
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 августа 2012 г.Читать далееУ меня к духам совершенно особое отношение. Я могу отказаться от новых одёжек, экономить на технике, да вообще на чём угодно, но выброшу бешеные суммы на духи. И выбирать их могу подолгу — только для того, чтобы найти один-единственный аромат. А ещё меня почти трясёт от восторга при виде старинных аптек или парфюмерных лавок: пилюли, притирания, диковинные смеси, странные технологии. Казалось бы, удивительно, что за «Парфюмера» я отказывалась браться так долго и упорно. Но меня смущало и количество читателей, и то, насколько «на слуху» стала книга в последнее время, и восторги подруги (правда, в адрес фильма), с которой в плане киношных и книжных вкусов мы не совпадаем от слова совсем. Но я ошибалась.
Зюскинд с первой страницы бросает нас в грязный, пропахший потом, кровью и тухлятиной Париж девятнадцатого века, заставляет изваляться в грязи, пропахнуть этим ароматом и понять, где именно мы находимся с этой секунды. Потом он берёт нас за руку и начинает путешествие длиной в долгие годы: из сиротского приюта к работе по двадцать часов в сутки, в парфюмерную лавку, в семь лет одиночества, в двадцать пять убийств. Он рассказывает нам жизнь одного человека: рассказывает голосом самого Гренуя, голосом катящегося с вершины славы парфюмера Бальдини, голосом разбитого горем отца девушки — многими голосами. Он не оправдывает героя, не является судьёй или обвинителем, он просто рассказывает, давая нам понять.
Мне лично, пожалуй, больше всего понравилась первая, парижская часть романа. Отчасти потому, что именно здесь наиболее сильна атмосфера, в которой запахи парижской клоаки безуспешно пытаются замаскировать дорогие духи; в которой каждый знает, что нужно для того, чтобы выжить (а лучше выжить и возвыситься), и делает для этого всё возможное; в которой человеческая жизнь — всего лишь разменная фигура и несколько монет. Это полное погружение: помои в канавах по сторонам улиц, напудренные парики пажей, выпавшие гнилые зубы и сифилис, королевские фейерверки, смрад годами не мытых тел, изысканные духи — и запахи, запахи, запахи… Как же я люблю такие полные погружения.
Но, справедливости ради, стоит сказать, что и семь лет одиночества в горной пещере, и залитые солнцем просторы юга Франции, откуда каждый день приносят охапки цветов, чтобы выжать из них все жизненные соки — едва ли несколько флаконов эссенции — всё это объёмно, ярко, красочно и живо.
А Гренуй… Что этот убийца, для которого всё в мире состоит из тонких нитей сотканных вместе и разделённых на составляющие запахов? Что этот человек, который во всём человеке ценит только его аромат, не имея при этом своего? Что этот гений, который может заставить людей боготворить любого, ведь для этого всего лишь требуется двадцать пять загубленных душ? Что Гренуй, который сам себе вершит правосудие? Зюскинд говорит, что это «история одного убийцы». Я говорю, что это история человека, наделённого необычайным даром и лишённого дара не менее важного. И я соглашаюсь с Зюскиндом. Прекрасный роман.
2541
Аноним14 июня 2010 г.Читать далееНе нашел ни в одной из рецензий-фаворитов того, что действительно стоит описать после прочтения. Мыслей и ощущений очень много, и как это передать - не знаю. Попытка не пытка.
В первую очередь, роман не об обонянии и запахах. Он с таким же успехом мог называться "Музыкант", "Повар", "Массажист" в конце концов =), или если угодно брать оригинальное название "Das Parfum", в русском варианте "Аромат - "Звук","Вкус","Осязание", и нести совершенно аналогичную смысловую нагрузку. Но автор решил рассказать свою историю с точки зрения того, что ему интересно. Кстати, исторические детали (П.Зюскинд историк по образованию) практически не искажены, разве что переводом.
В повествовании можно уловить столько смыслов и таким образом их интерпретировать, что становится не очень ловко, особенно от ощущения, что автор говорит символами. Пример:"Все это он мог бы совершить, если бы только пожелал. Он обладал для этого властью. Он держал её в руке. Эта власть была сильнее власти денег, или власти террора, или власти смерти: неотразимая власть внушала людям любовь."
Здесь можно уловить отсылку к положению религии, дающей людям веру,надежду, любовь. Можно увидеть порицание "СМИ", которые через наше восприятие, органы чувств и "любовь" реализуют собственные цели.
Сам герой, Жан-Батист, внушает меньше опасений и омерзения что ли, нежели окружающие его люди. В некоторых моментах мне казалось, что Зюскинд передает через образ Гренуя все человечество, и каждого человека по отдельности, пытающегося воплотить собственный замысел. В любом случае, он делает то, для чего предназначен и заканчивает свой путь так, как считает нужным. Урод или свободный гений-не знаю, но не урод.
Если говорить о том, читать ли книгу, всегда лучше жалеть о сделанном, к тому же, не думаю, что вы будете жалеть. P.S:Во второй части книги Гренуй очень напомнил главного героя сериала Dexter2544
Аноним19 июня 2023 г."До сих пор он всегда думал, что мир вообще таков и от него нужно закрываться, забираться в себя, уползать прочь. Но то был не мир, то были люди".
Читать далееВ меру интересно оказалось. Начало меня заинтересовало, первые глав 10 прочитались легко. Впечатлил отрывок из самой первой главы. Про вонь.
В городах того времени стояла вонь, почти невообразимая для нас, современных людей. Улицы воняли навозом, дворы воняли мочой, лестницы воняли гнилым деревом и крысиным пометом, кухни — скверным углем и бараньим салом; непроветренные гостиные воняли слежавшейся пылью, спальни — грязными простынями, влажными перинами и остро-сладкими испарениями ночных горшков. Из каминов несло верой, из дубилен — едкими щелочами, со скотобоен — выпущенной кровью. Люди воняли потом и нестираным платьем; изо рта у них пахло сгнившими зубами, из животов — луковым соком, а из тела, когда они старели, начинали пахнуть старым сыром, и кислым молоком, и болезненными опухолями. Воняли реки, воняли площади, воняли церкви, воняло под мостами и во дворцах. Воняли крестьяне и священники, подмастерья и жены мастеров, воняло все дворянское сословие, вонял даже сам король — он вонял, как хищный зверь, а королева — как старая коза, зимой и летом. Ибо в восемнадцатом столетии еще не была поставлена преграда разлагающей активности бактерий, а потому всякая человеческая деятельность, как созидательная, так и разрушительная, всякое проявление зарождающейся или погибающей жизни сопровождалось вонью.
Прочитаешь такое, и сразу думаешь, как хорошо всё же жить в 21 веке.
Дальше пошло посложнее и скучнее, с того момента, как Гренуй попал к парфюмеру Бальдини и началось всё это его обучение, подробнейшие описания различный запахов, их смесей, технологии производств. Всё хорошо, всё качественно описано, но… не слишком интересно для меня. Период существования Гренуя в горах тоже не произвёл впечатления, скучновато читать было. После выхода из подземной норы стало несколько любопытнее, однако… только ближе к концу, стало почти так же интересно, как и с самом начале. С того момента, когда Гренуй чует за стенами чужого сада свою будущую последнюю жертву, начинает приготовления… ну и до конца произведения. Вот это было интересно, да. Опять прочиталось легко.
Герой убийца изображён несколько не так, как я представляла, начиная читать. Думала, будет как-то больше подробностей его преступлений, мотивов, психологии. Так-то оно всё это передано, всё это есть, но… Первое убийство совершено рано, в начале произведения. Потом длительный период обучения, безлюдного существования, потом вдруг ближе к концу в одной небольшой главе описания сразу 24 убийства, и только в конце, последнее самое описано подробно. В конечном итоге всё складывается в логичную картину (с довольно интересной для меня концовкой, кстати). Интересный ход также про то, как вроде бы «случайно» умирали те люди, с кем плотно пресекались жизни их и Гренуя, после того, как он уходил от них.Но всё равно почему-то ожидала большего триллера, более интересного маньяка, что ли. Личность Гренуя как персонажа прописана хорошо, и вся история продумана и написана хорошо. И вместе с тем… хорошо-то хорошо, но не впечатляюще почему-то. Надеялась, что будет это история некого человека, пусть и жестокого убийцы, но вот который из самого дна поднялся повыше, и стал настоящим парфюмером, вот по профессии (да и судя по названию так показалось). А вышло, что несколько по другому. То, к чему автор в конце подвёл, это всё понятно, и неплохо, и по своему сильно.
Один из минусов для меня также – диалогов в книге как-то совсем мало, что не порадовало, нет.
Посмотрела и фильм. Хорош. Не хуже книги, а в чём-то может даже и лучше. Суть главного героя, весь его жизненный путь и процесс его собирания ароматов переданы правильно и пугающе-завораживающе, так сказать.
Содержит спойлеры24994
Аноним7 мая 2019 г.Читать далееЭто одна из очень немногих книг прочитанных около 20 лет назад, но я до сих пор подробно помню все события без перечитывания. Прочла ее мнгновенно и хоть я и смотрела экранизацию, в памяти остались именно те картины, которые родились при прочтении книги. Патрик Зюскинд настолько ярко описывал города, улицы, людей, запахи, что эффект полного погружения был неоспорим.
Действие романа происходит во Франции середины XVIII века. В то время жил человек, принадлежавший к самым гениальным и самым отвратительным фигурам этой эпохи. Жан-Батист Гренуй — парфюмер, главный герой, у него невероятно тонкое и сильное обоняние наряду с полным отсутствием собственного запаха. Родился он у вонючей рыбной лавке, мать захотела от него избавиться. Но ей не дали это сделать. Обвинили, казнили, а Жан-Батиста отправили в приют, где его считали странным и слабоумных. Он скитается и изучает новые запахи. И однажды встречает запах, который покоряет его и он решает завладеть этим особым, уникальным запахом. Этот запах принадлежит девушке, которую он убивает, пытаясь завладеть ее запахом. После этого он понимает, что не знает как извлекать и сохранять запахи не только в своей памяти, что ему надо научиться этому. Он хочет стать великим парфюмером и нанимается учеником, учится языку формул, правилам смешивания, способам "отъема" и сохранения запахов. Позднее из Парижа он отправляется в Грасс, чтобы овладеть новыми способами. По пути, на несколько лет он останавливается в пещере, где в одиночестве наслаждается запахами в своей "коллекции". Они не на полочках во флаконах, а в его памяти. И тут же он понимает, что у него самого запаха нет и чтобы стать "обычным" ему необходимо его создать. Его гениальность равна безумию, он не обращает внимания каким путем он идет к своей цели.Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"
241,7K
Аноним25 мая 2018 г."Все несчастья человека происходят оттого, что он не желает спокойно сидеть у себя дома - там, где ему положено"
Читать далееЯ уверен, что каждый второй наслышан о Парфюмере. Феномене, явлении, ажиотажа, который в своё время быстро угас. У меня ассоциации с поездкой в кинотеатр где был в восторге от фильма: мрачности, но великолепного обилия ингредиентов при создании духов. Не стоит забыть о саундтреке который гармонично вписывался в каждый шаг, поворот сюжета. Помню, после фильма вышла книга где Лаура в белом платье и своими рыжими волосами лежит на кровати. Я ещё подумал: до чего же мы дожили – книгу выпустили по фильму. Ужас. Подруга купила сие литературное произведение:
- Ну как? Тебе понравилось? – съедало меня любопытство
- Ну читать можно, но фильм в разы лучше и круче
- Естественно фильм интереснее. Ведь книга то написана по фильму – утверждал я.
- Та да..
Большая наивная глупость. Но лучше уж так. Хотя наибольшим разочарованием для меня было, когда узнал, что звук отсчитываемых денег в банкомате – это обыкновенная запись, а не реальность. Вот где расстройство и осознание того что мир не будет прежним как раньше.
Фильм понравился. Да и всегда, когда случайно вижу в сетке вещания, если есть время -просматриваю. Так как это своего рода классика. Тут дошло дело до самой книги. Уже будучи более в взрослом возрасте узнал, что есть такой Патрик Зюскинд и он подарил нам Гренуя. Шикарно. Прихожу в библиотеку – спрашиваю о наличии книги. Великолепная женщина спрашивает:
– а автор какой национальности?
- может немец или австриец.. Хотя это Зюююююю как французишь какой-то…
Посмеялись, нашли книгу в разделе
современной литературы. Убежал читать. Но мне показалось этого мало и нашёл отличную озвучку в исполнении великого голоса 90-ых – Алексея Борзунова. Готов был скакать от радости дальше и насладиться всеми ароматами книги (предпочтительно хорошими).И тут начинается самое интересное. Не смотря на красоту голоса, точности и конкретной интонации Борзунова, захотелось мне спать. Ну может я устал, бывает… Забросил это дело. На время. Снова взялся за прослушивание. Но как-то лень и много слов. Взял книгу. Читаю. И рисую картинки из фильма. Но почувствовал какие-то незначительные отличия. Едем дальше. К половине этой небольшой книги я понял - меня жестоко обломали. Нет, с сюжетом в принципе всё нормально, есть минимальные изменения и некоторые сокращения если сравнивать по фильму (например: в экранизации полностью отсутствует эпизод с теорией о вреде каких то подземных флюидов, где потом экстравагантный дворянин уходит в горы и н не возвращается) или ещё ряд деталей, но дело не в этом. Сам текст…. Кашу маслом не испортишь, но где сама каша? Очень много мыслей которые повторяются в каждом абзаце, да по нескольку раз. Непонятные рассуждения, какие-то, псевдофилосовствования и тд. Не спорю, что сам процесс перегонки духов, использование различных реактивов – это очень красиво и сказочно – сидишь, рисуешь себе весь этот процесс, вдыхая эти благовония, но эти рассуждения топят книгу, в прямом смысле слова. Если эту ерундистику убрать, то и без того маленькая книжица превратится в небольшой рассказ. Но так бы было намного лучше.
Возвращаясь к фильму, хочу для себя отметить одну интересную деталь. Экранизировал Парфюмера тот же дядя, который в своё время поставил на экран Имя Розы Эко. Это был провал. Да и мне самому не понравилось. Слишком много расхождений с сюжетом, отсебятены и прочее. Но Парфюмер получился на славу. И что самое любопытное, режиссёрских работ у него раз два и обчёлся. Вот что делает с людьми время.
Книга откровенно слабовата, поэтому достаточно увидеть экранизацию и всё будет более-менее понятно. Если же хотите искупаться в словоблудии, то можно браться за текст. Это будет как бы небольшим бонусом. Вы найдёте пару отсутствующих эпизодов и узнаете точно, что сподвигло Гренуя на свои «подвиги»
241,9K
Аноним26 сентября 2015 г.Читать далееА как у вас обстоят дела с нюхом? У меня, например, плохо. В моей жизни запахи делятся на те, которые мне нравятся и те, которые мне не нравятся. Дальнейших градаций я просто не чувствую. Поэтому я не могу оценить новые духи, которыми хвастается подружка и постоянно попадаю в дибильные ситуации в парфюмерных магазинах, говоря, что "Вон это и вон то пахнет одинаково", хотя запахи, наверное, действительно разные. А для меня это просто "хорошо". Ну или "плохо". Третьего не дано.
Зюскинд проделал потрясающую вещь. Описать словами запахи так, чтобы их буквально чувствовать - это где-то за гранью реальности. Но когда почти затыкаешь нос при описании рыбных рядов, где родился главный герой, или почти чувствуешь, то вот-вот до тебя донесется аромат только что собранных фиалок - просто нет слов.
Хотя я ждала от книги чего-то более мерзкого. Да, в книге есть вонь и убийства. В книге довольно неожиданный финал (в плане именно его реализации. За него я, кстати, скинула пол балла). Но большинство книги - это Гренуй со своими мыслями и удивительное мастерство парфюмеров.
Гренуй - мальчик, рожденный без запаха. Совершенно. Не пахнущий ничем. Однако с потрясающим обонянием, способный чуять людей за версту и любой аромат разложить на запахи, и хранящей в своей голове все-все запахи и играющий сам с собой в игру, в которой он придумывает из них все новые и новые ароматы. Просто в голове. Новые ароматы. Потрясающе. Этот человек - странная смесь гениальности и зла в одном флаконе. Он хочет обладать только одним запахом, который манит его всю жизнь и создает себе подделку. И не удовлетворяется ею. Хотя вполне мог бы править миром запахов - ведь он единственный в своем роде. Пусть одинокий, но уникальный. Но он выбирает другой путь. Который приведет к тому, к чему приведет.
Книга, к моему удивлению, написана очень легко. Я почему-то ждала чего-то очень тяжелого, но нет - небольшие главы без лишнего нагромождения, очень комфортно читаются. Мне казалось, что будет гораздо больше отвратительного, именно поэтому я откладывала эту книгу как минимум 4 года. Но нет, все очень в рамках и более чем читабельно. Потрясающие сцены в пещере - не хочу лишний раз спойлерить нечитавшим, но великолепно.
На самом деле, очень рада, что наконец-то дошла до этой книги. Действительно очень достойная вещь.2467
Аноним19 августа 2014 г.Читать далее
Он хотел стать всемогущим богом аромата, каким он был в своих фантазиях, но теперь - в действительном мире и над реальными людьми.
Честно сказать, я облегченно вздохнула, когда дочитала эту книгу. И знаете, я не в восхищении.Язык книги показался мне суховатым, не было так любимых мной эмоциональных всплесков. Все было ровно и гладко. Размеренно. Местами просто скучно. Книгу, на мой взгляд спас только "магический" процесс создания духов и цветистые описания запаха. Вот что действительно завораживало. Просто волшебство да и только.
Книга полна противоречий. Красота здесь соседствует с уродством, здоровье и юность, с болезнью и старостью, а божественный ароматы с нестерпимой вонью. Это немного сбивает с толку, но вроде бы дарит книге особую прелесть. Прелесть контраста.
Ибо люди могут закрыть глаза и не видеть величия, ужаса, красоты и заткнуть уши и не слышать людей или слов. Но они не могут не поддаться аромату. Ибо аромат - это брат дыхания.
Аромат проникает в самую глубину, прямо в сердце, и там выносит категорическое суждение о симпатии и презрении, об отвращении и влечении, о любви и ненависти.
Сама идея влияния запаха на людей кажется полной мистикой, но заставляет задуматься. Ведь люди, которые нам нравятся, привлекают нас всем, и запахом в том числе, а если кто-то нам не нравиться, то даже запах его нам противен. Вот так-то.
И радость его была безграничной, когда он заметил, что другие ничего не заметили, совершенно ничего, что все эти мужчины, и женщины, и дети, стоявшие вокруг него, так легко дали себя обмануть и вдыхали его зловоние, сварганенное из кошачьего дерьма, сыра и уксуса, как запах себе подобного, а его, Гренуя, подкидыша и ублюдка, принимали в свою среду на равных.
Жан-Батист Гренуй. "Благоговейное отвращение" - это то, что я чувствовала к этой нелюди, этому клещу, этому убийце, этому сумасшедшему... этому гению своего мастерства. Он был лишен любви и научился лишь презирать и ненавидеть. Он не знает радости и торжества победы, для него существуют лишь грязные, темные чувства, те, которые обычные люди прячут глубоко внутри себя, там, где их никто не найдет.
Я испытывала отвращение, читая про него. Он - как мерзкая язва, сочащаяся гноем... он не должен был существовать. Он не имел права забирать жизни. Он не имел права губить других, для удовлетворения собственного эгоизма. Тем более что это оказалось напрасным трудом.Наверное, можно было бы ограничиться и фильмом. Перечитывать книгу я точно не буду, в ближайшее десятилетие по крайней мере. А потом, кто знает... может взгляну на нее другими глазами.
То, чего он всегда так страстно желал, а именно чтобы его любили другие люди, в момент успеха стало ему невыносимо, ибо сам он не любил их, он их ненавидел. И внезапно он понял, что никогда не найдет удовлетворения в любви, но лишь в ненависти к людям и людей - к себе.
5 из 102464
Аноним24 августа 2012 г.Читать далееНе один год я шла к этой книге. Сначала я узнала о существовании фильма, пыталась смотреть но минут через 10 каждый раз выключала. Картинки вызывали отвращение, тошноту и еще много не самых приятных ощущений.
Но через несколько лет, удивляясь все большему количеству восторженных отзывов, решилась и взяла в руки книгу. Несмотря на опасения касательно того что в книге все описывается еще подробней и тошнотворней, я все же "перетерпела" первые страницы, и как оказалось, не зря. Книга произвела неизгладимое впечатление. После прочтения, еще долгое время у меня шел пар из ушей и глаза горели при упоминании о романе Зюскинда. Мне хотелось рассказать о нем каждому!
Автор просто превосходно справился с задачей и очень точно описал атмосферу жизни и окружения Гренуя. Перед глазами возникает мир Жан-Батиста, читатель с легкостью погружается в прошлое и становится свидетелем происходящего. Исторические факты, тонкости парфюмерного мастерства, подробнейшие описания ароматов - все это интересно и восхитительно!
Я не знаю существуют-ли в реальной жизнь люди с такой особенностью как у Гренуя,но история преподнесена очень реалистично. Невозможно не восхищаться особым даром главного героя, несмотря на то что он убийца.
ps: кстати, после прочтения книги, фильм уже не вызывал негативных ощущений.
2454
Аноним31 июля 2008 г.Читать далееУ книги есть несомненное достоинство - она действует. У меня, например, обострилось на некоторое время обоняние. Я стала замечать больше запахов. Несколько дней после чтения я в разговорах чаще употребляла слова типа "вонючий" или "ароматный", а не, скажем, "красочный" или "тусклый". Но я все-таки визуал, поэтому эффект со временем пропал.
В остальном - я просто не люблю такие книги. Понятно, что талантливый писатель и маньяка-убийцу так распишешь, что залюбуешься, но я не хочу любоваться маньяками, есть много куда более приятных людей и вещей. По старинке я ждала, чтобы автор хоть как-то выразил свое отношение к происходящему, но он отмолчался. Постмодернизм, видимо.
2444
Аноним14 марта 2021 г.Брат "Коллекционера"
Читать далееДумаю, знаменитый фильм по этой не менее знаменитой книге смотрели многие, а вот о самом "первоисточнике" слышали не так уж много народу; это как раз тот случай, когда экранизация стала успешнее романа (где тут люди, кто скажет - "Книга всегда лучше фильма"?)
Мне кажется, в принципе, нет смысла оценивать художественную значимость таких разных творений искусства, как фильм и книга, - это разные жанры, разные подходы, разное все... Но в своей рецензии я все же обращусь скорее к самому литературному произведению.
Есть истории, которые написаны с нарочито "мерзкими" подробностями, возводимыми автором в некий фетиш. Думается, "Парфюмер" как раз из этой серии: главный герой, Жан-Батист Гренуй, уникум в мире запахов, его сложная жизненная история на фоне бытия людей эпохи Просвещения во Франции, невинные убитые девушки... Чем вам не сводка животрепещущих новостей на канале РЕН-ТВ? (Ну, если только убрать время действия)
Начиная с Коллекционера Фаулза, (роднит еще то, что Гренуй ведь своего рода коллекционер в мире запахов), я прониклась немного странной "привязанностью", если можно так выразиться, к историям про психически нездоровых людей (к моему большому сожалению, сама имела печальный опыт в этом плане, то есть общалась с таким человеком в реальной жизни), а потому подобные романы вызывают во мне живой отклик и мягкое щекотание нервов (зачем еще люди смотрят ужасы?)
Так что, если Вы тоже не прочь прочитать пару-тройку книг про маньяков/убийц, то начать смело можно с "Парфюмера" - приятный язык Зюскинда, не слишком большой объем произведения, неожиданный финал.. Почему бы и нет?)231,4K