
Ваша оценкаРецензии
let_me_say16 апреля 2017 г.Читать далееТот самый случай, когда роман уже больше года или двух в вишлисте, а руки до него доходят только сейчас. Полагаю, в моем случае всему виной какой-то Мистер Бин на обложке, похотливо разглядывающий задранную женскую ногу в босоножке. Ну пошло же. И вроде ко мне то какое отношение - я два года читаю почти только электронные книги, но видимо сработало где-то в подсознании. Бывает. И все же не по себе от того, то могла бы пройти мимо.
Итак, Америка, 60- е год. Дженни Филдз, дочь богатых родителей, молодая американка, ушла из престижного колледжа, с "факультета невест" в медсестры потому что очень не хотела замуж, ибо считала, что в этом мире ты "либо чья-то жена, либо чья-то шлюха", а ей хотелось выбрать третий вариант. У нее не было друзей и молодого человека и ей было норм. Однажды, работая медсестрой, поняла, что хочет родить ребенка и воспитать его сама. Сказано - сделано, а через много лет она напишет книгу о своей жизни, так как понимала, что всегда производила на людей не вполне однозначное впечатление. Книга стала бестселлером. Ее сыну также суждено стать писателем. Мое вступление кому-то может показаться пересказом сюжета, но это не спойлеры, об этом говорится на первых страницах романа. Вообще у Ирвинга удивительная манера написания - он то и дело забегает вперед, повествуя о каждом персонаже: "впоследствии она поймет", "она никогда не простит", "он умрет от того-то", "ей предстоит" и так далее. При этом я даже и не сразу припомню настолько захватывающего произведения с точки зрения сюжета: роман читается на одном дыхании. У меня всю неделю почти вечера проходили не так, как были запланированы.
Что касается успеха книги Дженни Филдз, с одной стороны это воплощение американской мечты в чистом виде: без особых талантов женщина смогла стать знаменитой и богатой благодаря воле, упорству, непосредственности и уверенности в себе и своей истории, с другой - ее история это "новое слово" по мнению издателя: тысячи женщин вдруг осознали, что они могут жить совсем по-другому. В романе очень много рассуждений о том, что принято называть феминизмом. Я говорю принято называть, потому что под этим термином понимается слишком многое: даже сегодня кто-то уверен, что речь идет о полоумных бабах с небритыми подмышками, призывы которых довольно абсурдны:
- Кто мы?
- Женщины!
-Чего мы- Не знаем!
- Когда мы это хотим?
- Сейчас!
Все, тушите свет. На деле все гораздо сложнее и сегодня споры на этот счет не утихают, наоборот. Феминизм - это право женщины жить, выглядеть так, как ей хочется, а не как навязывает общественно принятые взгляды при условии, что никому от этого нет вреда. Ирвинг пишет о сложностях этой борьбы, и об обратной стороне, не имеющей никакого отношения к здравому пониманию вещей.
Гарп в какой-то степени (никто не скажет в какой именно) автобиографический герой. Тот же Ирвинг увлекательно описывает творческий процесс создания произведения: несвязные образы, вдохновение, появляется замысел, рождается история... Произведения Гарпа - это чистый вымысел и нет - жизненные перепетии напрямую связаны с его творчеством и сюжетами его романов. Так же стоит отметить, что Гарп был очень честолюбив, как и почти все персонажи, (роман очень американский), и хотел зарабатывать на своих книгах. Роль издателя раскрыта полностью. Джон Вульф - гений в своем деле. Невероятно интересно было читать про него: о его понимании, какие книги будут продаваться, а какие нет, о тактике продвижения книги, об оформлении обложки - все имеет значение.
Тем не менее, "Мир глазами Гарпа" - в первую очередь о семейных ценностях, о значении и нормах дозволенного. Если говорить о последнем - о супружеской измене в частности - то, как мне показалось, автор иллюстрирует заповедь "не прелюбодействуй", но с оговорками: интрижка на стороне может никак не испортить пасторальную семейную картинку (неверный муж/жена могут оставаться образцовым отцом/матерью), наоборот, привести к пониманию значимости своей семьи, а может иметь и роковые последствия. Стоит игра свеч - решать читателю. Опять же, все усложняет наличие детей. И, да, разговаривать друг с другом - гораздо труднее, чем принято считать, но это ни в коем случае ни означает, что нужно бросать попытки. Если любишь.
Напоследок хотелось бы сказать главное для меня. В мире, который создал Ирвинг, нет тривиальных героев: они все чокнутые, все эксцентрики. Главная черта - непосредственность: думают, чувствуют, говорят то, что хотят. Им сопереживаешь. Иногда бывает так, что тебе хочется познакомиться с героем книги. Перелистнув последнюю станицу понимаешь, что с каждым хотелось бы быть знаком. У многих из них непростые судьбы. Нам сразу говорят, что роман - трагикомедия. И комедийная часть удалась на славу: если я начну пересказывать сюжет, то получится какая-то чернуха, местами неправдоподобная, но в романе вместе с этим очень много юмора и автор по-настоящему любит своих героев.
В этой жизни многое, если не все, зависит от того, под каким углом зрения смотреть на происходящее.
Пожалуй, в этом году еще не одна из прочитанных книг меня так не потрясала. Очень рада, что несмотря на предубеждения, рожденные дебильной обложкой (Джон Вульф никогда бы так не оформил книгу!), знакомство с Ирвингом состоялось. Лучше поздно, чем никогда.
9140
MsDiamond19 ноября 2015 г.Читать далееПеред прочтением сделала глупость и решила посмотреть рецензии на это произведение. Многие весьма не лестно отзывались как о самом авторе, так и о книги в целом. Но к своему счастью я все же решилась прочитать произведение. И была весьма сказать удивлена. Даже шокирована, я не могу назвать себя прям закорелой феминисткой, но я разделяю в чем то их взгляды. Для меня мать главного героя стала чем то вроде моего собственного отражения. Может лишь потому что книга переплиталась с моей личной историей жизни так зацепила меня и приятно удивила. Я поглащала главу за главой, искренне переживала за каждого героя, за каждую историю.
Благодаря книги я напомнила себе о главном - дети счастье - даже если к ним не прилагается отец.
938
Sahar_t14 августа 2013 г.Читать далее"Твой автор сам тебя найдёт рано или поздно, ты никуда от этого не денешься и узнаешь его с первых же слов" - любила повторять куратор моей дипломной работы по русской литературе. Эта книга ко мне пришла в игре ТТТ в категории "Книга о спортсмене". На самом деле, изначально я хотела отказаться от этой книги, так как она не совсем соответствовала запрошенной тематике. Но - здесь снова вспоминаю слова моего куратора о неизбежности этой встречи - я совершенно случайно нажала кнопку "Принять" вместо "Отклонить". И вот он пришёл ко мне, Ирвинг вместе со своим Гарпом - самым интересным персонажем, которого я когда либо встречала в своём литературном мире.
Гарп считал, что достойное творение литературы не должно отражать жизнь, оно должно быть выше реальности, неким писательским фантомом. Эта книга с одной стороны ужасная во всех своих физиологических откровениях. Но, я клянусь, несмотря на это "Мир от Гарпа" - очень красивая утопическая история о людях, для которых быть честными - так же естественно, как и дышать. Я читала несколько рецензий по этой книге и комментариев к этим рецензиям. Ну и пусть ругают Ирвинга, что он ужасен, противен, что переступает грани всех мерзостей на свете. Не идёт он кому-то - не читайте, просто он не ваш. Но точно мой.939
Evenstars17 февраля 2012 г.Читать далееКакая гадость эта ваша заливная рыба!
к/ф "Ирония судьбы"
Отвратительный, но хороший роман.
Через "Мир глазами Гарпа" я продиралась долго и мучительно.Из-за его длины, которая в моих читалочных страницах составила 1185 страниц.
Забавно было наблюдать, как пресловутое плотское вожделение, которого никогда не испытывала Дженни, оказало такое сильное влияние на жизнь и творчество Гарпа. Думаю, Гарп достиг своего творческого потолка, написав "Пансион Грильцпарцер". И даже его последний, неоконченный роман вряд ли был бы настолько качественнен, как первый рассказ Гарпа. Остальные произведения Гарпа перенасыщены сексом, и эта перенасышенность сексом, является одной из отличительных черт всего романа. Второй такой чертой, и наиболее главной, является преувеличенность всего.
Преувеличена фригидность Дженни в самом начале книги. Слишком много смертей одна за другой в конце. Если женщина против насилия, так надо отрезать себе язык. Если отец любит детей, то его забота о них прямо-таки параноидальна. Если нужно ввести смерть персонажа, так надо сделать это, покалечив еще 4 человек. Если заниматься оральным сексом-так откусить член. Таких примеров в книге вагон и маленькая тележка. Даже смерть самого Гарпа -театральное действо.
Больше всего меня в романе расстроило, что параноидальность Гарпа вкупе с излишним плотским вожделением Хелен довела Уолта до гибели , а Дункана до потери глаза. Гарп и Дункан простили Хелен. Я бы не смогла ее простить в такой ситуации, и более того, окажись я на месте Хелен, я бы не смогла простить себя в первую очередь.
Меня не расстроили и не тронули смерти самого Гарпа, Джона Вулфа, Хелен, и т.д. Единственные, кого мне было жаль в романе - дети. И Роберта.
Я долго не могла решить, какую оценку бы поставить роману. С одной стороны, я не буду больше его перечитывать в ближайшие лет 5 как минимум, потому что он отвратителен, но с другой стороны, я не могу не отметить, что написан он хорошо. Поэтому, пусть стоит случайно выбранная 4.968
koshka_u_okna21 июля 2011 г.Читать далееКниги Ирвинга для меня раскручиваются как колесо - сначала со скрипом и с трудом, первые страниц 100, пока знакомишься с героями и их миром, а дальше все быстрее и легче.
Этот роман разворачивает смесь биографической истории писателя и художественного произведения. Как и предыдущая прочитанная мной книга у Ирвинга, роман рассказывает о семье писателей. Дженни Филдз пишет автобиографию, ее сын, главный герой Т.С. Гарп пишет художественные произведения - чудесный рассказ и романы, сквозь написание которых он то прорывается, то его накрывает ими с головой.
Широко раскрытая тема смерти и ухода из жизни проходит как бы тенью - она постоянно присутсвует в романе, но ты не концентрируешься на том, что о ней читаешь. Даже смерть маленького Уолта, которая, как мне кажется должна бы была перевернуть весь мир семьи проходит вскользь – о том, как страдают его родители мы узнаем из обрывочных воспоминаний и диалогов.
Вообще в книге много воспоминаний и спойлеров. Этакая свойственная биографическим произведениям черта – когда читатель в принципе знает, что ждет главного героя впереди из каких-то своих источников, а книгу читает ради подробностей и маленьких черточек.
Можно было бы сказать, что роман политический и феминистический. Но Ирвинг скорее высмеивает политическую подоплеку, показывает движение не с самых парадных его сторон, делает его смешным, назойливым и несколько уродливым. Массы, которые творят себе кумира, кумир, который понимает, что таковым не является и хотел сказать совсем иное.
Роман очень семейный. Главная удача Гарпа, его хэппи эндинг – его жена Хелен. Равно как и он для нее. И неважно, что после свадьбы еще проходит добрая половина романа, что в их браке есть и недопонимания, и измены. Важно, что там есть любовь. Наверное, в зрелых отношениях, это действительно так и бывает:люди оступаются, но находят возможность поговорить, простить, раскаяться и пойти дальше, сохранив то крепкое и единственно важное, что у них есть.
Действительно эмоционально затронула меня смерть самого Гарпа и эпилог – краткое повествование о том, как продолжилась жизнь героев романа без его творца.В этот момент захотелось обнять всех близких людей, успеть поцеловать их и сказать, что я их люблю. Потому что потом можно и не успеть.
938
Tanka-motanka7 марта 2010 г.Время от времени мне хотелось закрыть эту книгу и спрятаться. Потому что к глазам Гарпа я явно оказывалась временами не готовой - очень уж много они видели такого, чего мне не доводилось и надеюсь, что не доведется. Но вообще Ирвинг крут, Гарп крут, читатель доволен. Я считаю это достойным образцом современной литературы вообще и романной формы в частности.
И кстати - мне хотелось дочитать, потому что страшно было интересно, как же там дальше. Госспади, а зачем же еще читать, если не для этого?933
gavrilyeva-ii11 марта 2024 г.Читать далееНачитавшись отзывов об ужасном переводе сие произведения, я как то с опаской подошла к этой книге, и знаете что, да ничего подобного, книга оказалась удивительно хороша, и низкий поклон переводчику за работу. Прекрасная сага, повествующая о примечательной и непримечательной жизни главного героя, единственного сына единственной матери, Гарпа, имя, которого приняли за отрыжку в начале его жизненного пути, а один раз за рык. А про содержание романа можно вкратце пересказать весьма обыденно: родился человек, вырос, стал писателем, женился, обзавелся детьми; и в чем же уникальность, да и герой вроде бы не гений и не супер талантливый, спросите вы, а я отвечу: не знаю, друзья, но все это преподнесено так увлекательно, комично, трагично, что книгой я ужасно довольна и восхищена. Рекомендую!
Буквально вчера я посмотрела почти одноименный фильм с участием Робина Уильямса, царствие ему небесное, в роли Гарпа. При всем моем уважении к актеру, уж извините, друзья, это совсем не Гарп.
Во-первых, потому что Р.Уильямс для меня всегда возрастной дяденька, по крайней мере, по сегодняшний день. Могли же подобрать актера помоложе, когда он по сюжету совсем юнец, а нет, мы видим почти 40-летнего Уильямся. Во-вторых, в моем воображении Гарп был привлекательнее, мужественнее, а Уильямс, ну, он такой милок с смеющимися глазами, такой домашний что ли. Ну, а в-третьих, Гарп темнее, что даже в детстве его прозвали Джап от слова (Japan). Кого подобрали идеально, так это Джона Литгоу, в роли Роберты Малдун. В общем, читайте фильм, смотрите книгу ))8723
Relaxic27 ноября 2023 г.Джон Ирвинг стал открытием этого года для меня. Да, стиль автора своеобразен и был местами мне непривычен, но в целом я осталась в полнейшем восторге. Интересно было заглянуть в закулисье писательского мира. Все ружья, что были расставлены в сюжете - точно выстреливали и подпитывали интерес, вызывали эмоции. Однозначно продолжу знакомиться с Ирвингом, хотя понимаю, что все-таки не все произведения автора будут мне близки, так как местами было черезмерно театрально и экспериментально для меня. Дальше по плану: прочитать его «Правила виноделов».Читать далее81K
Madame-Butterfly4 сентября 2023 г.“Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир”
Читать далееКак же тяжело я вчитывалась в знаменитую книгу Джона Ирвинга, и как же она меня захватила в итоге! Аннотация называет роман “сагой”, и с этим не поспоришь: история Т.С.Гарпа, история его жизни, представлена Ирвингом во всех подробностях, автор не упускает ни одной детали, чтобы раскрыть перед нами характер своего героя во всей полноте, а поскольку именно детство закладывает основы, читателю необходимо прежде, чем узнать, собственно, Гарпа, познакомиться с его матерью – знаменитой Дженни Филдз.
Поскольку экранизации я не видела (а она есть, и, судя по актерскому составу, должна быть неплохой), а других книг Ирвинга еще не читала, мои читательские ожидания были довольно смутные, а начало романа меня несколько обескуражило: в моих руках был увесистый кирпич на почти 700 страниц, и я по первой главе поняла, что автор поставил перед собой действительно впечатляющую и амбициозную цель – показать нам мир глазами другого человека, да так, чтобы мы с головой нырнули в этот мир и пожили там какое-то время, удивляясь, смеясь и плача, потому что, как сказал сам Гарп, нашу жизнь вполне можно назвать “первоклассной мыльной оперой”. Однако, следует отметить, что роман “Мир глазами Гарпа” – отнюдь не мыльная опера, по крайней мере, в обыденном, общепринятом понимании.
Кто же такой Т.С.Гарп, и чем он примечателен, помимо весьма экстравагантной матери и её собственного видения мира, которое ничуть не менее оригинальное и цельное, чем видение её сына? Гарп, который просто Гарп, писатель. Думаю, такой ход дал автору известную свободу и уверенность в описании своего героя, всё-таки кто лучше может рассказать от буднях писателя, как ни другой писатель? Итак, Гарп – писатель. Еще в юности он твердо решил им стать, причем писателем серьезным, весомым. Мать, которая всегда принимала непосредственное и активное участие во всем, что касалось её сына, вплоть до выбора вида спорта, которым её мальчик должен заниматься в старшей школе, одобрила такое решение. К её чести следует отметить, что выбор Дженни в отношении сына всегда был правильным. Тем не менее, Гарп не вырос маменькиным сынком, он создал и, довольно рано, собственную семью, женившись на девушке, которая мечтала о муже-писателе, и вместе они решили попробовать понять, противостоять, влиться в этот окружающий их “безумный, безумный, безумный, безумный” мир.
Признаюсь честно, при всех безусловных достоинствах романа, это не та книга, которую я бы со спокойной душой могла бы рекомендовать. При кажущейся простоте сюжета, казалось бы, автор просто решил описать жизнь человека простого, даже не самого выдающегося писателя, если на то пошло, книга получилась провокационной и взрывной по своему содержанию. И даже спустя годы после издания (роман вышел в 1978 году) история не кажется устаревшей. Напротив, очень может быть, что именно сейчас роман способен обрести второе дыхание у читателей, достаточно обратить внимание на темы, затронутые Джоном Ирвингом: это и феминизм, и различные женские движения, так или иначе, выросшие из идеи феминизма, опять же права мужчин и женщин, смена пола, право на собственное мнение и жизнь. Эти вопросы занимают значительную часть в романе и поданы исключительно в трагикомичном ключе, выпукло и гротескно. При этом за гранью смеха и трагедии у Ирвинга всегда присутствует полемика, от лица мужчины, от лица женщины, разные герои так или иначе проявляют свою позицию, и таким образом автор пытается докопаться до сути и до истины, втягивая и читателя поразмыслить над причинами и следствиями показанных явлений, когда здравый смысл и справедливые требования переходят в абсурд, а абсурд – в безумие. Ирвинг виртуозно показывает, как в обществе ужас и боль могут порождать глупость и претенциозность, как легко рождаются двойные, а то и тройные стандарты, как люди быстро, не утруждая себя размышлениями, навешивают ярлыки на других. И Гарп не устает порой удивляться этому миру, где настоящей женщиной, заботливой, понимающей, тактичной и деликатной может оказаться бывший защитник футбольной команды, а родившиеся женщинами порой проявляют больше жестокости и нетерпимости, чем все негодяи-мужчины вместе взятые. Ситуации, описанные Ирвингом, часто заставляли меня смеяться, несмотря на то, что смешное в романе всегда идет рука об руку с трагедией.
Конечно, исключительно феминизмом и противостоянием женского и мужского книга не ограничивается, это лишь один из аспектов.
Еще один немаловажный пласт текста – это мир, глазами писателя. Ирвинг гостеприимно раскрывает перед читателем двери в святая святых каждого автора: он показывает, как создается произведение, из чего складывается будущий роман или рассказ, какие события влияют на писательское воображение, какие ловушки могут таиться на пути к созданию шедевра, да и что такое шедевр, чем нужно обладать, чтобы написать свою лучшую и главную вещь. Прекрасное, чуть саркастическое чувство юмора Джона Ирвинга, ярко проявляется, например, в сопоставлении произведений, написанных Дженни Филдз и Гарпом: единственная книга Дженни, которая никогда не была и никогда не станет “настоящей” писательницей, стала намного более успешной и популярной, чем серьезные романы Гарпа, которого признали в литературном мире, как автора, как раз “настоящего”. Добиться славы, денег и признания, как ни странно, а, наверное, в таком безумном мире, как наша “первоклассная мыльная опера”, Гарпу помог роман “дешевый” как в плане сюжета, так и в плане рекламы, данной ему издательством. Трагедии, происходящие в жизни, порой могут быть использованы самым низким и грязным способом и обернуться успехом. Опять же, такое возможно именно в этом безумном мире, который Гарп, возможно, и хотел бы видеть иначе, но он всё равно просачивается в его жизнь.
Ключом к миру, который видит Гарп, становятся его произведения. Не зря автор весьма подробно останавливается на всем, что Гарп пишет, приводит целые главы из его романов, непременно рассказывает, чем и как каждая из книг заканчивается, а кое-что, как, например, рассказ “Пансион “Грильпарцер”, приводится в тексте полностью. Анализируя то, что пишет Гарп, читатель легко может следить, как герой взрослеет, мужает, переходит от юношеской восторженности и полета воображения к трясине, гибельной подчас для писателя, неумеющего ей противостоять, которая проникает в жизнь под видом незначительных событий и событий, имеющих далеко идущие последствия, измен реальных и возможных, соблазнов, отчуждения, споров, разногласий. Как ни странно, но значимость произведений Гарпа идёт по нисходящей, несмотря на растущий жизненный опыт и писательскую практику. Не значит ли это, что мир, раз за разом удивляя Гарпа, давая ему очередную пощечину, щелчок по носу, вызывая недоумение, разочарование, а то и отвешивая хороший удар под дых, всё чаще и чаще заставляет его копаться в причинах и следствиях событий собственной жизни и убивает писательское воображение? Не случайно, главный литературный эксперт издателя Гарпа Джона Вулфа, уборщица, которая не просто не любит читать книги, а воспринимает их довольно холодно, цитирую: “она бродила по издательству, где грудами лежали книги, и воспринимала их так, словно это не книги, а полные окурков пепельницы и ей, некурящей, приходится эти пепельницы вытряхивать” (прекрасный авторский юмор, не устану повторять), прочитав самый плохой гарповский роман, она, тем не менее, дала ему самую правильную оценку: “Да! Вот именно так эти чертовы людишки и ведут себя!”. Вот тогда понимаешь, что в этой книге все правда.”
Мир по Гарпу, начинавшийся как мрачная, но волшебная, загадочная и трогательная сказка о любви, смерти и забвении, по мере всё более близкого знакомства Гарпа с реальностью перерастает в “первосортную мыльную оперу”, наполненную грязными и жестокими сценами насилия, боли, жестокости, мести и помешательства. Но даже эта опера не в состоянии тягаться с настоящим шедевром, где нелепость и абсурд порождают трагедии, гротеск ситуаций возведен в абсолют, а самые страшные вещи случаются походя, и к ним не получается подготовиться, как ни старайся, потому что это настоящая жизнь, жизнь “маленького большого человека” Т.С.Гарпа в “безумном, безумном, безумном, безумном” мире.
8766
IrmaSvenson18 октября 2022 г.Читать далееОооочеень странное неоднозначное произведение )
На всем его протяжении моя оценка ему менялась, местами хотелось поставить даже 3, но, в конце концов, я решила, что оно заслуживает 5. Потому что книга очень разноплановая и многогранная, она порождает большое количество мыслей и, при этом, здорово развлекает. Периодически отдает каким-то сюрреализмом, по мне так это фирменная фишка автора - когда непонятно, он шутит или нет. Мне сюрреализм по нраву, это весело. Другая же особенность этого автора, которая мне наоборот досаждала - зацикленность на сексе. Его реально слишком много и порой хочется уже сказать "да ну хватить уже, блин!". Но все равно, сюжетная составляющая искупает этот недостаток. Книга большая, сюжет многослойный, наполненный кучей мелких историй, сплетающихся в причудливую биографию. Помимо этого, так как Гарп писатель, в книге присутствуют ещё и отрывки его произведений. Книга в книге, что может быть лучше )) По итогу не жалею о потраченном на прочтение времени, было интересно.8527