
Ваша оценкаРецензии
Forane11 октября 2015 г.Читать далееДовольно тяжело определиться с мнение об этой книге. С одной стороны вроде бы понравилось, с другой жутко удивляет огромное количество восторженных отзывов. Книга, ИМХО, неплоха, но до шедевра ей очень и очень далеко.
Герои у меня не вызвали практически никаких эмоций. Фредерик мне показался чрезвычайно ограниченным, даже в некоторой степени умственно неполноценным человеком. Столь же неполноценен он и в душевном плане. Он просто никакой. К дурачку сложно испытывать ненависть, только жалость (в данном случае замешанную на отвращении).
Миранда. По-началу она мне очень понравилась. Сложно и страшно представить себя на ее месте. Сначала она вела себя разумно, но потом... То ли она расслабилась, то ли решила, что это все просто игра. Не знаю. Но ее поступки все реже становились разумными, она начинала все чаще раздражать. А вскоре в ее речи начали проскальзывать некоторые замечания и ее мысли, которые постепенно все больше разрушали образ приятной молодой девушки, которая попала в большую беду. Окончательно точку в вопросе отношения к ней поставил ее дневник. Она оказалась столь же ограниченной и неприятной особой как и Фредерик. Просто у нее были лучшие стартовые условия со всех точек зрения.
На этом пожалуй закончу. Перечитывать книгу не буду, советовать скорее всего тоже.41150
oribeltred21 сентября 2015 г.Людей выдает не то, что они говорят, а как говорят ©
Читать далееЕще ни одна книга не оставляла во мне столько противоречий, как "Коллекционер". Поначалу казалось, что будет что-то похожее на "Парфюмера", но это что-то бОльшее. И наверное, более страшное, ведь Жан-Батист Гренуй преследовал, по его мнению, великую цель и смысл существования, в то время как Фредерик Клегг ничего не хотел, кроме как иметь редкий экспонат у себя под боком.
Первая часть читалась легко, я ожидала все это жутковатое и ненормальное повествование о том, как прекрасна пойманная "бабочка", и о том, как Клегг ее боготворит.
В ней была какая-то утончённость, не то что в других, даже очень хорошеньких. Она была - для знатока. Для тех, кто понимает.Но чем больше я читала, тем больше понимала, что он коллекционер не сколько по роду деятельности, сколько в душе, если она у него есть, конечно. Он поймал очень редкий экземпляр для своей коллекции, и уж точно никогда его не отпустит. Брр... тянучая, поглощающая жуть.
Вторая часть книги оказалась дневником, который вела Миранда в заточении. Как это должно быть интересно прочувствовать сюжет с разных точек зрения. Я настроилась на сочувствующе-понимающую волну и начала погружаться дальше.
И меня просто разорвали на части противоречивые чувства по отношению к Миранде.
С одной стороны, мне было ее безумно жаль, какая же страшная участь - быть живым экспонатом, запертым в темном подвале, как жутко больше никогда не выбраться на свет, никогда больше никого не видеть. Аж мурашки шли от подобных мыслей.
И с другой стороны, вся ее спесь и самовосхваление мозолили глаза все больше и больше, а в каждой фразе чувствовалась фальшь.
Ненавижу невежество и необразованность. Напыщенность и фальшь. Злобу и зависть. Ворчливость, низость и мелочность. Всех заурядных мелких людишек, которые не стыдятся своей заурядности, коснеют в невежестве и серости. <...> Люблю честность, свободолюбие, стремление отдавать. Созидание и творчество. Жизнь взахлеб. Люблю всё, что противоположно пассивному наблюдательству, подражательству, омертвению души.- писала Миранда в своем дневнике, в то же время она сама ничего не созидала, ничего не отдавала, подражала Ч.В., упивалась тем, что у нее хорошие манеры, прекрасное образование, что она человек-Искусства, а дальше, при воспоминании о каникулах писала, что так никто и не написал ни одной картины, потому что было лень. Какое лицемерие...
"Он ничего не умеет делать лучше, чем я. Ни вести себя, ни разговаривать, он гораздо хуже"Между героями на первый взгляд нет ничего общего. Он - образец пустоты, серости, смерти. Она - воплощение свободолюбия и жизни. Однако, и общее между ними тоже можно проследить. Они оба пустышки, которые слепо верят своим ограниченным убеждениям, ведущими в никуда. Оба и не живут толком. Мне даже поначалу показалось, что они споются, что вытянут друг друга из болота, но, увы...
Странно, мы сидели молча, лицом друг к другу, и у меня возникло ощущение, уже не в первый раз, какой-то необъяснимой близости, не любви, не симпатии, нет. Но соединённости судеб. Словно потерпевшие кораблекрушение на клочке земли... нет, на плоту... вдвоём. Против собственной воли, но — вдвоём. Вместе.Я полюбила эту книгу за ее многогранность, и возненавидела за ту вязкую грязь, в которую она погружает. "Коллекционер" - очень удручающий и давящий роман. В то же время очень сложный психологически, можно слой за слоем разбирать все сцены и чувства героев. После него хочется скорей выйти на улицу, подышать воздухом, освободиться от этой атмосферы безвыходности. И забыть все, о чем читала, и не знать никогда этой истории.
412,7K
foxkid21 апреля 2014 г.Читать далееИногда, чтобы спастись, надо понять своего мучителя. Не простить, но хотя бы понять. Только так возможно будет найти способ выжить. Это крайне тяжело в экстремальной ситуации, по крайней мере первое время - страх вытесняет все, голова работать перестает. Однако, что мне было непонятно - почему Миранда пыталась сбежать в свои воспоминания о Ч.В. То есть я в своей спокойно обстановке предполагаю, что я бы вела себя иначе. Что было бы на самом деле - неизвестно.
Совершенно очевидно, что полюбить похитителя невозможно. Но сидеть с видом "Ты гандон и он гандон, а я виконт де Бражелон" - крайне неконструктивно. В ситуации похищения снобизм лишний. Здесь есть два решения:- А он их обоих убил топором, а после пошел за пивом.
- Втереться в доверие, насколько это возможно, улучшить условия так, чтобы можно было сбежать. Причем второй пункт вовсе не исключает первый.
И вот почему она металась от одного способа к другому (то ласковая, то злая, то ноги раздвигает) - мне не понятно. Все время хотелось сказать: ну, притормози уже, задавака, спрячь эмоции, будь нежной и ласковой, дай ему возможность поверить в это, иди осторожно, как по минному полю. И беги, как только увидишь шанс.
А она не смогла, не тот человек. Что ей помешало? Уже неважно.41142
MYRRRuna15 апреля 2020 г.Чем утоляешь жажду? Водой или волной? (с)
Читать далееСижу за столом с чашкой кофе, солнце медленно набирает весенние обороты, на подоконнике теплый кот и живые цветы. Легкий утренний беспорядок, мягкий свитер, любимый книги. А в голове – мерзкий огромный жук, ползущий по белой занавеске. Если и накалывать его, то только на ржавые вилы. Пишу и морщусь.
Меня уже давно не заботит, существует ли любовь с первого взгляда. Я знаю, что есть подобная ненависть. Редкостной эффективности душевная отрава. Фаулз уже всадил в меня объемную дозу. Теперь я знаю персонажа, который придет тихой ночью и отравит мой спокойный и сладкий сон. Он будет неуклюже переминаться, бормотать псевдоумные предложения, а пустые водянистые глаза забегают по углам, измеряя расстояние от жертвы до приоткрытой на мысок его блестящего ботинка двери. Стакан с водой полетит в голову, а если промахнусь, то в ход пойдут зубы и ногти. Мозг буравит единственная мысль – сделать больше и больнее, биться до конца, только не попасть в его цепкие насекомные лапы…
Второе утро и снова попытка собрать воедино впечатления. Кофе уже другой, кот ушел, а небо хмурится.
Сегодня я хочу подумать о Миранде. Не так уж и трудно быть искренним с другими, особенно чужими. Нужна лишь капля смелости, чтобы напомнить подружке о глупости, любимому – об ошибках, женщине из автобуса – о грязи на туфлях. А сколько мужества и честности требуют открытые разговоры с собой? Писать дневники, выкапывая на поверхность собственные недостатки, сомневаться, жаждать правды, ругаться и рыдать… А Вы могли бы?...В Миранде я видела студенток, которым когда-то преподавала. Они напоминали распускающиеся цветы, с робким нетерпением подглядывающие на солнышко. Еще парочка лучей, и произойдет чудо – вырвутся энергичность, улыбчивость, жадный ум. Цветные карандаши и краски полетят по столам, чтобы вновь распустившиеся принялись за рисование собственных судеб. Глаза серьезные, языки по-детски высунуты, руки переливаются волшебной радугой.
Совсем юная женщина взаперти даже не просто додумывается, а дочувствывается до «что такое быть Человеком». Ее предрассудки и страхи отмирают, высвобождая просеянную душу. А душа рвется к свету, к жизни, к любви. И здесь я затормозила, задумавшись… Всегда ли нужна топкая и темная поверхность, чтобы оттолкнуться и взлететь к истине?
И перед тем, как я снова зависну от мыслей, напишу о том, кто вызвал самое большое любопытство. Его стоит упомянуть. Странноватый мужчина, которого мне не хватило. Гремучая смесь интеллекта, эмоциональности, мудрости, глубины, легкой хищности. Ему чертовски шел выдуманный Фаулзом сюжетный интерьер. Здесь на диване он лежит, закрыв глаза, подложив руки под голову, слушает музыку, а Миранда, как скромная школьница, сидит рядышком. Заводит ее в свою студию, дразнит, учит, прожигает внимательным взглядом. Потом аккуратно подталкивает Миранду к двери, прячет лицо, плечи опущены…
Сижу и думаю, какой я вижу книгу… Пожалуй, корявкой. Детское слово для описания людей, любящих поковыряться в ситуациях и душах. Это часто вызывает эмоции. Хорошо или плохо? Замерзающим – полезно, греет кровь, поднимает градус, сдвигает с холодного стула.
P.S. Никак не могу отвязаться от Миранды, шуршащей по мокрому саду под «The Sea of Rains» (Stendahl). Слушаю и слушаю…
401,8K
Fistashe4kA21 апреля 2018 г.Читать далееКнига написана так, как я больше всего люблю: от лица двоих участников событий. Фредерик Клегг - мужчина средних лет, посредственного достатка и простой малопривлекательной внешности. Он с детства коллекционировал бабочек, позже стал увлекаться фотографией. Коллекционер + фотограф = извращенец, коверкающий красоту. Рассказывать сюжет я не буду, но для понимания того, о чем я говорю, нужно знать, что этот неказистый человек похищает девушку Миранду (вторую участницу повествования) и держит ее долго у себя в специально оборудованном подвале. Никаких "пикантных" подробностей в книге нет, нет сцен пыток и насилия. Просто два человека, ведут друг с другом некую игру. Психологический поединок между "калибаном" и его пленницей Мирандой, которую он сравнивает с коллекционной бабочкой. По уровню накала страстей книга достойна всяческих похвал. Сюжет совершенно непредсказуем. После прочтения очень долго не могла отделаться от чувства гадливой обреченности, ступор. пустота... УЖАС произошедшего дошел не сразу, как и главный герой не сразу превращался из коллекционера бабочек в коллекционера тел.... Тяжелое произведение... очень...
404,3K
Psyhea20 мая 2015 г.Читать далееВот так рождаются маньяки…
Неудивительно, что «Коллекционера» сравнивают «Парфюмером» Зюскинда. Главный герой, что там, что здесь – упрямая, несгибаемая личность, пребывающая в плену всепоглощающей мании (коллекционирования или совершенного аромата). На пути к своей цели такие не то, что не задумываясь пройдут по головам, но даже этого и не заметят. Можно долго и прочувствовано рассказывать о их нездоровом детстве, исковерканной психике и прочих смягчающих обстоятельствах. И все же, те психологические отклонения, которые демонстрируют герои Фаулза и Зюскинда, переходят границы допустимого в рамках даже самого либерального и понимающего общества, поэтому и требуют реакции социума.
Уникальность «Коллекционера» Фаулза состоит в том, что герой выглядит обычным парнем, с вполне понятными желаниями, немного странными, но которые до определенного момента можно отнести к особенностям личности. Ничего «больного» или «нездорового» с привычной точки зрения читателя, Калибан не демонстрирует. Ну, кроме похищения девушки, на которой минуточку, он хотел бы жениться. Поступок, вполне себе в рамках традиций некоторых народов. Тем более, что герой демонстрирует ангельское терпение и несмотря на реакцию пленницы, всячески старается ей угодить. В рамках своего плана, разумеется.
Особенно проникновенно и эмоционально звучит вторая часть книги – дневник Миранды. В ее сумбурных записях переплетается ностальгия по прошлому, мечты о будущем и вдумчивый, развернутый анализ настоящего. Надо отдать должное самообладанию и силе воли девушки. Невзирая на краткие приступы отчаяния, она яростно борется за свою свободу и реализует один план побега за другим. Конечно, в рассуждениях Миранды нередко много снобизма по части «мещан» и людей, которые не способны к созиданию, к которым она относит и Калибана. Девушка считает себя одной из Немногих, которые должны противостоять тупой овцеподобной толпе, что искажает, опошляет и ретранслирует Искусство согласно своим убогим «мещанским» взглядам. Несмотря на этот радикализм в восприятии общества, Миранда вызывает сочувствие и поддержку читателя своим здравомыслием, решительностью, а главное желанием понять своего мучителя, найти к нему подход, помочь ему. Читая ее дневник, действительно веришь, что девушка хочет помочь Калибану, пусть и конечной целью этой помощи она видит свое освобождение.
Тем более невыносимой оказывается третья часть от лица героя-тюремщика, когда пропадает малейшая надежда на его человечность, и все странности наконец разворачиваются в полноценный портрет чудовища. Того самого из сказки Миранды. Чудовища, которому пленница каждый день говорила, какое оно страшное.
Фалуз описал удивительную историю взаимодействия людей из двух разных миров. Интеллектуал и мещанин. Творец и потребитель. Тюремщик и пленница. Коллекционер и бабочка. Настолько гармонично и естественно развивается история, что кажется немыслимым изменить в ней хотя бы строчку. Автор в романе провел анализ человеческой души с хирургической точностью, раскрывая мотивы, желания и устремления главных героев. Из всего, что я у Фаулза читала, это действительно лучший роман. Настоящее психологическое исследование личности и общества.
ИТОГО: Книга безумно понравилась, рекомендовала бы прочитать ее всем, хотя бы раз в жизни. А если вы читаете Фаулза, так и вовсе обязательно. Хотя стоит быть готовым возненавидеть главных героев и автора за то, как это написано и, конечно же, за финал.
40204
Manoly9 декабря 2014 г.Знаете, мы ведь не можем иметь все, что нам хочется. Быть человеком порядочным — значит понять это и принять, а не добиваться невозможного любой ценой. (с)Читать далееОх, как много я ожидала от этой книги, и возможно, именно поэтому получила очень жирную фигу. Я не ставлю под вопрос мастерство автора, тем более, что "Коллекционер" мое первое с ним знакомство и сравнить больше не с чем. Видимо есть за что "Коллекционера" любить, ведь покорил же он многих читателей, но увы, я прелестей не разглядела.
Первый звоночек недоумения у меня вызвала манера повествования и всякое такое. Понятно, что это осознанно привитый главному персонажу таракан и всякое такое, а вовсе не привычный автору язык во всех произведениях, и всякое такое... но эти "всякие такие" через 20 страниц в конце каждой фразы вызвали почесуху и все последующие минуты чтения, мне хотелось вышвырнуть книгу в окно
и всякое такое.Персонажи... С ними тоже нечто странное вышло. Обычно герои нравятся или не нравятся, напоминают нам себя или раздражают, злят, вызывают отвращение или радость, чему-то учат, заражают позитивным настроем или надеждой, в чем-то даже иногда дают пинка. А тут все ровно. Ни Фредерик-Фердинанд, ни Миранда не вызвали у меня особых эмоций. Вроде как промелькнуло в начале книги нечто похожее на сочувствие, сопереживание по отношению к девушке, но потом это куда-то улетучилось и я словно наблюдала сцену в театре. Сцену совершенно неубедительную, с запоротой игрой. Смотрю в аннонс, вижу, что да, тут злодей и жертва. А на деле, в голове только одно : "не верю". И непонятно, то-ли сценарий подкачал, то-ли актеры бездарные, то-ли в постановщике дело. С "Коллекционером" вышло абсолютно так же, сложно точно определить в чем тут загвоздка. Вроде персонажи хорошо прописаны, очень понравилось подразделение сюжета на точку зрения героя и точку зрения Миранды. Но общее впечатление о книге, к сожалению - сыро, скучно (особенно часть Миранды о Ч.В), не прониклась.
Из плюсов у книги (а чего не отметить, не все же о минусах) - во первых, интересная тема коллекционирования и того, что она представляет для такого человека, как главный герой романа. Его коллекция расширяется до особого, нового типа экземпляров : человеческого. Во вторых, книга все таки легко и быстро читается, несмотря даже на раздражающие детали.
40187
Tarbaganchik24 марта 2013 г.Как-то он показал мне сосуд. Называется морилка. Усыплять бабочек. Вот я и сижу в такой морилке. Бьюсь крыльями о стекло. Оттого, что оно прозрачно, мне кажется, что побег возможен. Что есть надежда. Только это всего лишь иллюзия. Толстое стекло. Стена. Со всех сторон. Выхода нет.Читать далееКнига притягивает и отторгает. Хочется взять большой кусок мыла и оттирать руки, тело, мысли. Но не поможет. Сильно потрясение от прочитанного. Роман не оглушает. Он давит всей своей сущностью, придавливает к земле.
Миранда вызывает сострадание и неприятие. Сострадание тем, что она лишена свободы, превратилась в объект немыслимого поклонения. И неприятие ее максимализма, ее тщеславия, некоей пафосности.
Фредерик забирает у меня чувство жалости, но которое не одолеет чувство злости. Жалость и злость. И брезгливость. И недоумение. Как же можно быть таким? Говорить о любви и не замечать у объекта любви души. Страсть, сумасшествие, болезнь. Не любовь.
«Коллекционер» - царство двойственности. И нет однозначных оценок психологическим портретам героев. Но. Ничто, никакие события, никакие сантименты не перевесят чашу весов в пользу Фредерика, какую бы жалость он не вызывал. Его чувства к Миранде – это чувства к очередному экземпляру в его коллекции. Новая красивая
бабочкадевушка. Вот только незадача. У нее есть душа, и мечты, и прошлое, и стремления. «В ней была какая-то утонченность, не то что в других, даже очень хорошеньких. Она была – для знатока. Для тех, кто понимает». Но Фредерик переоценил свои силы. Он не знаток. Он не понимал свою пленницу. Он - олицетворение уничтожения живого, уничтожения возможного будущего счастья. Гений обреченности.40106
milredmari7 февраля 2025 г.Читать далееАсоциальный молодой человек, увлекающийся коллекционированием бабочек, влюбляется в обеспеченную и воспитанную девушку, с которой у него нет шансов сблизиться. Он решает похитить её и держать в подвале старинного домика в Англии, воспользовавшись выигрышем на скачках. Интересно наблюдать, как ведут себя люди в такой экстремальной ситуации – и похититель, и жертва. Фредерику не нужно ничего от пленницы, кроме как любоваться её волосами, лицом, осанкой и слушать её речь. Бедная девушка становится самой красивой бабочкой в его коллекции, обречённой никогда больше не увидеть родных.
Фредерик, готовый прислуживать пленнице, как госпоже, казался ей тупым, грубым и ничем не выделяющимся. Она назвала его "Калибаном" за его заурядность мыслей и действий. Она же была совсем другой – жизнерадостная, упрямая, гордая и непоколебимая Миранда всеми силами пыталась вырваться из плена.
Фаулз отлично описывает переживания обоих героев, причём если не задумываться, то и не вспомнишь, что от лица героини пишет мужчина. Надо бы перечитать "на бумаге", но не раньше чем через год, чтобы успеть подзабыть характеры и перестать бояться.
Концовка достаточно неожиданная и слишком резкая, как будто оборвали на полуслове и вытолкнули из книжки.
39929
OksanaPeder24 сентября 2020 г.Читать далееНе могу сказать, что герои этой истории вызвали у меня какие-то положительные эмоции. Даже жертва производит какое-то не очень приятное впечатление. Все ее рассуждения об окружающих (в том числе и о семье) отдают не просто эгоцентризмом, но и каким-то избыточным инфантилизмом. Безусловно, ее жалко. Но это бесцельная жалость, я также жалею мышку, которую придушил мой кот. Я совсем не ощутила в ней антагонизма Злу, образа художника.. вообще ничего из
противоборство Добра и Зла, примитивного обывателя и возвышенного художника, Любви, Смерти и КрасотыБудь на ее месте другая девушка, история была бы похожей. С некоторыми вариациями, но поведение любой более менее образованной девушки было бы аналогичным. Девушка "из низов" проломила бы голову похитителю и даже не испытала потом угрызений совести.
А вот маньяк реально противный. Он производит первоначальное впечатление глупого человека, хотя это не верно. У него пусть и ограниченный, но весьма развитый ум. Он зациклен на своей цели. И это самое страшное. Такие люди часто встречаются среди гениев (да и вообще успешных людей), которые идут к своей цели, не замечая ничего вокруг.
Но самое главное в этой книге - это невероятная реалистичность происходящего. Герой романа представляет собой классический пример организованного маньяка
Организованные (расчётливые) — серийные убийцы, у которых есть чёткий план действий по выслеживанию и убийству жертвы. Если план даёт осечку, они способны отложить его выполнение, то есть — держать свои желания под контролем. Стараются скрыть все улики, которые могут привести к их поимке. Носят «маску нормальности», имеют нормальный или даже выше среднего интеллект, относительно хорошо адаптированы в социуме, но имеют глубокие расстройства личностиСтрашно представить как автор скрупулезно описывает происходящее между жертвой и маньяком, рассуждения которого выглядят более холодными и логичными. У него есть объяснение для каждого своего поступка, при этом объяснение до жути логичное и железобетонное. А чтобы так достоверно описать мысли и доводы преступника автору наверняка пришлось изучить жизнь множества маньяков.
Книга действительна достойна прочтения. Живой, красочный язык. Динамичное, увлекательное повествование. Возможно людям с более живописным (художественным, искусствоведческим) образованием книга может понравиться больше (тут немало отсылок к различным произведениям искусств).392,2K