
Ваша оценкаРецензии
Igreina28 июня 2012 г.Читать далееЧто мне от тебя нужно? Не любви – я не осмелюсь просить так много. Не прощенья – ты не в силах его даровать. Значит, мне нужен слушатель; тот, кто поймет меня.
«Слепой убийца» Маргарет Этвуд изначально выглядел очень многообещающе и вселял определенные надежды. Здесь была игра автора в прятки в духе постмодернизма, намек на семейную сагу, таинственный Цикрон с раскаленными песками и лиловым океаном, загадочный писатель со своей возлюбленной…Множество коробочек, в которые автор прячет свою историю, разворачиваешь тщательно, внимательно рассматриваешь, но уже быстро понимаешь – в последней коробочке обещанного сюрприза не будет. Как маняще звучала аннотация: «история, которую рассказывает нам героиня, история двух разлученных судьбой сестер, история любви и ненависти, предательств больших и малых, оглушительного мирового безумия и тихого личного кошмара, - не совсем то, что случилось на самом деле. А если точнее - все было намного страшнее...». Страшнее не будет. Да если быть честными, то и такой уж великой истории любви и ненависти, мирового безумия и кошмара – тоже не будет. Нас ждет своеобразный бумажный памятник старой Айрис Гриффен-Чейз, который она усиленно сооружает в 83 года. Перед нами очень ярко появляются все персонажи: два главных злодея, Ричард и Уиннфред, отец, мать, Ринни, и наконец, две сестры, Айрис и Лора, которые находятся в центре повествования.
Лора – совершенно неземное существо. В другом произведении она бы улетела на небо, увлекая за собой свежевыстиранные простыни. В этом она тоже покидает реальность – только с помощью машины и моста. С Айрис все обстоит по-другому. Мне кажется, вся структура романа ведет к тому, чтобы по-другому посмотреть на нее. Айрис тоже настоящая шкатулка с двойным дном, причем в ее случае дном не очень-то приглядным. Вместо запутавшейся жертвы обстоятельств – она предстает довольно холодной особой, добивающейся своих целей. По большому счету – у нее в жизни был один главный человек. Она сама. Даже Алекса, которого она любила, Айрис бы с легкостью предала. Если его поймают, она отречется от него раньше, чем петух единожды прокричит. Она это сознает – просто, спокойно. В любом случае её не тронут: их знакомство сочтут легкомысленным баловством или вызывающей выходкой – словом, все будет шито-крыто. Так и во всем у нее. Имя Лоры ей служит, чтобы спокойно издать свою книгу-мемориал в память о себе и Алексе – и опять все шито-крыто...
«Слепой убийца» читается легко, Этвуд великолепно переплетает все нити повествования, происходящее буквально видишь перед глазами, но для меня, к сожалению, получился роман без героя. Скорее всего, именно это и помешало мне его принять полностью.1439
Xartym13 февраля 2012 г.Книга меня не впечатлила. Временами сюжет начинает тянуться как жвачка. Медленно описывается почти каждый камешек на мостовой. Я конечно понимаю, что это помогает погрузиться в атмосферу, но я на таких моментах попросту засыпал.
Что касается остальных элементов книги, то хочу похвалить хорошо проработанных героев и их судьбы.
Но в целом не впечатляюще. Настолько, что и писать больше особо нечего.1484
AnitaK19 декабря 2018 г.Читать далеемоя первая книга Этвуд много лет назад и по-прежнему самая любимая. Душераздирающая история старости, запретной любви, страха, ужасного горя, по-настоящему грязной тайны и одиночества. И прекрасное переплетение времени настоящего, времени прошедшего и времени выдуманного.
Слепой убийца крадётся по городу, к которому подступают кочевники, богатая дамочка в доме своего мужа играет в брачную жизнь, девушка в отчаянии сигает с моста, две сестрички прячут на чердаке профсоюзного деятеля, одинокая старуха одна знает, что всё это значит.Редкая книга, которая перевешивает плохой перевод. А он карикатурный- тут и поцелуй в горло, и ковёр грибного цвета, и пресловутое вельветовое платье с жемчугом. Мне так жаль, что такую книгу перевёл криворукий подельник.
13719
_Kaena_27 ноября 2017 г.Читать далееОсторожно, могут быть спойлеры!
Прочтение книги оставило липкое мерзкое ощущение, будто окунулась в болото.
В книге омерзительные герои, даже те, кого сама автор считает положительными. Меня в целом в книгах Этвуд поражают (в плохом смысле) создаваемые ей образы. Женские - это тупая инертная биомасса, нередко необразованная, с раздутым самомнением и псевдофеминистическими желаниями, которая не стремится к личностному росту. Мужские - проклятые ненавистные сексисты-шовинисты, насильники и садисты. "Убийца" не исключение.
Две главные героини, Лора и Айрис, - такие девочки-девочки, они не хотят получать образование, потому изводят учителей своей тупостью, прогуливают школу, сидят со стеклянными глазами пока от них не отстанут, не хотят заниматься семейным бизнесом. Но при этом хотят владеть собственностью семьи, деньгами, распоряжаться имуществом и жить по своему вкусу. С ними должны считаться только потому, что они женщины, эдакий сексизм наоборот. Мужчины - эгоисты и тираны. Отец угробил жену в стремлении иметь сына, разорил семейное предприятие, которое всегда ненавидел, не воспитал дочерей, не дал им образование, после чего старшую дочь продал замуж. Ричард, муж Айрис, избалованный капиталист, нувориш со склонностью к растлению и насилию. Алекс - идейный борец, "красный", ловко пристроившийся к двум дурам, получающий от одной тело, от другой душу в обмен на сказки о выдуманном мире. Особняком стоит сестра Ричарда - Уинифред, она, являясь второстепенным героем, влияет на всех главных персонажей.
И вот имея таких героев автор пишет роман в романе, рвет его на части и все их перемешивает между собой - это называется нелинейный сюжет или "матрешка". В которой существование фантастической части мне было совершенно лишней. А многословные витиеватые распространенные предложения, по большому счету ни о чем, в первой половине книги были и вовсе зыбучим песком. Мне постоянно казалось, что автор использовала два словаря: Словарь эпитетов и Словарь синонимов. У меня перед глазами стояла картина, как она находит в первом эпитет, потом находит во втором все синонимы этого эпитета и старательно переписывает их в предложение подряд. Потом также пишет следующее предложение.
Заканчивает автор роман, по ее мнению, справедливо - всех мужиков настигла расплата - отец умер в алкогольном угаре, муж покончил с собой, красный большевик - погиб на войне, Лора невинная запутавшаяся жертва, не нашедшая иного выхода, кроме самоубийства, а Айрис длань возмездия. Короче говоря - все умерли. Счастлив не был никто, море поломанных судеб, длань возмездия как была бревном всю жизнь, так и осталась, потому что верша свое возмездие прикрылась именем Лоры, которая вроде пыталась барахтаться, но имела крайне странное видение своей жизни и путь получения самостоятельности.
Видимо в конце читателя должно накрыть от понимания, что слепой убийца - это любовь. Слепая, неумелая и невзаимная. Но в ходе чтения вся эта "amour perdu" скорее раздражала. Лора встретила Алекса и по-детски увлеклась им. Тут же сестрица ее, Айрис, вцепилась в мужика, приглянувшегося сестре, вот такая сестринская любовь. Свет у обеих клином сошелся на нем. У Ричарда в конце книги оказывается была такая любовь к Лоре, что он с трудом пережил ее самоубийство. Айрис, которая так любила дочь, а потом внучку, что позволила отнять их у себя, поспособствовала даже этому, потому что зная, что Уинифред (сестра Ричарда) пытается собрать на нее компромат, пошла в отель с малознакомым мужиком, мало того что бревно, так и терпежу никакого нет. Мерзко и пошло.
Надо заметить, что Уинифред баба-кремень. Подмяла под себя не только Айрис-бревно, но и садиста Ричарда. Она по сути всеми управляла. И совершенно не важно, что Айрис пыжилась донести, что ее на самом деле не уважали, а терпели в обществе из-за денег. Уинифред было на это глубоко наплевать, она достигала своих целей расчетливо и по-женски хитро. Примечательно, что длань возмездия Айрис до нее так и не дотянулась, она выдержала всю драму от начала до конца и скончалась в преклонном возрасте. Вольно или нет автор дала понять, что с женщиной считаются, когда она умна, образованна и не боится это демонстрировать, даже в насквозь прогнившем шовинистком мире.
Унылое, тоскливое, беспросветное, вязкое и затянутое повествование. А феминизм головного мозга автора все только ухудшает. Феминизм это борьба за равные права, когда тебя оценивают по твоим способностям, умениям и интеллекту, а не сексизм наоборот - поклоняйтесь мне, удовлетворяйте капризы, делайте как я хочу, даже если я дура необразованная, потому что я женщина.
13533
Jocelyn_Phoenix23 мая 2013 г.Читать далееПрекрасно! Мне очень понравилось.
Как написано. Прием история-в истории-в истории. Переплетение событий в стране с событиями в семье с событиями в личной жизни. Одна из главных интриг, которая еще до середины книги становится вроде бы понятной, но не совсем, и ты сидишь и ищешь догадки и намеки. Язык местами немного "медленный" и описательный, тягучий, но божежтымойчудокак хорош.О чем написано. Отношения между героями. Попытки вырваться из среды из семьи из себя самой. Внутренняя борьба.
Многогранность. Из этого романа очень многое можно вынести. В нем очень много ниточек, за любую можно потянуть и прийти к цели, к результату, к мыслям.
Отчасти из-за такого вот "обилия всего" мне иногда было тяжеловато и медленно читать. Не в том смысле, что "футяжелоискучно", но чтение шло ... чуть более неспешно, чем обычно, многое нужно было охватить и "переварить".
Роман, несомненно, стоящий, хотя я бы не рекомендовала его "вот прям всем".1349
Eli-Nochka12 марта 2013 г.Читать далееЯ долго и упорно мучила эту книгу. Я читала её больше двух недель. Я возмущалась: почему мне, проглотившей "Властелина колец" за 5-6 дней не удается вдавить педаль газа в пол и лететь на полной скорости...
Прочитав книгу я поняла - именно в этой медлительности и тянучести весь кайф книги. Не в интриге, не в запутанной истории, хотя и в них тоже. Но самое "ВАУ" именно от процесса прочтения. Он как чашка горячего кофе: ты делаешь глоток, смакуешь вкус во рту, проглатываешь и ощущаешь стойкое послевкусие до следующего, такого же приятного глотка.История семейства. История с уймой скелетов в шкафу, с некоторой сумасшедшинкой, с авантюризмом, старостью, сожалениями, воспоминаниями...
Это редкая книга, которая, на мой взгляд, включает всё, что может включать наша жизнь. От рождения до смерти. От А до Я.
Эту книгу можно растаскивать на цитаты...Знаете, я под большим впечатлением. Это книга, которая цепляет все возможные струны души.
Это вторая книга Этвуд, которую я прочитала. Это шедевры, правда.1336
arax200329 августа 2023 г.Семейные тайны, семейные драмы...
Читать далееНесмотря на то, что примерно к середине романа (в особо остросюжетных это происходит позже) я поняла, кто здесь кто, у кого какие интересы и чем все это примерно закончится, роман мне понравился, детективной составляющей здесь мало, это такая семейная история с загадками и отгадками. Собственно, после прочтения долго думала - за что дали Букер в 2000 году, и надумала, что наверное, почти уже четверть века назад так не писали, все эти многослойные тайны через инверсионное во времени повествование. Это потом, наверное, стали писать так сплошь и рядом, в каждой семье свои скелеты, и из шкафа они появляются медленно, частями, экзальтированно. Наверное так. Больше всего мне, пожалуй, понравилась довольно-таки едкая самоирония протагониста к собственной старости и жизни в этой старости, хотя это совсем побочная грань этого романа, он действительно о непростой судьбе двух сестер, о любви, о подлости, о женских тайнах. Дамский роман однозначно.
121,2K
prosto_osta_maria25 августа 2022 г.Две сестры и один бунтарь
Читать далееЯ люблю Маргарет Этвуд. Да-да, вам не послышалось. Маргарет Этвуд - моя любимая писательница.
Ранее я прочла «Рассказ служанки» и «Заветы».
«Слепой убийца» убедил меня в том, что я хочу прочесть все романы автора.
Проза Этвуд подобна горной реке: тут - порог, там - водоворот, а здесь - тихая бухта. Можете обсохнуть.
Я настолько погрузилась в повествование «Слепого убийцы», что в какой-то момент мне стало казаться, будто Айрис Чейз обращается именно ко мне. А я сама - это её внучка Сабрина, в наследство которой досталась стопка листов, исписанных корявым, но разборчивым почерком. И теперь мне предстоит связаться с издателями, чтобы опубликовать эти мемуары.
История семьи Чейз похожа на многие, что мне довелось читать до этого. Тут снова ранняя смерть матери, а отец - инвалид войны, пытающийся утопить ужас воспоминаний в алкоголе. Две сестры, одна из которых с придурью, в вторая - просто придурошная. Алекс Томас - мистический персонаж без прошлого и будущего, полный шарма в стиле Джеймс Дин. Рини - типичный образ Мамушки из «Унесённые ветром».
Будьте готовы к тому, что совершенно запутаетесь, кто с кем спал и от кого родившиеся и нет дети. Но к концу становится понятно, что это совершенно неважно.
Куда важнее, что персонажи описаны совершенно реалистично, они буквально живут и дышат на страницах. К ним невозможно не проникнуться эмпатией, какими бы отталкивающими порой они не были.
Какой была жизнь между двумя Мировыми войнами? Один из вариантов вы найдёте на страницах «Слепого убийцы» Маргарет Этвуд.
И если для вас это важно, то роман удостоен Букеровской премии в 2000 году, премии Дэшила Хэммета в 2001 году, а также вошел в шорт-лист других премий.
12727
Mrs_Spoon10 апреля 2019 г.Читать далееВам знакомо такое чувство, когда знаете, что книга и автор вам понравится, но никак не возьметесь за прочтение? Такое же у меня было и с Маргарет Этвуд. Изначально я хотела знакомиться с ее произведением "Рассказ служанки", как истинный сериаломан, но прочитала "Слепого убийцу" и ни разу не пожалела.
В аннотации это произведение сравнивают с матрешкой. Несколько историй вложены в одну. Наверное более точного определения я не подберу.
Этвуд бросает вызов читателю разобраться с четырьмя историями и не запутаться в них. На самом деле, запутаться в них тоже самое, что заплутать в трех соснах. Каждая история самобытна, но это не мешает им перемешиваться в одной книге. Перемешиваться... достаточно грубое определение, скорее правильно сказать элегантно переплетаются.
Самая любимая история из четырех для меня стала история семейства Чейз, от начала и до конца ХХ века (но если брать чисто хронологически то до 1945 года), потому что как не крути история семьи неразрывно связана и со второй "матрешкой" — историей Айрис Чейз Гриффен. Эти две истории настолько поглощали меня, не могла просто оторваться читая именно эти части. Третья история, рассказанная мистером Х (а кто он такой, вы лучше узнайте сами), погружает нас в фантастический (или скорее фэнтейзийный) мир города Сакиэль-Норна, история про слепого убийцу. Мистер Х отличный рассказчик он погружает тебя в мрачным суровый мир, где нет надежды на светлый лучик света. Но тем не менее, эта "матрешка" пришлась мне по душе. А вот четвертая, и завершающая (хотя скорее открывающая книгу) история мне не очень зашла. Но не спешите осуждать эту "матрешку" самый ее смак открывается в конце, что в принципе, радует и после этого термин "не зашла" уже не котируется.
Этвуд создала отличный лабиринт по жизни семейства Чейзов, это однозначно семейная сага, немного самобытная из-за построения романа, но это ей придает какой-то особый шарм.
Иногда хочется больше динамики. Нет, даже не так. Хочется немного увеличить скорость романа, уж очень он тягуч, язык Этвуд. Потрясти рассказчика за плечи, не засыпай, родной, что же было дальше, не останавливайся. Складывается такое ощущение, что ты сидишь где-то около камина в старом семейном гнездышке и слушаешь свою бабку или прабабку, которая рассказывает тебе о былых временах, как раньше жили, как строились отношения, как вообще была устроена социальная жизнь. Это интересно. Это уютно. Это стоит читать. Однозначно. Особенно советую тем, кого интересует Северная Америка (а точнее даже Канада) 1920х — 1940х годов.
Эта цитата мне запала в душу. Автор этих слов, мистер Х, как я с ним все же согласна.
Он устал от них, от этих женщин. Устал от их клыков, гибких тел, роскошных упругих грудей как полгрейпрфрута, от их ненасытности. Устал от красных длинных ногтей и змеиных взглядов. Устал от размозженных голов. Устал от героев с именами Уилл, или Берт, или Нед, из одного слога; устал от лучевых пистолетов, обтягивающих металлических костюмов. Книжки за гроши. И все же это заработок, особенно если писать быстро, а у нищих выбора нет.Я редко перечитываю книги, но могу сказать однозначно — "Слепого убийцу" я точно буду перечитывать. И думаю, что следующее прочтение мне откроет новые грани этого произведения.
121,2K
Heleck3 сентября 2018 г.Читать далееТретья книга, с которой я познакомилась у Этвуд. Удивительно, но каждая книга, которую я у неё читала, - совершенно отличается от предыдущей. Да, есть какие-то общие темы, но вот написано совершенно по-разному.
Сначала этот роман было сложно читать из-за его композиционной особенности - как и написано в аннотации, три романа сложены в один и поди разберись, где заканчивается линия одного героя и начинается повествование о другом. Не раз можно усомниться - а точно ли о том герое идет речь? Или автор водит читателя за нос?
Но постепенно начинаешь вникать в суть, мозаика из правды и вымысла, прошлого и настоящего собирается на глазах, и уже ничего не мешает наслаждаться авторским язык,ом, а иногда и останавливаться, чтобы задуматься над удачностью той или иной метафоры.
Сама история проста и бесхитростна - она про двух сестер и их жизни. Забавно, но если убрать авторский слог и историю о слепом убийце и немой девушке, то остаток получится неприглядным - историй о трусости и слепоте, как одна сестра не замечала, что творится под самым её носом, и, вместо того, чтобы заботится о младшей, полностью погрузилась в отношения с в общем-то не сильно приятным человеком.
Так что да, язык, композиция и выдумка, переплетающаяся с правдой, - они делают эту книгу, а не история или героиня.
121,3K