
Ваша оценкаРецензии
Darkellaine8 мая 2015 г.Читать далееНесомненно, такую литературу сложно оценивать как настоящий литературный и, кроме того, художественный продукт. Едва ли к подобным произведениям применимы те критерии, по которым мы привыкли судить иные истории. Потому как научной эту книгу полностью нельзя назвать - равно как и сюжетной. Это скорее удивтельная смесь, открывающая нам дверь в удивительный мир скандинавского фольклора.
Я уже была знакома с северной мифологией по двум источникам, которые оказались очень и очень познавательными: "Старшая Эдда" и Кирилл Королев - "Скандинавская мифология. Энциклопедия" . Всем интересующимся настоятельно рекомендую!
Чем хороша данная книга для любознательных - так это своей последовательностью и основательностью, помогающая систематически усвоить северный пантеон и не только. Снорри выполнил действительно колоссальную работу, решив упорядочить все, что знал о фольклоре своих предков.
Следует также заметить, что эта книга является учебником скальдической поэзии... Насколько эффективным - не могу сказать, разве что с сожалением заметить, что скальдом я покамест не стала.
Но зато позабавилась я от души!9500
Selena_4513 февраля 2015 г.Читать далееЗадумывалась Эдда как учебник поэзии скальдов. Но представляет интерес и тем, кто интересуется скандинавской мифологией. Состоит "Младшая Эдда" из Пролога, Видения Гюльви, Языка поэзии, Перечня стихотворных размеров. В Прологе показана эвгемеристическая точка зрения на происхождение скандинавских богов: они, внезапно!!!, потомки троянцев, которых обожествило местное население. Я, конечно, все понимаю и сама люблю "Иллиаду", но так у нас весь мир будет происходить от троянцев.
Видение Гюльви. "Конунг Гюльви инкогнито отправился в Асгард за знаниями. Там он встречается с асами, представшими под именами Высокий, Равновысокий и Третий, от которых узнаёт о прошлом и будущем мира. Так же рассказывается о жизни богов, их подвигах и сражениях. Содержит основные космогонические представления древних скандинавов о рождении мира, создании тверди, небес, богов и людей. Описывается устройство мира, в частности высшие (мировой ясень Иггдрасиль, связывающий все миры между собой) и низшие (Хель - мир расположенный ниже царства мёртвых) его пределы.
Один из самых интересных рассказов это Рагнарёк — гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами". Если же по-простому, то это скандинавская мифология в вопросах и ответах. Многие ответы - это те же истории, что и в Старшей Эдде, только в прозе. Этакий комментарий для неофитов. До сих пор гадаю в каком же порядке читать. С чего лучше начинать?
Язык поэзии. Собственно, все просто."Описываются общие принципы скальдической поэзии. Вводятся понятия хейти (замены имён) и кеннинга (буквально, обозначения). Большая часть Языка поэзии построена как примеры кённингов с мифологическими разъяснениями". Что очень удобно, учитывая, что скандинавские боги патологически не могут называться одним именем. Что ж у каждого свое хобби. Один и компания вообще довольно эксцентричные. Мягко говоря.
Перечень стихотворных размеров. "Используя, в основном, свои собственные произведения, Снорри наглядно иллюстрирует различные варианты скальдических стансов. В повествовании применяется как предписывающий, так и описательный подходы. При этом Снорри часто напоминает, что «старые мастера поэзии не всегда следовали» указанным правилам." В моем экземпляре почему-то не было этого раздела.Не думаю, что книга подходит для широкого круга читателей. Скорее для энтузиастов, увлекающихся мифологией, филологов и ученых.
9430
Magic_A11 ноября 2019 г.Читать далееМладшая Эдда после Старшей пошла сравнительно легко, я уже была в курсе некоторых событий и знакома с некоторыми действующими лицами. После неё хочется перечитать Старшую Эдду, она просто обязана намного шире раскрыться с учётом новых нюансов.
Здесь помимо довольно тяжелого для восприятия перечня кеннингов и хейти, которые все равно не запомнишь после одного раза, есть интересные мифы, которые понятны и общедоступны, в отличие от некоторых мифов Старшей Эдды, где без примечаний не обойтись.
Интересно раскрыт Тор, его путешествие к Утгарда-Локи я с удовольствием перечитаю, другие сюжетные линии про мёд поэзии, про убийство Бальдра и пр — увлекательные истории, показывающие отличительные черты персонажей, их витиеватые речи погружают в атмосферу того времени, по крайней мере, дают воображению разгуляться на этом поприще.
Конечно, Марвел сделал своё дело, и экранизировал внешности некоторых Скандинавских богов. Лично мне сложно представить Тора не Крисом Хеймсфортом, а Локи — не стройным брюнетом, хотя рыжий он в мифологии.
С удовольствием продолжу и дальше знакомиться с произведениями о том времени.
81K
Zeroseventwotw021 марта 2024 г.Тгк Так говорил Нолик
Читать далеедавно хотела познакомиться с скандинавской мифологией, но не знала с чего лучше начать. порог вхождения в обычные сборники мифов мне показался большим, т.к. у меня абсолютно не было никакой даже малой базы знаний всех приколов древних скандинавов. но тут я нашла подкаст Мифы, где были упрмянуты Младшая и Старшая Эдды и решила попробовать начать с них.
младшая эдда – лучший краткий экскурс в скандинавскую мифологию. ближе к середине привыкаешь к сложным именам, названиям, примерно начинаешь разбираться в иерархии богов, правителей и т.п.
младшая эдда – именно краткий экскурс, так что, чтобы полностью окунуться в песни, преисполниться мудрости и на полных правах выпендриваться знаниями – стоит читать Старшую.
ну или можете читать сборники с мифами. после Младшей - правда легче чтиво пойдёт.6241
SilverOrlov25 июля 2025 г.Древний учебник по мифологии.
Читать далееЯ бы настоятельно рекомендовал начинать знакомство с Эдами именно с младшей. Старшая - очень витиеватый, и хаотичный, сборник стихов-песен-головоломок(для меня это так выглядело), тогда как младшая - максимальная попытка структурировать эту мифологию в понятный формат. В целом, самая удобная мне, для восприятия и понимания, мифология Греков. Затем идет Египетская. Викинги, Скандинавы и иже с ними - на последнем месте. Это интересно, но читается медленней из-за восприятия, и попыток понять всю эту кашу... про Азиатские специально умолчал, так как это - совершенно другой Мир, туда без бутылки лучше не соваться :)
В общем, интересно, стоит внимания, и могу посоветовать, в отличии от "старшей", тем, кто хочет чтиво на пару вечеров + готов к тому, что восприятие будет трудится не покладая ру... нейронов. И вот если вы сможете дочитать эту Эду, и вам захочется окунуться глубже, можете смело браться за вторую работу - на мой взгляд, она дастся легче, чем если начинать с нее сразу, так как будет некоторый багаж знаний + некоторая подготовка к тому, что ожидает читателя.561
i_ty_toje24 августа 2024 г.Читать далееМладшая, в отличие от Старшей, уже не поэтическое произведение древних скальдов.
По сути, это учебник, в котором систематизируются мифы и рассказываются правила стихосложения для скальдов (норвежских поэтов-песенников тех времен).
Интересно, по сути, это первые записанные мифы не в аморфном виде, а достаточно четко описанные «что за чем и куда и почему». Благодаря автору мы эти мифы в таком виде и знаем, потому что Старшая Эдда оставляет море места для интерпретации и иногда не совсем совпадает с Младшей. Надо понимать, однако, что у книг один источник, и в первом случае это некий сборник, а во втором у нас есть авторство и его интерпретация, его мнение. Также в Младшей сильнее ощущается христианское влияние, представление о Рае и Аде (в скандинавском виде), о людях. Есть даже указание о том, что верить всему этому нельзя, а церкви (современной автору) можно.
Радует, что эта книга сохранилась и у нас есть более полное представление о старых скандинавских былинах и сказаниях.
Читать Младшую немного сложнее, все же текст изобилует отсылками, комментариями, к тому же он не во всем изначально художественный, есть части с поучением и перечислением, что не добавляет динамики.
5159
Io7728 августа 2020 г.Читать далееОжидала встретить сборник историй по типу "Мифы Древней Греции" с полным пантеоном скандинавских богов. Но данная книга больше похожа на микс из вышеобозначенных, пособия для составления эпических стихотворений и заметок о том, сколько условных синонимов можно подобрать ко всему на свете. Необычно. Перечисления сложных имен на пол страницы, которых не понимаешь, раздражают. Да и в целом книга настолько спаяна-сцеплена с (древним) языком скандинавов (примерная дата написания 1222 год, но была многократно переписана и первоисточники разнятся в данных и содержании), что прочитать-то её можно, а вот понять... думаю даже узкоспециализированным историкам и литературоведам не под силу. Было полное ощущение чехарды смыслов, понятий, и будто разные авторы руку приложили, какие-то вставки странные.
Понравились какие-то отдельные истории (большая часть про Локи, причем марвеловские Локи и Тор из воображения выкинуть так и не удалось х)), какие-то отдельные описания, но в целом количество непонятностей из-за языкового и пространственно-временного барьера не даёт насладиться сказаниями давно минувших лет.
5686
Helga-Hel1 июня 2019 г.Читать далееТо ли мне попался довольно странный перевод, то ли он один такой. Почему-то отдельные имена и названия были переведены на русский, в то время как другие шли в транслитерации с переводом в сноске. К тому же переводчик не справился с переводом некоторых поэтических текстов, поэтому просто вычеркнул их, заменив на что-то вроде "дальше идут строфы такие-то в которых используются такие-то выражения". Торопили переводчика что ли куда-то. Короче, этот факт сильно подпортил впечатление от книги. Особенно от ее последней и так довольно специфической части.
В целом же "Младшая Эдда" - оказалась, во-первых, сборником историй и сказаний про Скандинавский эпос, а во-вторых, подсказкой для бардов и сказителей, как кого можно называть. Ну и тут либо автор, либо переводчик ударялись периодически в лингвистические изыскания.
Первая часть - про легенды - оказалась довольно подробной, хотя и несколько вычурной местами. Особенно в самом начале, где попытались рассказать о происхожднии скандинавов и асов из Азии. Но, по большей части читать было интересно, если не считать проблемы с переводом.
Вторая часть - про словобразование - наверное, была бы довольно специфической литературой, если бы ее издали отдельно и имела мало читателей, поэтому ее и включили в данное произведение. С точки зрения игр со словами, думаю, что было бы интересно почитать либо оригинал, либо более удачный перевод (например, игры слов Толкиена же перевести удалось). Здесь же есть интересные моменты, но еще больше догадываешься о том, что могло бы быть.Но на основе этого могу сделать вывод, что мне должна будет понравиться Старшая Эдда.
51K
marlia-reads16 октября 2023 г.Средневековый учебник для поэтов
Читать далееКнига состоит из частей разной степени интересности: первая – мифологическая, вторая – о поэтике, остальные – о стихотворных размерах, именах и названиях.
В первой части король Швеции получает возможность пообщаться с асами, и они рассказывают ему, как устроен мир и каковы были похождения разных богов. Что меня удивило, так это налёт христианства на скандинавских мифах. Начинается всё с того, что Бог (с большой буквы) создал Адама и Еву, первых людей; дальше же будет история о том, как скандинавские боги создали первых людей, Аска и Эмблу, из двух деревьев. Так что сложно понять, какие мифы действительно древние, а какие уже видоизменены.
Удивило меня и то, как эта история закончилась. Послушал король Швеции асов и ушёл. А они… “стали припоминать всё, что рассказали, и дали те самые имена, что называли, людям и местам, чтобы даже спустя долгое время никто не сомневался, что одними и теми же асами были те, про кого рассказывали, и те, кому дали эти имена”! То есть Эдда как бы объявляет все мифы выдумкой их участников. Но участники эти как бы реальны и вполне сверхъестественны. Просто случалось с ними что-то другое…
Возможно, это попытка рассказать о своих мифах так, чтобы пройти христианскую цензуру?
Ещё пара удивительных фактов: в прологе скандинавские боги оказываются потомками троянских (!) воинов (это уже не только христианский налёт, но и античный!); у скандинавов была богиня лыж; в одной из глав перечисляются имена двергов (грубо говоря, это скандинавская вариация гномов): Нипинг и Даин, Бивур и Бовур, Бёмбур и Нори, Ори и Онар… Фили и Кили! Я знала, что Толкин много чем вдохновлялся, но думала, что имена он придумывал сам! (Гэндальф и Трандуил в Эдде не обнаружены…)
И вот ещё милая история. Великанша пришла к богам мстить за отца, и те предложили ей выкуп и мужа из своего круга, но с условием, что она будет выбирать, видя только ноги. Она посмотрела, увидела ноги “невероятной красоты” и так выбрала себе мужа. (Ещё она потребовала ей рассмешить, и Локи привязал один конец верёвки к бороде козла, а другой – к своей мошонке, и они стали перетягивать верёвку и громко реветь. Локи свалился великанше на колени, и она рассмеялась. Такая вот древняя царевна Несмеяна.)
Вторая часть во многом посвящена кеннингам. Это такая образная метафора: например, корабль – это конь моря. Сказать “конь моря” скальду (поэту) гораздо приличнее, чем “корабль”. Но кеннинги постоянно использовались цепочками: так, в кеннинге “клён лёда рук” “лёд рук” – это серебро, а “клён серебра” – это мужчина. “Бальдр молний корабельных просторов” – тоже мужчина (корабельные просторы – море, молнии моря – золото, Бальдр золота – мужчина). А вот совершенно мозгодробительный кеннинг: “древо пламени грозы пути огня сражения” (огонь сражения – меч, путь меча – щит, гроза щита – битва, пламя битвы – снова меч, древо меча – воин).
И ведь это была устная поэзия! И не салонная праздная; скальды посвящали свои песни конунгам, читали их на собраниях воинов. Получается, люди были привычны расшифровывать такие сложные цепочки образов (в которых ещё и слова могли стоять в произвольном порядке – “древо пламени грозы” или “древо грозы пламени”, смотря как лучше ложилось в размер). Рифм не было, была аллитерация со своими сложными правилами, зависящими от размера.
Сложно представить, что люди ничего не понимали, стеснялись признаться и продолжали нанимать скальдов. Но насчёт понятности приведу такую цитату (она о многозначных словах, вроде “барана” – это и животное, и большая лодка, и дурак): “Такие слова стоит использовать в поэзии, чтобы сделать содержание туманным и не было сразу понятно, не имеется ли в виду что-то другое, нежели то, на что указывала предыдущая строфа”.
Чтобы не было сразу понятно!
Главу о стихотворных размерах стоит почитать тем, у кого мозг недостаточно сломается на кеннингах. Кому советовать главы с перечислением имён и названий, не знаю :)
4235
mifologic22 декабря 2009 г.Наверное, скандинавские мифы всё же нужно читать в оригинале. Я, конечно, очень уважаю Стеблин-Каминского... Но мифы - это прежде всего язык. Особенности языка. Это не переводимо
4162