
Ваша оценкаРецензии
Sonvia23 февраля 2021 г.Все испортил перевод.
Читать далееЭто могла бы быть просто чудесная история на пару зимних вечеров. Теплая и уютная, как раз в дополнение к пледу и кружке чая. В ней правда есть все для этого.
В книге чудесный юмор, с ноткой сарказма. Прекрасные герои: мистер Рид - забавный ворчун, однако, мне показалось, что его недостаточно раскрыли, не хватало глав от его лица, его чувства показаны очень сухо. Автор честно пыталась сделать из главного героя чёрствый сухарь и, на мой взгляд, перестаралась.
Что касается главной героини, то многие узнают в Анимант себя. Она слишком любит книги и проводит буквально все время за чтением, зачастую просто игнорируя окружающий мир и пренебрегая родными людьми. Приятно то, что Анимант, помимо любовной истории, пройдёт и свой собственный путь взросления.
А вокруг будет прекрасная атмосфера Лондона на рубеже 19 и 20 века. Автор и правда идёт по стопам сестёр Бронте, но не подражая, а так сказать по их лекалам.
Да, это могла бы быть прекрасная история, но все испортил перевод. Я знаю, что и переводчикам и редакторам платят мало, я знаю, что переводить с немецкого не просто, но в этой книге уровень перевода едва отличается от любительского. Ощущение, что это буквально отредактированный гугловский перевод. И это выпускает издательство?
Может тогда уважаемые эксмо и фридом, в частности, и меня возьмут на пол ставки? Я примерно такой же уровень выдаю. Или сейчас такому "художественному переводу" обучают дипломированных перевочиков ?
Я призываю не покупать эту книгу и не поддерживать рублём такое качество.341,3K
lenyak1725 января 2021 г.На одном дыхании
Когда только начала читать эту книгу, то уже не смогла оторваться от нее. Сюжетная линия ведет очень плавно к основным ярким моментам, которые в каждый раз переживаешь особенно. Задумка автора очень оригинальная, сложно угадать продолжение. Чем дальше читаешь, тем сильнее погружаешься и ждешь с нетерпением развития событий. Читается легко, на одном дыхании.
341,8K
MaryMiritt17 декабря 2021 г.Любовный роман
«– Я читала о любви, – выдавила я из себя и скривилась, чтобы это не прозвучало слишком резко.Читать далее
– Дорогая, – сказала тетя Лиллиан и мягко положила мне руку на плечо. – Иногда просто читать недостаточно».
Познакомилась с романом Лин Рины «Книжные хроники Анимант Крамб».
Вообще это должно быть (по заявленному жанру) фэнтези, но, увы, в основном — любовный роман на 700 страниц
Действие сюжета происходит в Англии в 1890 году.
Описывается эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами. Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни.
Главная героиня, Анимант Крамб, молодая девушка, которая больше всего на свете любит читать. Всё остальное отступает на второй план - она живёт в книгах. На страницах путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну... Делает все то, чего была лишена из-за стереотипов.
Её мать мечтает выдать Анимант замуж и всячески старается свести свою дочь с каким-нибудь молодым человеком.
Спасением для главной героини стал приезд дяди, который предложил ей работу в Лондоне помощницей библиотекаря мистера Рида.
Мистер Рид славился невыносимым характером и не уживался ни с одним помощником. Его образ, кстати, напомнил мне мистера Рочестера из романа Бронте «Джейн Эйр».
Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И, конечно же, встретить свою любовь.
Героиня получилась живой, со своими достоинствами и недостатками. Да и в целом, на редкость, все персонажи были мне приятны.
Роман весьма неплох, но слишком уж растянут. Если вы ждёте фэнтези, то здесь его нет. В книге описаны будни девушки, и её первая влюблённость. Также в поднимается проблема борьбы за права женщин, некие отголоски начала движения суфражисток.331K
PoliNovlin30 апреля 2021 г.Балы, корсеты и библиотечная романтика
Читать далееМилая, теплая, порой даже наивная история о первой любви, которая оставила после себя послевкусие настолько приятное, что я даже купила бумажную книгу.
Плюсы:
Действие происходит в Англии 1890-го года. Атмосфера старого Лондона сама по себе соблазнительна, но атмосфера старой университетской библиотеки с ветхими кожаными корешками книг, удивительным механизмом поисковой машины и темным, страшным архивом… Неудивительно, что Анимант испытывала трепет, каждое утро переступая через порог своей новой работы.
Трепет, конечно, Анимант испытывала и по другой причине. Ко всем древним томам и рабочей рутине прилагается молодой начальник-библиотекарь, угодить которому трудно, а попасть под его плохое настроение легко. Стоит ли упоминать, как чувствует себя Анимант, сталкиваясь с нетривиальными рабочими ситуациями в такой компании?
Нет, это не банальный любовный роман со штампованными горячими фразами, торсами и постельными сценами. История и покорила меня тем, что романтика в ней чистая, жизненная, когда делается гораздо больше, чем говорится, а люди понимают, что нравятся друг другу и без слов. Чувства и переживания Анимант, наверное, знакомы каждой девушке, которая влюбляется первый раз. Когда сердце, не разбитое предательствами, изменами и болью, трепещет, впервые сталкиваясь с чем-то неизвестным, пугающим и волнующим.
Романтическая линия, конечно же, не единственная составляющая. Есть проблемы родителей и детей, прав женщины в обществе, социальные предрассудки.Минусы:
Слог своеобразный (либо такой перевод), встречаются опечатки и весьма странные фразы а-ля «напряжение выпало из моих рук». Читать можно, я не слишком акцентировала на этом внимание, потому что меня больше заинтересовало развитие отношений героев.
Ради раскрытия темы феминизма некоторые второстепенные герои предстают ну слишком узколобыми и примитивными!Несмотря на все минусы, я романом осталась довольна. В качестве чтения для отдыха подойдет, если вас не отпугнуло все вышеперечисленное.
https://www.instagram.com/themagicofbooklight33577
katerininna30 июля 2024 г.Увы, ни один из детей мистера Крамба не оправдал его ожиданий
Читать далееТерпеть не могу книги, которые заставляют меня не спать по ночам. Это именно такая, лишившая меня законного отдыха.
Итак, моя оценка довольно высока. Но, позвольте. Историческое фэнтези? Романтическое фэнтези? С какого бока? Не верьте тегам, они не оправдают ваших ожиданий. Это чистой воды подростковый любовный роман, чуть припыленный идеей феминизма. Ни о каком фэнтези речи не идет, если только не считать фантазией время действия, а именно, викторианская эпоха. Если же оценивать книгу просто как любовный роман ЯЭ, то она не так плоха.
Хотя и героиня, и, порой, главный герой, что недопустимо, раздражают. Второй часто неадекватно себя ведет, что компенсируется моментами проскальзывающей нежности в его взгляде. У героини явные проблемы с жиивотом:
спазмы в животе
урчание в животе
холодок в животе
покалывание в животе
узел в животе
тепло в животе
чувство в животе
Живот не давал покоя, как и подол платья, который она поднимала за книгу раз этак двадцать.
Несмотря на внушительный объем книги, мне многого не хватило, а чего-то было в избытке. Например, загадка упавшего с неба чемодана не раскрыта, ее автор приберег для второй части дилогии. Абсолютно неясно, как чувства развивались в библиотекаре, он просто сначала орал как не в себе, а потом вдруг выяснилось, что любит. Слишком много левых мыслей от главной героини, вот их бы подсократить, и дать слово мистеру Риду, несчастному, которому "посчастливилось" в нее влюбиться.
В целом я довольна, хоть и ворчу по привычке. Но это совершенно не то, что ожидалось, а теги не работают.32594
reader-65921089 ноября 2022 г.Зачем я все это прочитала.
Читать далееНу... сложно сказать.
Книгу взяла в библиотеке, обычной, почти такой же, как и описана в романе. То есть, в такой, в какой я хочу побывать и чтобы меня там "случайно" забыли. Почему взяла?- Она привлекла яркой обложкой. По сравнению с соседями на полке это было что-то яркое, как весенний вьюрок в стае воробушков. Не заметить было трудно.
- Судя по аннотации, действие происходит в Лондоне 19 века. А книга стояла на полке с НЕМЕЦКОЙ классикой. И я решила, что ее туда сунули по ошибке. Библиотекари тоже люди, однако... Потом только сообразила, что ошибки нет и там "перевод с немецкого". О переводе скажу позже. Пока...
- Я очень редко читаю современную литературу, а тут появилась возможность заполнить пробел.
- Изначально - и это главное! - книгу взяла как... балласт. Просто после пандемии выработалась привычка - вместе с запланированными брать еще одну "на всякий пожарный случай". А вдруг не получится явиться в библиотеку вовремя? Вдруг придется лишние несколько дней провести дома? Есть, что почитать. Да, бывало, что такой балласт я непрочитанным возвращала. "Книжным хроникам..." повезло.
Ну, что сказать по книге. Это никоим образом не книга для подростков. Это не фентези. Это любовный роман в историческом антураже. Точка. Обычный, типичный, классический, я бы даже сказала - стандартный любовный роман. Больше о сюжете сказать нечего. Таких романов полным-полно, они отличаются друг от друга разве что местом и временем действия.
А место действия выбрано... шикарно. Мы с Анимант чем-то похожи - тоже люблю читать, тоже готова на званом вечере сидеть в уголке с книгой (да-да, прийти на корпоратив на четверть часа раньше и эти пятнадцать минут просто спокойно читать - могу, умею, практикую). И в библиотеке я давно "своя в доску". Мне порой даже выдают книги из закрытого фонда - мол, это для Романовой, ей надо!.. Так что отдельные эпизоды были прочитаны с удовольствием. Те, где героиня работала. То есть, начало. Это потом пошло-поехало, и все стало типично-классическим, стандартно-шаблонным. Разве что "секса у нас нет", и это было приятно. Я уже большая девочка, мне не интересны подробные описания, кто, кому, как, сколько раз и в какой позе. Мне чувства подавай.
Чувства тут были. Но... какие-то странные. Практически в каждом эпизоде у героини что-то происходило в животе. То там все холодело, то замирало, то трепетало, то сжималось. Я даже зачитала дочери (книга-то заявлена как "книги для подростков") отдельные фрагменты. Знаете, что сказала девушка? "Странный у нее какой-то гастрит".
Вот так. И никакой романтики-с...
Но этого мало.
Перевод.
Знаете, я тут недавно прочла книгу Норы Галь "Слово живое и мертвое". И поняла, что рано она умерла. Прочитав перевод Москаленко, она бы добавила к своей книге несколько перлов. Отдельные я выписала."... в воздухе сгустилась атмосфера" (что, простите?)
"...мистер Рид вел себя по отношению ко мне не иначе, чем раньше"
"...мое сердцебиение запульсировало под ребрами" (пульсирует сердце, ну или кровь по жилам)
"...он укрепил мои сомнения в себе, которые в последнее время проросли" (перечитала перл несколько раз, не поняла)
"...жалобный крик покинул мое горло" (ну, это не так жутко на самом деле)
"Напряжение просто выпало из моих дрожащих пальцев" (кто-то прогуливал уроки физики)
"... мое воображение прошло через меня" (так и представила марширующее нечто, протискивающееся сквозь кости, ребра и кишки - да, это уже МОЕ воображение).
И, вишенка на торте:
"Я же старалась не звучать слишком сильно, чтобы никому не пришло в голову, что это было истинным мотивом того, что я все еще здесь".
Кому-то русский язык явно не родной. Либо переводчику, либо редакторам.Нет, там были и другие "словосочетания", но я не стала выписывать все. И так достаточно.
32700
krol140230 августа 2021 г.Может поработать в самой большой библиотеке?
Читать далееЭто было потрясающе - из тех книг, которые хочется стереть из памяти, чтобы прочитать это снова и снова.
Анимант Крамб, девушка из провинции, обожает читать книги и игнорирует пустую болтовню и светские мероприятия. Она поддается на уговоры и приезжает со своим дядей в Лондон, чтобы месяц работать с библиотеке. Но у главного библиотекаря довольно напыщенный вид и сложный характер. Почему он так нелюдим? Сможет ли Анимант продержаться хоть неделю, работая с человеком, источающим столько недовольства и оскорблений?
Несмотря на основную любовную линию, автор раскрывает множество трудностей, с которыми сталкивались женщины 1890 года: это и отсутствие возможности получить образование (зачем доступ к книгам? пусть рожают детей и ведут дом. хозяйство), и нежелание принимать женщину на работу (зачем работа? всё решает богатство, влияние семьи и брак), а также недопустимость интеллектуальных высказываний от женщин в присутствии мужчин (она умнее мужчины? нет уж, такое не оценят).
Книга написана идеально на мой вкус. Здесь нет затянутого сюжета, герои не влюбляются внезапно и не падают друг другу в объятия. Каждый проходит через свою 'стадию мучений'. Некоторые моменты даже заставляют задуматься о собственных отношениях и любовных переживаниях - как лучше поступать в той или иной ситуации. Например, насколько важно понимать свои чувства, а не идти только на поводу у признаний другого человека, страшась одиночества? Главная героиня умна и находчива, умеет поставить человека "на место".
Мне очень нравится эта история. В конце автору даже удалось меня прослезить, настолько я прониклась эмоциями разочарования и боли героини. Восторг, советую к прочтению.
321,8K
hell1828 января 2021 г.«Если бы жизнь была всего лишь книгой».
Читать далееЭта книга оказалась просто очаровательной, вот даже другого слова не подобрать. Она очаровывала своими персонажами, атмосферой, цитатами, развитием событий… Страницы пролетали незаметно по времени, но очень ощутимо по эмоциям. Да, в этой книге есть минусы (даже не могу сказать, что их мало), но она просто поразила меня, заставив влюбиться в историю и персонажей.
Сразу оговорюсь, что спойлеры, скорее всего, будут в процессе моего рассуждения, но я не представляю, как обсуждать эту книгу без них. К тому же повествование довольно плавное, нет каких-то резких переходов, сюжетных поворотов, поэтому спойлеры тут не такие явные. Но тем не менее что-то узнать о книге из отзыва можно, поэтому лучше читать его после прочтения.
Вообще «Книжные хроники» - это идеальный пример того, как написать ни о чём и обо всём одновременно. Причём написать не скучно, а очень даже интересно и чувственно.
Начну с того, что везде книгу преподносят, как фэнтези. Ну, я как-то писала в отзыве, что я не сильна в жанрах, поэтому могу и неправильно понимать, но мне кажется, что фэнтези – это всё же что-то магическое, мистическое, уж фантастическое, как минимум. А тут была просто жизнь. Всё описано было как-то возвышенно, но тем не менее фантастическим (если не считать того, что «настоящей любви» не существует в жизни, а тут – да) тут и не пахло. Хотя намёков было куча. Может быть, это такой ход специально, а, может, просто я думала не о том, поэтому и ожидала совсем другое, но все эти таинственные исчезновения Рида, машина, о которой столько слов, пугающий архив, чемодан из ниоткуда… Возможно, будет вторая часть (ох, хоть бы была, я не готова расставаться с этими персонажами), и в ней будет это самое фэнтези. Но на данный момент ничего фантастичного в книге я не разглядела. Ну, кроме того, что книга оказалась очень хороша, конечно.
Книгу можно назвать просто «похождениями Анимант», которые, к слову, вышли отличными. И это удивительно лично мне, потому что я почти не читаю и не смотрю ничего про прошлое, не современность, в общем. Также я не увлечена романами про простую человеческую жизнь, предпочитая что-то более фантастическое или с не самыми обычными проблемами. Здесь же, если говорить объективно, всё было очень обычно, приземлённо и соответствовало тому времени. Так что по всем признакам мне должно было не понравиться… а я осталась в восторге. Во многом дело в персонажах и лёгком повествовании.
Анимант – это просто сокровище книги. Она – это некая смесь юной дамы 19ого века и саркастичной свободомыслящей девушки. Она ощущалась интересной с самого начала, даже до того, как я влюбилась в героиню, она уже казалась мне любопытной, за ней хотелось следить и понимать её. Развитие, которое она прошла сквозь повествование, не было каким-то резким. Все изменения шли плавно, даже любовная линия не с самого начала раскрывалась, а постепенно Ани находила и понимала своё увлечение, которое переросло в чувства.
А её общение с Ридом – это что-то невероятное. Даже при всей возвышенной манере того времени искры между ними так и летали. Опять же ничего сверхъестественного, но как-то так сильно они цепляли, что я не могла (да и не хотела) перестать их чувствовать.
А вот сам Рид… нет, он потрясающий, интересный персонаж, со своим уникальным мировоззрением, но, по моему мнению, его можно было бы раскрыть лучше. Не совсем понимаю, как этого можно было достичь в книге с повествованием от лица Ани, видимо никак, но всё же хотелось как-то больше ощутить и понять Рида. Всё же мы видели его только так, как видела его Анимант. Да, её мнение о нём постепенно менялось, вместе с ним менялось и ощущение читателя по отношению к этому парню, но мне не хватило мистера Рида и его пути в этой книге. Каким бы классным он ни был, я могу и буду кричать «мне мало».
Также очень интересное общение вышло у Анимант с семьёй. Линия отношений с матерью – это вообще какая-то будто отдельная тема. В начале Шарлотта представляется не самой лучшей героиней, по крайней мере, по отношению к своей дочери. Но с течением изменений Ани, мы видим, как меняется и её мать. Это происходит также довольно плавно и постепенно, опять же включая неплохие соотношения со временем, в которое всё происходит. А вместе с изменением обеих приходит и корректировка их отношений друг с другом, и это, наверное, одна из самых важных тем книги. Нужно понимать свою семью. Как родители должны понимать и принимать своих детей, так и дети должны то же самое своим родителям.
А ещё мне очень понравилась линия Генри и Рейчел. Она важная по многим причинам. Я не знаю историю, и отношения к евреям того времени тоже не пойму, но это не помешало мне прочувствовать проблемы милой девушки, её любовь с хорошим парнем, а также их столкновение с непримиримым отцом. В финале эту линию несколько смазали, но спасибо, что хотя бы раскрыли и завершили.
Не понравилась мне разве что Элиза и её дружба с Анимант. Нет, конечно, круто, что у Ани появилась активная прикольная подруга, с которой они разделяют мировоззрение, но вот показалась мне Элиза какой-то мутной. Так и ждала от неё подвоха. Неожиданно подвох пришёл от Анимант. Мне не понравилось, как в финале она поступила со своей подругой. Её боль понятна, но она, по сути, кинула свою подругу разбираться с неприятностями, в которые они обе влезли. Да, всё закончилось неплохо, но ведь Ани этого не знала, когда уезжала. Я думаю, подсознательно она просто винила Элизу в случившемся, поэтому даже не связалась с ней перед отъездом. И тем не менее, это был будто скачок её развития назад прямо в финале.
К слову, для такой объёмной книги, в которой все действия были описаны очень подробно и плавно, финал вышел какой-то скоростной и смазанный. Я бы лучше прочитала ещё сотню страниц, нежели осталась в итоге с мыслью: «И это всё?». Последние тридцать страниц вышли эмоциональными, конечно. Я и плакала, и улыбалась, следя за персонажами, их общением, рассуждениями… И, будь книга в два раза тоньше, финал не казался бы таким скоротечным, но после того, как я привыкла к размеренному повествованию автора, финал стал для меня просто «пшик». Раз, и всё.
Да и, если честно, Анимант очень уж быстро простила Рида. Это был очень эмоциональный и классный диалог между ними, но опять же… она слушала свою гордость, и была права в своём нежелании прощать парня, но потом как-то раз и… всё хорошо. Если скоротечный финал я вряд ли записала бы в большие минусы, то очень уж быстрое прощение – да. Если бы меня обидели, выгнали, сказали гадость, а потом ещё и пропали на кучу времени… ну, я бы точно не выскочила тут же замуж за этого человека после его слов, смысл которых был «Да ладно тебе, я был неправ, бывает». Я понимаю, что хотели показать романтичный момент и что «любовь побеждает всё», но как-то переборщили.
Наверное, я не очень поняла объёма этой книги. Нет, я легко её прочитала, даже легче многих более тонких изданий, но по сути книгу можно было бы сделать меньше, возможно, финал бы тогда не казался очень уж смазанным.
И пусть минусы, описанные выше, так или иначе имели для меня значение, но они не смогли «убить» во мне любовь к книге и её персонажам. Я по-настоящему влюбилась в них. Произошло такое полное погружение в мир, в котором жила Ани и окружающие её люди, и уже возникло ощущение, что я где-то рядом с ней. Слежу за её победами и поражениями. Переживаю, когда переживает она. Смеюсь, когда она ведёт себя забавно. И, конечно же, мысленно кричу Риду: «Да поцелуй ты её уже!».
А уж какая атмосфера… Я не люблю читать книги или смотреть фильмы о прошлых веках, вот сложно они даются мне, не все условия жизни мне понятны, а некоторые действуют мне на нервы. Но здесь всё написано таким простым языком, но при этом атмосфера Лондона 19ого века ощущалась просто на «ура». Если бы все книги о прошлом были такими, я бы не была так избирательна, но эта книга всё же в жанре young adult, отсюда и простой язык повествования, я полагаю, даже с учётом времени действия. К счастью, и события, которые могли бы меня нервировать (например, положение женщин в то время, и их «бесполезность»), тут очень выгодно оговаривались. Так или иначе Анимант выступала против этого «строя». Это не было преподнесено некой данностью мира, с которой нужно просто смириться. Это было показано тем, что нужно менять, пусть и понемногу. Чем Ани и занималась.
Теперь я просто мечтаю о второй части, потому что мне не хватило этой книги. Не то, чтобы было мало, но не хватило, как минимум, эпилога, в котором можно было немного описать жизнь Генри и Рейчел, отношения Ани с матерью, будущее с Ридом, да, не спустя года, но ближайшее будущее увидеть бы хотелось, это было бы отличное завершение, а так у меня осталось ощущение какой-то незавершённости. И, повторюсь, теперь мне особенно нужна вторая часть, в том числе и потому, что мне попросту не хочется расставаться с этими персонажами.
В завершение скажу то, что минусы, какими бы весомыми они ни были, не испортили эту историю. Я так рада была погрузиться в неё, ощутить всё, через что прошли яркие классные персонажи, что хочется продолжать думать об этой книге исключительно восторженно и возвышенно.Содержит спойлеры312,8K
AstHunter20 мая 2021 г.В лучших традициях Джейн Остин
Читать далееС немецким фэнтези ранее я сталкивалась в цикле Керстин Гир - Таймлесс. Рубиновая книга Керстин Гир. И начиная «Хроники», думала, что будет нечто похожее. Мне не ведомо, с чего издатели решили отнести данное произведение к жанру фэнтези – от этого жанра там нет решительно ни одного кусочка. Лин Рина погружает читателя в мир викторианской Англии. И, подобно книгам Джейн Остин, мы проживаем определенное время рука об руку с героями, а сюжет при этом идет как по маслу.
С первых страниц мы знакомимся с семейством Крамб: матерью, одержимой идеей фикс выдать дочь замуж, отцом, живущего своими делами и увлечениями, дочерью – белой вороной в провинциальном обществе из-за своей любви к чтению. Немного позднее мы узнаем о брате, который учится в Лондоне, дяде и его жене, у которых в Лондоне будет жить главная героиня – Анимант, отправленная на месячную работу в университетскую библиотеку.
На любви к книгам построен сюжет всей книги. И это придает своеобразный шарм всему повествованию. Через книги и отношение к чтению в целом мы узнаем о характере героев:
– Твоя невоспитанная дочь сидит весь день на чердаке в старом кресле и запоем читает книги вместо того, чтобы учиться, как себя вести! Ей уже девятнадцать, Чарльз. Девятнадцать! Постепенно я начинаю думать, что она попросту не может вести нормальную жизнь. Одни книги, книги, книги. И через пару лет она станет старой девой, которую никто не возьмет в жены, потому что она провела молодые годы на старом грязном чердаке! – начала всхлипывать мама, и отец забормотал слова утешения.Тем же путем мы видим устремления и жизненные принципы героев:
Она [мать] думала, что замужество и ведение хозяйства – это величайшее счастье каждой молодой девушки. Но только не мое. И что с того, если я у меня не будет мужа? Возможно, я не стану богатой, у меня не будет кареты, и я не смогу каждые полгода обновлять гардероб, но открытые библиотеки были бесплатными, и там я буду определенно счастливее, чем рядом с глупым мужчиной в шикарном доме.Книги в данном произведение – еще один герой, не главный, скорее, второстепенный, но без которого не случилось бы истории как таковой. Мы видим, как меняется отношение к книгам у ГГ, как они влияют на ее жизнь и мнение об окружающих:
За месяц, проведенный в Лондоне, я столько пережила, что стала другой. Люди стали более ценными в моих глазах, а книги уже не могли удовлетворить меня так, чтобы я могла забыть обо всем остальном.
Время от времени мне удавалось полностью раствориться в страницах, наполнить свой ум другими мирами и позволить чужим приключениям стать моими собственными.В целом, получилась очень милая, романтичная история. При этом основной жанр, все же «исторический роман», но ни в коем разе не «ромфэн».
301K
FlytheDevilish8 апреля 2021 г.Читать далееКнига довольно странная. Перед тем, как все же решиться ее почитать, я уже просмотрела некоторое количество рецензий и поржала над отдельными переводческими перлами. Собственно, я надеялась, что все это немного скрасит мой унылый досуг хотя бы легкой бугагагашенькой.
Даже и без чудес перевода, книга занудная и противоречивая, как и ее главная героиня. Во-первых, мы видим эпоху а ля викторианская англия со всеми вытекающими - старые девы и мужики правящие бал. Но при этом ггероиня про себя произносит такую вот фразу:
Точно не деньги. Конечно, я не знаю, каково быть по-настоящему бедной, но даже без мужа мое наследство обеспечило бы меня до глубокой старости. Если только пневмония не настигнет меня раньше.Нуну, если это все то дремучее прошлое, то ты, милочка, до своего наследства фиг доберешься, опекун мужескогу полу тебе в помощь. Ну или пневмония)))).
Вообще я люблю почитать что-нибудь про эдаких феминистических героинь в эпоху патриархата и домостроя. Нет, иногда попадаются жемчужины, но чаще всего это просто-таки перлы логики и разноцветные рояли.Вот, например, описание героя:
– Он не тратит время на то, чтобы обучить людей. Он любит отдыхать, иногда днем просто исчезает, не сказав куда, и ожидает, что вы справитесь с поставленными задачами, не получив от него инструкции. Я бы сказал, что он плохой учитель, но, несмотря на это, в результате он ждет совершенства, – пояснил он, и тут ему пришло в голову еще кое-что. – О! – сказал он, и его рот изогнулся в легкой улыбке. – И он не любит, когда кто-то не воспринимает его работу всерьез. Для человека, который ставит на первое место удовольствие, а не работу, нет у Рида ни единого шанса.Или вот:
– Совершенно серьезно. За последний месяц вы отстранили, выгнали или уволили двадцать четыре помощника. С меня достаточно! – сказал дядя не менее раздраженно, и мне пришлось взяться за полку, чтобы вдохнуть недостающий из-за корсета воздух и продолжить подслушивать.
– Она женщина, мистер Крамб. И без образования. Как вы думаете, в чем будет заключаться ее работа? Приносить чай? – язвительно воскликнул библиотекарь, и я вздрогнула. Мне было неприятно услышать такие слова. Конечно, было понятно, что я никогда не займу то же положение, которое мог бы занять мужчина, но предположение, что я была совершенно бесполезна только потому, что являлась женщиной, меня разозлило.Вы только вдумайтесь! Всяко-разные юристы и люди из высшего общества прогинаются под какого-то библиотекаря. Терпят его заскоки и методично подыскивают ему помощников вместо того, чтоб попросту уволить. Камон, это библиотекарь, а не живая большая советская энциклопедия. Автор видать мальца попутал, что систематизатор и завхоз совсем не обязаны быть семи пядей во лбу, это совсем другая должность и обязанности.
Ах да! Помимо всего прочего, у них не только совсем недавно открылся первый женский университет:
Женскому университету было всего несколько лет, и он все еще боролся за государственное признание. Его средства были ограничены, предметы – немногочисленными, а репутации женщины-студентки уже было бы достаточно, чтобы меня отпугнуть.в самой библиотеке есть.. практически компьютер, как его называют «машина»:
Нерешительно я подошла к платформе, немного подумав, положила пальцы на кнопки. Нажимать на них было удивительно легко, и каждая буква, которую я выбирала, появлялась на пластинках позади них.<…>Но самое удивительное было то, что на всех этих карточках были указаны названия книг по термодинамике. «Термодинамика химических процессов» Гельмгольца, «Термохимические исследования» Германа Генриха Хесса и учебник по физической химии.Но сразило меня в итоге даже не это, а, ВНЕЗАПНО:
Мне нужно было переварить это. Мой собственный брат обручен и никому об этом не сказал. Даже мне. Я почувствовала себя оскорбленной и немного преданной.
– Почему ты хранишь это в секрете? – спросила я, и он, казалось, увидел боль на моем лице, потому что он тяжело сглотнул и отвел взгляд, чтобы ему не пришлось смотреть в мои обвиняющие глаза.
– Это не так просто, – фыркнул он, и я попыталась успокоиться, уцепившись за мысль о том, что у моего брата наверняка были веские причины сказать мне об этом только сейчас.
– Она замужем? – поинтересовалась я, так как это было первое, что пришло мне в голову. Генри пораженно взглянул на меня.
– Нет! – сразу опроверг он, словно это была полная бессмыслица, а потом словно перестал сдерживать себя. – Она еврейка, – признался он, и я втянула воздух.После такой ДРАМЫ, я сдалась. А то велик риск появления синяка от фейспалма.
В общем, таких глобальных нестыковок в самой завязке и маленькой вишенке на торте (кстати именно сегодня по еврейскому календарю 27 нисана - день Памяти жертв Холокоста, так что я прямо немного в шоке от еврейской темы, где ее никак не ждали) все остальное воспринималось уже как-то фоном. Честно говоря и фон этот я не особо рассмотрела, так как нещадно доскролила текст до финала. Просто это было выше моих сил - уж не знаю, кто окрестил эту книгу бестселлером, но такое редкостное занудное чтиво с какими-то псевдотолерастными для «всего лучшего сразу» намеками еще надо умудриться отыскать. Даже поиск чудо-нелепых цитат и возможных фейлов не смог меня заставить читать это унылое писево - но в конце все счастливы. Даже брат женится на своей еврейке.
30646