должное не только Шекспиру, но и переводчику. Строки красивы, аллегоричны, благозвучны, так и хочется зачитать вслух. К тому же не лишены смысла. Во время "прочтения" Ромео и Джульетты я думала - какая муть! Неужели кто-то проливает слезы умиления над этой глупой историей про двух подростков-максималистов с их "любовью до гроба" в прямом смысле этого слова. А сейчас я больше склоняюсь к мысли, что Шекспир любил иронизировать и довольно жестоко. И мне это нравится, черт возьми.
Сон в летнюю ночь в первую очередь привлекает своей сказочной атмосферой, но лично мне больше всего понравилось читать постановку простолюдин. Одолевали довольно противоречивые ощущения. Я до сих пор спорю с самой собой что этим хотел сказать поэт. То ли он осмеивал актеров-бездарностей, то ли отсутствие воображения и недалекость знати, которой необходимо все разжевать и в рот положить чтобы до них дошла суть постановки. А может быть и тех и других. А может речь шла о железобетонной стене между простым народом и королями. Они презирают и не понимают друг друга, но все же стараются угодить, и это отдает лицемерием..
Я посмеялась над тем какой нам преподносят женщину. Вначале кажется, что Шекспир ей сочувствует - она лишена прав, обязана беспрекословно слушаться отца, иначе смерть. А потом женщина (в данном случае Елена) совершает довольно подлый, а главное глупый поступок, лишенный всякой логики. Совершенно не считая при этом, что поступила нехорошо. Да и Гермия тоже хороша... В общем по женской дружбе прошлись нещадно. Уважение к женщине со стороны мужчин также отсутствует напрочь, женщина создана лишь для того чтобы согревать постель. И она кстати не имеет ни гордости, ни самоуважения. Вот такое у меня возникло впечатление о нашем прекрасном поле во время прочтения.
Самого автора я ассоциировала с Пэком. Они на пару знатно поиздевались над героями, посмеялись с них, а потом, пожалев окаянных, разрешили все мирно, и все счастливы.
В общем, не скажу что я в восторге, тем более не люблю формат пьес, но мне понравилось.
366
mjuly27 июля 2015 г.В своей комедии Шекспир сочетает несочетаемое. Воедино сходятся быль и миф, любовь и ненависть, цари и простые люди. Даже сам царственный союз кажется удивительным.
Единственное, что мне хотелось бы понять, это – почему Елене в конечном итоге достался Деметрий? Она «заслужила» его своей верностью и любовью? По мне, так Деметрий оказался самым обделенным в этой пьесе.338
BookHobbitDasha2 июля 2015 г.Читать далееУильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»
«Любовь смотрит не глазами, а сердцем, поэтому слепым и изображают крылатого Купидона»
Замечательная комедия в 5 действиях. До этого я читала только трагедии Шекспира, и весь его мир был самым настоящим и жестоким. В этой же книге мы видим другую сторону писателя. Он восхваляет любовь, смеётся над ситуациями высшего общества, и прибегает к магии, которой не хватило Ромео и Джульетте до Happy end.Краткий сюжет. Мы прослеживаем пять линий сюжета, в которых рассказывается своя любовная линия. Действия происходят в Афинах. Тезей собирается жениться на царице амазонок Ипполите, и они озабочены хлопотами, которые требует свадьба. Вдруг в эту линию сюжета врывается Эгей с дочерью Гермией, которая не может послушаться отца. Он хочет выдать её замуж за не любимого ей человека. Тут и линия Елены, которая влюблена в Деметрия ( который хочет жениться на Гермии, но та хочет быть женой Лизандра). Параллельно некие придворные, рабочие, ставят сценку, которой хотят удивить гостей на свадьбе царя. И последняя линия сюжета, это размолвка царицы и царя фей. И как же всё это соединится? С помощью фантазии, и непредвиденных обстоятельств!
Если вы хотите прочитать, что-то лёгкое, это обязательно для вас! Я поставила этому произведению 10 из 10 баллов на LiveLib, и не зря! Шекспир мой самый любимый , и его пьесы трогают меня за живое. Я получаю самое огромное удовольствие, читая его произведения!
Издательство Азбука-классика очень хорошо постаралась. И кроме хорошего оформления и хорошо напечатанного текста, поместила в конце полный разбор произведения, и пометки и разъяснения многих фраз из пьесы!
Издательство: Азбука-классика.
Возрастная аудитория: 16+
Количество страниц: 154 станицы.335