
Ваша оценкаРецензии
HaycockButternuts11 ноября 2022 г."Не жалей ты листья, не жалей, А жалей любовь мою и нежность!"
Читать далееПожалуй, один из самых диккенсовских романов Уилки Коллинза. Здесь буквально все дышит персонажами сэра Чарльза: Все эти безобразные старики и старухи-пьяницы, бедные сиротки, похищенные дети, оказавшиеся на дне жизни. Ну, и относительно наказанное зло. Имеет ли все вышеперечисленное отношение к жанру детектива, указанному в аннотациях? Да. Если понимать классический английский детектив не от Агаты Кристи, и Конан Дойла, а именно таким, каким он был в середине XIX века. Дело в том, что тогда самого понятия "детектив" не существовало, но существовал так называемый логический, или уголовный рассказ. Отличительными чертами таких произведений были, как указывает нам всеми любимая Википедия, описание процесса исследования загадочного происшествия с целью выяснения его обстоятельств и раскрытия загадки.
Существуют ли признаки этого постулата в романе Уилки Коллиназа? Безусловно! Проблема состоит в том, что уже в самом начале мы знаем, кто совершает гнусное преступление. В дальнейшем нам только предстоит узнать судьбу его жертвы - крохотной новорожденной девочки, похищенной из родительского дома и канувшей в неизвестность.
Похищенные дети - вообще любимая тема литературы, а потом и кинематографа, всех времен и народов. Литература, как никакой иной вид искусства, более всего обращается к чувствам. А что может более всего эмоционально потрясти читателя, вызвать буквально всплеск его душевных чувств, нежели страдания ребенка и разлученной с ним матери, в течении 16 лет не оставляющей надежды отыскать потерянное дитя? Именно этот сюжет и разворачивает перед нами Уилки Коллинз.
Но давайте не забывать что перед нами литературное полотно второй половины XIX столетия. А это значит, что на волне технического прогресса и промышленной революции в Великобритании резко обостряются социальные противоречия. В Европе уже бродит призрак коммунизма, разбуженный Марксом и Энгельсом. Идеи построения социального государства все глубже проникают в сознание образованных слоев общества. Естественно что Уилки Коллинз, как и его кумир Диккенс, да и многие другие романисты Туманного Альбиона, не мог обойти стороной эту тему. Конечно же Уилки Коллинз не был ни социалистом, ни марксистом. Его воззрения на существующее положение дел в родном отечестве носили скорее философско-религиозную направленность. Путь преобразования общества писатель видел прежде всего в очищении и укреплении морально-нравственных основ. Именно эти идеи провозглашает главный герой романа Амелиус, которого все считают социалистом. Интересно, что в романе Амелиус прибывает в Лондон из Америки, где долгие годы состоял членом некой общины. Хотя Коллинз нигде не упоминает название этой общины, но по некоторым признакам становится понятно, что скорее всего это квакеры, чьим постулатам и убеждениям не был чужд и сам автор.
Романтическая линия романа, на мой взгляд, хотя и является вроде бы как основной, но выписана Коллинзом довольно поверхностно. Отсюда возникает ряд вопросов: отчего Эмма, вроде бы любившая
Фарнеби, раз уж родила от него ребенка, спустя 16 лет столь люто его ненавидит, даже не подозревая о совершенном им злодеями? Что это? Внезапное прозрение? Скорее уж отрезвление от юношеских розовых очков. И здесь более-менее все понятно, хотя наивность зрелой женщины, пусть отчаявшейся и готовой на все, перед очевидными мошенниками, не может не удивлять. Но такое развитие сюжета в викторианском английском романе явление повсеместное. Причем, в женских романах наивны и глуповаты мужчины, а в мужских - женщины. Любовная линия Амелиуса и Регины, увы, не выдерживает никакой критики. Бурный водопад внезапно стихает и меняет русло. При этом о чувствах и переживаниях Регины - далее тишина. Они уже не волнуют писателя, а следовательно не должны тревожить и читателя. У тогдашних британских читателей судьба этой героини не вызывала сомнений. Тем более, что новый жених уже давно маячил на пороге.
Не стану писать здесь обо всех трагических и светлых перипетиях романа. Дума тот, кто захочет прочесть эту книгу, все узнает сам. Мною к прочтению рекомендовано.49458
Ptica_Alkonost24 мая 2020 г.Бразильская мелодрама в викторианском исполнении Или все беды от женщин...
Читать далееУмели все-таки викторианцы наслаждаться страданием, эх, умели! И у Коллинза талантливо получилось выжать слезу по прочтению, замесив драму с коварным соблазнителем (корыстным и черствым, можете не сомневаться, более того, автор даже не даёт ни малейшего шанса ему оправдаться, его душа чернее ваксы), потерянным ребёнком, бесправными жёнами и наивно-мелочными невестами, доброжелателями и обывателя и, охочими до чужого бельишка и умело рушащими любые репутации злопыхательствами. В общем, приветствуйте, вот она, мыльная опера и сентиментальный историко-любовный роман в одном флаконе, написанная хорошим стилем опытного автора. Но, как говорится, "Платон мне друг, но истина дороже: Коллинз, хоть и друг Диккенса, но до диккенсовской глубины и тяжести не дотянул, "Опавшие листья" более легковесны и наивны.
Прежде всего главный герой истории, Амелиус, юноша наивный, экзальтированный, неадаптивный и романтичный. Воистину, все повороты его судьбы происходят из-за женщин, а он несколько пассивно им следует, в душе никак не анализируя происходящее. Первая из них, "опавший листок" американского быта, сорокалетняя серенькая девица, стала одной из причин временного остракизма из примечательной общины религиозных социалистов. Про общину замечу, что как и иные религиозные американские секты, описанные в прочитанной мною литературе, эта завязана на жесткой системе запретов, базирующихся в том числе на регламентации половой жизни. Хотя ее автор тоже несколько романтизирует, представляя Амелиуса, продукт этой секты как искреннего и хоть и порывистого, но не закрывающего ханжески глаза на бедноту и ее проблемы. Вернемся к его бабам, пардон. Вторая, Регина, вообще непонятная личность, слабохарактерная, суетливая и недальновидная. Собственно автор в итоге такую характеристику ей и дал:
Ее слабая натура, как и все слабые натуры, впадала в крайности и, чтоб защитить себя, прибегла к гневу, как трусы прибегают к дерзости.Уместно ли говорить о практичности в матримониальных планах и любви, но у Регины с одной стороны - "люблю, хочу быть с тобой", тайные встречи и письма, с другой "давай подождем лет десять (!!), дяде виднее" и да, "хочу дом, выезд с лошадьми (откуда в тебе такие запросы, милочка?), с третьей - еще один поклонник средних лет, с четвертой дядя, который с легкостью отказался от жены и с не меньшим пренебрежение отказался бы и от нее. Живет сиюминутными желаниями, пока молода - есть ухажеры, подурнеет - быть ей приживалкой? Хватит о ней, а вот Амелиус встрял, несомненно. Решил, что влюблен, но какие своеобразные попытки он предпринимал для исполнения требования дяди увеличить свой доход! Характерные для воспитанника секты, но немыслимые для патриархальной Британии, поэтому я и говорю - неадаптивный парень. Зато вот именно в этом проявилось яркое столкновение разных условностей общества: если Амелиус искренен в своих действиях, будь то лекция, милостыня или предоставление крова и докторских услуг несчастной юной нищенке, то британцы.. Вот тут, в этом противостоянии Коллинз и показал косность общества, ибо они все - выраженный формально поступок. Позами, громкими словами, шаблонами - вот чем они выражают недопустимость реальной помощи, везде ищут негативный смысл. Квартирная хозяйка парня, которая вообще ничего не стала выяснять, дядя отца, который узнал про лекцию, Регина, владелица приюта, банковский ухажер Регины, прочие - каждый выдал шаблонную реакцию, когда при внешней добропорядочности ни капли милосердия, настоящего участия, христианской добродетели. Насмешка в том, что это показал именно парень-социалист-сектант. Как же общество должно решить проблему "падших" и нищих, если все закрывают на это глаза, предпочитая "развидеть" - вот что кричит автор сквозь мирно текущие строки.
Ну и переходим к Салли - это идеализированная Коллинзом девица лондонского дна, именно ее поведение вызывало диссонанс. Аннотация называет ее одной из представительниц «опавших листьев» буржуазного общества, обездоленной, невинной красавицей (ее вина только в том, что отец слишком хотел богатства и соблазнил наивную девушку, заставив сыграть свадьбу, соблюсти приличия, и выкинул ребенка как ненужный атрибут). Но посудите сами, прожив в нищете, или скорее выжив, в холоде и голоде, к шестнадцати годам организм должен был либо закалиться либо уже давным-давно сдаться. Тоже самое с психикой, пережив то отвратительное отношение, о котором мы узнаем в процессе повествования, могла ли она расстроиться в один миг до такого состояния как "жар, горячка, бред" и прочие прелести, которые приписывались тонким "корсетным" домашним барышенькам? Экзальтация и тонкие душевные переживания таким персонажам обычно не свойственны. Далее, в процессе ее "воспитания" она вела себя как не ребенок (милый и непосредственный, что наверное имел в виду автор), а скорее как зверек - готов лизать гладящую руку хозяина. Вцепилась в него как пиявка, превратив его в фетиш, навязчивую идею (меня бы на месте Амелиуса это испугало, так еще и ответственность за ее выходки на нем, как на "хозяине", удобно переложила). Прожив 16 лет на "дне" ей было не ясно, что такое сожительство (в самом невинном аспекте) значит, что подумают люди, что будет с репутацией любимого господина, как это повлияет на его жизнь, круг общения, и т.п. Да-да, всего этого она не подозревала, а уж про благодарность за крышу над головой в приюте, где кормят-поят-учат за счет Амелиуса, вообще ни слова, она просто упивалась своей придуманной "зависимостью" от него. И потом эти драматичные обидки в кульминации, столь театральные и манипулятивные... Возмутили интерпретацией и возведением в абсолют, как пример чистоты и невинности. И розово-зефирное разрешение "гордиева узла" для опять же ублажения викторианской добропорядочности показало, что автор лелеял самые радужные мечты от такого развитии событий.
Не могу не сказать о мистрис Фарнеби, противоречивый образ которой собирал эту историю в многогранник: тут есть над чем задуматься по поводу прав женщин (отец, муж, кто угодно управляет, жена -бесплатное и молчаливое приложение), и по поводу удочерений, и по поводу репутационного ценза и весьма высокой цены за это заплаченной, ну и по поводу того, что отчаяние - плохой советчик. Мелодраматичная развязка истории с дочерью просто просится в экранизацию бразильцами. Как красиво сказал сам автор,
никакой деспотизм, слабый или сильный, не остается безнаказанным.В связи с этим, еще хочу отметить тему мошенничества, оно тут многосторонне - есть манипуляция незаконным ребенком ради женитьбы на деньгах (собственно с этого и пошла цепочка, как круги на воде), есть анонимные письма, есть и выдаивание денег из надежд матери. Со всеми отрицательными героями автор поступил как в хорошей сказке, но это не умаляет описанных язвенных проявлений человеческой натуры. Целостность и органичность книг позволили автору донести эти идеи до современников, что в актуальном историческом контексте, как мне кажется ему удалось. Смотря современным, более циничным взглядом, сюжет все-таки оторван от реальности, хотя и заставляет проникнуться волновавшими автора проблемами. Интересный опыт прочтения далеко не самого известного произведения автора считаю успешным, рекомендовала бы любителям викторианской эпохи и исторических романов о человеческих отношениях.
47966
alinakebhut8 ноября 2022 г."...и, бессознательное проявление нежного и любящего инстинкта, боровшегося с жизнью, без симпатий для поддержки, без света для руководства, все это растрогало бы сердце каждого.."
Читать далееЭта книга очень красивая своими викторианскими образами. Безусловно, мне это очень по душе. Я очень люблю книги 19 века, они мне так близки по духу, в них есть что-то такое утонченное, когда не было тяжелой техники и электрических приборов. И вообще не было такого шума. Была тишина, лишь прерываемая ветром и опавшими листьями.
Эта книга своей тонкой меланхолией и до глубины пронизанной грустью – очень осенняя. Ещё не поздно, ещё три недели последнего месяца осени, и я советую прочитать ее, так как она атмосферная, полна тоски и прохлады всех оттенков чувств.
Присутствует то чувство именно английское, когда читаешь такие книги. Английская литература, как и литература Франции, мне очень близка. Я полюбила подобные книги, и для меня каждая английская книга – это новое знакомство с культурой Англии и отношениями англичан.
Сдержанность – одна из черт английского поведения, это можно увидеть во всем. Сдержанность присутствует в изъявлении чувств, эмоций, в разговоре, в отношении людей к друг другу, даже она есть в этикете кушаний. Также это можно встретить в мыслях самих людей, они даже сдержанны внутри себя. Мне очень это нравится. Это очень необыкновенно и интересно, познавать то, что тебе по душе.
Конечно, бедная девушка простушка Салли – это достаточно печальный образ. И ее жизнь вечно на грани отчаяния и тоски, и без материнской, родительской любви. Как это печально видеть, когда отчаяние в сердце может толкать на бегство, и только настоящая любовь откроет свое сердце, только искренность и честность поможет стать лучше и любить до конца.
Амелиус для меня одним из тех прекрасных образов, которыми я всегда восхищаюсь в литературе. Мне нравится его искренность и доброта, нравится, что для него существует любовь, и он верит в нее, не смотря ни на что. И эта любовь дарит ему свет и тепло, она помогает ему пережить тяжелые удары судьбы. В каждом поступке Амелиуса мы видим отчаянную борьбу за справедливость и счастье.
Эта книга уже третья, которую я читаю у этого автора. И могу сказать, что он стал одним из любимых писателей. Я восхищаюсь его стилем писания, его манерой высказывать мысли персонажей и такое прекрасное чувство правдивости и честности. Любовь – вот что в этой книге главное. Любовь дарующая жизнь, и хотя в романе много тоски и меланхолии, но мне он напоминает огонек свечи. Пусть он и не греет особенно, но благодаря ему, мы можем увидеть в этой тьме вокруг хоть что-то, и наше зрение усиливается благодаря ранам, полученным от того, как было предано наше сердце. И наша жизнь – это путь к пониманию, что любовь и счастье всегда рядом с нами, они в наших сердцах, и мы должны верить, что любовь побеждает всё.
31553
Rita38927 мая 2020 г.Амелиус в малиннике
Читать далееЭх, надеялась я на разнообразие, но нет!
Смеётся надо мной рандом! Из 16 бонусных книг снова выпала... викторианская Англия! семь английских и одна американская из 10 возможных - уже перебор. Соблазнилась лишь небольшим объёмом.Оказалось, что мыльные оперы придумали в Великобритании, изрядно подсмотрев у Достоевского. Кто такой Клод Амелиус Гольденхарт? 21-летний юноша, с раннего детства живший за границей, в американской общине первобытных христианских социалистов. Каково! Допустим, до 1872 года, основного времени действия романа, Амелиус 16 или 17 лет жил в Америке. Не знаю, насколько тот социализм был реально социализмом, но просто сектой выхолощенного Евангелия он был однозначно. Некоторые черты сект, описанные Коллинзом, не изменились и через 150 лет. Община замкнута, браки между братьями и сёстрами заключает совет старейшин да так успешно, что нет разводов, половые сношения запрещены братьям с хроническими болезнями, деньги общинников распределяются между всеми. Главное, до них Евангелие толковали неправильно и не раз коверкали переводами и ошибками при перепечатывании. Где-то спрятался Лев Толстой...
Отправленный в свет Амелиус простодушен, открыт и наивен. Очень похож на князя Мышкина, правда, болезнями не страдает. И тоже, как Мышкиным, им вертят как хотят (ой, простите, располагают на своё усмотрение) разные женщины. Специально сверилась с датами, Достоевский написал "Идиота" раньше на 10 лет. Амелиус богат, но совершенно не знает жизни вне общины и уловок лондонского светского общества. Мне он сперва даже нравился своими меткими замечаниями в письмах к Руфусу про капиталистов и промышленников, не имевших своего мнения и за обедом выдававших за него статьи из утренних газет; про лицемерие и лесть в глаза хозяевам обедов, сплетнях и пересудах за глаза; про обычай приглашать в гости и в 90% удивляться, зачем человек принял приглашение и пришёл...
В письменной речи героев и повествованиях рассказчика подобных замечаний масса, но в диалогах герои стремительно тупеют, повторяются и страдают косноязычием. Амелиус в длинных монологах на пароходе и в письмах или Амелиус в диалогах с женщинами - это совершенно разные люди. Яркой и простой речью автор наделяет Руфуса и старого француза Теофила. Их понять легко, между словом и делом у них нет преград. Остальных - намного сложнее.
Казалось бы, выросшая в трущобах Салли (уже третья Салли за этот сезон) должна бы выражаться однообразно и конкретно, но нет! От её речей такое ощущение, будто всё детство безымянная (Салли - позднее прозвище) сентиментальных романов из рук не выпускала. Сперва ухо зацепилось за слово пюпитр, но и другие абстрактные длинные обороты не соответствовали. Легко можно допустить её привязанность к спасителю и стремление стать ему служанкой. Нелли в "Униженных и оскорбленных" (снова Достоевский) хотела того же, но получилась намного достоверней. Можно было бы списать на перевод (вдруг он старый - до середины 20 века), но пьяница Соулер тоже из простых, и выражается совсем не так, как Салли.
Вернусь к Амелиусу. Сам позволил женщинам распоряжаться собой, вот и получил. Регина не дает ему определённого ответа. По-моему, она не слабый персонаж, а непрописанный.
Странное впечатление вызывает Эмма Фарнеби. Она не один раз прямо-таки гонит Амелиуса из города на поиски её пропавшей дочери, препятствует браку Амелиуса с Региной, а когда он не едет, называет его тряпкой и слабым созданием. Очень коробили эти диалоги, мол, ты сам взялся, потому что я тебя назначила, а теперь тормозишь, к чёрту твоё счастье, быстро поехал в путешествие! Отдает безумием, не правда ли?
История с приметой пропавшего ребёнка стоит индийской мелодрамы. Я всё думала, как же Амелиус будет искать девушку по такой примете, которую в то время не вдруг и увидишь... Однако, автор разрулил ситуацию с показом определенных частей тела напрямую без всяких стеснений, стесняться внезапно стало некогда.
В целом, Коллинз затрагивает актуальные тогда темы, но как бы наполовину, не с полным погружением. Скомканный счастливый финал не добавляет книге очков. Из самых известных романов Коллинза два года назад я читала "Лунный камень", но ничего о нём уже не помню. Быстро забуду и этот роман.27671
Ollia3 октября 2012 г.Читать далееДавно собиралась познакомиться с творчеством Уилки Коллинза, и вот благодаря флэшмобу Спаси книгу - напиши рецензию! Четвертый тур., я наконец то открыла для себя этого писателя!
Амелиус, главный герой романа, воспитывался в общине христиан-социалистов, что во времена Викторианской Англии считалось почти неприличным. Догматы англиканской церкви жестко отвергали принципы христианского социализма. Волею случая попав в Лондон, наш герой в полной мере ощутил весь снобизм высшего света. Являясь человеком многих достоинств, наследником благородной фамилии, он всё-же снискал себе доброе отношение в определённых кругах.
Руководствуясь только своими понятиями о сострадании, христианском милосердии он спасает несчастную девушку из низших слоев общества. Спасает от побоев, голодной смерти, неизбежной в будущем торговле собственным телом. Совершая благородный поступок, Амелиус не задумывается о последствиях. Понимание приходит позже - несчастное, забитое создание компрометирует его. Ни его лучший друг, ни невеста не хотят принять разъяснения его истинно христианскому порыву, видя в этом лишь нарушение светских законов и как следствие - распутство.Автор дает понять, как закоснело общество в своих предписаниях поведения человека в разных жизненных ситуациях, как несправедлива порой оценка некоторых поступков совершенных из благородных побуждений. Сейчас, конечно, не девятнадцатый век, но косность и догматизм ( как способ мышления ) имеют место быть и сейчас.
Попутно в книге наблюдается лихо закрученная интрига , которая не отпускает до последней страницы и неожиданная развязка. Соедините это всё с прекрасным слогом, чистотой намерений ( как автора, так и героя ) и на выходе получите великолепный коктейль с бодрящим эффектом!
Знакомство с автором прошло более чем удачно, руки так и чешутся взять его следующую книгу!22596
rootrude30 сентября 2022 г.Читать далееНачинаю думать, что Коллинз - автор полутора книг. Ну как - книг... детективов. Во всяком случае, это вот недоразумение нельзя назвать ни хорошей книгой, ни даже сносным детективом, несмотря на болливудские завихрения в сюжете. Какое-то жутчайшее месиво с бесконечным выпячиванием морали, которая никак не согласуется с сюжетными перипетиями. Вобрать в себя всё самое худшее от викторианства (я понимаю, что "лучшего" в викторианстве немного, но оно всё же есть), включая недодиккенсовские обличения несправедливостей, разбавить нелепо перенесённым на свои страницы вариантом похождений "светлого и чистого, но маленького человека", наличием коих на страницах своих романов тогда грешили едва ли не все (но все же лососнули у ФёдрМихалыча), напихать дофигиард персонажей, но не прописать ни одного из них, даже главного, забыть завязать интригу, а потом даже вот это вот недовязанное нечто, что принимается за интригу, слить в унитаз в концовке, щедро разбросать роялей и баянов по кустам, развешать ружей на стены и забыть всё это собрать в кучку, потеряв половину, а оставшуюся половину размазать неровным слоем по пустоте повествования. Примерно это собой и представляет роман "Опавшие листья".
Короче говоря, заходить дальше пограничной черты "белая баба-лунный булыжник" в желании познакомиться с творчеством автора явно не стоит. Своё время можно потратить и на более интересные и полезные вещи.161K
Lyoubov_0078 мая 2015 г.Читать далееНе знаю, как у других читателей, но для меня Уилки Коллинз, в какой-то мере, жертва сложившегося мнения. До недавних пор наивно полагала, что перу этого достойного автора принадлежат только всем известные романы «Лунный камень» и «Женщина в белом». Оказывается, великий англичанин выпустил в мир еще немало книг.
Что же представляет из себя эта книга? Вполне полноценный викторианский роман в самом хорошем смысле этого слова: прекрасная девица, вынужденная перенести на протяжении своей короткой жизни неимоверные страдания, не менее прекрасный молодой герой, который конечно спасет прекрасную деву. (Не подумайте, что я ёрничаю, ничуть не бывало! Роман и правда хорош: напряженный сюжет, да еще и с неожиданными поворотами, приятный для чтения слог – ни одного лишнего слова, никакой затянутости, излишней напыщенности. Все к месту. И даже, когда полагаешь, что вот тут бы и сказке конец. А нет – автор обхитрил: действие продолжается, и даже когда ты оказываешься уже точно на последней странице, автор опять показывает тебе язык : это не конец, есть продолжение! Вот когда,оказывается, возникли сериалы – еще в 19 веке!11989
bikeladykoenig31 мая 2020 г.Читать далееЭта история довольно мрачная, с нотками тлена. Завязка книги подготавливает читателя к мрачности повествования. Эмма Рональд, дочь торговца бумагой, рожает ребенка вне брака. Фарнеби крадёт ребенка почти сразу после рождения. Затем в книге появляется Амелиус, который и становится главным действующим лицом книги. Практически сразу он помещается автором в атмосферу, где люди склонны выдавать статьи из газет за свои мысли. Более того, остановка вокруг Амелиуса - это трясина, которая затаскивает человека на дно своими сплетнями, письмами, «дружескими советами». Ещё в книге появляются Регина и, чуть позже, Салли.
Я бы сняла по этой книге черно-белый фильм. В частности из-за того, что выражение лиц некоторых немногочисленных «живых» героев книги, блеск их глаз - важное составляющее книги. А вот у тусклых личностей - тусклые невыразительные глаза. И фильм каким-то образом ближе к концу становился цветным, т.к. эта книга - своеобразная английская интерпретация сказки о Золушке.
6622
VikiLeeks13 февраля 2015 г.Читать далееСюжет романа очень прост. Бедная женщина теряет ребенка и просит главного героя, человека с золотым сердцем Амелиуса Гольденхарта, ее разыскать. Благодаря невероятному стечению обстоятельств и вопреки козням злодеев ему это удается. А принципе, это все. Очень просто и предсказуемо. Чтобы усложнить сюжет автор добавляет истории о христианах социалистах, называющих себя опавшими листьями, влюбленность главного героя в приемную дочь несчастной матери и пару-тройку забавных персонажей. На мой взгляд, это произведение сильно проигрывает другим романам Уилки Коллинза и по накалу ингриги, и по запутанности сюжета, и по разнообразию персонажей.
6609
Ancie31 мая 2020 г.Бесплатный пирожок бывает только в американской секте
Читать далееЧто значит вырасти в секте? Приобретаешь определённый образ мысли и действий и оказываешься совершенно не приспособленным к обычному миру. Нашего друга Амелиуса, по совместительству главного героя, можно сравнить с Маугли: порывистый, откровенный - и совершенно не от мира сего:
«Пылкий молодой человек вдруг обратился как бы в статую покорности и заговорил, будто отвечал урок.
– Я Клод Амелиус Гольденхарт. Мне двадцать один год. Я единственный сын покойного Клода Гольденхарта из Шефильд-Хата, Букингам-шайра в Англии, воспитывался Первобытными Христианскими Социалистами в Тадморской Общине, в штате Иллинойс, наследовал ежегодный доход в пятьсот фунтов и теперь, с одобрения Общины, отправляюсь в Англию, чтобы посмотреть на тамошнюю жизнь. <…> Извините меня, сэр, – начал он, – я не смеюсь над Вами, как Вы, кажется, предполагаете. Нас в Общине учат быть вежливыми со всеми. Говоря откровенно, во мне есть что-то странное (право я не знаю что именно), заставляющее незнакомых мне людей спрашивать, кто я такой. Вы, может быть, помните, что между Иллинойсом и Нью-Йорком расстояние большое, а любопытные люди не редки в дороге. Когда нужно часто повторять одно и то же, то раз принятая форма выводит из затруднения. Так я облек в форму свои сообщения и передаю их всем желающим со мною познакомиться. Довольны вы, сэр? Так дайте мне руку, чтобы доказать это.И в этом весь он: изо всех сил старается «сохранять нормальность» в предложенных обстоятельствах вдали от своей общины - и с треском проваливает эту задачу, вываливаясь из центрифуги викторианской жизни.
Но книга даже не об этом: Амелиус в ней служит лакмусовой бумажкой для высмеивания пороков английского общества: они-де поганые лицемеры, не держащие слова, заложники буржуазного общества, где существует «разница между вежливостью и радушием».
Тут происходят и такие вопиющие истории, как похищение собственного ребёнка в расчете на удачную женитьбу. С последствиями нашему герою предстоит столкнуться в лице «найдёныша» Простушки Салли, которую автор причисляет к «опавшим листьям» (читай: отбросам) викторианского общества. Она проведёт нас по лондонским трущобам, где обитают ««дикие животные, составляющие опасность и позор английской цивилизации» (с такими псевдонимами как Адский Огонь, как вам такое), далее мы увидим её (весьма разительное) преображение из проститутки в нежную впечатлительную нимфетку (обычно бывает наоборот, но разве мы здесь указ).
В конце автор максимально предсказуемо раздаёт всем сестрам по серьгам; те, кто должен был быть счастлив - счастливы, и наоборот. И вишенка на торте - тизер в конце романа:
Исполнится ли предчувствие Руфуса? На этот вопрос получим ответ во второй части «Опавших листьев». Супружеская жизнь Амелиуса представляет собой слишком важный предмет, чтоб можно было его присоединить к рассказанной истории. Первая же часть заканчивается важным событием в его жизни.Опередили вы своё время, Уилки Коллинз! С таким накалом страстей, амебными персонажами и уровнем линейности сюжета быть бы вам прекрасным сценаристов для фастфудных сериалов в XXI веке.
5500