
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24613 декабря 2020"В наше время найдутся вещи и похуже, чем быть шведом".
Читать далееКнига с такой необычной и загадочной обложкой (я, например, долго гадала, кто это: лиса, волк, собака?), словосочетанием "скандинавский антинуар" на титуле и двумя точками над именем автора притягивала уже задолго до ее прочтения) А еще это заглавие про "деликатные расследования") К слову, и сама книга будет деликатной, не только расследования, это вообще, на мой взгляд, идеальное чтение для тех, кто устал в последнее время от тяжелых мрачных книг и хочет прочитать чего-нибудь детективного, но легкого.
Отдел деликатных расследований в шведской полиции занимается не самыми сложными, но уж точно самыми странными делами: исчезновение человека, которого никто никогда толком-то и не видел; препятствование осуществлению предпринимательской деятельности; ранение человека под коленку. Тут вообще логикой и не пахнет (и разгадывать мы будем все, полагаюсь исключительно на интуицию, хотя так даже занятнее). Но команда отдела - Ульф, Анна, Эрик, Блумквист - возьмутся за любое дело со всей полагающейся при этом серьезностью, чтобы ни один преступник не ушел от возмездия. Методы расследования весьма своеобразные: очень уж наши следователи любят поговорить, в рабочее время и на нерабочие темы. Может, это специальный прием: заговорить подозреваемого, чтобы он устал и сам во всем сознался, лишь бы не слышать их рассуждения?
Кстати, о команде - следователи - тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо, а значит, нас ждет что-то типа служебного романа (или предпосылках к нему). Этакий роман о жизни, о людях и о правильном отношении к работе, чтобы без фанатизма, а то мало ли...
Книга получилась забавной и обязательно поднимет вам настроение, не совсем детектив, но загадок хватает. Это скорее иронический детектив, мне кажется, что не совсем типично для скандинавской литературы и потому, безусловно, приковывает к себе внимание. Здесь не будет - и слава Б-гу! - кровищи, отрубленных конечностей, кучи трупов. Зато здесь будут очаровательные герои с их житейскими проблемами и необычные дела, а наблюдать за расследованием в любом случае будет интересно)
У меня лишь одна претензия к книге: слишком быстро закончилась. Не раз она заставила меня она смеяться))
214 понравилось
1,9K
ShiDa7 октября 2020«Ну и что бы сказал Кьеркегор?»
Читать далееЕдинственное достоинство этой книги в том, что она быстро и легко читается. Слушаешь/читаешь ее, умственно не напрягаясь, словно случайный фильм смотришь, даже взъезжать в сюжет не нужно, настолько он прозрачен и… необязателен.
Вся книга именно такая – необязательная. Это бессмысленное чтение, этакое убийство времени. Наверное, и такие книги нужны… скажем, чтобы отвлечься в очереди или в метро, когда нет сил на что-то более качественное. В каком-то смысле писателя можно похвалить: он сумел создать книгу настолько пустую (но приятную), что ее почти не за что критиковать.
Что, собственно, есть Отдел деликатных расследований, вынесенный в название? Что вообще такое эти «деликатные преступления»? Это, в моем понимании, дела, связанные с неприкосновенностью детей, или дела, в которых затронуты интересы публичных людей… дела, которые рассматриваются в закрытом режиме. Бывают преступления, которым из-за этических соображений противопоказана огласка. Но у Александера Макколл-Смита «деликатный отдел» такими сложными преступлениями как раз не занимается. У меня создалось впечатление, что мы с автором по-разному понимаем значение слова «деликатный».
Скажем, я не понимаю, что «деликатного» в деле, в котором человека ранили в колено? Зачем это дело отправили в упомянутый отдел? Отчего им не может заниматься обычная полиция? А что «деликатного» в поисках пропавшего молодого человека, якобы уехавшего на Северный полюс, а на самом деле… хм… Понимаю, автор не хотел писать серьезный детектив, у него все должно было быть иронично, он не хотел возиться с подлинно ужасными преступлениями. Но его «преступления», во-первых, неинтересны; во-вторых, нелепы, из-за чего работники отдела могут показаться наивными дурачками.
О героях отдельный разговор. Забудьте о жестких полицейских и циничных следователях, которые встречаются в обычных детективах (что, простите, соответствует реальности: поневоле озлобишься, познакомившись с убийствами, изнасилованиями и грабежами). В «Отделе деликатных расследований» расследователи на удивление… плюшевые, что ли. Этим героям лучше в благотворительной организации работать, с их-то невероятным уровнем жалости к подозреваемым. Сами они, естественно, вырезаны из картона, каждого наделили одной-двумя чертами: у этого есть собака, а еще он влюблен в свою коллегу, а тот обожает рыбачить и т.д. Еще они пытались шутить над современными толерантными нормами, но получалось у них это слабовато. Не знаю уж, кому можно посоветовать эту книгу. Любителям детектива? Боже упасти, вас всю книгу будет трясти. Поклонникам Швеции? Но о самой Швеции в книге толком-то и нет ничего. Пожалуй, «Отдел…» можно взять, если нет ничего другого, ну и если хотите поскорее промотать время. В иных случаях лучше взяться за что-то более увлекательное и полезное.97 понравилось
965
orlangurus12 февраля 2026"Мы с тобой тут мало что можем поделать – в основном потому, что непонятно, с чем именно надо что-то делать."
Читать далееПомните Саида? Стреляли... Так и я - хвалили... А ведь знаю, что жанр иронического детектива - категорически не моё, но занесло вот на эти галеры...
В полиции царило широко распространенное убеждение, будто в особых службах – таких как Отдел деликатных расследований – должности сплошь были синекурами, где было совершенно нечем заняться.И вот честно - убеждение правильное. Четыре дармоеда, которые почему-то называются полицейскими следователями, занимаются фиг знает чем. Три расследования: удар ножом под коленку - это самое страшное преступление, потому как
ударить человека ножом под коленку можно, только если ты очень на что-то зол.Потом разбирательство с девицами, одна из которых выдумала себе парня, как в детстве заводят выдуманного друга, вторая встречается сразу с двумя, а третья помогает и одной, и другой, и выходит из этого полная каша, где без полиции, конечно же, не разобраться. И вишенка на торте - расследование с вервольфами, последнее, которое наконец-то объясняет обложку...
Сегодня как раз было полнолуние. Огромный соблазн для вервольфов – не то чтобы они существовали, конечно.Ощущение постоянное, что действует в книге несколько капитанов Очевидность, как только они начинают беседовать между собой: миллион ненужных подробностей из области пользования джакузи, тысяча рассуждений, как говорить, чтобы никого не обидеть. Пример:
— Этот Хампус, – сказал он, – очень маленького роста, как сказал мне Блумквист. Он – лилипут.
Анна подняла бровь:
— Лилипут? Так разве можно говорить?
Ульф ответил, что он не знает.
— Может, надежнее будет говорить «человек очень низкого роста». Не хотелось бы отзываться о ком-то уничижительно.А люди-то они неплохие. Только занятие бы им какое-нибудь поосмысленнее...
А Ульф был следователем; он служил в Следственном управлении города Мальмё, а это значило, что он нес ответственность за живые человеческие души – да, подумал он, за души, потому что это старомодное слово значило куда больше, чем просто «население». Душа была чем-то гораздо большим – у души могли быть чувства, устремления – и свои, личные трагедии. Душа имела гораздо большее значение, чем нечто бездушное.94 понравилось
250
TorenCogger16 августа 2020Это не ирония, а сарказм какой-то...
Читать далееТот случай, когда аннотация интереснее книги. Обещаны и шведская система уголовного права, и город Мальмё, и агенство по деликатным делам. Интересно, правда немного смущал тэг "иронический детектив".
О чем книга? Набор штампов, поданных как представления шотландского автора о Швеции, шведской системе правосудия, о шведах. Ирония, видимо в том, чтобы показать скандинавский нуар наоборот. А как было бы, когда в Швеции все хорошо, милосердный судья прощает преступников, а преступления, в худшем случае, ножом царапнуть под коленкой. Многостраничные рассуждения о политкорректности и типичных шведах. Русским тоже досталось от автора и не один раз, после чего совсем расхотелось читать книгу.
На детектив не рассчитывайте, здесь над этим автор тоже поиронизировал. От этой книги все во мне кипит и переворачивается. Все же домучила ее, очень жаль потраченного времени и, надеюсь, что подобное больше не попадется на моем пути.
70 понравилось
734
varvarra27 марта 2026Слишком деликатно.
Читать далееКнига из той ненадежной категории, первое впечатление о которых часто бывает обманчивым. При выборе нельзя полагаться на аннотацию, обложку или жанровый определитель. Казалось бы, и аннотация не врет, и иронический детектив наличествует, но принять их достоверность можно с оговорками.
Начну с детектива. Заявленный в названии Отдел деликатных расследований относится к шведскому Следственному управлению города Мальмё, и его сотрудники Ульф, Анна, Карл и Эрик занимаются расследованиями, но работают по таким особым запросам, которые и преступлениями назвать сложно. Ну нельзя же назвать нарушением закона девичью фантазию? Когда подруга, имеющая аж двух парней, слишком заносится, почему бы не придумать и себе кандидата в друзья? Но даже такие смешные дела поступали в отдел не слишком регулярно.
Между двумя делами иногда проходило дней по десять, а это означало, что время для трех коллег из Пятого кабинета порой тянулось бесконечно.Чем же занимаются герои? Карл работает, пишет отчеты (а отчеты всегда актуальны, поэтому о Карле нам рассказывать не будут – он занят делом). Чуть больше поведают об Эрике, мечтающем о пенсии и рыбалке. Он занят изготовлением мормышек и готов бесконечно выдавать информацию о рыбах. Так как эта информация повторяется, то об Эрике тоже неинтересно. Остаются Ульф и Анна, именно на них возложена миссия по развлечению читателей.
– Жизнь – сложная штука, Ульф. В этом-то и проблема.
– А мы существуем для того, чтобы сделать ее проще?
Анна улыбнулась:
– Да. Приятно знать, зачем существуешь, правда?Разговоры, а точнее, пустая болтовня, – вот основное наполнение этого произведения. За "остроумными недомолвками" нам раскроют чувства взаимной симпатии главных героев, но тут надо помнить о деликатности (а в Отделе деликатных расследований могут работать только деликатные сотрудники), которая не даст сорваться с уст любовным признаниям. Остаются нейтральные разговоры.
Вот так плавно я подошла ко второй части жанра – иронической. Иронии в сюжете много, но она несколько своеобразная и чаще всего заключена в спорных утверждениях, которые нам предлагают как общеизвестные факты.
Пример №1
Человек не надевает вещи, которые ему жмут, без намерения сорвать их при первой же возможности – это каждому известно.Пример №2
– Мы с женой совершенно не похожи, – сказал Карл. – Она выглядит совсем по-другому.
– Это потому, что она – женщина, – сухо заметила Анна. – В общем и целом, мужчинам свойственно жениться на людях, которые выглядят как женщины.Среди таких известных истин будет информация о том, что все финны на одно лицо или то, что русские повсюду. А как много в книге рассуждений о шведах и Швеции! О том, как сложно проявлять терпимость к ближним, о недостижимости идеалов, об утерянном доверии, о напряжение в обществе, о неуверенности в завтрашнем дне – абсолютно обо всем, включая метан...
В конце концов, это нелегко – быть шведом, значит, нужно просто делать, что можешь, и надеяться, что у тебя получится не сбиться с пути и не стать в душе… ну, например, жителем Средиземноморья. Как это было бы просто, как соблазнительно – пожать плечами и начать вести себя так, как тебе диктуют непосредственные чувства. И как это было бы прекрасно – сидеть себе на солнышке и говорить, что мир будет вертеться и сам по себе и что проблемы решатся сами собой – завтра, а может быть, послезавтра.Мужчины будут рассуждать о женщинах, которые все больше становятся похожими на мужчин, а общество становится все более андрогинным. Женщины будут жаловаться на неравенство полов...
Аудиокнигу слушала в артистичном исполнении Кирилла Головина. Приятный голос, игра по ролям, умеренная эмоциональность позволяли слушать текст как аудиоспектакль. Аудиокнига отличного качества.
Время звучания: 07:47:2467 понравилось
181
sireniti23 января 2022Быть шведом – это не всегда просто
Читать далееЯ всё недоумевала, почему у книги такой рейтинг, а дочитав, поняла - она скучная. Опять же - это никакой не детектив, хотя речь идёт об полицейском отделе.
Отлел деликатных расследований, понятное дело, расследует деликатные дела. Никаких трупов (нет, вру, был один, правда в воспоминаниях), крови, расчленёнки и тому подобного.
Всё деликатно, мягко и весьма дотошно. То карлик кого-то пырнёт ножом, то девчонки устроят между собой разборки, а там начальник подкинет дельце, тоже весьма деликатное.
Дела решаются просто, за распитием кофе, путём размышлений, философских и не слишком разговоров, сетований на унылость бытия.
Главный герой - разведён, слегка влюблён в свою замужнюю коллегу. Добряк, но ничем особо не примечательный, кроме имени и фамилии. А ещё у него глухая депрессивная собака, умеющая читать по губам.
На этом всё. Всё?! А я то столько намечтала себе всякого… деликатного.KillWish
9/1462 понравилось
468
NataliaAbushaeva26 января 2024"... были известны случаи, когда вражда, начавшаяся в детском саду, заканчивалась в доме для престарелых."
Читать далееВ шведском обществе каких только странностей не бывает. И даже в уголовном розыске выделили Отдел деликатных расследований. Этот отдел возглавляет Ульф Варг.
Чем там занимаются?
Не ждите расследования века или столетия. Точно не будет банд, ограблений и иных маньяков. Оказывается, если дело странное или касается личной жизни граждан, то есть деликатное, идут к Варгу.
В книге будет три случая, которые Ульф расследует и найдет виновных, но это настолько неинтересно и буднично, что не знаю, почему дочитала. Хотя нет знаю: ждала, что хоть финал порадует.
Ниже будет спойлер!
В общем, чтобы вы поняли, три случая описанные в книге:
- кто-то ударил ножом продавца поддельного кашемира на рынке под колено;
- девушка выдумала идеального парня, подруга позавидовала и пошла в полицию с обвинениями, что первая его убила;
- и третий случай вообще что-то необъяснимое - человек считал себя волком.
И эти три случая медленно, нудно рассказывают всю книгу. Обещали скандинавский нуар, но по факту более-менее интересен случай с девчонками.
Итого: простой детектив о будничной жизни шведских полицейских, которые будут болтать о мелочах, раскрывая при этом три житейских преступления.Содержит спойлеры60 понравилось
299
NaumovaLena19 марта 2026«...бывает, приходится идти на компромисс... а потом вдруг оказывается, что компромисс.... еще хуже того, чего мы хотели с самого начала...»
Читать далееИроничные детективы... когда-то давно мне казалось, что этот жанр мне нравится, он был мне близок и понятен. И самое главное, вызывал определённую эмоциональную отдачу, которая и позволяла с большой уверенностью заявлять, что у данных романов получалось подарить мне увлекательные мгновения моей книжной жизни. Но, как показала практика, всё это закончилось на книгах Дарьи Донцовой в мою школьную пору, потому как в дальнейшем я и жанр не нашли общий язык ни разу.
Может, если мы будем притворяться изо всех сил, то и в самом деле начнем думать так, как от нас того ожидают, и все будут счастливы...Автор Александер Макколл-Смит, оказывается, мне уже знаком. Поняла я это, только приступив к попытке собрать воедино свои разношёрстные впечатления от данного романа. В прошлом году я прочитала книгу автора о Мма Рамотсве, входящую в цикл «Женское детективное агентство № 1». Она произвела на меня более хорошее впечатление, чем данный роман, но тем не менее она столь же сумбурна, порой весьма алогична и также не связана в нечто единое. Словно страницы рукописи, перепутав в случайном порядке, решили сшить как есть и представить как законченную историю.
Роман оказался совершенно не тем, что я себе представляла, и не столь интересным, как я ожидала. В очередной раз обманчивая привлекательность аннотации ввела меня в заблуждение, за которым последовало предсказуемое разочарование. Но всё-таки сколь заманчивым было обещание рассказать историю о чём-то необычном и оттого столь волнительном...
В шведской системе уголовного права находится место даже самым сложным и странным делам, за которые в полиции Мальмё отвечает элитное подразделение, известное как Отдел деликатных расследований...Как тут пройти мимо и не попытаться узнать подробнее о столь необычном отделе? Сразу же возникает первый вопрос: что это за такие деликатные дела? И как именно происходит расследование? Все-таки межличностные отношения, если именно это зашифровано за понятием «деликатность», — это очень тонкие материи. Хотя надо заметить, что почва очень благодатная для создания интригующего повествования. Четыре сотрудника отдела между кажущимися бесконечными и довольно пустыми разговорами расследуют различные дела. Слово «расследуют» слишком громко сказано: разговоры о рыбалке, мне кажется, гораздо детальнее представлены, чем этапы расследования тех самых дел.
Если у тебя нет времени даже на рыбалку, тогда... Ну, какой тогда вообще во всем смысл?...Дела, надо сказать, довольно специфичные: то пострадавшему воткнули нож под коленку, то девочка-подросток придумала себе парня, которого на полном серьёзе начинают считать убитым только потому, как героиня, не найдя способа лучше, чтобы не показывать его назойливым подружкам, рассталась с ним и отправила на Северный полюс. Эти два дела проходят довольно быстро и раскрываются также практически молниеносно, а вот третье растягивается на вторую половину романа, но по интересу ничем не отличается от других. При этом за такой неординарностью поворотов сюжета нет никакой увлекательности, только с каждой страницей становится всё более тягомотным и похожим на бред сивой кобылы в лунную ночь.
Жизнь – это череда расставаний, – сказал психотерапевт. – Одно за другим – люди, вещи – всё уходит от нас. Мы теряем их, они умирают, нам объявляют, что они – преходящие ассоциации...Книга скучная, не удерживающая внимание, не вызывающая интереса. Скорее всего, продолжения знакомства с автором уже не будет. Слишком много пустых рассуждений, причём столь топорных и линейных. Читая все эти правильные до зубного скрежета рассуждения, хочется только постоянно закатывать глаза, или сесть в ту самую подводную лодку, которой так боятся пожилые шведские старушки и умчаться в закат. Даже у собаки в этом романе развилась депрессия... Как хорошо я её понимаю, потому как этот роман никаких других чувств и эмоций вызвать не может по определению...
– Вы знаете, что у собак тоже бывает депрессия, господин Варг? – спросил он.
– Да, я слыхал об этом, – задумчиво ответил Ульф. Он немного помолчал; Мартен предстал перед ним в новом свете. – Вы думаете, дело в этом?...47 понравилось
142
ErnestaRun1 ноября 2022Самый вежливый детектив, который мне доводилось читать
Читать далееВы устали от грубости и невоспитанности окружающих? Эта книга точно для вас! Здесь самые вежливые следователи в мире. Они расследуют дела, каким бы деликатным оно ни было, а когда придут арестовывать преступника, обязательно войдут в его положение, хотя и в рамках закона, при этом найдут время поболтать о собачьих антидепрессантах и пользе картофельной кожуры.
Детектива тут процентов пять. Зато очень много милейших, остроумных диалогов, монологов и размышлений. Все герои - живые люди, и ничто человеческое им не чуждо. но уважение и деликатность - превыше всего.
На самом деле, книга учит нас прислушиваться чувствам окружающих, ведь возможно мы своими действиями сильно раним их, что может привести к преступлению!
Очень скандинавская, неторопливая книга, для смакования. Кажется, переводить ее было особым удовольствием, и переводчик прям оторвался сполна. Красивый язык, остроумные замечания и постоянная вежливость, хоть и не без подковырки. Прелесть, одним словом.39 понравилось
416
OlevedaGodling2 марта 2023Помогите найти юмор и иронию.
Читать далееИтак, вопрос на размышление: если натворить всякую дичь, которая нарушает личные границы, и постоянно приписывать слово "деликатный", станет ли от этого дичь деликатной, уважающей чужие чувства? Забавный факт: в книге слово "деликатный" встречалось 14 раз - и это я не считала, сколько раз упоминалось название отдела. А сколько раз упоминалось слово "странный"? Аж 63 раза! Я допускаю, что мир достаточно странный, но я не уверена, что эта терминология применима к лексике правохранительных органов, когда бывают дела и еще интереснее. Автор тут не предоставил ничего экстравагантного и выдающегося. Особенно большой привет передаю случаю, когда следователи удивлялись обороту паленого алкоголя (sic!)
Я попробую быть деликатной по отношению к той самой книге, но успех мероприятия я не могу гарантировать. Сами вы понимаете, дело сложное, деликатное! Объективно говоря, книга меня не порадовала, выводила на вопли от нелогичности некоторых поворотов, но не было ощущения, что я грызу кактус. Читалось комфортно, и если не думать, о чем читать - мозги отлично расслабляются. Увы, у меня редко когда получается читать и не душнить.
И погнали с самого начала.
Первое, от чего я словила недоумение - человек, которому по долгу службы не положено, удивляется от того, что читает персонаж. Серьезно? На дворе 21 век, и мы живем в информационном обществе, и каждый волен что читать. И читается то не крамольное и опасное, а вполне себе доступное и легальное.
В книге несколько преступлений, и если я сначала ожидала, что я прочитаю детектив, и буду думать вместе с героями, то я при первой же сценке, которая имеет отношение к преступлению, выпала в осадок.
"– Приглядывает тут за делами, пока брат в больнице. Можем подойти поговорить с ним, если хотите. Посмотрите, где это случилось."Речь про место преступления, где случилось то самое дело, ради чего привлекли отдел деликатных расследований. И тут уточняют, хотят ли они. И туда следователи явились, не собрав всю предварительную информацию. Дабы не быть голословной, привожу цитату:
«Рапорт, который лег к ним на стол однажды утром, был довольно лаконичным: «Удар ножом на рынке. Ранение несерьезное, но локация необычная. Свидетели отсутствуют, пострадавший ничего не видел. Просьба расследовать».
Ульф прочел рапорт Анне вслух.
– Необычная локация? Что бы это могло означать?
– Насколько я понимаю, странное место.
– Но что имеется в виду – «локация» в смысле «место преступления» или в смысле «место, куда был нанесен удар»?»Я, возможно, не все понимаю в работе полиции, но я была склонна думать, что прежде чем отправляться на место преступления, следователи собирают всю возможную информацию, а рапорты при этом достаточно содержательны и дают вводную информацию, чтобы сократить объем работы для коллег. Если кто-то в данном вопросе более компетентен, чем я, пожалуйста, дайте мне понимание. Может быть, я гавкаю почем зря.
Кстати, про гавкать. В книге фигурирует собака, которая умеет читать по губам. Я от этого момента удивилась, как и то, что предлагали слуховой аппарат, и быстрый сбор информации мне подсказал, что в Швейцарии был успешный опыт установки слухового аппарата собаке, но место действия - Швеция. Надеюсь, тут нет классического случая "Австрия - Австралия".
Благо, нашлись девушки, которые подискутировали со мной за возможность обучения собаки чтения по губам. У одной собака теряет слух, и улавливает не только звуковые сигналы. (Настя, Арина, Лиля, привет!) Но меня удивило, что это собака персонажа, о котором акцент был на то, что он замечает все дела, и при всей его внимательности он не заметил, что его собака глуха, пока не взорвали петарду рядом. И это не помешало ему приехать в гости и сделать все выводы, посмотрев на людей! Браво! Какой же светлый ум! Почему у нас преступления не раскрываются так мигом, посмотрев на людей!
Когда мои ожидания детектива разбились вздребезги? Когда посмотрели место преступления, один додумался, что это лилипут, второй вспомнил знакомого лилипута, а потом этот лилипут разрыдался. Все, расследование закрыто. Но это только начало оказывается. Но сначала к вопросу лилипута. Пошел на преступление, потому что над ним смеялись. Разок посмеялись, все! И он пошел с ножом. Ужасающих подробностей абьюза, глубины его моральных травм я не увидела, зато увидели персонажи, которые, несмотря на то, что он совершил преступление и напал с ножом, сочувствовали, пытались смягчить ему следствие и приговор, а потерпевший взял и простил, когда лилипут расплакался. Ах да, они все по пути терялись, что и как говорить, чтобы не оскорбить - и при этом несколько раз оскорбляли. А теперь вишенка на торте - как догадались, что это лилипут? Посмотрели на место преступления, на локализацию раны и всееее, лилипут! Любой, кто нагнулся, чтобы достать - не рассматривается. И еще были невнятные подробности описания страдальческой доли лилипута, который еще учил танцевать девушек нормального роста. Пожалуйста, определитесь, лилипут или нет. И если человек может учить танцевать, точно ли он лилипут? Если рост позволяет обучать танцевать шведок, то почему он так страдает? Миниатюрные люди есть всегда и везде. Мы даже умудрились провести эксперимент - доброволец (Настя, привет!) смогла организовать сравнение по росту, и результаты следующие - человеку ростом в 180 см (гугл считает, что средний рост шведа - 180 см!) до колен спокойно дотянется без сильного складывания в позу зю человек ростом 150 см. То есть, там не такой уж лилипут, и мне непонятно, как они всей толпой растекались в сочувствии и сопереживании, что даже побежали к организатору общественных работ смягчать ему участие. Следователь, который сочувствует преступнику, бегает потом за ним по судам и по местам отбывания наказаний - точно компетентный и грамотный специалист? А еще судебный процесс полнейший фарс, пожалуйста, не формируйте понимание судебного и законодательного дела в Швеции по данной книге.
И я уже не могла закатывать глаза на том, как отдел деликатных расследований при первом же показательном случае запорол случай конфиденциальности. Ликантропия уже действительно был перебор для этой и так многострадальной книги, и я посочувствую деревьям, ведь с ними совершенно неделикатно обошлись, вырубив и пустив на бумагу для такой книги.
Ах да. Кое-что главный герой действительно деликатно делал. Он деликатно кашлял!
Девушка, которая легкого поведения, но в силу деликатности объявлена той, которая не желает ранить никому чувства, повеселила. Она всего лишь великодушная, добросердечная, потому что встречается сразу с двумя!
И один момент, который меня сильнее всего разозлил в книге - отношение к анестезиологам.
«Анестезиологи вообще были люди неразговорчивые – им вполне хватало своих химикалий, клапанов, переключателей и гудения машин; они, в массе своей, были людьми застенчивыми и робкими – в отличие от чванливых и шумных хирургов, которым они служили.»Серьезно? Анестезиолог служит хирургу? Какое служение медиков друг другу, о чем вы? Если хирурга задача разобраться внутри тела, то от анестезиолога зависит, проснешься ли ты, он постоянно с тобой на контроле, как ты дышишь, знает все твои аллергии, после операции контролирует состояние в реанимации и первый же прыгнет на тебя, чтобы вытащить с того света.
Итак, что касается персонажей. Много распинательств по поводу деликатности, а под деликатностью скрывается много хамства, бестактности и не самых приятных пороков, но этого никто не видит - они же деликатные! И начальника никто не видит, потому что он предпочитает работать в тени, не вовлекаясь в общественные связи. Вы верите в такого босса? И при этом сотрудник отдела ДЕЛИКАТНЫХ расследований не знает, как правильно обращаться к другим людям. Мистер, сэр, по имени или как еще. А точно ли деликатный, как распинывалось половины книги? И еще достаточно много описаний и подробностей, что я читала, думала "зачем" и к финалу пыталась понять, зачем мне было описание ботинок психиатра, или рыболовные причуды одного сотрудника, или несколько раз описывалась машина... К делу эти детали никак не относились. А еще... вы верите в шведов, которые болтают много и не по делу? Пришел ты в кабинет начальника, обсуждаете все подряд не по делу, чтобы потом перейти к делу. А обсуждаете вы кошек, которые не имеют отношения к работе.
После этой книги у меня дергается глаз на слово "деликатный". Надеюсь, явление временное. Это не скандинавский детектив от слова совсем, и автор не относится к Скандинавии никаким боком, как бы шотландцы не били себя в грудь кулаком, что они потерянные скандинавы! Да, автор шотландец, который родился и вырос в Зимбабве, потом пожил в Шотландии, и вернулся в Ботсвану. Написал бы детектив про Зимбабве, было бы действительно аутентично, ярко и познавательно - рынок африканских детективов не насыщен по сравнению со скандинавскими (на этом месте из алкогольной лужи рукой машет в знак приветствия Харри Холе). Я понимаю, что автор пытался в хюгге и уютность, но попытку завалил, пробежавшись по социальным проблемам - по внешности, ориентации точно были моментики, как и по другим триггерам, а еще завуалированно токсил так, что я пыталась из буковок "н" "е" "э" "т" "и" "ч" "н" "о" составить слово "деликатность и тактичность". Поможете?
37 понравилось
424