
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 июля 2012 г.Читать далееКнига прочитана в рамках "Сеанса одновременного чтения".
Море обладает поразительной притягательной силой. Двое могут смотреть на него, не замечая, молчат они или разговаривают. И это никогда не может наскучить.Выбирая книгу по аннотации всегда рискуешь, ведь сколько раз получалось, что ожидаешь одного, а получаешь совсем другое, что и вышло. В данном случае надо иметь в виду, что обертка не соответствует содержанию, что можно понять, посмотрев другие рецензии, но я этого не сделала, так как не хотела испортить впечатление. К счастью, ни на оценку книге, ни на восприятие это несоответствие не повлияло.
Ну а теперь о самой книге.
Эта книга идеальна для чтения на море, но не на юге, где лежишь под солнышком, медленно прожариваясь, а для чтения на берегу сурового северного моря. Пока я читала эту книгу, именно это ощущение не оставляло меня ни на миг, и даже не надо было закрывать глаза, чтобы представить события из книги, картинки сами проносились перед глазами – для экранизации книга подходит идеально и теперь я очень хочу посмотреть фильм, снятый по этой книге.
От лица Марии, двоюродной сестры Цугуми, ведется неторопливое и размеренное повествование, посвященное воспоминаниям о последнем лете, проведенном в приморском городке. Автор ярко показывает характер Цугуми, противопоставляя ее другим героям – Марии, Ёко, Кёити. "Противопоставляя", наверное, не совсем правильное слово, но именно оно приходит на ум, потому что подсознательно я всегда сравнивала характер и поступки Цугуми с другими героями и даже с тем - "как бы поступила я сама?". Ведь Цугуми незаурядная личность – ее судьба, воспитание и отношение к ней других людей, все это сильно отражается на ее поведении и поступках. Нет, я не восхищена ей, о ней интересно читать, но как личность она далеко не самый лучший человек. Несмотря на то, что повествование идет от лица Марии и мы при этом достаточно много узнаем о ней, ее отношении к Цугуми, видим других людей ее глазами, в своей рецензии я все равно все внимание уделяю именно Цугуми, не потому что ее именем названа книга, а потому что именно она приковывает внимание на протяжении всей книги. Она та отправная точка, с которой начинается книга:
Что верно, то верно: Цугуми была действительно неприятной молодой женщиной.
И та последняя точка, что поставлена в ее конце:Однако, когда открывают шторы и окно, вместе с лучами солнца в палату врывается морской воздух. Лёжа с полузакрытыми глазами, я вижу сон, как гуляю с собакой. Моя жизнь была ничтожной. Если что и было хорошего, то только это, и оно всплывает в памяти.
Чтобы то ни было, я счастлива, что могу умереть в этом городе.Будь здорова.
Цугуми Ямамото.
Впрочем, чтобы разобраться в характере Цугуми и в целом проникнуться книгой, ее надо самому прочитать, ни одна рецензия не способна передать впечатления, что производит книга. Я уже упоминала, что повествование идет размеренно, порой даже очень спокойно (поэтому некоторым она показалась скучной). В голову приходит сравнение с морем, волны которого накатывают на берег, с каждым разом все сильнее и сильнее, так и сюжет, раскрывается все сильнее, а характеры становятся глубже. Я же не испытывала ни малейших признаков скуки, ведь каждое событие, которых, к слову, и не так много, позволяло добавить деталь к характеру Цугуми, обдумать темы, которые подняты в книге.
И хотя я, прочитав книгу, могу с уверенностью сказать, что она мне понравилась, но при этом я с такой же уверенностью могу сказать, что мне чего-то не хватило. Буквально одной мелочи, но это немного смазывает впечатление от книги. К своему стыду, я и сама не могу объяснить, чего же мне не хватает, но осталось чувство какой-то незавершенности. Поэтому и оценка оказалась не максимальной.
40696
Аноним12 августа 2019 г.Читать далееОчень неплохая литература. Неспешное повествование, в котором особо ничего не происходит, но при этом наполненное запахом моря, дружбой, взаимоподдержкой, теплом и любовью. Плюс в копилочку книги - оригинальность характера Цугуми. Ребенок, который всё детство готовится к смерти - это, скажу вам, очень непростая тема.
И, безусловно, японский колорит. Отличные описания природы. Иногда ощущения, будто сама дышу свежим морским воздухом...
Знакомство с автором прошло успешно. При оказии буду и дальше читать её книги.39945
Аноним11 декабря 2025 г.Читать далееТрогательный, сильный и живой роман. Простое, плавное повествование. Подпортило впечатление, за что и сняла пятую звезду, момент с убийством шпица одного из главных героев. Плохо переношу смерть животных в литературе, да и в целом.
Мария рассказывает о своей двоюродной сестре Цугуми - хрупкой, слабого здоровья девушке. Цугуми обладает трезвым, я бы сказала взрослым умом, красивой внешностью, но совершенно отвратительным характером. Говорит что думает (в основном нелестные вещи), делает что захочет. К примеру, после того как похитили и в последствии убили Гонгоро (маленького шпица), к которому девушка очень и очень привязана, она нашла одного из тех кто это сделал и заманила в ловушку. Вырыла огромную яму перед будкой с собакой, похожей на Гонгоро. Парня, когда тот подошел к будке, огрела по голове, залепила рот и скинула в яму. Чудом его обнаружила сестра Цугуми Ёко и освободила. Цугуми до того тщедушная, маленькая и больная, а проделала колоссальную работу! Думаю все её силы физические проявляются исключительно за счет ненависти, а то и ярости - вот что её держит. После этой истории её крепко свалила болезнь, я даже думала, что к концу повествования она точно умрет.
Сильная, смелая, справедливая маленькая Цугуми, которая часто выпускает колючки особенно в сторону тех, кто любит её, да и кого она сама любит. Только Марию она выделяет как ту, что понимает её и в этом она совершенно права. И столько любви у неё к собакам!
Когда она думала, что умрет, написала письмо Марии, завершение письма понравилось, поэтому процитирую тут:
Однако, когда открывают шторы и окно, вместе с лучами солнца в палату врывается морской воздух.
Лежа с полузакрытыми глазами, я вижу сон, как гуляю с собакой. Моя жизнь была ничтожной. Если что и было хорошего, то только это, и оно всплывает в памяти.
Как бы то ни было, я счастлива, что могу умереть в этом городе.
Будь здорова.
Цугуми ЯмамотоСодержит спойлеры34114
Аноним9 марта 2021 г.Маленькая искусная тиранша и ехидная диктаторша или несчастная одинокая девочка с тонкой душевной организацией?
Читать далееЭта книга об обычной девушке, которую мало кто может понять, но за внешней суровостью и жестокостью скрывается очень своеобразная натура, которая по-особому смотрит на мир.
Цугуми. Расставшись с ней, я стала лучше её понимать. Она применяла различные трюки и вела себя грубо, чтобы не дать другим понять, какая она есть на самом деле.Главная героиня — Мария Сиракава вспоминает об одном изумительном лете, проведённом у гостиницы семейства Ямамото. Члены этой семьи вынуждены жить и заботиться о больной Цугуми, которая кажется настоящим адом, вытворяя отвратительные поступки, надсмехаясь над чувствами людей. Есть ли причины такого поведения, или Цугуми просто сумасшедшая психопатка?
Для меня это лето собрало воедино всё то прекрасное, что было в прошлом. И каждый раз, когда я так думала, то задавала себе вопрос: чувствует ли это и Цугуми?С одной стороны, мы видим типичную избалованную девушку, которая ведёт себя так, как ей заблагорассудится, но, с другой стороны, Банана Ёсимото раскрывает мотивы ужасного поведения Цугуми. События романа в духе японской литературы изумляют и шокируют одновременно. Повествование плавное, но не затянутое, объём небольшой, но история читается размеренно.
Когда Цугуми впадает в ярость, она как будто превращается в ледышку, но это случается только тогда, когда она по-настоящему выходит из себя.Автор постепенно изображает восприятие больного человека, которому в принципе всё равно на чужое мнение. Да и будет ли вас заботить что-либо, когда вы знаете, что можете умереть в любой момент?
Банана Ёсимото дополняет свой роман прекрасными пейзажами, запахами моря, разными летними деньками (от солнечных до более дождливых), и меняет фон, краски в зависимости от происходящего.
В центре стоит образ Цугуми как человека, который не привык что-то делить с другими, раскрывать свои эмоции и чувства перед людьми. Но при этом писательница через отрицательные события передаёт желания героини, которая не в силах выбирать сколько ей жить. Виден и тот идеал семейной жизни, к которому стремится человек в Японии и то, откуда идёт вся зависть и невозможность разделить радость другого человека. Наряду с этим встаёт вопрос о настоящей дружбе и любви.
Цугуми постоянно жила с болью в какой-либо части своего тела, но она никогда не упоминала об этом даже в шутку. Она замыкалась в себе, а потом выплёскивала свои страдания на окружающих и в одиночестве ложилась в кровать. Но она никогда не падала духом. Я считала, что она ведёт себя мужественно, но, откровенно говоря, иногда это действовало на нервы.Неожиданной для меня стала вписанная в сюжет любовная линия и в целом отношение к этому чувству. Умиляет привязанность героев к питомцам, и ужасает то, чем мог закончиться эпизод с Пучем. Автор показывает, что люди не становятся жестокими просто так, для всего есть причина. То, как девушка цепляется за то, что ей дорого вызывает сочувствие. Вместе с тем подчёркивается нестандартный склад ума Цугуми, способной на решительные поступки и жертвы в нужный момент.
– Любовь – это такое чувство, которое ты замечаешь, когда оно уже захватило тебя, и это не зависит от возраста. Однако она бывает двух видов. Один – это когда ты видишь её конец, другой – когда конца не видно. И ты это должен понять сам. И когда не видишь конца, то это означает, что ты на пороге чего-то огромного.Показано, к чему приводят скрытые эмоции и общее недоверие даже к близким. В книге заметен не только внешний, но и внутренний конфликт отчаявшейся героини, о чём свидетельствует её письмо и некоторые другие события.
Роман восхищает, хоть и вызывает нотки грусти, умиротворения. Но теплится надежда на что-то хорошее, ведь счастье всегда скрывается где-то рядом. В тексте отчётливо виден менталитет японцев.
Концовка открытая и заставляет задуматься. У кого-то книга вызовет жалость и печаль, кому-то понравится своей психологичностью, кого-то могут раздражать поступки Цугуми, кому-то вообще не зайдёт. В целом история несёт в себе разные смыслы. Любителям японской литературы и творчества Б.Ёсимото советую. Тем, кому не нравятся рассуждения, малая динамика, непростые темы и герои с тяжёлыми заболеваниями, лучше взять что-то другое.
Море обладает поразительной притягательной силой. Двое могут смотреть на него, не замечая, молчат они или разговаривают. И это никогда не может наскучить. И сколь бы ни был громким рёв волн, и каким бы бурным ни было море, оно никогда не могло надоесть.34653
Аноним12 июня 2019 г.Читать далееМои отношения с японской литературой можно охарактеризовать двумя словами: всё сложно. Какая-то она непонятная, но притягательная и это заставляет вновь и вновь к ней возвращаться. Банана Ёсимото не самый заумный японский автор. Не в первый раз читаю её книги, но эта понравилась больше других.
Героиню, от лица которой рассказана история, зовут Мария. Не самое японское имя, правда же? В книге она рассказывает о своей жизни в небольшом приморском городке, где прошли её детство и юность. Причем описывает природу очень хорошо, так и чувствуешь соленый запах моря, слышишь шум волн, видишь сонный рыбацкий городок, утомленный летним зноем. Мария росла вместе с двумя своими двоюродными сёстрами Ёко и Цугуми. Большая часть произведения посвящена Цугуми.
Цугуми с рождения серьезно больна, хотя чем автор не уточняет. Из-за болезни она вынуждена много времени проводить в постели. У Цугуми мерзопакостный характер, она избалована, язвительна, злобна, нахальна. Благодаря своему слабому здоровью она с легкостью манипулирует сестрой и матерью. Хоть характер у неё невыносимый, но красотой природа не обделила. Судя по описанию она кукла анимэшная или Белоснежка, кому как нравится. С Цугуми сложно, она порой жестока и непредсказуема, но наверное это её защита от жалости окружающих.
Книга такая неспешная и спокойная, плавная и тягучая. Ещё немножко грустная, поскольку в каждой стороке чувствуется обреченность. У книги по сути нет финала. Она неожиданно прерывается, оставив читателя додумывать конец истории, а я не люблю такие неопределенные финалы, хотя возможно здесь это к месту.
26693
Аноним6 ноября 2012 г.Читать далееСлучается так, что книжный герой "извращенец и растлитель, мазохист, дегенерат, Чикатилы младший брат" , но ненавидеть его не получается и найдется тысяча оправданий.
И наоборот, когда вроде бы ничем не примечательная личность, живет себе, удобно устроившись на спинке любимого конька, никаких злодеяний не совершает, все равно хочется разорвать на кусочки и развеять по ветру.
Невозмутимо поглядывающая вертикальными зрачками, девочка-ящерка, уже намекает, что ничего приятного не будет, но чтобы настолько!Родственники, казалось бы смирились с неизбежностью потерять главную героиню и спокойно относились к ее бесконечным упрекам в крепком здоровье, деструктивным и своевольным выходкам. В отличии от них, меня не назвали в честь Девы Марии и снисхождения не родилось. Может быть это некрасиво, но вынужденная много лет, заботиться о тяжелобольном человеке и ощущая на себе похожее, в литературе теперь приемлю пафосно-мудрое отношение к неизбежной смерти.
24457
Аноним8 октября 2012 г.Читать далееК Банане у меня сложилось примерно такое же отношение, как к Нотомб – некоторые ее опусы меня несомненно радуют, а некоторые кажутся идиотизмом и замыленным повтором уже много раз использованных подходов. Все на этом свете было против «Цугуми», начиная с дурацкого названия и аннотации, заканчивая моим пресловутым неприятием обмусоленных тыщу раз идей в творчестве Ёсимото.
Может, в особенный момент мне попалась эта книга, или я наконец эмоционально доросла до уровня амебных японцев, или Ёсимото создала что-то новое, – не знаю, но мне эта книжуля понравилась больше всего из того, что мне довелось у нее читать.Цугуми – неизлечимо больная девочка, живущая у моря. Ее родные и близкие мужественно терпят ее выходки, которые являются лишь способом привлечь к себе их внимание, а свое внимание от болезни отвлечь. Радуется жизни как может, делая другим больно. Она проводит это лето вместе со своими друзьями, полное беззаботности, знакомств и потерь, а также острого ощущения неизбежности прихода осени. После этого сезона ее семье придется переехать, это лето во многих смыслах станет для нее последним.
(тут не будет трех точек, призванных раззадорить любителей сопливых историй про смертельно больных девочек – за подобным чтивом следует обратиться к Дженни Даунхэм)Должна признать, что первую часть книги я просто по-щенячьи восторгалась описанием моря. Я питаю слабость к описанию стихии, особенно когда это делают так колоритно и лирично. Ну, чего у японцев не отнять, так это лиричности, ага? Поэтому я старательно наклеила клейкие закладочки в те места, которые мне особенно понравились, и приготовилась дочитать еще одну банановскую книгу о неизбежности и круговороте смерти в природе, каких-нибудь увядающих вместе с героиней цветочках и неизбывной грусти в душах ее друзей.
Но нет. Банана удивила меня, пробрала до мурашек, почти заставила расплакаться от облегчения, умиления и ощущения полноты жизни, которая, оказывается, так и хлещет из этой книги. Нет тут аляповатых финалов аля Нотомб, конец не вознесет на вершины кульминации. Книга не призвана удивлять неожиданными поворотами сюжета, она только немножко приоткрывает занавес человеческой натуры. Ох уж эта Цугуми)
P.S. Гессе вызвал у меня неконтролируемое словесное недержание. Процент длинных слов, которые я обычно опускаю в отзывах в угоду краткости, стремительно растет. Гессе, мой милый насыщатель и обогатитель языка.
23201
Аноним17 февраля 2009 г.Аннотация на обложке может создать неправильное представление о книге. “Жестокие шалости” хронически больной девушки по имени Цугуми – отнюдь не самое главное в романе. Да и сама красавица Цугуми, при всем ее скверном характере, – вовсе не исчадие ада. Скорее эта девушка, постоянно живущая с повышенной температурой, существующая словно бы на границе двух миров, выполняет для окружающих роль так необходимого порой “memento mori”, заставляя их чувствовать неповторимость и пронзительность каждого мгновения жизни.Читать далее
Это интуитивно понимает двоюродная сестра Цугуми – Мария, получившая свое имя в честь Девы Марии. От лица Марии и ведется повествование. Она рассказывает о последнем лете, проведенном в родном приморском городке перед тем, как навсегда уехать в Токио к отцу. “Каждый день, проведенный в этом маленьком рыбацком городке, был для меня удачным или неудачным. Я здесь ложилась спать, утром вставала, питалась – в общем, жила. Смотрела телевизор, влюблялась, училась в школе, но обязательно возвращалась в этот дом. Вспоминая эти похожие друг на друга дни моей прежней жизни, я вновь осознала, что они останутся в моей памяти как что-то теплое и чистое, подобное нагретому солнцем песку”.
На протяжении этого лета – и этой книги – практически ничего особенного не происходит (за исключением некоторых событий, которыми дирижирует все та же Цугуми, но рассказывать о них не буду). Прозрачный воздух, встречи с друзьями, разговоры по душам и понимание без слов. Обыкновенное счастье – чувствовать себя живым. Кончается лето – кончается детство. Но за простым рассказом о простых вещах кроется необыкновенно ясное понимание жизни и смерти – его нельзя выразить словами, его можно только почувствовать.19124
Аноним8 мая 2019 г.Любовь – это такое чувство, которое ты замечаешь, когда оно уже захватило тебя, и это не зависит от возраста. Однако она бывает двух видов. Один – это когда ты видишь её конец, другой – когда конца не видно. И ты это должен понять сам. И когда не видишь конца, то это означает, что ты на пороге чего-то огромного.
Читать далееА вы визуализируете книги, которые вы читаете? У меня при чтении японских авторов невольно мелькают сцены аниме. Жанр – повседневность. Я попала в нежно любимый приморский японский городок, которые все так похожи и все же каждый особенный, я так много смотрела на них в фильмах и читала о них, что есть стойкое чувство дежавю, словно действительно жила там. Познакомилась с девушками Марией, Ёко и Цугуми – они двоюродные сестры. Они все разные, каждая имеет свой неповторимый характер, но выделяется Цугуми. На первый взгляд она кажется обычной разбалованной девченкой, пользующейся своей болезненностью и страхом близких, чтобы манипулировать ими. Но постепенно вырисовывается совсем другая картина. Я совсем недавно закончила чтение «Бусидо. Кодекс чести самурая» Цунэтомо Я. и в какой-то момент поняла, что Цугуми словно воплощает в себе этот воинственный дух. Ей невыносимо находится в таком слабом теле, и она постоянно бросает вызов себе и окружающим, испытывает их и себя на прочность. Она действительно человек, осознающий свою смертную природу. Мы – обычные более-менее здоровые люди не осознаем этого, к счастью. Знание, что можешь умереть в любой момент, вроде бы и есть в нашем мозгу, но большую часть жизни мы живем так, словно мы бессмертны, особенно подростки. Поэтому Цугуми чудовищно одинока, хотя и живет в окружении любящих ее людей. Но одно дело вечно принимать любовь, в этом есть даже что-то унизительное для гордого человека. И совсем другое встретить близкого по духу человека. Знакомство с таким человеком приводит к трагической цепи событий. Концовка открыта, но финал тем не менее ясен. Как бы не крепился последний осенний лист, он рано или поздно облетит. Но есть жизнь здесь и сейчас, ее бесценные мгновения, встречи с родными людьми, борьба и любовь, и даже простая прогулка с собакой – любое мгновение преходящей жизни достойно внимания и может быть лучшим мгновением, оставшимся навсегда. За это я и люблю японцев, они как ни одна нация научились ценить и описывать эти мельчайшие оттенки чувств. Ну и еще одна книга в мою копилочку #фемгодно Сестры, не смотря ни на что, любят и заботятся о Цугуми, хотя любить ее очень не просто. Мальчик тоже зачетный, но он все же, как и отец Марии, лишь фон событий, объект их чувств и мыслей и всегда есть осознание, что они приходят и уходят, а сестры – это навсегда.
18614
Аноним25 ноября 2022 г.Читать далееПочему-то я думала, что книга будет чем-то похожа на «Антихристу» А. Нотомб. Но нет.
Цугуми никто не назовет легким в общении и приятным человеком– никто из тех, с кем она действительно общается, а не играет роль, то есть никто из близких людей. А близким людям и не важно, какой ты, главное, что ты пока есть.
Начинается книга немного запутанно: повествовательница и заодно одна из героинь Мария делится с читателем своими раздумьями по поводу жизни приморского города и жизни в Токио, попутно вспоминает свою двоюродную сестру, загадочную Цугуми – болезненную, прекрасную, вредную. Их матери – сестры, и Мария все детство провела в городке у моря, помогая время от времени в маленькой семейной гостинице. Теперь же отец Марии перевез семью в Токио, сама девушка поступила в университет, но на каникулы приезжает погостить. В книге есть воспоминания о детских взаимоотношениях Марии, Цугуми и старшей сестры последней Ёко. Есть размышления о влиянии природы и окружения на человека. Есть наблюдения о психологии людей, с детства страдающих от физических недугов. Сюжет довольно простой: несколько зарисовок из жизни, новое семейное счастье Марии и ее родителей, отношения Цугуми и Кёити (он – сын хозяина конкурирующего отеля, но это вообще в сюжете неважно), дружба четырех юных людей, печальная история симпатичного песика Гонгоро и странная, но жуткая в своей непонятности месть, затеянная Цугуми хулиганам-обидчикам Кёити и Гонгоро, под конец – болезнь Цугуми и многоточие. Финал полуоткрытый с ложным испугом, который в любой момент может стать реальностью.
В книге немного меланхоличное, но при этом довольно реалистичное настроение: рассказчица и созерцатель, и довольно практичная девушка, ее мысли в меру мудры, по возрасту, некоторые вполне достойны внимания и обдумывания.
13746